Silvercrest TM-220 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de karaoke
Tipo
Manual de usuario
Español ..............................................................................................1
Italiano..............................................................................................14
Português ........................................................................................28
English .............................................................................................40
Deutsch ............................................................................................52
Español
Silvercrest TM-220 (V1.7) 1
Contenido
Indicaciones de seguridad............................................................... 2
Generalidades............................................................................... 2
Entorno de funcionamiento ........................................................... 2
Alimentación de corriente.............................................................. 3
Cables ........................................................................................... 3
Reparación y cuidado ................................................................... 4
Eliminación de aparatos usados ................................................... 4
Niños ............................................................................................. 5
Uso conforme al previsto............................................................... 5
Información relativa a la conformidad CE ..................................... 5
Volumen de suministro .................................................................... 6
Conexión del SilverCrest TM-220.................................................... 6
1ª posibilidad: conectar sólo a un televisor ................................... 8
2ª posibilidad: conectar a un televisor para reproducir
la imagen y a una minicadena para el sonido....................... 8
Conexión del reproductor DVD ..................................................... 8
Conexión de los micrófonos.......................................................... 9
Conectar a la red eléctrica ............................................................ 9
Operación ........................................................................................ 10
Localización de problemas............................................................ 11
Datos técnicos ................................................................................ 12
Español
2 Silvercrest TM-220 (V1.7)
Indicaciones de seguridad
Generalidades
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea detenidamente las
siguientes instrucciones y preste atención a todas las advertencias,
incluso si está familiarizado con el uso de aparatos electrónicos.
Guarde cuidadosamente este manual como referencia futura. Si
vende o traspasa el aparato, asegúrese de entregar también el
presente manual.
Entorno de funcionamiento
Coloque el
aparato sobre una superficie fija y plana y no deposite
objetos pesados sobre el aparato. El aparato no se ha diseñado para
el uso en lugares con una temperatura o una humedad ambiente
elevada (p.ej. cuartos de baño) ni en espacios polvorientos.
Temperatura y humedad ambiente de funcionamiento: 15 °C a 35 °C,
humedad relativa máx. 85 %.
Preste atención a que...
siempre exista una ventilación suficiente (no coloque el aparato en
estanterías, sobre alfombras gruesas o sobre una cama y deje
siempre como mínimo 10 cm de separación en todos los lados);
el aparato no esté sometido a una fuente de calor directa (p.ej.
calefacción);
el aparato no esté sometido a la luz directa del sol o a una luz
artificial muy intensa;
el aparato no entre en contacto con gotas o salpicaduras de agua
ni otros líquidos agresivos y no utilizarlo cerca de lugares donde
haya agua; en especial, queda prohibido sumergirlo (no coloque
recipientes con agua encima o junto al aparato, tales como
floreros o bebidas);
no se coloquen llamas abiertas (p.ej. velas encendidas) sobre o
junto al aparato;
no entren cuerpos extraños en el aparato;
el aparato no se someta a variaciones bruscas de temperatura,
puesto que de lo contrario la humedad del aire podría
condensarse y provocar un cortocircuito;
el aparato no se exponga a sacudidas y vibraciones excesivas.
Español
Silvercrest TM-220 (V1.7) 3
Alimentación de corriente
El interruptor de alimentación del aparato no lo separa
completamente de la red eléctrica. En el modo en espera, el aparato
continúa recibiendo corriente. Para separar el aparato
completamente de la red, debe desenchufarse la clavija de la base
de enchufe de red. Por ello, el aparato debe colocarse de tal modo
que siempre debe estar garantizado un acceso directo y sin
obstáculos a la base de enchufe para que la fuente de alimentación
pueda desenchufarse inmediatamente en caso de una emergencia.
Por regla general, para excluir todo peligro de incendio, debe
separarse el aparato de la base de enchufe si no lo va usar durante
un tiempo prolongado, por ejemplo durante las vacaciones. En caso
de tormenta y/o tempestad con relámpagos, separe el aparato de la
red eléctrica. A fin de impedir que se produzcan sobrecalentamiento,
deformaciones de la carcasa, incendios, descargas eléctricas,
explosiones u otras situaciones de peligro, utilice únicamente la
fuente de alimentación suministrada Taiytech TYT71200010EU (en el
Reino Unido Taiytech TYT71200010UK). No conecte esta fuente de
alimentación a otro aparato bajo ningún concepto.
Cables
Coja todos los cable
s siempre por la clavija y no tire del propio cable.
No coja nunca el cable de alimentación de corriente con las manos
húmedas, puesto que podría provocar un cortocircuito o una
descarga eléctrica. No coloque el aparato, muebles ni otros objetos
pesados sobre los cables y preste atención a que no se doblen,
especialmente en la zona de la clavija y los zócalos de conexión. No
haga nunca un nudo con el cable ni tampoco ate el cable a otros
cables. Coloque todos los cables de forma que nadie pueda pisarlos
y de que no representen un obstáculo para nadie. Un cable de
alimentación de corriente dañado puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica. Compruebe el cable de alimentación de corriente
de vez en cuando. ¡No utilice clavijas adaptadoras ni cables
prolongadores que no cumplan con las normas de seguridad en vigor
y no modifique en forma alguna los cables de alimentación de
corriente ni la fuente de alimentación!
Español
4 Silvercrest TM-220 (V1.7)
Reparación y cuidado
Los trabajos de reparación deben realizarse cuando el aparato ha
sufrido algún daño (p.ej. en la clavija, el cable de alimentación de
corriente o la carcasa), si ha entrado líquido o algún objeto en el
interior del aparato, si ha quedado expuesto a la lluvia o humedad o
si no funciona correctamente o ha caído al suelo. Si detecta humo o
ruidos u olores inusuales, apague el aparato inmediatamente y
extraiga la clavija de la base de enchufe. En estos casos el aparato
no se podrá volver a utilizar hasta que haya sido revisado por un
técnico. Encargue los trabajos de reparación sólo a personal técnico
cualificado. No abra nunca la carcasa del aparato, del adaptador de
red o de los accesorios. Si se abre la carcasa existe peligro de
muerte a causa de una descarga eléctrica. Limpie el aparato
únicamente con un paño limpio y seco y no utilice nunca líquidos
agresivos. ¡No abra el Karaoke SilverCrest TM-220! ¡Encargue las
modificaciones y las reparaciones únicamente al personal técnico, de
servicio y de mantenimiento cualificado! No intente abrir la carcasa
del aparato. Si lo hace se perderán los derechos de garantía.
Eliminación de aparatos usados
Si el producto contiene el símbolo de un cubo de
basura tachado, ello indica que está sujeto a la
directiva europea 2002/96/EC.
Todos los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben
eliminarse aparte de la basura doméstica en los centros
municipales previstos para ello.
Si elimina correctamente el aparato usado estará contribuyendo a
reducir el impacto medioambiental y el peligro para la salud de las
personas.
Para obtener más información acerca de la eliminación de
aparatos usados, consulte a la administración municipal, al
departamento de eliminación de residuos o al comercio donde
adquirió el producto.
Español
Silvercrest TM-220 (V1.7) 5
Niños
¡Mantenga los aparatos eléctricos fuera del alcance de los niños! No
permita que los niños utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia,
puesto que no siempre son capaces de identificar los peligros
potenciales. La ingestión de piezas pequeñas puede suponer peligro
de muerte. Mantenga también los plásticos de embalaje fuera del
alcance de los niños. Existe peligro de asfixia.
Uso conforme al previsto
Éste es un a
parato de electrónica de entretenimiento. Se trata de un
karaoke para conectar a un reproductor DVD y a un televisor que
sólo debe emplearse para fines privados y no industriales, ni
tampoco comerciales. Además, el aparato tampoco se puede utilizar
fuera de recintos cerrados ni en regiones con clima tropical. Sólo
deben emplearse cables de conexión y aparatos externos que se
correspondan con el presente aparato en términos de seguridad y de
compatibilidad electromagnética y de blindaje. ¡Al conectar aparatos
periféricos, preste atención a que los cables no sean demasiado
cortos y a que las clavijas de conexión no se sometan a cargas
mecánicas!
Información relativa a la conformidad CE
El karaoke cumple con los requisit
os básicos y el resto de
prescripciones relevantes de la directiva EMC 2004/108/EC, la
directiva para aparatos de baja tensión 2006/95/EC y la directiva
ERP 2009/125/EC. La declaración de conformidad de la CE está
incluida al final del presente manual de uso. No realice
modificaciones por cuenta propia en el aparato ni en los accesorios
suministrados. El fabricante no se hace responsable de los daños
derivados de las modificaciones por cuenta propia. Además, la
modificación del aparato invalidará el derecho a la garantía. Utilice
sólo los accesorios especificados por el fabricante. Si el aparato no
se emplea en la República Federal de Alemania, se deberán
observar las prescripciones nacionales y leyes del país de uso.
Español
6 Silvercrest TM-220 (V1.7)
Volumen de suministro
Karaoke SilverCrest TM-220
Fuente de alimentación Taiytech TYT71200010EU
(en el Reino Unido Taiytech TYT71200010UK)
2 micrófonos SilverCrest TM-220
2 cables de conexión para micrófono
2 cables de audio / vídeo
1 adaptador para Euroconector (Input)
1 adaptador para Euroconector (Output)
1 DVD de karaoke
1 manual de uso
Conexión del SilverCrest TM-220
En primer lugar, familiarícese con las conexiones y los mandos.
Conexiones en la parte posterior del SilverCrest TM-220 (de
izquierda a derecha):
Grupo de tres conexiones RCA de entrada (Input) (amarilla para
vídeo, roja para el canal de audio derecho y blanca para el canal
de audio izquierdo)
Grupo de tres conexiones RCA de salida (Output) (amarilla para
vídeo, roja para el canal de audio derecho y blanca para el canal
de audio izquierdo)
Conexión de alimentación de corriente
Español
Silvercrest TM-220 (V1.7) 7
Conexiones y mandos en la parte frontal del
SilverCrest TM-220 (de izquierda a derecha):
LED de funcionamiento encima del interruptor de encendido y
apagado
Ajuste del volumen de la música (MUSIC VOL)
Control de efecto eco (ECHO)
Ajuste de la amplificación del micrófono 1 (MIC1 VOL)
Ajuste de la amplificación del micrófono 2 (MIC2 VOL)
Conexión para el micrófono 1 (MIC1)
Conexión para el micrófono 2 (MIC2)
Para poder utilizar el karaoke SilverCrest TM-220 se necesita un
reproductor DVD que actúe como fuente de señales. Existen dos
formas de reproducción. Puede reproducir la imagen y el sonido en
un televisor o puede reproducir la imagen en un televisor y el sonido
en una minicadena estéreo. Naturalmente, la segunda posibilidad
ofrece una mejor calidad de sonido. Lea el siguiente apartado para
obtener información acerca de la colocación de los cables para cada
una de estas opciones de conexión.
Español
8 Silvercrest TM-220 (V1.7)
1ª posibilidad: conectar sólo a un televisor
Conecte uno de los cables de audio / vídeo al grupo de tres
conexiones RCA de salida (Output) del SilverCrest TM-220. A fin de
facilitar la colocación de las distintas clavijas, éstas están marcadas
con los mismos colores que las conexiones. Si su televisor dispone
también de un grupo de tres conexiones para la señal de audio y de
vídeo, conéctelas utilizando el cable que previamente se ha
conectado al grupo de salida (Output) del SilverCrest TM-220. No
obstante, si el televisor sólo dispone de una conexión para
Euroconector, deberá utilizar el adaptador para Euroconector
(INPUT) suministrado. El adaptador también está marcado con los
mismos colores.
2ª posibilidad: conectar a un televisor para reproducir la imagen
y
a una minicadena para el sonido
Para proceder de esta forma, separe con cuidado los cables de audio
y de vídeo de forma que el cable de vídeo amarillo se pueda llevar
por separado hacia el televisor. Si su televisor dispone de una
conexión RCA para la señal de vídeo, conecte directamente la clavija
RCA amarilla. En caso contrario, proceda de la misma forma que
para la primera opción y utilice el adaptador para Euroconector
(INPUT). No obstante, deje libres las dos conexiones de la señal de
audio (roja y blanca). En lugar de conectar los cables
correspondientes al adaptador, llévelos hacia la minicadena.
Conéctelos a la conexión de entrada apropiada (salvo Phono).
Conexión del reproductor DVD
Conecte uno de los cab
les de audio / vídeo al grupo de tres
conexiones RCA de entrada (Input). A fin de facilitar la colocación de
las distintas clavijas, éstas están marcadas con los mismos colores
que las conexiones. Si el reproductor DVD dispone de un grupo de
tres conexiones para la señal de audio y de vídeo, utilícelo para
conectar el cable directamente. No obstante, si el reproductor DVD
sólo dispone de una conexión para Euroconector, deberá utilizar el
adaptador para Euroconector (OUTPUT) suministrado. El adaptador
también está marcado con los mismos colores.
Español
Silvercrest TM-220 (V1.7) 9
Conexión de los micrófonos
Ahora podrá conectar uno o los dos micrófonos. Para ello, inserte el
conector XLR del cable correspondiente en el micrófono. El extremo
del cable que debe conectarse se puede reconocer claramente por la
forma que tiene, apta para el micrófono. El otro extremo tiene una
clavija jack que se deberá conectar a una de las conexiones para
micrófono del SilverCrest TM-220. Puede utilizar cualquiera de las
dos conexiones indistintamente. Sólo debe prestar atención que cada
conexión tenga asignado uno de los dos reguladores de la
amplificación del micrófono.
Conectar a la red eléctrica
A continuación, conecte
la fuente de alimentación primero al
SilverCrest TM-220 y luego a la caja de enchufe de fácil acceso. El
aparato estará ahora listo para ser utilizado.
Español
10 Silvercrest TM-220 (V1.7)
Operación
Después de realizar un par de ajustes podrá comenzar a cantar.
Encienda el SilverCrest TM-220 con el interruptor de encendido y
apagado. Se iluminará el LED de funcionamiento naranja. En primer
lugar, coloque el regulador del volumen de la música en la posición
central. Sabrá la posición correcta cuando sienta que encastra. Si
más tarde le parece que la música está demasiado alta o demasiado
baja respecto a su voz, ajústela con este regulador. Gírelo hacia la
derecha de la posición en la que ha encastrado para aumentar la
señal, pero tenga en cuenta que un aumento excesivo puede
provocar distorsiones. A continuación puede girar el regulador de
control de efecto eco completamente hacia la izquierda. Al hacerlo, el
eco se apaga. Si más tarde quiere añadir eco a su voz, gírelo hacia
la derecha para modificar el efecto. Los reguladores de la
amplificación del micrófono permiten adaptar el micrófono a su voz.
Comience girando el regulador completamente hacia la izquierda.
Encienda el amplificador o el televisor, seleccione el volumen general
que quiere utilizar y encienda el micrófono (posición “on”). Cante con
el micrófono y, al mismo tiempo, gire el regulador del micrófono hacia
la derecha hasta que su voz se oiga alta y clara sin llegar a
distorsionarse. Cante con voz alta, ya que más tarde deberá poder
igualar el tono de la música. Si más tarde le parece que la suma de la
música y su voz es demasiado alta o demasiado baja, ajuste el
volumen desde el televisor o la minicadena. Los ajustes del
mezclador únicamente sirven para combinar los distintos tonos
formando una relación de volumen correcta. Naturalmente, todavía
falta la música de fondo. Introduzca el DVD de karaoke adjunto en el
reproductor DVD y pulse las flechas para seleccionar la canción que
quiere cantar. Todas las canciones permiten elegir entre las
versiones karaoke (sin voz) o vocal (con voz); para ello, seleccione el
campo correspondiente en el menú con las flechas del reproductor
DVD. La música comenzará a sonar y en el televisor se mostrará el
texto de la canción. Para que no pierda el paso, la letra va
cambiando de color para indicarle el punto exacto donde se
encuentra la canción. Si la canción tiene una parte instrumental, esto
también se indicará con texto y se marcará el progreso. Además,
antes de entrar en la canción se mostrará un contador “1234” para
facilitarle el inicio de la misma.
Español
Silvercrest TM-220 (V1.7) 11
Durante la reproducción de la canción actual también puede cambiar
cómodamente entre la versión de karaoke (sin voz) y la vocal (con
voz) pulsando el botón de audio del reproductor DVD. En el manual
de uso del reproductor DVD encontrará información acerca de este
botón. Generalmente, en las películas DVD este botón se utiliza para
cambiar el idioma de audio. Las versiones vocales de las canciones
se han grabado con cantantes profesionales y resultan muy útiles
para practicar. He aquí otra indicación relativa al encendido y
apagado: cuando el aparato está apagado, las entradas y salidas se
conectan a la parte posterior de forma interna. De esta forma, el
SilverCrest TM-220 queda en un estado neutral y el reproductor DVD
se puede utilizar con total normalidad sin necesidad de cambiar los
cables.
Localización de problemas
La música de fondo se escucha pero la voz no se oye por los
altavoces.
Apague y vuelva a encender el aparato. Compruebe el ajuste de la
amplificación del micrófono correspondiente. Compruebe si el
interruptor del micrófono correspondiente se encuentra en la
posición “on”.
La música se oye distorsionada.
Gire el regulador del volumen de la música hacia la izquierda.
La música se escucha bien pero la voz se oye distorsionada.
Gire el regulador del micrófono correspondiente hacia la izquierda.
Se oye un pitido fuerte por los altavoces.
Se produce acoplamiento entre el micrófono y el altavoz. Existen
varias formas de evitar esta situación. Coja el micrófono y mire en
otra dirección. Coja el micrófono y apártese de los altavoces. Gire
el(los) regulador(es) de la amplificación del micrófono hacia la
izquierda.
La música o la voz se escucha muy baja.
La relación entre el volumen de la música y la voz se puede
ajustar con el regulador del volumen de la música del SilverCrest
TM-220. Gírelo hacia la izquierda o hacia la derecha para subir o
bajar el volumen de la música sin que ello afecte al volumen de su
voz.
Español
12 Silvercrest TM-220 (V1.7)
En el televisor no se muestra ninguna imagen ni se oye ningún
sonido.
Compruebe si ha conectado el adaptador para Euroconector
correcto al televisor y al reproductor DVD. Al televisor debe
conectarse el adaptador para Euroconector (INPUT) y al
reproductor DVD debe conectarse el adaptador para Euroconector
(OUTPUT).
Datos técnicos
Alimentación: Taiytech TYT71200010EU
(en el Reino Unido Taiytech TYT71200010UK)
Principal: 100 - 240 V AC, 50/60 Hz, 0,2 A
Consumo de potencia durante el funcionamiento:
máx. 1,5 W
Consumo de potencia apagado: 0,15 W
Secundaria: 12 V
100 mA
Dimensiones
aprox. en cm:
17,5 x 11,5 x 4,5
Peso aprox.: 240 g
Conexiones: 2 x Audio Line In (entrada de audio)
2 x Audio Line Out (salida de audio)
1 x Video Composite In (entrada de vídeo
compuesta)
1 x Video Composite Out (salida de vídeo
compuesta)
1 x DC In (entrada DC)
2 micrófonos
Micrófonos: Micrófonos dinámicos con conexión XLR tripolar
Temperatura de
funcionamiento:
15 - 35 °C
Español
Silvercrest TM-220 (V1.7) 13

Transcripción de documentos

Español .............................................................................................. 1 Italiano.............................................................................................. 14 Português ........................................................................................ 28 English ............................................................................................. 40 Deutsch ............................................................................................ 52 Español Contenido Indicaciones de seguridad............................................................... 2 Generalidades ............................................................................... 2 Entorno de funcionamiento ........................................................... 2 Alimentación de corriente.............................................................. 3 Cables ........................................................................................... 3 Reparación y cuidado ................................................................... 4 Eliminación de aparatos usados ................................................... 4 Niños ............................................................................................. 5 Uso conforme al previsto............................................................... 5 Información relativa a la conformidad CE ..................................... 5 Volumen de suministro .................................................................... 6 Conexión del SilverCrest TM-220 .................................................... 6 1ª posibilidad: conectar sólo a un televisor ................................... 8 2ª posibilidad: conectar a un televisor para reproducir la imagen y a una minicadena para el sonido....................... 8 Conexión del reproductor DVD ..................................................... 8 Conexión de los micrófonos .......................................................... 9 Conectar a la red eléctrica ............................................................ 9 Operación ........................................................................................ 10 Localización de problemas ............................................................ 11 Datos técnicos ................................................................................ 12 Silvercrest TM-220 (V1.7) 1 Español Indicaciones de seguridad Generalidades Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea detenidamente las siguientes instrucciones y preste atención a todas las advertencias, incluso si está familiarizado con el uso de aparatos electrónicos. Guarde cuidadosamente este manual como referencia futura. Si vende o traspasa el aparato, asegúrese de entregar también el presente manual. Entorno de funcionamiento Coloque el aparato sobre una superficie fija y plana y no deposite objetos pesados sobre el aparato. El aparato no se ha diseñado para el uso en lugares con una temperatura o una humedad ambiente elevada (p.ej. cuartos de baño) ni en espacios polvorientos. Temperatura y humedad ambiente de funcionamiento: 15 °C a 35 °C, humedad relativa máx. 85 %. Preste atención a que... • siempre exista una ventilación suficiente (no coloque el aparato en estanterías, sobre alfombras gruesas o sobre una cama y deje siempre como mínimo 10 cm de separación en todos los lados); • el aparato no esté sometido a una fuente de calor directa (p.ej. calefacción); • el aparato no esté sometido a la luz directa del sol o a una luz artificial muy intensa; • el aparato no entre en contacto con gotas o salpicaduras de agua ni otros líquidos agresivos y no utilizarlo cerca de lugares donde haya agua; en especial, queda prohibido sumergirlo (no coloque recipientes con agua encima o junto al aparato, tales como floreros o bebidas); • no se coloquen llamas abiertas (p.ej. velas encendidas) sobre o junto al aparato; • no entren cuerpos extraños en el aparato; • el aparato no se someta a variaciones bruscas de temperatura, puesto que de lo contrario la humedad del aire podría condensarse y provocar un cortocircuito; • el aparato no se exponga a sacudidas y vibraciones excesivas. 2 Silvercrest TM-220 (V1.7) Español Alimentación de corriente El interruptor de alimentación del aparato no lo separa completamente de la red eléctrica. En el modo en espera, el aparato continúa recibiendo corriente. Para separar el aparato completamente de la red, debe desenchufarse la clavija de la base de enchufe de red. Por ello, el aparato debe colocarse de tal modo que siempre debe estar garantizado un acceso directo y sin obstáculos a la base de enchufe para que la fuente de alimentación pueda desenchufarse inmediatamente en caso de una emergencia. Por regla general, para excluir todo peligro de incendio, debe separarse el aparato de la base de enchufe si no lo va usar durante un tiempo prolongado, por ejemplo durante las vacaciones. En caso de tormenta y/o tempestad con relámpagos, separe el aparato de la red eléctrica. A fin de impedir que se produzcan sobrecalentamiento, deformaciones de la carcasa, incendios, descargas eléctricas, explosiones u otras situaciones de peligro, utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada Taiytech TYT71200010EU (en el Reino Unido Taiytech TYT71200010UK). No conecte esta fuente de alimentación a otro aparato bajo ningún concepto. Cables Coja todos los cables siempre por la clavija y no tire del propio cable. No coja nunca el cable de alimentación de corriente con las manos húmedas, puesto que podría provocar un cortocircuito o una descarga eléctrica. No coloque el aparato, muebles ni otros objetos pesados sobre los cables y preste atención a que no se doblen, especialmente en la zona de la clavija y los zócalos de conexión. No haga nunca un nudo con el cable ni tampoco ate el cable a otros cables. Coloque todos los cables de forma que nadie pueda pisarlos y de que no representen un obstáculo para nadie. Un cable de alimentación de corriente dañado puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Compruebe el cable de alimentación de corriente de vez en cuando. ¡No utilice clavijas adaptadoras ni cables prolongadores que no cumplan con las normas de seguridad en vigor y no modifique en forma alguna los cables de alimentación de corriente ni la fuente de alimentación! Silvercrest TM-220 (V1.7) 3 Español Reparación y cuidado Los trabajos de reparación deben realizarse cuando el aparato ha sufrido algún daño (p.ej. en la clavija, el cable de alimentación de corriente o la carcasa), si ha entrado líquido o algún objeto en el interior del aparato, si ha quedado expuesto a la lluvia o humedad o si no funciona correctamente o ha caído al suelo. Si detecta humo o ruidos u olores inusuales, apague el aparato inmediatamente y extraiga la clavija de la base de enchufe. En estos casos el aparato no se podrá volver a utilizar hasta que haya sido revisado por un técnico. Encargue los trabajos de reparación sólo a personal técnico cualificado. No abra nunca la carcasa del aparato, del adaptador de red o de los accesorios. Si se abre la carcasa existe peligro de muerte a causa de una descarga eléctrica. Limpie el aparato únicamente con un paño limpio y seco y no utilice nunca líquidos agresivos. ¡No abra el Karaoke SilverCrest TM-220! ¡Encargue las modificaciones y las reparaciones únicamente al personal técnico, de servicio y de mantenimiento cualificado! No intente abrir la carcasa del aparato. Si lo hace se perderán los derechos de garantía. Eliminación de aparatos usados • Si el producto contiene el símbolo de un cubo de basura tachado, ello indica que está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC. • Todos los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben eliminarse aparte de la basura doméstica en los centros municipales previstos para ello. • Si elimina correctamente el aparato usado estará contribuyendo a reducir el impacto medioambiental y el peligro para la salud de las personas. • Para obtener más información acerca de la eliminación de aparatos usados, consulte a la administración municipal, al departamento de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió el producto. 4 Silvercrest TM-220 (V1.7) Español Niños ¡Mantenga los aparatos eléctricos fuera del alcance de los niños! No permita que los niños utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia, puesto que no siempre son capaces de identificar los peligros potenciales. La ingestión de piezas pequeñas puede suponer peligro de muerte. Mantenga también los plásticos de embalaje fuera del alcance de los niños. Existe peligro de asfixia. Uso conforme al previsto Éste es un aparato de electrónica de entretenimiento. Se trata de un karaoke para conectar a un reproductor DVD y a un televisor que sólo debe emplearse para fines privados y no industriales, ni tampoco comerciales. Además, el aparato tampoco se puede utilizar fuera de recintos cerrados ni en regiones con clima tropical. Sólo deben emplearse cables de conexión y aparatos externos que se correspondan con el presente aparato en términos de seguridad y de compatibilidad electromagnética y de blindaje. ¡Al conectar aparatos periféricos, preste atención a que los cables no sean demasiado cortos y a que las clavijas de conexión no se sometan a cargas mecánicas! Información relativa a la conformidad CE El karaoke cumple con los requisitos básicos y el resto de prescripciones relevantes de la directiva EMC 2004/108/EC, la directiva para aparatos de baja tensión 2006/95/EC y la directiva ERP 2009/125/EC. La declaración de conformidad de la CE está incluida al final del presente manual de uso. No realice modificaciones por cuenta propia en el aparato ni en los accesorios suministrados. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de las modificaciones por cuenta propia. Además, la modificación del aparato invalidará el derecho a la garantía. Utilice sólo los accesorios especificados por el fabricante. Si el aparato no se emplea en la República Federal de Alemania, se deberán observar las prescripciones nacionales y leyes del país de uso. Silvercrest TM-220 (V1.7) 5 Español Volumen de suministro Karaoke SilverCrest TM-220 Fuente de alimentación Taiytech TYT71200010EU (en el Reino Unido Taiytech TYT71200010UK) 2 micrófonos SilverCrest TM-220 2 cables de conexión para micrófono 2 cables de audio / vídeo 1 adaptador para Euroconector (Input) 1 adaptador para Euroconector (Output) 1 DVD de karaoke 1 manual de uso Conexión del SilverCrest TM-220 En primer lugar, familiarícese con las conexiones y los mandos. Conexiones en la parte posterior del SilverCrest TM-220 (de izquierda a derecha): • Grupo de tres conexiones RCA de entrada (Input) (amarilla para vídeo, roja para el canal de audio derecho y blanca para el canal de audio izquierdo) • Grupo de tres conexiones RCA de salida (Output) (amarilla para vídeo, roja para el canal de audio derecho y blanca para el canal de audio izquierdo) • Conexión de alimentación de corriente 6 Silvercrest TM-220 (V1.7) Español Conexiones y mandos en la parte frontal del SilverCrest TM-220 (de izquierda a derecha): LED de funcionamiento encima del interruptor de encendido y apagado • Ajuste del volumen de la música (MUSIC VOL) • Control de efecto eco (ECHO) • Ajuste de la amplificación del micrófono 1 (MIC1 VOL) • Ajuste de la amplificación del micrófono 2 (MIC2 VOL) • Conexión para el micrófono 1 (MIC1) • Conexión para el micrófono 2 (MIC2) Para poder utilizar el karaoke SilverCrest TM-220 se necesita un reproductor DVD que actúe como fuente de señales. Existen dos formas de reproducción. Puede reproducir la imagen y el sonido en un televisor o puede reproducir la imagen en un televisor y el sonido en una minicadena estéreo. Naturalmente, la segunda posibilidad ofrece una mejor calidad de sonido. Lea el siguiente apartado para obtener información acerca de la colocación de los cables para cada una de estas opciones de conexión. • Silvercrest TM-220 (V1.7) 7 Español 1ª posibilidad: conectar sólo a un televisor Conecte uno de los cables de audio / vídeo al grupo de tres conexiones RCA de salida (Output) del SilverCrest TM-220. A fin de facilitar la colocación de las distintas clavijas, éstas están marcadas con los mismos colores que las conexiones. Si su televisor dispone también de un grupo de tres conexiones para la señal de audio y de vídeo, conéctelas utilizando el cable que previamente se ha conectado al grupo de salida (Output) del SilverCrest TM-220. No obstante, si el televisor sólo dispone de una conexión para Euroconector, deberá utilizar el adaptador para Euroconector (INPUT) suministrado. El adaptador también está marcado con los mismos colores. 2ª posibilidad: conectar a un televisor para reproducir la imagen y a una minicadena para el sonido Para proceder de esta forma, separe con cuidado los cables de audio y de vídeo de forma que el cable de vídeo amarillo se pueda llevar por separado hacia el televisor. Si su televisor dispone de una conexión RCA para la señal de vídeo, conecte directamente la clavija RCA amarilla. En caso contrario, proceda de la misma forma que para la primera opción y utilice el adaptador para Euroconector (INPUT). No obstante, deje libres las dos conexiones de la señal de audio (roja y blanca). En lugar de conectar los cables correspondientes al adaptador, llévelos hacia la minicadena. Conéctelos a la conexión de entrada apropiada (salvo Phono). Conexión del reproductor DVD Conecte uno de los cables de audio / vídeo al grupo de tres conexiones RCA de entrada (Input). A fin de facilitar la colocación de las distintas clavijas, éstas están marcadas con los mismos colores que las conexiones. Si el reproductor DVD dispone de un grupo de tres conexiones para la señal de audio y de vídeo, utilícelo para conectar el cable directamente. No obstante, si el reproductor DVD sólo dispone de una conexión para Euroconector, deberá utilizar el adaptador para Euroconector (OUTPUT) suministrado. El adaptador también está marcado con los mismos colores. 8 Silvercrest TM-220 (V1.7) Español Conexión de los micrófonos Ahora podrá conectar uno o los dos micrófonos. Para ello, inserte el conector XLR del cable correspondiente en el micrófono. El extremo del cable que debe conectarse se puede reconocer claramente por la forma que tiene, apta para el micrófono. El otro extremo tiene una clavija jack que se deberá conectar a una de las conexiones para micrófono del SilverCrest TM-220. Puede utilizar cualquiera de las dos conexiones indistintamente. Sólo debe prestar atención que cada conexión tenga asignado uno de los dos reguladores de la amplificación del micrófono. Conectar a la red eléctrica A continuación, conecte la fuente de alimentación primero al SilverCrest TM-220 y luego a la caja de enchufe de fácil acceso. El aparato estará ahora listo para ser utilizado. Silvercrest TM-220 (V1.7) 9 Español Operación Después de realizar un par de ajustes podrá comenzar a cantar. Encienda el SilverCrest TM-220 con el interruptor de encendido y apagado. Se iluminará el LED de funcionamiento naranja. En primer lugar, coloque el regulador del volumen de la música en la posición central. Sabrá la posición correcta cuando sienta que encastra. Si más tarde le parece que la música está demasiado alta o demasiado baja respecto a su voz, ajústela con este regulador. Gírelo hacia la derecha de la posición en la que ha encastrado para aumentar la señal, pero tenga en cuenta que un aumento excesivo puede provocar distorsiones. A continuación puede girar el regulador de control de efecto eco completamente hacia la izquierda. Al hacerlo, el eco se apaga. Si más tarde quiere añadir eco a su voz, gírelo hacia la derecha para modificar el efecto. Los reguladores de la amplificación del micrófono permiten adaptar el micrófono a su voz. Comience girando el regulador completamente hacia la izquierda. Encienda el amplificador o el televisor, seleccione el volumen general que quiere utilizar y encienda el micrófono (posición “on”). Cante con el micrófono y, al mismo tiempo, gire el regulador del micrófono hacia la derecha hasta que su voz se oiga alta y clara sin llegar a distorsionarse. Cante con voz alta, ya que más tarde deberá poder igualar el tono de la música. Si más tarde le parece que la suma de la música y su voz es demasiado alta o demasiado baja, ajuste el volumen desde el televisor o la minicadena. Los ajustes del mezclador únicamente sirven para combinar los distintos tonos formando una relación de volumen correcta. Naturalmente, todavía falta la música de fondo. Introduzca el DVD de karaoke adjunto en el reproductor DVD y pulse las flechas para seleccionar la canción que quiere cantar. Todas las canciones permiten elegir entre las versiones karaoke (sin voz) o vocal (con voz); para ello, seleccione el campo correspondiente en el menú con las flechas del reproductor DVD. La música comenzará a sonar y en el televisor se mostrará el texto de la canción. Para que no pierda el paso, la letra va cambiando de color para indicarle el punto exacto donde se encuentra la canción. Si la canción tiene una parte instrumental, esto también se indicará con texto y se marcará el progreso. Además, antes de entrar en la canción se mostrará un contador “1234” para facilitarle el inicio de la misma. 10 Silvercrest TM-220 (V1.7) Español Durante la reproducción de la canción actual también puede cambiar cómodamente entre la versión de karaoke (sin voz) y la vocal (con voz) pulsando el botón de audio del reproductor DVD. En el manual de uso del reproductor DVD encontrará información acerca de este botón. Generalmente, en las películas DVD este botón se utiliza para cambiar el idioma de audio. Las versiones vocales de las canciones se han grabado con cantantes profesionales y resultan muy útiles para practicar. He aquí otra indicación relativa al encendido y apagado: cuando el aparato está apagado, las entradas y salidas se conectan a la parte posterior de forma interna. De esta forma, el SilverCrest TM-220 queda en un estado neutral y el reproductor DVD se puede utilizar con total normalidad sin necesidad de cambiar los cables. Localización de problemas • La música de fondo se escucha pero la voz no se oye por los altavoces. Apague y vuelva a encender el aparato. Compruebe el ajuste de la amplificación del micrófono correspondiente. Compruebe si el interruptor del micrófono correspondiente se encuentra en la posición “on”. • La música se oye distorsionada. Gire el regulador del volumen de la música hacia la izquierda. • La música se escucha bien pero la voz se oye distorsionada. Gire el regulador del micrófono correspondiente hacia la izquierda. • Se oye un pitido fuerte por los altavoces. Se produce acoplamiento entre el micrófono y el altavoz. Existen varias formas de evitar esta situación. Coja el micrófono y mire en otra dirección. Coja el micrófono y apártese de los altavoces. Gire el(los) regulador(es) de la amplificación del micrófono hacia la izquierda. • La música o la voz se escucha muy baja. La relación entre el volumen de la música y la voz se puede ajustar con el regulador del volumen de la música del SilverCrest TM-220. Gírelo hacia la izquierda o hacia la derecha para subir o bajar el volumen de la música sin que ello afecte al volumen de su voz. Silvercrest TM-220 (V1.7) 11 Español • En el televisor no se muestra ninguna imagen ni se oye ningún sonido. Compruebe si ha conectado el adaptador para Euroconector correcto al televisor y al reproductor DVD. Al televisor debe conectarse el adaptador para Euroconector (INPUT) y al reproductor DVD debe conectarse el adaptador para Euroconector (OUTPUT). Datos técnicos Alimentación: Taiytech TYT71200010EU (en el Reino Unido Taiytech TYT71200010UK) Principal: 100 - 240 V AC, 50/60 Hz, 0,2 A Consumo de potencia durante el funcionamiento: máx. 1,5 W Consumo de potencia apagado: 0,15 W Secundaria: 12 V Dimensiones aprox. en cm: 17,5 x 11,5 x 4,5 Peso aprox.: 240 g Conexiones: 2 x Audio Line In (entrada de audio) 2 x Audio Line Out (salida de audio) 1 x Video Composite In (entrada de vídeo compuesta) 1 x Video Composite Out (salida de vídeo compuesta) 1 x DC In (entrada DC) 2 micrófonos Micrófonos: Micrófonos dinámicos con conexión XLR tripolar Temperatura de funcionamiento: 15 - 35 °C 12 Silvercrest TM-220 (V1.7) 100 mA Español Silvercrest TM-220 (V1.7) 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Silvercrest TM-220 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de karaoke
Tipo
Manual de usuario