Soehnle 65059 jana El manual del propietario

Categoría
Básculas de cocina
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

0
1
2
3
4
500
500
500
500
500
0
1
2
3
4
500
500
5
00
5
00
5
00
0
1
23
4
500
500
500
500
500
0
1
23
4
500
500
500
500
500
0
0
1
23
4
500
500
500
500
500
0
1
23
4
500
500
500
500
500
• Bedienungsanleitung • Operating Instructions • Mode d’emploi • Istruzioni per l’uso
• Gebruiksaanwijzing • Instrucciones de manejo
Inbetriebnahme
Operation
Mise en service
Messa in funzione
Ingebruikname
Funcionamiento
deutsch
english
français
italiano
nederlands
español
Wiegen
Weighing
Pesée
Pesare
Wegen
Peso
deutsch
english
français
italiano
nederlands
español
deutsch
english
français
italiano
nederlands
español
Reinigung und
Pflege
Cleaning and
Maintenance
Nettoyage et
entretien
Pulizia e
manutenzione
Reiniging en
verzorging
Limpieza y
Mantenimiento
470.065.270
deutsch 3 Jahre Garantie auf Waage. english 3 years guarantee for the scale. français 3 ans de garantie sur la balance.
italiano Garanzia di 3 anni sulla bilancia. nederlands 3 jaar garantie op de weegschaal. español 3 años de garantía para la báscula.
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía
Kaufdatum Date of purchase
Date d’achat Data d’acquisto
Koopdatum Fecha de compara
Absender Sender Expéditeur
Mittente Afzender Remitente
Beanstandungsgrund Reason for complaint
Motif de réclamation Motivo del reclamo
Reclamegrond Motivo de la queja
BA_jana_470_065_270.qxd 04.02.2005 11:54 Uhr Seite 1
deutsch: Garantie
Soehnle garantiert für 3 Jahre ab Kauf-
datum die kostenfreie Behebung von
Mängeln aufgrund Material- oder Fabrika-
tionsfehlern durch Reparatur oder
Austausch. Bitte bei Kauf Garantieabschnitt
vom Händler ausfüllen und stempeln lassen.
Im Garantiefall bitte Waage mit Garantie-
abschnitt an Ihren Händler zurückgeben.
english: Warranty
Soehnle warrants for a period of 3 years
from date of purchase that it will remedy
any defects due to faulty material or work-
manship free of charge by repair or replace-
ment. When purchasing, please have the
warranty coupon signed and stamped by
the dealer. When making a guarantee claim,
please return the weighing scales together
with the guarantee card to your dealer.
.
français: Garantie
Soehnle garantit l’élimination gratuite des
défauts provenant de vices de matériaux ou
de fabrication par réparation ou échange
pour une durée de 3 ans à compter de la
date d’achat. Lors de l’achat, veuillez de-
mander à votre revendeur de remplir le bon
de garantie et d’y apposer son timbre. En
cas de garantie, prière de retourner à votre
revendeur la balance avec le bon de garan-
tie. Un système de blocage permet la stabili-
sation du poids durant les 30 secondes qui
suivent la pesée dans la limite des tolérances
admissibles.
italiano: Garanzia
La Soehnle garantisce per 3 anni, a partire
dalla data di acquisto, l’eliminazione gratui-
ta dei difetti causati da errori di materiale
o di fabbricazione riparando o sostituendo
la bilancia. Preghiamo di far compilare e
timbrare dal venditore il tagliando di garan-
zia. Se doveste ricorrere alla garanzia, si
prega ritornare la bilancia unita al tagliando
di garanzia al vostro commerciante.
nederlands: Garantie
Soehnle garandeert voor een periode van
3 jaar vanaf de aankoopdatum gebreken die
voortkomen uit materiaal- of fabricage-
fouten kosteloos te zullen herstellen, hetzij
door het uitvoeren van reparatiewerkzaam-
heden, hetzij door vervanging van onder-
delen. Gelieve bij de aankoop de garantie-
coupon door de verkoper te laten invullen
en afstempelen. Bij garantieclaim de weeg-
schaal a. u. b. met de garantiecoupon naar
uw handelaar terugsturen.
español: Garantía
Durante 3 años a partir de la fecha de com-
pra Soehnle se hace cargo de la subsanación
gratuita de todos los defectos que se pro-
duzcan a consecuencia de fallos de material
o fallos de producción. Dicha subsanación
puede consistir en una reparación o en un
recambio. La Nota de Garantía debe ser fir-
mada y sellada por el vendedor el día de la
compra. En caso de garantía, haga el favor
de devolver la báscula junto con el cupón de
garantía a su comerciante.
BA_jana_470_065_270.qxd 04.02.2005 11:54 Uhr Seite 2

Transcripción de documentos

BA_jana_470_065_270.qxd 04.02.2005 11:54 Uhr Seite 1 • Bedienungsanleitung • Operating Instructions • Mode d’emploi • Istruzioni per l’uso • Gebruiksaanwijzing • Instrucciones de manejo Inbetriebnahme Operation Mise en service Messa in funzione Ingebruikname Funcionamiento ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; 500 0 1 500 500 3 500 2 500 0 3 500 0 deutsch italiano 4 500 500 ✂ 3 500 1 500 500 500 français 3 1 1 2 english 500 500 500 4 500 500 Wiegen Weighing Pesée Pesare Wegen Peso 500 0 500 4 deutsch english français italiano nederlands español 0 500 4 nederlands 2 español 500 2 0 500 500 1 4 500 500 3 500 2 0 500 1 4 500 500 3 500 2 Reinigung und Pflege Cleaning and Maintenance Nettoyage et entretien Pulizia e manutenzione Reiniging en verzorging Limpieza y Mantenimiento 470.065.270 deutsch english français italiano nederlands español • Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía deutsch 3 Jahre Garantie auf Waage. english 3 years guarantee for the scale. français 3 ans de garantie sur la balance. italiano Garanzia di 3 anni sulla bilancia. nederlands 3 jaar garantie op de weegschaal. español 3 años de garantía para la báscula. • Absender • Sender • Expéditeur • Mittente • Afzender • Remitente • Beanstandungsgrund • Reason for complaint • Motif de réclamation • Motivo del reclamo • Reclamegrond • Motivo de la queja • Kaufdatum • Date of purchase • Date d’achat • Data d’acquisto • Koopdatum • Fecha de compara BA_jana_470_065_270.qxd 04.02.2005 11:54 Uhr Seite 2 deutsch: Garantie english: Warranty français: Garantie Soehnle garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte bei Kauf Garantieabschnitt vom Händler ausfüllen und stempeln lassen. Im Garantiefall bitte Waage mit Garantieabschnitt an Ihren Händler zurückgeben. Soehnle warrants for a period of 3 years from date of purchase that it will remedy any defects due to faulty material or workmanship free of charge by repair or replacement. When purchasing, please have the warranty coupon signed and stamped by the dealer. When making a guarantee claim, please return the weighing scales together with the guarantee card to your dealer. Soehnle garantit l’élimination gratuite des défauts provenant de vices de matériaux ou de fabrication par réparation ou échange pour une durée de 3 ans à compter de la date d’achat. Lors de l’achat, veuillez demander à votre revendeur de remplir le bon de garantie et d’y apposer son timbre. En cas de garantie, prière de retourner à votre revendeur la balance avec le bon de garantie. Un système de blocage permet la stabilisation du poids durant les 30 secondes qui suivent la pesée dans la limite des tolérances admissibles. . italiano: Garanzia nederlands: Garantie español: Garantía La Soehnle garantisce per 3 anni, a partire dalla data di acquisto, l’eliminazione gratuita dei difetti causati da errori di materiale o di fabbricazione riparando o sostituendo la bilancia. Preghiamo di far compilare e timbrare dal venditore il tagliando di garanzia. Se doveste ricorrere alla garanzia, si prega ritornare la bilancia unita al tagliando di garanzia al vostro commerciante. Soehnle garandeert voor een periode van 3 jaar vanaf de aankoopdatum gebreken die voortkomen uit materiaal- of fabricagefouten kosteloos te zullen herstellen, hetzij door het uitvoeren van reparatiewerkzaamheden, hetzij door vervanging van onderdelen. Gelieve bij de aankoop de garantiecoupon door de verkoper te laten invullen en afstempelen. Bij garantieclaim de weegschaal a. u. b. met de garantiecoupon naar uw handelaar terugsturen. Durante 3 años a partir de la fecha de compra Soehnle se hace cargo de la subsanación gratuita de todos los defectos que se produzcan a consecuencia de fallos de material o fallos de producción. Dicha subsanación puede consistir en una reparación o en un recambio. La Nota de Garantía debe ser firmada y sellada por el vendedor el día de la compra. En caso de garantía, haga el favor de devolver la báscula junto con el cupón de garantía a su comerciante.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Soehnle 65059 jana El manual del propietario

Categoría
Básculas de cocina
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para