Siemens SL 25 types El manual del propietario

Categoría
Estaciones de planchado a vapor
Tipo
El manual del propietario
50
es
Le agradecemos la compra de la estación de planchado
a vapor SL25, el nuevo sistema de planchado de vapor
de Siemens.
Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato
y guárdelas para una posible consulta posterior.
Introducción
Estas instrucciones de uso contienen información importante
acerca de las funciones de este sistema y algunos consejos
para hacer el planchado más fácil.
Este potente sistema produce vapor sin interrupción para
lograr unos resultados ideales de planchado. Cuenta con un
gran depósito de agua desmontable que se puede rellenar en
cualquier momento sin apagar el sistema.
Esperamos que disfrute del planchado con esta estación de
planchado de vapor.
Importante
Deje abierta la primera página del manual, ya que le ayudará
a comprender el funcionamiento de este aparato.
Este aparato cumple con normas internacionales de
seguridad.
El presente aparato ha sido diseñado exclusivamente para
uso doméstico, quedando por tanto excluido el uso industrial
del mismo.
Utilice este aparato sólo para los nes para los que ha sido
diseñado, es decir, como una plancha. Cualquier otro uso
se considerará inadecuado y, en consecuencia, peligroso. El
fabricante no será responsable de ningún daño resultante de
un uso indebido o inadecuado.
Instrucciones generales de seguridad
Antes de enchufar el aparato a la red, asegúrese de que
el voltaje se corresponde con el indicado en la placa de
características.
Este aparato debe conectarse a una toma con conexión a
tierra. Si utiliza una alargadera, asegúrese de que dispone
de una toma de 16 A bipolar con conexión a tierra.
No utilice la plancha si se ha caído, muestra daños visibles
o si tiene fugas de agua. Deberá ser revisada por un ser-
vicio de asistencia técnica autorizado antes de utilizarlo de
nuevo.
En caso de fundirse el fusible de seguridad, el aparato
quedará fuera de uso. Lleve el aparato a un Servicio de
Asistencia Técnica autorizado.
Para evitar que bajo circunstancias desfavorables de la
red se puedan producir fenómenos como la variación de
la tensión y el parpadeo de la iluminación, se recomienda
que la plancha sea conectada a una red con una impe-
dancia máxima de 0.27 Ω. Para más información, consulte
con su empresa distribuidora de energía eléctrica
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyen-
do niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas o falta de experiencia y conocimiento a me-
nos que hayan sido instruidas respecto a su uso por una
persona responsable.
• Los niños deberán ser vigilados para asegurar que no
juegan con el aparato.
Desconecte el enchufe de la red antes de llenar el aparato
con agua o antes de retirar el agua restante tras su
utilización.
No coloque el aparato bajo el grifo para llenar el depósito
con agua.
Coloque el aparato sobre una supercie estable.
Cuando esté sobre su soporte, asegúrese de situarlo
sobre una supercie estable.
No deje la plancha desatendida mientras está conectada
a la red.
Desconecte el aparato de la red eléctrica tras cada uso, o
en caso de comprobar defectos en el mismo.
No desenchufe el aparato de la toma tirando del cable.
No introduzca la plancha o el depósito de vapor en agua o
en cualquier otro líquido.
No deje el aparato expuesto a la intemperie (lluvia, sol,
escarcha, etc.)
Con objeto de evitar situaciones de peligro, cualquier
trabajo de reparación que pueda ser necesario, como por
ejemplo sustituir el cable eléctrico, deberá ser realizado
por un servicio de Asistencia Técnica autorizado.
Importante:
Este aparato alcanza temperaturas elevadas y produce
vapor durante su utilización, lo cual podría causar
escaldaduras o quemaduras en caso de uso inadecuado.
El tubo de vapor, la base de la plancha y el calderín
pueden estar muy calientes durante el uso.
No dirija el vapor a personas o animales.
No permitir que el cable entre en contacto con la base de
la plancha cuando ésta se encuentre caliente.
Atención: El centro de planchado puede seguir
vaporizando durante un corto tiempo adicional después
de liberar el botón de salida de vapor. Esto es normal.
Descripción
1. Depósito de agua desmontable
2. Soporte de plancha desmontable
3. Indicador luminoso “Depósito vacío” /
“Aviso automático de limpieza”
4. Control de vapor variable*
5. Manguera de vapor
6. Interruptor principal luminoso “Encendido” / “Apagado”
7. Indicador luminoso “Vapor listo” /
“Apagado automático”
8. Carcasa con generador de vapor interno
9. Enchufe de red
10. Selector de temperatura de plancha
11. Botón de salida de vapor de plancha
12. Indicador luminoso de plancha
13. Suela
14. Clip de cable*
* Sen modelo
Preparacion (A)
1. Retire cualquier etiqueta o tapa de protección de la
suela.
2. Coloque el aparato horizontal sobre una supercie sólida y
estable. Puede retirar el soporte de la plancha del aparato
y colocar la plancha sobre el soporte en una supercie
sólida, estable y horizontal.
3. Retire el depósito de agua (1) desmontable y llénelo,
asegurándose de que no supera la marca de nivel.
51
es
4. Vuelva a insertar el depósito de agua en su emplazamiento
en la carcasa.
5. Desenrolle el cable de red y conéctelo en una toma con
conexión a tierra.
6. Ponga el interruptor de encendido principal (6) en la
posición “I”.
7. Se iluminará el indicador luminoso “vapor listo” (7)
después de algunos minutos, lo cual indica que el aparato
está listo para su uso.
El generador de vapor tardará algo más de tiempo en llegar
al estado de “Vapor listo” durante el primer calentamiento
de cada uso, o después de realizar una operación de
descalcicación (Calc´clean).
Durante el uso normal, al haber agua dentro del calderín,
el tiempo de espera es menor.
8. Este aparato integra un sensor de nivel de agua. El
indicador luminoso “depósito vacío” (3) se iluminará
cuando el depósito de agua deba ser rellenado.
Importante:
Se puede usar agua del grifo.
Para que la función de la salida de vapor funcione de
forma óptima durante más tiempo, mezcle agua de red
con agua destilada en proporción 1:1. Si el agua de su
zona es muy dura, mezcle agua de red con agua destilada
en proporción 1:2.
Puede ponerse en contacto con su compañía local de
agua para conocer el grado de dureza de la misma.
El depósito de agua se puede rellenar en cualquier
momento mientras utiliza el aparato.
Para evitar daños y/o la contaminación del depósito de
agua y de la caldera, no introduzca perfume, vinagre,
almidón, agentes descalcicadores, aditivos o cualquier
otro tipo de producto químico.
Cualquier daño causado por el uso de los productos
anteriormente citados, provocará la anulación de la
garantía.
La plancha no está diseñada para ser apoyada sobre su
talón. Apóyela siempre en posición horizontal sobre el
soporte (2).
El soporte de plancha se puede colocar en el hueco
especialmente diseñado en el aparato o en cualquier
punto adecuado en el área de planchado.
No coloque la plancha sobre el aparato sin el sopor-
te.
Durante su primer uso, la plancha puede producir ciertos
vapores u olores, así como partículas blancas en la suela;
es algo normal y desaparecerá tras unos minutos.
Mientras el botón de salida de vapor permanece pulsado,
el depósito de agua puede producir un sonido de bombeo,
que es normal e indica que se está bombeando agua al
depósito de vapor.
Regulación de la temperatura
1. Compruebe en la etiqueta de instrucciones de planchado
de la prenda la temperatura correcta de planchado.
2. Seleccione la temperatura (10):
“•” Sintéticos
“••” Seda - lana
“•••” Algodón - lino
3. El indicador luminoso (12) permanecerá encen dido
mientras la plancha se está calentando y se apagará
cuando la plancha haya alcanzado la temperatura
seleccionada.
Consejos:
Separe las prendas según las etiquetas del símbolo
de lavado y planchado, comenzando siempre con las
prendas que se planchan a temperaturas más bajas.
Si no está seguro de la composición de una prenda,
comience su planchado a baja temperatura y decida la
temperatura correcta planchando una pequeña zona no
visible.
Planchado con vapor (B)
1. Gire el selector de temperatura (10) a la posición
deseada.
2. Ajuste la cantidad de vapor necesaria con el control de
vapor variable (4) (según el modelo).
Para uso normal, elija uno de los modos recomendados:
Temperatura Modo
•1
•• 5
••• 10
3. Presione el botón de salida de vapor para expulsar
vapor.
Atención:
1. Al planchar a temperatura baja “•”
Si el centro de planchado posee control de vapor variable
(4), coloque el control en la posición más baja de salida de
vapor (“1”).
Si el centro de planchado no posee control de vapor
variable, presione el botón de salida de vapor durante
unos pocos segundos cada pulsación.
En ambos casos, si encuentra que gotea agua por los
agujeros de la suela de la plancha, coloque el selector de
temperatura (10) en una posición de temperatura más
elevada (preste atención a que la prenda se pueda planchar
a dicha temperatura).
2. Al inicio de cada uso, puede ocurrir que de la suela salgan
gotas de agua mezcladas con vapor. Se recomienda no
dirigir el primer chorro de vapor sobre la prenda que se va a
planchar, sino sobre la tabla de planchado o sobre una tela.
Planchado sin vapor
1. Comience a planchar sin pulsar el botón de salida de
vapor (11).
Vapor vertical (C)
1. Ponga el selector de temperatura en la posición “•••” o
“máx”.
2. Puede planchar cortinas y prendas colgadas (chaquetas,
trajes, abrigos...) colocando la plancha en una posición
vertical y pulsando el botón de salida de vapor (11).
No proyecte el vapor sobre ropa puesta.
No dirija el chorro de vapor hacia personas o animales
52
es
Vapor inteligente
(dependiendo del modelo)
Este centro de planchado está equipado con un control de
vapor inteligente, el cual, después de liberar el botón de
salida de vapor (11), sigue aportando una pequeña cantidad
de vapor adicional.
Esta aportación adicional de vapor puede ser siempre
detenida presionando nuevamente y de forma breve el botón
de salida de vapor.
Apagado automatico
(dependiendo del modelo)
En el caso de que el pulsador de salida de vapor (11) situado
en el mango de la plancha permanezca sin ser accionado
durante un periodo aproximado de 8 minutos, se producirá la
desconexión automática de la estación de planchado.
Si esto ocurre, la lámpara indicadora de “Apagado
automático” (7) parpadeará.
Para volver a conectar la estación y continuar con el
planchado, solamente ha de apretar de nuevo el pulsador de
salida de vapor de la plancha, y esperar el tiempo necesario
hasta que la lámpara señalizadora de “Apagado automático”
vuelva a encenderse de forma contínua.
Limpieza y mantenimiento
Desenchufe la plancha de la red antes de realizar
cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento.
1. Después de planchar, desconecte el enchufe y deje enfriar
la suela de la plancha antes de su limpieza.
2. Limpie la carcasa, el asa y el cuerpo de la plancha con un
trapo húmedo.
3. Si la suela muestra rastros de suciedad u óxido, límpiela
con un trapo húmedo.
4. No utilice productos abrasivos o disolventes.
Guardar el aparato (D)
1. Deje enfriar la plancha antes de guardarla.
2. Sitúe el interruptor de encendido en la posición “0” y
desconecte la conexión.
3. Coloque la plancha sobre el soporte, apoyada sobre la
suela.
4. Vacíe el depósito de agua y guarde el cable de red en el
recogecables. Recoja la manguera de vapor del asa de
la plancha con el clip de cable proporcionado (14*). No
enrolle los cables con demasiada fuerza.
* Dependiendo del modelo.
Suela de protección textil (E)
(dependiendo del modelo)
Este protector se utiliza para el planchado con vapor de
prendas delicadas a temperatura máxima sin dañarlas. El uso
de la suela de protección textil también elimina la necesidad
de un trapo para evitar el brillo en materiales oscuros.
Se aconseja comenzar planchando una pequeña sección del
interior de la prenda y observar los resultados.
Para colocar el protector en la plancha, ponga la punta de
la plancha en el extremo del protector de tejidos y tire de la
banda elástica por encima de la parte inferior trasera de la
plancha hasta que quede ajustado.
Para soltar la suela de protección textil, tire de la banda
elástica para separarlo de la plancha.
La suela de protección textil puede adquirirla en el servicio
postventa o comercios especializados.
Código del accesorio
(Servicio postventa)
Nombre del accesorio
(Comercios especializados)
464847 TZ25100
464848* TZ25200*
571510** TZ20450**
* Plancha con asa de corcho
** Sólo para el modelo TS25430
“Calc‘n clean” (F)
Limpieza de la caldera
Para aumentar la vida útil del generador de vapor y evitar la
acumulación de cal, es esencial lavar la caldera después de
cierto número de horas de uso (alrededor de 50 horas). Si el
agua es dura, aumente la frecuencia.
No utilice agentes descalcicantes para el lavado de la
caldera, porque podrían dañarla.
1. Deje enfriar al aparato durante más de 2 horas, y
compruebe que el depósito de agua desmontable (1) está
vacío.
2. Coloque el aparato en el borde del fregadero.
3. Retire la tapa plástica situada en la parte inferior del
aparato, girándola hacia la posición
.
4. Aoje el tapón de drenaje de la caldera, situado en la
parte en la parte inferior del aparato. Utilice para ello una
moneda.
5. Sujete el generador de vapor en posición invertida y, con
una jarra, llene la caldera (en la base) con 1/4 litro de
agua.
6. Agite la base unos momentos y vacíela completamente en
el fregadero o en un cubo. Para obtener los mejores resul-
tados, recomendamos realizar esta operación dos veces.
Importante: antes de volver a cerrarla, asegúrese, de que
no quede agua en la caldera.
7. Vuelva a coloca el tapón de drenaje y apriételo con fuerza
utilizando una moneda
8. Inserte la tapa plástica y ciérrela girandola hacia la
posición
.
Aviso automático de limpieza
(dependiendo del modelo)
El indicador luminoso para la limpieza de la caldera (3)
parpadeará, indicando que debe procederse a la limpieza de
la misma. Para ello, proceda según lo explicado en el párrafo
anterior.
Para apagar el indicador luminoso y reinicializar el contador,
desconecte la estación de planchado dos veces, mantiéndola
apagada al menos durante 30 segundos cada vez.
Limpieza de la cámara de vaporización de
la plancha
(G)
Este procedimiento sirve para limpiar partículas de cal de la
cámara de vaporización.
Si el agua de su zona es muy dura, se aconseja realizar esta
operación cada 2 semanas.
53
es
a) Asegúrese de que la plancha se ha enfriado.
b) Coloque el regulador de temperatura de la plancha (10)
en la posición “min”.
c) Llene el contenedor de agua con agua limpia del grifo.
d) Enchufe el cable de red y coloque el interruptor de
encendido (6) en la posición de encendido “I”
e) Espere hasta que la lámpara “Vapor preparado” (7) se
ilumine.
f) Si el centro de planchado está provisto de regulador de
vapor (4), colóquelo en la posición de máximo (“10”).
g) Sujete la plancha sobre un fregadero o un recipiente para
recoger el agua.
h) Presione el botón de salida de vapor (11) mientras sacude
la plancha ligeramente. Por la base se expulsará agua
caliente y vapor, que arrastrarán la cal e impurezas que
pudiera haber dentro de la cámara.Esto puede tardar
aproximadamente 5 minutos.
i) Coloque el regulador de temperatura de la plancha (10)
en la posición “max”, sin presionar el botón de salida
de vapor (11). El agua dentro de la cámara comenzará
a evaporarse. Esperar hasta que todo el agua se haya
evaporado.
j) Para limpiar cualquier residuo que pudiera quedar en la
suela, pase inmediatamente la plancha caliente sobre un
paño de algodón seco.
Solución de averías
Problema Causas posibles Solución
No se enciende el generador
de vapor.
Hay un problema de conexión.
El generador de vapor no está
conectado.
Compruebe el cable de red, el enchufe y la
toma.
Ponga el interruptor de encendido principal (6)
en la posición “I”.
No se calienta la plancha. El interruptor está en la posición “0”.
El selector de temperatura está en la
posición “min”.
Ponga el interruptor de encendido principal (6)
en la posición “I”.
Ponga el selector de temperatura (10) en la
posición deseada.
La plancha produce humo
cuando se enciende.
Durante la primera utilización:
ciertos componentes del aparato se
engrasan ligeramente en fábrica y
pueden producir un poco de humo
cuando se calienta inicialmente.
Durante la primera utilización: la
suela puede estar manchada.
Esto es completamente normal y desaparecerá
tras unos momentos.
Limpie la suela de acuerdo con las
instrucciones limpieza de este manual.
Sale agua a través de los
agujeros de la suela.
Se está usando la función de vapor
antes de alcanzar la temperatura.
El agua se está condensando en el
interior de los tubos porque se está
usando vapor por primera vez o no
se ha utilizado durante un tiempo
prolongado.
• Reduzca el ujo de vapor cuando se plancha
con temperaturas bajas (control de vapor
variable (4))
Separe la plancha del área de planchado y
pulse el botón de salida de vapor (11) hasta
que se produzca vapor.
Surge suciedad por la suela o
la suela está sucia.
Hay una acumulación de óxido o
minerales en el depósito del vapor.
Se han utilizado productos químicos
o aditivos.
Utilice agua del grifo mezclada al 50% con
agua destilada o desmineralizada. Si el agua
de su zona es muy dura, mezcle agua de red
con agua destilada en proporción 1:2.
Limpie la suela con un paño húmedo.
No añada productos al agua hervida.
La plancha no produce vapor. La caldera no se enciende o el
depósito del agua está vacío.
No se ha colocado correcta mente el
depósito del agua sobre la carcasa.
El regulador de vapor está en la
posición mínima.
Sitúe el interruptor de encendido principal (6)
en la posición “I” y/o llene el depósito de agua.
Vuelva a colocar el depósito de agua sobre la
carcasa correctamente (oirá un clic).
• Aumente el ujo de vapor girando el control de
vapor (4)
La prenda planchada se
oscurece y/o se adhiere a
la suela.
La temperatura seleccionada es
demasiado alta y ha dañado la
prenda.
Seleccione una temperatura adecuada al tejido
y limpie la suela con un trapo húmedo.
54
es
Problema Causas posibles Solución
La suela se mancha. Es una consecuencia normal del
uso.
limpie la suela con un trapo húmedo.
La plancha no deja de
vaporizar después de
colocarla sobre el soporte.
La función “vapor inteligente” se
encuentra activada.
Pulse el botón de salida de vapor una vez, y la
plancha dejará de vaporizar inmediatamente.
El aparato hace un sonido de
bombeo.
Se está bombeando agua en la
calderar.
No para el sonido.
• Es normal.
Si no se detiene el sonido, no utilice el
generador de vapor y póngase en contacto con
un servicio de asistencia técnica autorizado.
Pérdida de presión de vapor
durante el planchado
El botón de salida de vapor está
presionado durante mucho tiempo.
Presione el botón de vapor (11) a intervalos. Esto
mejora el resultado del planchado, ya que el tejido
se secará mejor y permanecerá más suave.
Fuga de agua procedente de
la caldera
El tapón de drenaje en la base de la
estación está ojo.
Apretar el tapón usando una moneda.
Si lo anterior no soluciona el problema, póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica autorizado.
Información sobre eliminación
Nuestros productos se entregan en un embalaje optimizado.
Esto consiste básicamente en la utilización de materiales
no contaminantes que debe entregarse al servicio local de
retirada de residuos como materias primas secundarias.
Solicite información a su ayuntamiento para la retirada de
electrodomésticos obsoletos.
Este aparato está marcado con la Directiva
europea 2002/96/CE relativa al uso de
aparatos eléctricos y electrónicos (Residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos).
La directiva proporciona el marco general
válido en todo el ámbito de la Unión Europea
para la retirada y la reutilización de los
residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
Este manual puede ser descargado desde la página local de Siemens.
005 TS25..-1B/05/11
de,en,fr,it,nl,da,no,sv,fi,es,pt,el,tr,pl,hu,uk,ru,ro,ar

Transcripción de documentos

es Le agradecemos la compra de la estación de planchado a vapor SL25, el nuevo sistema de planchado de vapor de Siemens. Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior. Introducción Estas instrucciones de uso contienen información importante acerca de las funciones de este sistema y algunos consejos para hacer el planchado más fácil. Este potente sistema produce vapor sin interrupción para lograr unos resultados ideales de planchado. Cuenta con un gran depósito de agua desmontable que se puede rellenar en cualquier momento sin apagar el sistema. Esperamos que disfrute del planchado con esta estación de planchado de vapor. Importante Deje abierta la primera página del manual, ya que le ayudará a comprender el funcionamiento de este aparato. Este aparato cumple con normas internacionales de seguridad. El presente aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico, quedando por tanto excluido el uso industrial del mismo. Utilice este aparato sólo para los fines para los que ha sido diseñado, es decir, como una plancha. Cualquier otro uso se considerará inadecuado y, en consecuencia, peligroso. El fabricante no será responsable de ningún daño resultante de un uso indebido o inadecuado. Instrucciones generales de seguridad • Antes de enchufar el aparato a la red, asegúrese de que el voltaje se corresponde con el indicado en la placa de características. • Este aparato debe conectarse a una toma con conexión a tierra. Si utiliza una alargadera, asegúrese de que dispone de una toma de 16 A bipolar con conexión a tierra. • No utilice la plancha si se ha caído, muestra daños visibles o si tiene fugas de agua. Deberá ser revisada por un servicio de asistencia técnica autorizado antes de utilizarlo de nuevo. • En caso de fundirse el fusible de seguridad, el aparato quedará fuera de uso. Lleve el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. • Para evitar que bajo circunstancias desfavorables de la red se puedan producir fenómenos como la variación de la tensión y el parpadeo de la iluminación, se recomienda que la plancha sea conectada a una red con una impedancia máxima de 0.27 Ω. Para más información, consulte con su empresa distribuidora de energía eléctrica • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o falta de experiencia y conocimiento a menos que hayan sido instruidas respecto a su uso por una persona responsable. • Los niños deberán ser vigilados para asegurar que no juegan con el aparato. • Desconecte el enchufe de la red antes de llenar el aparato con agua o antes de retirar el agua restante tras su utilización. 50 • No coloque el aparato bajo el grifo para llenar el depósito con agua. • Coloque el aparato sobre una superficie estable. • Cuando esté sobre su soporte, asegúrese de situarlo sobre una superficie estable. • No deje la plancha desatendida mientras está conectada a la red. • Desconecte el aparato de la red eléctrica tras cada uso, o en caso de comprobar defectos en el mismo. • No desenchufe el aparato de la toma tirando del cable. • No introduzca la plancha o el depósito de vapor en agua o en cualquier otro líquido. • No deje el aparato expuesto a la intemperie (lluvia, sol, escarcha, etc.) • Con objeto de evitar situaciones de peligro, cualquier trabajo de reparación que pueda ser necesario, como por ejemplo sustituir el cable eléctrico, deberá ser realizado por un servicio de Asistencia Técnica autorizado. Importante: • Este aparato alcanza temperaturas elevadas y produce vapor durante su utilización, lo cual podría causar escaldaduras o quemaduras en caso de uso inadecuado. • El tubo de vapor, la base de la plancha y el calderín pueden estar muy calientes durante el uso. • No dirija el vapor a personas o animales. • No permitir que el cable entre en contacto con la base de la plancha cuando ésta se encuentre caliente. • Atención: El centro de planchado puede seguir vaporizando durante un corto tiempo adicional después de liberar el botón de salida de vapor. Esto es normal. Descripción 1. Depósito de agua desmontable 2. Soporte de plancha desmontable 3. Indicador luminoso “Depósito vacío” / “Aviso automático de limpieza” 4. Control de vapor variable* 5. Manguera de vapor 6. Interruptor principal luminoso “Encendido” / “Apagado” 7. Indicador luminoso “Vapor listo” / “Apagado automático” 8. Carcasa con generador de vapor interno 9. Enchufe de red 10. Selector de temperatura de plancha 11. Botón de salida de vapor de plancha 12. Indicador luminoso de plancha 13. Suela 14. Clip de cable* * Según modelo Preparacion (A) 1. Retire cualquier etiqueta o tapa de protección de la suela. 2. Coloque el aparato horizontal sobre una superficie sólida y estable. Puede retirar el soporte de la plancha del aparato y colocar la plancha sobre el soporte en una superficie sólida, estable y horizontal. 3. Retire el depósito de agua (1) desmontable y llénelo, asegurándose de que no supera la marca de nivel. es 4. Vuelva a insertar el depósito de agua en su emplazamiento en la carcasa. 5. Desenrolle el cable de red y conéctelo en una toma con conexión a tierra. 6. Ponga el interruptor de encendido principal (6) en la posición “I”. 7. Se iluminará el indicador luminoso “vapor listo” (7) después de algunos minutos, lo cual indica que el aparato está listo para su uso. El generador de vapor tardará algo más de tiempo en llegar al estado de “Vapor listo” durante el primer calentamiento de cada uso, o después de realizar una operación de descalcificación (Calc´clean). Durante el uso normal, al haber agua dentro del calderín, el tiempo de espera es menor. 8. Este aparato integra un sensor de nivel de agua. El indicador luminoso “depósito vacío” (3) se iluminará cuando el depósito de agua deba ser rellenado. Importante: • Se puede usar agua del grifo. Para que la función de la salida de vapor funcione de forma óptima durante más tiempo, mezcle agua de red con agua destilada en proporción 1:1. Si el agua de su zona es muy dura, mezcle agua de red con agua destilada en proporción 1:2. Puede ponerse en contacto con su compañía local de agua para conocer el grado de dureza de la misma. • El depósito de agua se puede rellenar en cualquier momento mientras utiliza el aparato. • Para evitar daños y/o la contaminación del depósito de agua y de la caldera, no introduzca perfume, vinagre, almidón, agentes descalcificadores, aditivos o cualquier otro tipo de producto químico. Cualquier daño causado por el uso de los productos anteriormente citados, provocará la anulación de la garantía. • La plancha no está diseñada para ser apoyada sobre su talón. Apóyela siempre en posición horizontal sobre el soporte (2). • El soporte de plancha se puede colocar en el hueco especialmente diseñado en el aparato o en cualquier punto adecuado en el área de planchado. No coloque la plancha sobre el aparato sin el soporte. • Durante su primer uso, la plancha puede producir ciertos vapores u olores, así como partículas blancas en la suela; es algo normal y desaparecerá tras unos minutos. • Mientras el botón de salida de vapor permanece pulsado, el depósito de agua puede producir un sonido de bombeo, que es normal e indica que se está bombeando agua al depósito de vapor. Regulación de la temperatura 1. Compruebe en la etiqueta de instrucciones de planchado de la prenda la temperatura correcta de planchado. 2. Seleccione la temperatura (10): “•” Sintéticos “••” Seda - lana “•••” Algodón - lino 3. El indicador luminoso (12) permanecerá encendido mientras la plancha se está calentando y se apagará cuando la plancha haya alcanzado la temperatura seleccionada. Consejos: • Separe las prendas según las etiquetas del símbolo de lavado y planchado, comenzando siempre con las prendas que se planchan a temperaturas más bajas. • Si no está seguro de la composición de una prenda, comience su planchado a baja temperatura y decida la temperatura correcta planchando una pequeña zona no visible. Planchado con vapor (B) 1. Gire el selector de temperatura (10) a la posición deseada. 2. Ajuste la cantidad de vapor necesaria con el control de vapor variable (4) (según el modelo). Para uso normal, elija uno de los modos recomendados: Temperatura Modo • 1 •• 5 ••• 10 3. Presione el botón de salida de vapor para expulsar vapor. Atención: 1. Al planchar a temperatura baja “•” • Si el centro de planchado posee control de vapor variable (4), coloque el control en la posición más baja de salida de vapor (“1”). • Si el centro de planchado no posee control de vapor variable, presione el botón de salida de vapor durante unos pocos segundos cada pulsación. En ambos casos, si encuentra que gotea agua por los agujeros de la suela de la plancha, coloque el selector de temperatura (10) en una posición de temperatura más elevada (preste atención a que la prenda se pueda planchar a dicha temperatura). 2. Al inicio de cada uso, puede ocurrir que de la suela salgan gotas de agua mezcladas con vapor. Se recomienda no dirigir el primer chorro de vapor sobre la prenda que se va a planchar, sino sobre la tabla de planchado o sobre una tela. Planchado sin vapor 1. Comience a planchar sin pulsar el botón de salida de vapor (11). Vapor vertical (C) 1. Ponga el selector de temperatura en la posición “•••” o “máx”. 2. Puede planchar cortinas y prendas colgadas (chaquetas, trajes, abrigos...) colocando la plancha en una posición vertical y pulsando el botón de salida de vapor (11). No proyecte el vapor sobre ropa puesta. No dirija el chorro de vapor hacia personas o animales 51 es Vapor inteligente (dependiendo del modelo) Este centro de planchado está equipado con un control de vapor inteligente, el cual, después de liberar el botón de salida de vapor (11), sigue aportando una pequeña cantidad de vapor adicional. Esta aportación adicional de vapor puede ser siempre detenida presionando nuevamente y de forma breve el botón de salida de vapor. Apagado automatico (dependiendo del modelo) En el caso de que el pulsador de salida de vapor (11) situado en el mango de la plancha permanezca sin ser accionado durante un periodo aproximado de 8 minutos, se producirá la desconexión automática de la estación de planchado. Si esto ocurre, la lámpara indicadora de “Apagado automático” (7) parpadeará. Para volver a conectar la estación y continuar con el planchado, solamente ha de apretar de nuevo el pulsador de salida de vapor de la plancha, y esperar el tiempo necesario hasta que la lámpara señalizadora de “Apagado automático” vuelva a encenderse de forma contínua. Limpieza y mantenimiento Desenchufe la plancha de la red antes de realizar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento. 1. Después de planchar, desconecte el enchufe y deje enfriar la suela de la plancha antes de su limpieza. 2. Limpie la carcasa, el asa y el cuerpo de la plancha con un trapo húmedo. 3. Si la suela muestra rastros de suciedad u óxido, límpiela con un trapo húmedo. 4. No utilice productos abrasivos o disolventes. Guardar el aparato (D) 1. Deje enfriar la plancha antes de guardarla. 2. Sitúe el interruptor de encendido en la posición “0” y desconecte la conexión. 3. Coloque la plancha sobre el soporte, apoyada sobre la suela. 4. Vacíe el depósito de agua y guarde el cable de red en el recogecables. Recoja la manguera de vapor del asa de la plancha con el clip de cable proporcionado (14*). No enrolle los cables con demasiada fuerza. * Dependiendo del modelo. Suela de protección textil (E) (dependiendo del modelo) Este protector se utiliza para el planchado con vapor de prendas delicadas a temperatura máxima sin dañarlas. El uso de la suela de protección textil también elimina la necesidad de un trapo para evitar el brillo en materiales oscuros. Se aconseja comenzar planchando una pequeña sección del interior de la prenda y observar los resultados. Para colocar el protector en la plancha, ponga la punta de la plancha en el extremo del protector de tejidos y tire de la banda elástica por encima de la parte inferior trasera de la plancha hasta que quede ajustado. 52 Para soltar la suela de protección textil, tire de la banda elástica para separarlo de la plancha. La suela de protección textil puede adquirirla en el servicio postventa o comercios especializados. Código del accesorio (Servicio postventa) Nombre del accesorio (Comercios especializados) 464847 TZ25100 464848* TZ25200* 571510** TZ20450** * Plancha con asa de corcho ** Sólo para el modelo TS25430 “Calc‘n clean” (F) Limpieza de la caldera Para aumentar la vida útil del generador de vapor y evitar la acumulación de cal, es esencial lavar la caldera después de cierto número de horas de uso (alrededor de 50 horas). Si el agua es dura, aumente la frecuencia. No utilice agentes descalcificantes para el lavado de la caldera, porque podrían dañarla. 1. Deje enfriar al aparato durante más de 2 horas, y compruebe que el depósito de agua desmontable (1) está vacío. 2. Coloque el aparato en el borde del fregadero. 3. Retire la tapa plástica situada en la parte inferior del aparato, girándola hacia la posición . 4. Afloje el tapón de drenaje de la caldera, situado en la parte en la parte inferior del aparato. Utilice para ello una moneda. 5. Sujete el generador de vapor en posición invertida y, con una jarra, llene la caldera (en la base) con 1/4 litro de agua. 6. Agite la base unos momentos y vacíela completamente en el fregadero o en un cubo. Para obtener los mejores resultados, recomendamos realizar esta operación dos veces. Importante: antes de volver a cerrarla, asegúrese, de que no quede agua en la caldera. 7. Vuelva a coloca el tapón de drenaje y apriételo con fuerza utilizando una moneda 8. Inserte la tapa plástica y ciérrela girandola hacia la posición . Aviso automático de limpieza (dependiendo del modelo) El indicador luminoso para la limpieza de la caldera (3) parpadeará, indicando que debe procederse a la limpieza de la misma. Para ello, proceda según lo explicado en el párrafo anterior. Para apagar el indicador luminoso y reinicializar el contador, desconecte la estación de planchado dos veces, mantiéndola apagada al menos durante 30 segundos cada vez. Limpieza de la cámara de vaporización de la plancha (G) Este procedimiento sirve para limpiar partículas de cal de la cámara de vaporización. Si el agua de su zona es muy dura, se aconseja realizar esta operación cada 2 semanas. es a) Asegúrese de que la plancha se ha enfriado. b) Coloque el regulador de temperatura de la plancha (10) en la posición “min”. c) Llene el contenedor de agua con agua limpia del grifo. d) Enchufe el cable de red y coloque el interruptor de encendido (6) en la posición de encendido “I” e) Espere hasta que la lámpara “Vapor preparado” (7) se ilumine. f) Si el centro de planchado está provisto de regulador de vapor (4), colóquelo en la posición de máximo (“10”). g) Sujete la plancha sobre un fregadero o un recipiente para recoger el agua. h) Presione el botón de salida de vapor (11) mientras sacude la plancha ligeramente. Por la base se expulsará agua caliente y vapor, que arrastrarán la cal e impurezas que pudiera haber dentro de la cámara.Esto puede tardar aproximadamente 5 minutos. i) Coloque el regulador de temperatura de la plancha (10) en la posición “max”, sin presionar el botón de salida de vapor (11). El agua dentro de la cámara comenzará a evaporarse. Esperar hasta que todo el agua se haya evaporado. j) Para limpiar cualquier residuo que pudiera quedar en la suela, pase inmediatamente la plancha caliente sobre un paño de algodón seco. Solución de averías Problema No se enciende el generador de vapor. Causas posibles • Hay un problema de conexión. • El generador de vapor no está conectado. Solución • Compruebe el cable de red, el enchufe y la toma. • Ponga el interruptor de encendido principal (6) en la posición “I”. No se calienta la plancha. • El interruptor está en la posición “0”. • Ponga el interruptor de encendido principal (6) • El selector de temperatura está en la en la posición “I”. posición “min”. • Ponga el selector de temperatura (10) en la posición deseada. La plancha produce humo cuando se enciende. • Durante la primera utilización: ciertos componentes del aparato se engrasan ligeramente en fábrica y pueden producir un poco de humo cuando se calienta inicialmente. • Durante la primera utilización: la suela puede estar manchada. • Esto es completamente normal y desaparecerá tras unos momentos. • Se está usando la función de vapor antes de alcanzar la temperatura. • El agua se está condensando en el interior de los tubos porque se está usando vapor por primera vez o no se ha utilizado durante un tiempo prolongado. • Reduzca el flujo de vapor cuando se plancha con temperaturas bajas (control de vapor variable (4)) • Separe la plancha del área de planchado y pulse el botón de salida de vapor (11) hasta que se produzca vapor. Surge suciedad por la suela o • Hay una acumulación de óxido o la suela está sucia. minerales en el depósito del vapor. • Utilice agua del grifo mezclada al 50% con agua destilada o desmineralizada. Si el agua de su zona es muy dura, mezcle agua de red con agua destilada en proporción 1:2. • Limpie la suela con un paño húmedo. • No añada productos al agua hervida. Sale agua a través de los agujeros de la suela. • Se han utilizado productos químicos o aditivos. • Limpie la suela de acuerdo con las instrucciones limpieza de este manual. La plancha no produce vapor. • La caldera no se enciende o el depósito del agua está vacío. • No se ha colocado correctamente el depósito del agua sobre la carcasa. • El regulador de vapor está en la posición mínima. • Sitúe el interruptor de encendido principal (6) en la posición “I” y/o llene el depósito de agua. • Vuelva a colocar el depósito de agua sobre la carcasa correctamente (oirá un clic). • Aumente el flujo de vapor girando el control de vapor (4) La prenda planchada se oscurece y/o se adhiere a la suela. • Seleccione una temperatura adecuada al tejido y limpie la suela con un trapo húmedo. • La temperatura seleccionada es demasiado alta y ha dañado la prenda. 53 es Problema Causas posibles Solución La suela se mancha. • Es una consecuencia normal del uso. • limpie la suela con un trapo húmedo. La plancha no deja de vaporizar después de colocarla sobre el soporte. • La función “vapor inteligente” se encuentra activada. • Pulse el botón de salida de vapor una vez, y la plancha dejará de vaporizar inmediatamente. El aparato hace un sonido de bombeo. • Se está bombeando agua en la calderar. • No para el sonido. • Es normal. Pérdida de presión de vapor durante el planchado El botón de salida de vapor está presionado durante mucho tiempo. Presione el botón de vapor (11) a intervalos. Esto mejora el resultado del planchado, ya que el tejido se secará mejor y permanecerá más suave. Fuga de agua procedente de la caldera El tapón de drenaje en la base de la estación está flojo. Apretar el tapón usando una moneda. • Si no se detiene el sonido, no utilice el generador de vapor y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica autorizado. Si lo anterior no soluciona el problema, póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica autorizado. Información sobre eliminación Nuestros productos se entregan en un embalaje optimizado. Esto consiste básicamente en la utilización de materiales no contaminantes que debe entregarse al servicio local de retirada de residuos como materias primas secundarias. Solicite información a su ayuntamiento para la retirada de electrodomésticos obsoletos. Este aparato está marcado con la Directiva europea 2002/96/CE relativa al uso de aparatos eléctricos y electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Este manual puede ser descargado desde la página local de Siemens. 54 005 TS25..-1B/05/11 de,en,fr,it,nl,da,no,sv,fi,es,pt,el,tr,pl,hu,uk,ru,ro,ar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Siemens SL 25 types El manual del propietario

Categoría
Estaciones de planchado a vapor
Tipo
El manual del propietario