Amazon Basics AB-BR809-OR Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ES
JP
amazon.jp/AmazonBasics/Warranty
+81 (0) 120-899-276
amazon.jp/review/review-your-purchases#
amazon.jp/gp/help/customer/contact-us
HECHO EN CHINA
GEMAAKT IN CHINA
PRODOTTO IN CINA
HERGESTELLT IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE
MADE IN CHINA
NL
Garantie Informatie
Om een kopie van de garantie voor dit product te krijgen:
amazon.nl/basics-garantie +31 8000227380
Feedback en Hulp:
Vind je het leuk? Vind je het niet leuk? Beoordeel het product dan op onze website!
amazon.nl/review/review-your-purchases#
amazon.nl/gp/help/customer/contact-us
Comentarios y Ayuda
¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente.
ES: amazon.es/review/review-your-purchases#
MX: amazon.com.mx/review/review-your-purchases#
ES: amazon.es/gp/help/customer/contact-us
MX: amazon.com.mx/gp/help/customer/contact-us
ES: +34 (0) 900-803-711 / MX: +52 (0) 442-348-9587
Información Sobre La Garantía
Para obtener una copia de la garantía de este producto:
ES: amazon.es/basics-garantia
Paso 1: Determine si desea montar el accesorio metálico de baño fijo en la pared.
Marque su posición con una cinta o un lápiz. Asegúrese de que ambos
extremos del accesorio estén asegurados al toallero de barra.
Pegue con cinta adhesiva la plantilla de montaje a la pared tapando la
ubicación deseada.Asegúrese de que la plantilla esté recta alineando
un nivel con la línea central de la plantilla.
Carga máxima: 5 kg.
ADVERTE
Paso 2: Con un taladro y una broca de 1/4" (6,35 mm), taladre dos orificios
verticales para cada soporte de montaje en el lugar especificado en
el papel de la plantilla.
Paso 3: Retire la plantilla de montaje de la pared e inserte los anclajes plásticos
ara placas de yeso en los 4 orificios perforados. Golpee suavemente con
un martillo hasta que quede al ras con la pared.
Paso 4: Coloque los soportes de montaje en los orificios del anclaje y apriete los
tornillos hasta que estén seguros.
Paso 5: Con un destornillador plano de 1/8" (3,3mm), afloje el tornillo de fijación
de metal situado en la base de cada accesorio. Afloje el tornillo hasta
que el accesorio quede a ras del soporte de montaje.
Paso 6: Coloque el accesorio completamente montado sobre el soporte de montaje
con los tornillos de fijación hacia abajo. Con el accesorio colocado en la
pared, utilice un destornillador plano de1/8" (3,3mm) para volver a apretarlo
en el soporte de montaje.
Paso 7: Asegúrese de que el accesorio esté apretado en la pared moviéndolo
suavemente ambas barras de lado a lado.
Atención
Este producto incluye objetos pequeños que pueden suponer un peligro de asfixia
si se ingieren. Manténgalos alejados de los niños.
Asegúrese de leer y comprender completamente estas instrucciones antes de
proceder a la instalación. Si no está seguro de alguno de los pasos de esta
instalación, contacte con un contratista profesional para que le ayude.
Voorzichtig
Dit product bevat kleine onderdelen die verstikking kunnen veroorzaken wanneer ze
worden ingeslikt. Houd deze onderdelen uit de buurt van kleine kinderen.
Zorg ervoor dat deze instructies worden gelezen en volledig worden begrepen
alvorens over te gaan tot de installatie. Als u twijfels hebt bij een deel van deze
installatie, kunt u voor hulp contact opnemen met een professionele installateur.
Maximale belasting: 11pond (5kg).
Stap 1: Bepaal waar u uw de stang wilt monteren door deze op de muur te plaatsen.
Markeer de locatie met tape of een potlood. Zorg ervoor dat beide uiteinden
van de voet aan de handdoekstang zijn bevestigd.Plak de montagesjabloon
op de muur en bedek de gewenste locatie. Zorg ervoor dat de sjabloon recht
staat door een niveau uit te lijnen met de middellijn van de sjabloon.
Stap 2: Boor met behulp van een boormachine en een boor van 1/4inch (6,35mm)
twee verticale gaten voor elke montagebeugel op de locatie die wordt
aangegeven op het sjabloonpapier.
Stap 3: Verwijder de montagesjabloon van de muur en plaats kunststof gipsplaatankers
in alle 4geboorde gaten. Klop er zachtjes met een hamer op tot ze gelijk met
de muur zitten.
Stap 4: Plaats de montagebeugels op de ankergaten en draadschroeven totdat ze
vastzitten.
Stap 5: Met een platte schroevendraaier van 1/8inch (3,3mm) draait u de metalen
stelschroef los die zich aan de basis van elke voet bevindt. Draai de schroef
los totdat de voet gelijk over de montagebeugel kan rusten.
Stap 6: Plaats een volledig gemonteerde voet op de montagebeugel, waarbij de
stelschroeven naar beneden gericht zijn. Wanneer de voet op de muur rust,
gebruikt u een platte schroevendraaier van 1/8inch (3,3mm) om de voet
weer op de montagebeugel vast te zetten.
Stap 7: Controleer of de voet stevig aan de muur is bevestigd door beide stangen
voorzichtig heen en weer te bewegen.
WAARSCHUWING

Transcripción de documentos

ES Atención Este producto incluye objetos pequeños que pueden suponer un peligro de asfixia si se ingieren. Manténgalos alejados de los niños. • Asegúrese de leer y comprender completamente estas instrucciones antes de proceder a la instalación. Si no está seguro de alguno de los pasos de esta instalación, contacte con un contratista profesional para que le ayude. ADVERTE Carga máxima: 5 kg. Paso 1: Determine si desea montar el accesorio metálico de baño fijo en la pared. Marque su posición con una cinta o un lápiz. Asegúrese de que ambos extremos del accesorio estén asegurados al toallero de barra. Pegue con cinta adhesiva la plantilla de montaje a la pared tapando la ubicación deseada.Asegúrese de que la plantilla esté recta alineando un nivel con la línea central de la plantilla. Paso 2: Con un taladro y una broca de 1/4" (6,35 mm), taladre dos orificios verticales para cada soporte de montaje en el lugar especificado en el papel de la plantilla. Paso 3: Retire la plantilla de montaje de la pared e inserte los anclajes plásticos ara placas de yeso en los 4 orificios perforados. Golpee suavemente con un martillo hasta que quede al ras con la pared. Paso 4: Coloque los soportes de montaje en los orificios del anclaje y apriete los tornillos hasta que estén seguros. Paso 5: Con un destornillador plano de 1/8" (3,3 mm), afloje el tornillo de fijación de metal situado en la base de cada accesorio. Afloje el tornillo hasta que el accesorio quede a ras del soporte de montaje. Paso 6: Coloque el accesorio completamente montado sobre el soporte de montaje con los tornillos de fijación hacia abajo. Con el accesorio colocado en la pared, utilice un destornillador plano de1/8" (3,3 mm) para volver a apretarlo en el soporte de montaje. Paso 7: Asegúrese de que el accesorio esté apretado en la pared moviéndolo suavemente ambas barras de lado a lado. Información Sobre La Garantía Para obtener una copia de la garantía de este producto: ES: amazon.es/basics-garantia ES: +34 (0) 900-803-711 / MX: +52 (0) 442-348-9587 Comentarios y Ayuda ¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente. ES: amazon.es/review/review-your-purchases# MX: amazon.com.mx/review/review-your-purchases# ES: amazon.es/gp/help/customer/contact-us MX: amazon.com.mx/gp/help/customer/contact-us NL Voorzichtig Dit product bevat kleine onderdelen die verstikking kunnen veroorzaken wanneer ze worden ingeslikt. Houd deze onderdelen uit de buurt van kleine kinderen. • Zorg ervoor dat deze instructies worden gelezen en volledig worden begrepen alvorens over te gaan tot de installatie. Als u twijfels hebt bij een deel van deze installatie, kunt u voor hulp contact opnemen met een professionele installateur. WAARSCHUWING Maximale belasting: 11 pond (5 kg). Stap 1: Bepaal waar u uw de stang wilt monteren door deze op de muur te plaatsen. Markeer de locatie met tape of een potlood. Zorg ervoor dat beide uiteinden van de voet aan de handdoekstang zijn bevestigd.Plak de montagesjabloon op de muur en bedek de gewenste locatie. Zorg ervoor dat de sjabloon recht staat door een niveau uit te lijnen met de middellijn van de sjabloon. Stap 2: Boor met behulp van een boormachine en een boor van 1/4 inch (6,35 mm) twee verticale gaten voor elke montagebeugel op de locatie die wordt aangegeven op het sjabloonpapier. Stap 3: Verwijder de montagesjabloon van de muur en plaats kunststof gipsplaatankers in alle 4 geboorde gaten. Klop er zachtjes met een hamer op tot ze gelijk met de muur zitten. Stap 4: Plaats de montagebeugels op de ankergaten en draadschroeven totdat ze vastzitten. Stap 5: Met een platte schroevendraaier van 1/8 inch (3,3 mm) draait u de metalen stelschroef los die zich aan de basis van elke voet bevindt. Draai de schroef los totdat de voet gelijk over de montagebeugel kan rusten. Stap 6: Plaats een volledig gemonteerde voet op de montagebeugel, waarbij de stelschroeven naar beneden gericht zijn. Wanneer de voet op de muur rust, gebruikt u een platte schroevendraaier van 1/8 inch (3,3 mm) om de voet weer op de montagebeugel vast te zetten. Stap 7: Controleer of de voet stevig aan de muur is bevestigd door beide stangen voorzichtig heen en weer te bewegen. Garantie Informatie Om een kopie van de garantie voor dit product te krijgen: amazon.nl/basics-garantie +31 8000227380 Feedback en Hulp: Vind je het leuk? Vind je het niet leuk? Beoordeel het product dan op onze website! amazon.nl/review/review-your-purchases# amazon.nl/gp/help/customer/contact-us JP 注意 この製品には、飲み込めば窒息する危険のある小さいパーツが含ま れています。これらは小さいお子様から遠ざけてください。 • 取り付けを試みる前にこれらの指示をしっかり読み、完全に理 解してください。これらの指示の中で少しでも不確かな部分が あれば、プロの取り付け業者にご連絡ください。 警告 最大積載量:5 kg. ステップ 1:壁に位置させてみることで、バスルームハードウェア をどこに位置させたいかを決定します。テープまたは 鉛筆で位置に印をつけます。ホック部分の両側がタオ ルバーにしっかり固定されていることを確認してくだ さい。 マウンティングプレートを、希望の位置をカバーする ように、壁にテープでつけます。水準器をテンプレー トの線の中央にあわせることでテンプレートが真っ直 ぐ であることを確認してください。 ステップ 2:1/4インチ (6.35mm)ドリルを使って、テンプレート ペーパーにテク呈されている位置どおりに、それぞれ のマウンティングブラケット用に縦向きに2つの穴を あけます。 ステップ 3:マウンティングテンプレートを壁からはずし、ドリ ルであけた四つの穴にプラスチック製の乾燥式壁用 アンカーを差し込みます。壁と同一平面に来るまで、 ハンマーで軽く叩きます。 ステップ 4:マウンティングブラケットをアンカーの穴に合わせ、 しっかり留まるまでネジで締めこみます。 ステップ 5:1/8インチ(3.3mm)マイナスドライバーを使って、 それぞれのホック部分の底にあつ金属の取り付けネ ジをゆるめます。ホック部分がマウンティングブラ ケットと同一平面にうまく留まるまでネジを緩めます。 ステップ 6:完全に組み立てたホック部分を、セットされたネジ が下を向く形でマウンティングブラケットの上に 位置させます。ホック部分が壁にうまく落ち着いた 状態で、再び1/8インチ(3.3mm)マイナスドラ イバーを使ってホック部分をマウンティングブラケ ットに締め付けます。 ステップ 7:両方の支柱を軽く左右に押すことで壁にしっかり留ま っていることを確認します。 保証について この製品の保証書のコピーを入手するには: amazon.jp/AmazonBasics/Warranty +81 (0) 120-899-276 フィードバックとサポート 気に入っていただけましたか?お気に召しませんでしたか? カスタ マーレビューでお知らせください。 amazon.jp/review/review-your-purchases# amazon.jp/gp/help/customer/contact-us MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA 中国製
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Amazon Basics AB-BR809-OR Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para