Customer Support
You can update the Player using the latest software to
enhance the products operation and/or add new features.
To obtain the latest software for this player (if updates have
been made), proceed the software updates as wirtten or
visit http://www.lg.com or contact LG Electronics customer
care center.
Kundendienst
Die Software des Players kann auf die neueste Version
aktualisiert werden, um den Funktionsumfang zu erweitern
und/oder neue Funktionen hinzuzufügen. Um die neueste
Software-Version für diesen Player zu erhalten (falls Up-
dates durchgeführt wurden), führen Sie wie oben beschrie-
ben ein Software-Update durch, gehen Sie auf http://www.
lg.com oder kontaktieren Sie das Kundendienst-Center von
LG Electronics.
Support client
Vous pouvez mettre à jour le lecteur avec les derniers
logiciels an d’améliorer son fonctionnement et/ou an
d’ajouter de nouvelles fonctionnalités. Pour obtenir le
logiciel le plus récent de ce lecteur (si des mises à jour sont
disponibles), procédez comme indiqué ci-dessus ou allez
sur http://www.lg.com. Vous pouvez également contacter
le service clientèle de LG Electronics
Asistencia al cliente
Es posible actualizar el reproductor con el software más
reciente para mejorar el funcionamiento de los productos
y/o agregar nuevas funciones. Para conseguir el software
más reciente para este reproductor (en caso de que se
hayan hecho actualizaciones), realice las actualizaciones de
software como se muestra anteriormente, entre en http://
www.lg.com o póngase en contacto con el centro de
atención al cliente de LG Electronics.
Assistenza clienti
Puoi aggiornare il lettore usando il software più recente per
migliorare il funzionamento del prodotto e/o aggiungere
nuove funzionalità. Per ottenere il software più recente per
il player (se sono stati fatti gli aggiornamenti), eettua gli
aggiornamenti software come sopra o visita www.lg.com o
contatta il centro assistenza clienti di LG Electronics.
Open source software notice
To obtain the corresponding source code under GPL,
LGPL and other open source licenses, please visit http://
opensource.lge.com. All referred license terms, warranty
disclaimers and copyright notices are available to down-
load with the source code.
Hinweise zu Open Source-Software
Eine Kopie der GPL-, LGPL- und anderer Open Source-
Genehmigungen nden Sie unter http://opensource.lge.
com. Sämtliche angegebenen Lizenzbedingungen, Haf-
tungsausschlüsse und Hinweise zum Urheberrecht stehen
als Quellcode zum Download bereit.
Avis concernant les logiciels open source
Pour connaître le code source correspondant de GPL, LGPL
et d’autres licences open source, rendez-vous sur http://
opensource.lge.com. Les conditions de licence, les dénis
de responsabilités et les avis concernant les droits d’auteur
sont disponibles en téléchargement avec le code source.
Aviso sobre el software de código abierto
Para obtener el correspondiente código bajo la licencia
de GPL, LGPL y otras licencias de código abierto, visite
http://opensource.lge.com. Todos los terminos referidos,
la exclusion de garantía y los avisos de copyright pueden
descargarse con código abierto.
Nota di software di libera circolazione
Per ottenere il corrispondente codice di software di libera
circolazione in base alle licenze GPL, LGPL e altre, visititate
il sito http://opensource.lge.com. Tutti i termini relativi a
licenza, rivendicazioni di garanzia e note di copyright sono
disponibili per lo scaricamento con il codice di sorgente.
Additional Information
Weitere Informationen / Informations supplémentaires /
Información adicional / Informazioni aggiuntive
b c
b
Enjoying Web browsing
Genießen Sie das Browsen im Internet / Utilisation de la navigation Web /
Disfrute de la navegación por la Web / Goditi la navigazione sul web
Check the network connection and settings. /
Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung und-
einstellungen. /
Vériez la connexion et les paramètres réseau. /
Compruebe la conexión y conguraciones de
red. /
Controlla il collegamento di rete e le impostazioni.
a
We recommend a minimum connection speed of 4 Mbps and playable le formats on web browsing
are “.jpeg”, “.png”, “.gif”, “.wmv”, “.asf”, “.wma”, “.mp3”, “.mp4”. /
Wir empfehlen ein Mindestverbindungsgeschwindigkeit von 4 Mbps, spielbare Dateiformate über das
Web-Browsing sind “.jpeg, “.png”, “.gif”, “.wmv”, “.asf”, “.wma”, “.mp3” und “.mp4”. /
Nous recommandons un débit de connexion de 4Mbits/s au minimum et les formats de chiers
lisibles en navigation Web sont: “.jpeg”, “.png”, “.gif”, “.wmv”, “.asf”, “.wma”, “.mp3”, “.mp4”. /
Recomendamos una velocidad mínima de la conexión de 4 Mbps y los formatos de archivo ejecuta-
bles son “.jpeg”, “.png”, “.gif”, “.wmv”, “.asf”, “.wma”, “.mp3”, “.mp4”. /
Si consiglia una velocità di connessione minima di 4 Mbp. I formati di le riproducibili sulla navigazi-
one web sono “.jpeg”, “.png”, “.gif”, “.wmv”, “.asf”, “.wma”, “.mp3”, “.mp4”.
,
Enjoying Miracast
Genießen Sie Miracast / Utilisation de Miracast /
Disfrute de Miracast / Goditi Miracast
Depending on your wireless network condition, mirroring may be unstable. /
Abhängig von Ihrer Wirless-Voraussetzung kann die Spiegelung instabil sein. /
Selon l’état de votre réseau sans l, le mirroring est susceptible d’être instable. /
Dependiendo del estado de su red inalámbrica, la réplica puede resultar inestable. /
A seconda della condizione della tua rete wireless, il mirroring potrebbe non essere stabile.
,
Turn on the device and run its [Miracast] function. /
Schalten Sie das Miracast-zertizierte Gerät an und
önen Sie die [Miracast]-Funktion. /
Allumez l’appareil et exécutez sa fonction [Miracast]. /
Encienda el dispositivo certicado Miracast y ejecute
su función [Miracast]. /
Accendi il dispositivo ed esegui la sua funzione
[Miracast].
a
Miracast™ certied device /
Miracast™-zertiziertes Gerät /
Appareil certié Miracast™ /
Dispositivo Miracast™
certicado /
Dispositivo certicato
Miracast™
a
c
b
d
Software Update
Software-Update / Mise à jour du logiciel /
Actualización del software / Aggiornamento del software
cb
Turn on the mobile device LG AV Remote
App is lnstalled and run LG AV Remote App. /
Schalten Sie das Mobilgerät, auf dem die LG
AV Remote-Anwendung installiert ist, an und
önen Sie LG AV Remote. /
Activez l’appareil mobile sur lequel est in-
stallée l’application LG AV Remote et exécutez
cette application. /
Encienda el dispositivo móvil LG en el que
esté instalada la AV Remote y ejecútela. /
Accendi il dispositivo mobile. Verica che
l’applicazione AV Remote di LG sia installata
ed esegui AV Remote di LG.
Make sure that mobile device is connected to the same
Wi-Fi network as this player. /
Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät mit demselben
Wi-Fi-Netzwerk wie dieses Gerät verbunden ist. /
Assurez-vous que votre appareil mobile est connecté au
même réseau Wi-Fi que ce lecteur. /
Asegúrese de que el dispositivo móvil esté conectado a
la misma red Wi-Fi que el reproductor. /
Assicurati che il tuo smartphone sia collegato alla stessa
rete Wi-Fi di questo lettore multimediale.
Not all modes support sound privacy and pairing multiple devices is not available. /
Nicht alle Modi unterstützten die “Private Sound”-Funktion und das Verbinden von mehreren Geräten
ist nicht verfügbar. /
Tous les modes ne supportent pas le son en privé et l’appairage avec plusieurs appareils n’est pas
possible. /
No todos los modos son compatibles con el sonido privado y la vinculación de varios dispositivos
podría no estar disponible. /
Non tutte le modalità supportano l’audio privato e l’accoppiamento di più dispositivi non è
disponibile.
,
a
Enjoying Private Sound
Genießen Sie die “Private Sound”-Funktion / Transformez votre Smartphone en casque sans /
Disfrute del sonido privado / Goditi Audio Privato
Safety Information
Sicherheitshinweise / Consignes de sécurité /
Información de seguridad / Informazioni di sicurezza
ENGLISH
Power requirements
Refer to main label on the rear
panel.
Power consumption
Refer to main label on the rear
panel.
Dimensions
(W x H x D)
Approx.
440 mm x 65 mm X 298 mm
Net Weight (Approx.) 3.2 kg
Bus Power Supply
(USB)
DC 5 V
0
500 mA (Front) /
DC 5 V
0
300 mA (Rear)
Design and specications are subject to change without
notice.
DEUTSCH
Stromversorgung
Siehe Etikett auf der
Geräterückseite.
Leistungsaufnahme
Siehe Etikett auf der
Geräterückseite.
Abmessungen
(B x H x T)
Ca.
440 mm x 65 mm X 298 mm
Gesamtgewicht (ca.)
3,2 Kg
Stromversorgung
über Bus (USB)
DC 5 V
0
500 mA (Vorne) /
DC 5 V
0
300 mA (Hinten)
Änderungen der Ausführung und der technischen Daten
ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
FRANÇAIS
Alimentation
Reportez-vous à l’étiquette
principale au dos de l’appareil.
Consommation
électrique
Reportez-vous à l’étiquette
principale au dos de l’appareil.
Dimensions (L x H x P)
Approximativement
440 mm x 65 mm X 298 mm
Poids net (approx.) 3,2 kg
Bus Power Supply
(USB)
DC 5 V
0
500 mA (Avant) /
DC 5 V
0
300 mA (Arrière)
La conception et les spécications sont sujettes à modica-
tion sans préavis.
ESPAÑOL
Requisitos de
alimentación
Consulte la etiqueta principal
en el panel trasero
Consumo de energía
Consulte la etiqueta principal
en el panel trasero
Dimensiones
(A x Alt x F)
Aprox.
440 mm x 65 mm X 298 mm
Peso neto (aprox.) 3,2 kg
Alimentación bus
(USB)
DC 5 V
0
500 mA (Frente) /
DC 5 V
0
300 mA (Trasero)
El diseño y las especicaciones están sujetas a cambio sin
previo aviso.
ITALIANO
Requisiti di
alimentazione
Vedere etichetta principale sul
pannello posteriore.
Assorbimento
energetico
Vedere etichetta principale sul
pannello posteriore.
DIMENSIONI
(L x A x P)
Approx.
440 mm x 65 mm X 298 mm
Peso netto
(approssimativo)
3,2 kg
Alimentazione
tensione bus (USB)
DC 5 V
0
500 mA
(Parte anteriore) /
DC 5 V
0
300 mA
(Parte posteriore)
Il design e le speciche tecniche sono soggette a
cambiamento senza preavviso.
Specication
Technische Daten / Spécications / Especicaciones / Speciche
Router
Router
Routeur
Router
Router
c
a
a
Check the network connection and settings. /
Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung und-
einstellungen. /
Vériez la connexion et les paramètres réseau. /
Compruebe la conexión y conguraciones de red. /
Controlla il collegamento di rete e le impostazioni.
Router
Router
Routeur
Router
Router
Run the program, and set the share folder you want. /
Starten Sie das Programm und legen Sie einen
gewünschten Freigabeordner fest. /
Exécutez le programme et dénissez le dossier
partagé de votre choix. /
Ejecute el programa y seleccione la carpeta que
quiera compartir. /
Avvia il programma e imposta la cartella di
condivisione che desideri.
b
Network Playback
Netzwerkwiedergabe / Lecteur réseau / Reproducción en red / Riproduzione rete
SmartShare PC software Installation
Installation der SmartShare PC Software / Installation de SmartShare PC /
Instalación del software SmartShare PC / Installazione del software SmartShare PC
SmartShare Network Playback
Wiedergabe über Smart Share-Netzwerk / Lecture réseau par SmartShare /
Reproducción Red Smart Share / Riproduzione di SmartShare Network
b
Install SmartShare PC software. / Installieren Sie die SmartShare PC Software. / Installez
SmartShare PC. / Instalar software de PC SmartShare. / Installa il software SmartShare PC.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This lightning ash with arrowhead symbol within
an equilateral triangle is intended to alert the user
to the presence of uninsulated dangerous voltage
within the product’s enclosure that may be of
sucient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO
NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING: Do not install this equipment in a conned space such
as a book case or similar unit.
CAUTION: Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and
to ensure reliable operation of the product and to protect it from
over heating. The openings shall be never be blocked by placing
the product on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product
shall not be placed in a built-in installation such as a bookcase or
rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s
instruction has been adhered to.
Use of controls, adjustments or the
performance of procedures other than those
specied herein may result in hazardous
radiation exposure.
CAUTION concerning the Power Cord
To disconnect power from the mains, pull out the mains cord
plug. When installing the product, ensure that the plug is easily
accessible.
CAUTION: The apparatus shall not be exposed to water (dripping
or splashing) and no objects lled with liquids, such as vases, shall
be placed on the apparatus.
This device is equipped with a portable battery or accumulator.
Safety way to remove the battery or the battery from the
equipment: Remove the old battery or battery pack, follow the
steps in reverse order than the assembly. To prevent contamination
of the environment and bring on possible threat to human
and animal health, the old battery or the battery put it in the
appropriate container at designated collection points. Do not
dispose of batteries or battery together with other waste. It is
recommended that you use local, free reimbursement systems
batteries and accumulators. The battery shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine, re or the like.
Disposal of your old appliance
1. All electrical and electronic products shall be
disposed of separately from the municipal waste
stream via designated collection facilities appointed
by the government or the local authorities.
2. The correct disposal of your old appliance will help
prevent potential negative consequences for the
environment and human health.
3. For more detailed information about disposal of your old
appliance, please contact your city office, waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
Disposal of waste batteries/accumulators
1. This symbol may be combined with
chemical symbols for mercury(Hg),
cadmium(Cd) or lead(Pb) if the
battery Contains more that 0.0005%
of mercury, 0.002% of cadmium or
0.004% of lead.
2. All batteries/accumulators should be disposed separately from
the municipal waste stream via designated collection facilities
appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of Your old batteries/ accumulators will help
to prevent potential negative consequences for the environment,
animal and human health.
4. For more detailed information about disposal of Your old
batteries/ accumulators, please contact Your city offi ce, waste
disposal service or the shop where You purchased the product.
For Wireless product European Union Notice
LG Electronics hereby
declares that this/these
product(s) is/are in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC,
2009/125/EC and 2011/65/EU.
Please contact to the following address for obtaining a copy of the
DoC (Declaration of Conformity).
Contact oce for compliance of this product:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
y
Please note that this is NOT a Customer Service contact point.
For Customer Service Information, see Warranty Card or contact
the dealer that you purchased this product.
Indoor use only.
RF Radiation Exposure Statement
This equipment should be installed and operated with minimum
distance 20 cm between the radiator and your body.
Pb
Replacement of battery /
Austauschen der Batterie /
Remplacement de la pile /
Sustitución de la pila /
Sostituzione della batteria
BH7240BW_BH7540TW-DT.BEUSLLK_SIMPLE1.indd 2 15. 3. 25. �� 1:48