ENGLISH
For Customer Service, contact the place of purchase to
arrange for replacement parts.
IMPORTANT:
• All installation work should be done by accredited professional.
• Shut off power supply at fuse or circuit breaker!
• Use only the specied bulbs. Do not exceed the maximum wattage!
Assembly Instructions:
PREPARING FOR INSTALLATION
Carefully remove the new xture from the carton as well as the yellow
bag that holds all of the parts. See the important notes above. Shut off
power at the circuit breaker and remove old xture from wall, including the
old mounting strap. PLEASE NOTE: INDOOR/OUTDOOR FIXTURE - IF
INSTALLED OUTDOORS, MUST BE PLACED UNDER A COVERED AREA.
1. Mounting strap (B) contains several threaded holes. Two sets of mounting
screws (A & D) should be attached to mounting strap (B). You may need to
tighten nuts (C) that hold mounting screws (A) in place. If the screws are not
attached, please hold canopy (F) up to mounting strap (B). Line up the holes
in canopy (F) with the holes in mounting strap (B) and insert mounting screws
(A) into mounting strap (B) so that mounting screws (A) protrude through the
holes in canopy (F). Mounting screws (A) are long, so please test the canopy
against the mounting strap to see how far you should insert the screws. 2.
Attach mounting strap (B) to the junction box using mounting screws (D) and
a screwdriver. Tighten the screws securely. Pull the house wires through the
center of mounting strap (B).
ASSEMBLING THE FIXTURE
No Assembly Required - This item arrives assembled and ready for
installation. Please proceed to the next step.
CONNECTING THE WIRES
3. Have an assistant support the xture’s weight while completing the wiring.
Refer to the wiring diagram and attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Connect Hot to Hot (transparent wire with black
inner thread, black, or smooth wire) Neutral to Neutral (transparent wire with
white inner thread, white, or ribbed wire), and Ground to Ground (transparent
wire with green inner thread, green wire, or copper). Twist the ends of the wire
pairs together, and then twist on a wire connector. Make sure all twists are in
the same direction. If there is no house ground wire coming from the junction
box, locate ground screw (E) on the mounting bracket/mounting strap and
wrap the xture’s ground wire around the ground screw. Use a screwdriver
to tighten the top of ground screw (E) onto the wires and into the mounting
bracket/mounting strap. Tuck the wires into the junction box.
FINISHING THE INSTALLATION
4. Push canopy (F) up to the ceiling and tightly thread nuts (G) and rubber
washer (H) onto the exposed threads of mounting screws (A) until the
canopy is snug against the ceiling. 5. Slide metal shade (J) over socket (I).
Secure the metal shade (J) in place using socket ring (K) on the threads of
socket (I). Thread until secure. Install light bulb (not included) into socket
(I) in accordance with the xture’s specications. Do not exceed maximum
recommended wattage. Your installation is complete. Turn on the power and
test the xture.
FRANÇAIS
Pour le service client, contactez le lieu d’achat pour
organiser les pièces de rechange.
• IMPORTANTE
• Tous les travaux d’installation doivent être effectués par un profes-
sionnel accrédité.
• Coupez l’alimentation électrique au fusible ou au disjoncteur!
• Utilisez uniquement les ampoules spéciées. Ne dépassez pas la
puissance maximale!
Instructions de montage:
PRÉPARATION À L’INSTALLATION
Retirez soigneusement le nouveau luminaire du carton ainsi que le sac jaune
contenant toutes les pièces. Voir les notes importantes ci-dessus. Coupez
l’alimentation au disjoncteur et retirez l’ancien appareil du mur, y compris
l’ancienne sangle de montage. VEUILLEZ NOTER: LUMINAIRE INTÉRIEUR/
EXTÉRIEUR - SI INSTALLÉ À L’EXTÉRIEUR, DOIT ÊTRE PLACÉ SOUS UNE
ZONE COUVERTE. 1. La sangle de montage (B) contient plusieurs trous
letés. Deux jeux de vis de montage (A et D) doivent être xés à la sangle de
montage (B). Vous devrez peut-être serrer les écrous (C) qui maintiennent les
vis de montage (A) en place. Si les vis ne sont pas xées, veuillez maintenir
l’auvent (F) jusqu’à la sangle de montage (B). Alignez les trous de l’auvent (F)
avec les trous de la sangle de montage (B) et insérez les vis de montage (A)
dans la sangle de montage (B) de sorte que les vis de montage (A) dépassent
des trous de l’auvent (F). Les vis de montage (A) sont longues, veuillez donc
tester l’auvent contre la sangle de montage pour voir jusqu’où vous devez
insérer les vis. 2. Fixez la sangle de montage (B) à la boîte de jonction à l’aide
des vis de montage (D) et d’un tournevis. Serrez fermement les vis. Tirez les
ls de la maison à travers le centre de la sangle de montage (B).
MONTAGE DU FIXTURE
Aucun assemblage requis – Cet article arrive assemblé et prêt à être installé.
Veuillez passer à l’étape suivante.
CONNEXION DES FILS
3. Demandez à un assistant de supporter le poids du luminaire pendant que
vous effectuez le câblage. Reportez-vous au schéma de câblage et xez
les ls du luminaire aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Fixez les
ls du luminaire aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Connectez
Chaud à Chaud (l transparent avec l intérieur noir, l noir ou lisse) Neutre
à Neutre (l transparent avec l intérieur blanc, l blanc ou nervuré) et Terre
à Terre (l transparent avec l intérieur vert, l vert , ou cuivre). Torsadez les
extrémités des paires de ls ensemble, puis vissez un connecteur de l.
Assurez-vous que toutes les torsions sont dans la même direction. S’il n’y a
pas de l de terre provenant de la boîte de jonction, localisez la vis de terre
(E) sur le support de montage/la sangle de montage et enroulez le l de terre
du luminaire autour de la vis de terre. Utilisez un tournevis pour serrer le haut
de la vis de terre (E) sur les ls et dans le support de montage/sangle de
montage. Rentrez les ls dans la boîte de jonction.
FIN DE L’INSTALLATION
4. Poussez l’auvent (F) jusqu’au plafond et vissez fermement les écrous (G)
Assembly Instructions
et la rondelle en caoutchouc (H) sur les letages exposés des vis de montage
(A) jusqu’à ce que l’auvent soit bien ajusté contre le plafond. 5. Faites glisser
l’abat-jour métallique (J) sur la douille (I). Fixez l’abat-jour métallique (J) en
place à l’aide de l’anneau de douille (K) sur les letages de la douille (I).
Enlez jusqu’à ce qu’il soit sécurisé. Installez l’ampoule (non incluse) dans la
douille (I) conformément aux spécications du luminaire. Ne dépassez pas la
puissance maximale recommandée. Votre installation est terminée. Mettez
sous tension et testez l’appareil.
ESPAÑOL
Para obtener servicio al cliente, comuníquese con el
lugar de compra para solicitar piezas de repuesto.
• IMPORTANTE:
• Todo el trabajo de instalación debe ser realizado por un profesional
acreditado.
• ¡Apague el suministro de electricidad en el fusible o disyuntor!
• Utilice solo las bombillas especicadas. ¡No exceda la potencia
máxima!
Instrucciones de montaje:
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Retire con cuidado el nuevo accesorio de la caja, así como la bolsa amarilla
que contiene todas las piezas. Vea las notas importantes arriba. Apague la
energía en el disyuntor y retire el artefacto viejo de la pared, incluyendo la
correa de montaje vieja. TENGA EN CUENTA: ACCESORIOS INTERIORES/
EXTERIORES: SI SE INSTALA AL AIRE LIBRE, DEBE COLOCARSE DEBAJO
DE UN ÁREA CUBIERTA. 1. La correa de montaje (B) contiene varios oricios
roscados. Se deben jar dos juegos de tornillos de montaje (A y D) a la correa
de montaje (B). Es posible que necesite apretar las tuercas (C) que sujetan
los tornillos de montaje (A) en su lugar. Si los tornillos no están colocados,
sostenga la cubierta (F) hasta la correa de montaje (B). Alinee los oricios
de la cubierta (F) con los oricios de la correa de montaje (B) e inserte los
tornillos de montaje (A) en la correa de montaje (B) de modo que los tornillos
de montaje (A) sobresalgan a través de los oricios de la cubierta (F). Los
tornillos de montaje (A) son largos, así que pruebe la cubierta contra la correa
de montaje para ver hasta dónde debe insertar los tornillos. 2. Fije la correa
de montaje (B) a la caja de conexiones usando tornillos de montaje (D) y un
destornillador. Apriete los tornillos rmemente. Pase los cables de la casa a
través del centro de la correa de montaje (B).
MONTAJE DEL APARATO
No requiere ensamblaje: este artículo llega ensamblado y listo para su
instalación. Continúe con el siguiente paso.
CONECTANDO LOS CABLES
3. Haga que un asistente sostenga el peso del dispositivo mientras completa
el cableado. Consulte el diagrama de cableado y conecte los cables del
dispositivo a los cables de alimentación de la caja de conexiones. Conecte
los cables del dispositivo a los cables de alimentación de la caja de
conexiones. Conecte Vivo a Vivo (cable transparente con hilo interno negro,
cable negro o liso) Neutro a Neutro (cable transparente con hilo interno
blanco, cable blanco o acanalado) y Tierra a Tierra (cable transparente con
hilo interno verde, cable verde , o cobre). Tuerza los extremos de los pares
de cables y luego gire un conector de cable. Asegúrate de que todos los
2866-OSF