Kenmore 24'' Manual Clean Wall Oven Guía de instalación

Categoría
Microondas
Tipo
Guía de instalación
LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBE DE HACERLOS UN INSTALADOR CAUFICADO.
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL iNSPECTOR ELECTRICO LOCAL.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PARA SU SEGURIDAD: No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y liquidos inflamables
en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto.
Su nuevo homo de pared ha sido diseEado para adaptarse a un n0mero diverso de huecos con distintas
medidas, y hacer el trabajo de instalaci6n mas f_cil. El primer paso para su instalaci6n debe de ser el de medir
las dimensiones de la apertura actual y compararlas con las que se indican en el cuadro de dimensiones del
hueco en el gr_fico a continuacion, para su modelo. Puede ocurrir que no sea casi necesario hater trabajo de
carpinteria.
No quite los separadores (si los hay) de los muros laterales o/y de la parte posterior del homo
ernportado. Estos espaciadores centran el homo en el espacio provisto. El homo debe estar centrado para prevenir una
concentration excesiva de calor que podria resultar en daSos por el calor o un incendio.
NO INSTALE ESTEHORNO 24" EN LA PARTE DEABA]O DE UN ARMARIO DE COCINA QUETIENE UN MOSTRADOR ENCIMA.
NOTA: Ladimension G est,1primordial para instalar correctamente el homo de pared. Si el adorno del armazOn del homo no topa
contra el armario, o si escuche un ruido, verifique si la dimension G est,1en conformidad con la dimension requerida.
NOTA: Para un recortado con altura de m_isde H Min. Agujero a la izquierda
para el cabley la caja de
dimension ponga un espaciador de madera de 2" (5 cm) en _ ...... I _ empalme ebctrica para
cada lado de la abertura debajo de las bordas _-" hornos pared de
laterales del artefacto. 11/2,,_---'_ _ 10".
NOTA • La basa debe poder sostener 150 libras _ / __ _--_ /
_i8 k " _ ,3.8 cm, _ , ,
g') ">_. ...--"'_C. Min. _< I / Agujero a la
NOTA: Deje por Io menos 19 3/8" (49.2 cm) ' "-_ . / , , ,
. . . _ ..... oerecna para el
de espaclo hbre para la profundldad de la puer- _ '-S_'> cable la caa de
ta cuando esta abierta. " ] _ jG_;-"i em_alYneelOJ_trica
B m_/ _ ...../ i
Distancla.... sugerlda desde el suelo es 31 " " " H _F_ / i' para,,aredhornOsde24"de
(78.7 cm). j II /" "
La distancia minima requerida es 18" . _<<_. '_--
(45.7 cm). ......." "" <,_ _ 1_ "<..-4""__ _ 3" (7.6 cm)
Excepto para modelo de 30" la distancia **Puerta _U--_I . _'_ .;:_.;-;';;'_ Max.
minimarequeridaes4 1/2" (11.4cm). , Ab,ierta __J 31"*_'i__'-_
<vea ,a..not?;............\_ D_'I (78.7 cm). _-_"-1_ _"
_OU_1OS CON .N SOLO HORNO DE 24,, . 30, ' _'_A% < <_ i"_(MSal.C_N,_?!_:?_r:(aP:lli;e
(Modelos de homo doble yea la Figura 2) Planchitas de madera de 2" _'1_ izquierda seg0n el
(5.1 cm) (si sea necesario)-- \J,_ modelo).
Homode pared24" (61 cm) 23 7/8 (60.6) 30 3/4 (78.1) 21 11/16 (55.1) 25 3/8 (64.5)
Homode pared30" (76.2 cm) 29 7/8 (75.9) 29 7/8 (75.9) 28 3/8 (72.1) 25 3/8 (64.5)
Hornode pared24" (61 cm) 22 (55.9) 22 1/4(56.5)
Hornode pared30" (76.2 cm) 28 1/2 (72.4) 29 (73.7)
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).
Impreso en los Estados Unidos
23 1/2 (59.7) 28 1/8 (71.4) 30 1/8 (76.5)
24 (61) 28 1/4 (71.8) 28 7/8 (73.3)
24 (61)Min
30 (76.2) Min
Solamente algunos modelos estan disponibles en Canada.
P/N 318201509 (0610) Rev.
English - pages 1-8
EspaAol - p_qginas9-16
Fran_ais - pages 17-24
No quite los separadores (si los hay) de los rnuros laterales o/y de la parte posterior del homo
emportado. Estos espaciadores centran el homo en el espacio provisto. El homo debe estar centrado para prevenir
una concentration excesiva de calor que podria resultar en da_os pot el calor o un incendio.
.
\
** Puerta Abierta
(vea la nota)
11/2"
(3.8 cm)
Min.
H
47 3/4"
(121.3 cm)
11 1/2 '¢"
> (29.2 cm)
Caja de empalme el_ctrica
(a la derecha o a la
izquierda segOn el modelo).
2" (5.1 cm)
Min.
Agujero a la izquierda para el cable
y la caja de empalme el_ctrica para
hornos de pared de 30".
Agujero a la derecha para el cable y la
caja de empalme el_ctrica para
hornos de pared de 27".
J
3" (7.6 cm)
Max.
NOTA: La dimension G est,1primordial para instalar correcta-
mente el homo de pared• SieladornodelarmazOndelhomo
no topa contra el armario, o si escuche un ruido, verifique si la
dimension G est,1en conformidad con la dimension requerida.
NOTA • La basa debe poder sostener 300 libras (136 kg.)
• * NOTA: Deje por Io menos 19 3/8" (49.2 cm) de espacio libre
para la profundidad de la puerta cuando esta abierta.
* Parael modelo de acero inoxidable.
Figura 2
MODELOS CON UN HORNO DOBLE DE 27" Y 30"
(Modelos de homo doble yea la Figure 1)
i! !!!!!!! ! ! ! ! 2!!!!!!!!ii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!i ii !!!
iiii!ii!!iiiiiiiiiiii!i!i!iiiiiiiiiii!!!!!!!!ii!iii!!iiiiil!!!ii!iiii!ii
Homo de pared 27" (68.6 cm) 267/8(68.2)(27 1/8(68.9)) 49 1/4(125•1) 2411/16(60.6) 253/8(64.5)
Homo de pared 30" (76.2 cm) 29 7/8 (75•9) 50 (127) 28 3/8 (72•1) 25 3/8 (64•5)
¸ ii ! !i i! i !i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiii iiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!! ! i !i!!!!ii!!i!i!i!i!ii!iiiiiii!i!!!i!i! i! i! i!! ! ii i! ii i ! !!!i! ! i!!ii!!i!!!!!!!!!!i!!!! i! i! !! i!!!!!!! i!i i i i i iiiiiiiiiiiiii iiiii ii ii i iiiiiiiiiii ! i i !!!i!!!i!i!iiiiiiiiiii i i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!!!!ii!i iiii ii !i i ii iii i i ii i i i iiiiiiiiiiiiiii !i ! ¸ iii i iiii i!ii ili i!i ii!i
___i¸_____;_;;_i____i;;__i_!;_ ;__!;; ___}__i,_;________;i______i___;_ _____!_ii ___;___i_!___;_i_;_i_;____ __i;i¸¸:__;__i¸__i¸i¸____!_______ ___ _;;;_i_!___;_i_;_i_ _ii___i_;i;::_i_ii___i____i;i¸_i!i¸__i¸__i¸__ i¸_i;_i¸_:______;__ii_;___! i____! !;;_!___ii;; i;iii¸__!} _i;_i_!___;_i_;_i_;_i_;_i_;_i_ _ii___i;i¸_i!i¸__i¸__i¸__i¸__i¸_________i_i¸ii __ii__;;;i¸¸!!_i__i_!;ii!_i___;____ __ ___i_i ____!!;;_i_;__!__;i¸____i;¸;¸¸¸¸8!8_!_i;i¸__i__i__i¸_!__}_____!_!_{__;i_!}___;_i__;_i__;_i__;__:___; _ii_;__:i_!__:i_!_____!_i_¸;¸¸¸¸8i_!}__ _;__i_!}_
Homo de pared 27" (68.6 cm) 247/8(63.2) 25 1/4(64.1) 23 1/2(59•7) 48(121•9) 497/8(126.7) 27(68.6) Min
Homo de pared 30" (76.2 cm) 281/2(72•4) 29(73•7) 24(61) 491/8(124•8) 493/4(126.4) 30(76.2) Min
Todas lasdimensiones se dan en pulgadas (cm).
Solamente algunos modelos estan disponibles en Canada.
10
Notas irnportantes para el instalador
1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual
antes de instalar el homo.
2. Saque todo el material usado en el embalaje del
compartimiento del homo antes de conectar el suministro
electrico o de gas a la estufa.
3. Observe todos los codigos y reglamentos pertinentes.
4. Deje estas instrucciones con el consumidor.
5. La puerta del homo se puede quitar para facilitar la
instalacion.
6. ESTE HORNO NO ESTA APROBADO PARA LA
INSTALACION DE RIMERO O DA LADO A LADO.
Nota importante ai consurnidor
Conserve estas instrucciones y el manual del usuario para
referencia futura.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Asegurese de que su homo a pared sea instalada y
puesta a tierra de forrna apropiada pot un
instalador calificado o pot un tecnico de servicio.
Este homo de pared debe set electricarnente
puesta a tierra de acuerdo con los c6digos locales
o, en su ausencia, con el C6digo Electrico National
ANSI/NFPA No. 70-ultirna edicion en los Estados
Unidos, o el Codigo Electrico Canadiense CSA
Standard C22.1, Part 1, en Canada.
W.__ Pisar, apoyarse, o sentarse sobre la
puerta de este homo a pared puede resultar en
serias lesiones y tarnbien puede causar da_os al
homo a pared.
Nunca use su homo a pared para calentar el
cuarto. El uso prolongado de la estufa sin la
ventilacion adecuada puede set peligroso.
Cumpla con todos los c6digos en vigor y todos los re-
glarnentos locales.
1. Para el suministro electrico solamente se necesita
corriente con frecuencia de 60 Hz AC y fase 0nica de
120/208 o 120/240 voltios suministrada pot cable de 3 o
de 4 alambres en un circuito separado con fusibles en
ambos lados de la Ifnea (se recomienda un fusible de
tiempo retardado o un cortacircuito). NO ponga un
fusible en el hilo neutro. El tama_o del fusible no tiene
que exceder la capacidad del circuito necesario para el
electrodomesticos y la cual se especifica en la placa.
NOTA: El tama_o de los cables y de las conexiones debe
de estar en conformidad con el tama_o del fusible y con la
capacidad del electrodomesticos y de acuerdo con el
Codigo Electrico Nacional ANSI/NFPA No. 70 - 01tima
edicion, o el Codigo Electrico Canadiense CSA Standard
C22.1, Part 1, y los codigos y reglamentos locales.
No se debe usar una alargadora para
enchufar este electrodornestico. Esto podria resultar
en un incendio, un choque electrico u otto tipo de
da_o personal.
2. Este electrodomestico debe conectarse a la caja de
fusibles (o de cortacircuito), pot medio de un cable
blindado flexible o un cable con forro no met_ilico. El
cable blindado flexible que va desde el electrodomestico
debe de estar conectado directamente a la caja de
empalme. La caja de empalme debe de estar Iocalizada
en el lugar que se indica en la Figura 1 o 2, dejando
tanto exceso de cable como sea posible entre la caja y
el electrodomestico, de forma que as[ el electrodomesti-
co se pueda mover f_icilmente, si fuera necesario para
hacer una reparacion.
3. Se debe de usar un conectador que reduzca la tirantez
de una forma adecuada para unit el cable blindado
flexible a la caja de empalme.
La corriente electrica al homo debe
estar apagada rnientras se hacen las conexiones de
lineas. Si no se apaga, da_os serios o la rnuerte
podrian resultar.
1. Carpinteria
Consulte las Figuras 1 y 2 para conocer las dimensiones
pertinentes al modelo de su homo y al espacio necesario
en el que poner el homo. La superficie donde se va a
apoyar el homo debe de set de madera contrachapada
solida u otto material similar y, sobre todo, la superficie
tiene que estar a nivel, de lado a lado, y de atr_is hacia
adelante.
2. Requisitos Electricos
Este artefacto debe set suministrado con el voltaje y la
frecuencia adecuados, y conectado a un circuito
individual correctamente puesto a tierra, protegido pot
un cortacircuito o un fusible con el amperio anotado en
la placa de calificacion (la placa se encuentra en el
armazon del homo).
11
Riesgo de choque el_ctrico
Una puesta a tierra se require en este aparato.
No Io conecte a la corriente electrico hasta que
el aparato haya sido puesto a tierra.
Desconecte la corriente electrica a la caja de
ernpalrnes antes de hacer la conexi6n electrica.
Este aparato debe estar conectado con un
sisterna de alarnbres puesto en tierra, rnetalico
y perrnanente o un conector de pueta a tierre
debe conectarse al terminal de puesta a tierra
o el alarnbre conductor en al aparato.
No utilice el surninistro de gas para hacer la
puesta a tierra.
La falta de hacer cualquier de las cosas arriba
podria resultar en un incendio, choque electrico
o lesiones personales.
_ Cuando utilice su homo empotrado pot la
primera vez, espere pot Io menos tres (3) horas antes de
conectarlo al suministro electrico. Los controles electricos
pueden set da_ados al conectar el homo a la potencia
electrica.
3. Ajustando la Altura del Homo
A. Modelos con panel de extensi6n
(solamente algunos modelos):
Retire y deje a un lado la rejilla que est,1 sujeta con
cinta adhesiva al panel exterior del homo. Esta rejilla
se sujetar_i a la parte baja frontal del homo, despues
de que este se haya instalado en el armario.
En estos modelos hay 1 1/2" (3.8 cm) de ajuste en la
altura (vea la figura 3). Con este ajuste y 1/2" (1.2
cm) del borde que sobresale, el electrodomestico
puede instalarse en huecos de 48" (121.9 cm) a 50"
(127 cm) o 49 7/8" (126.7 cm) de alto (para homo
doble) o de 28 1/8" (71.4 cm) a 30 1/8" (76.5 cm)
(para homo sencillo).
AGUJEROSDE AJUSTE
b.l --
t ° TORNILLOSDE
MONTAJEPARA
Figura 3
Para ajustar la altura del homo:
1, Ponga el homo apoyado en la parte trasera. (vea la
figura 4)
2, Quite los 6 tornillos que sujetan el panel de extension
lateral a la parte inferior de los lados del homo.
3. Mueva cada panel hacia abajo, hasta la posicion que
aumenta la altura del homo para que se adapte a la
apertura que usted tiene. Cada posicion cambia la altura
del homo 1/2 pulgada (1.3 cm) aproximadamente.
4. Alinee los agujeros apropiados en los paneles de
extension yen los lados del homo. Vuelva a poner
los 6 tornillos.
5, Proceda con la instalacion del homo. Vuelva a poner
el homo en posicion vertical posicion.
B. Modelos sin panel de extensi6n
(solamente algunos modelos):
La altura del horno puede ser ajustada usando
espaciadores de madera de 2" (5 cm) de ancho,
cuando sea necesario para adecuarlo a una apertura
existente en un gabinete, y cuando la altura de esta
apertura exceda la H Min, dimension (vea la figura 1
02).
12
PUERTADEL
HORNO
PANELDE
PARTEDE ABAJO EXTENSION
DEL HORNO Figura 4
4. Conexion electrica
El usuario tiene la responsabilidad personal y obligacion
de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la
instalacion electrica est,1 hacha de forma adecuada y
est,1 conforme con el Codigo Electrico Nacional ANSI/
NFPA No. 70-01tima edicion en los Estados Unidos, o el
Codigo Electrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part
1, en Canada1.
En este electrodomestico se necesita un cable de
toma a tierra.
Este electrodomestico viene equipado con un cable de
conexion de cobre. Si esto tuviera que conectarse a los
cables de aluminio de una casa, use solamente los
conectados especiales aprobados para empalmes de
cobre y aluminio, de acuerdo con el Codigo Electrico
Nacional y los reglamentos y codigos locales.
Este electrodomestico se ha fabricado con un cable para
el suministro de energ[a que tiene un alambre neutro de
color blanco y un alambre pelado de toma a tierra
conectado al armazon.
Si los cOdigos locales permiten la conexi6n del
conductor de toma a tierra del armaz6n al neutro
(alambre blanco): (Un cordon flexible o cable de 3
conductores debe de set reemplazado con un cordon
flexible o cable de 4 conductores donde la conexion
del conductor a tierra al neutro esta prohibida en las
nuevas instalaciones, lascasassobre ruedas, los
vehiculos de recreacion ootras areas donde loscodigos
locales no permiten la conexion a tierra al neutro.)
Una el alambre pelado y el alambre blanco del cable
de suministro de energia del electrodomestico juntos al
cable neutro (blanco) en la caja de empalme. Conecte
los alambres restantes desde el cable de suministro de
energia, emparejando los colores con los de los cables
en la caja de empalme (figura 5).
Cable de la fuente de alimentaci0n
Alambre desnudo .r_-'?_--_--..,_. --_Alambres
"--_:_:_ _ negros
Alamb[es --_
rL_°J°s_[L_ a de empalmes
"Alambre blanco
Alambre desnudo Conductor de uni6n
] listado-UL (o CSA)
Cable del homo a pared
Figura 5
3-PUESTA A TIERRA NEUTRAL
Una conexi6n incorrecta del
alambrado de aluminio con los conductores de
cobre puede resultar en un cortacircuito o incendio.
Use solamente los conectores diseffados para juntar
el cobre con el aluminio y siga exactamente el
procedimiento recomendado pot el fabricante,
2_ Si este homo se va a usar en una casa sobre
ruedas o si los c6digos locales NO permiten que
el arrnaz6n este conectado al neutro (blanco) de
la toma a tierra, separe el alambre blanco y el de
toma a tierra pelado que salen del final del cable de
suministro de energ[a al electrodomestico. Conecte
el alambre blanco del cable de suministro de energ[a
al alambre blanco neutro en la caja de empalme.
Conecte el alambre negro y el alambre rojo del
cable de suministro de energ[a, emparejando los
colores con los alambres correspondientes en la caja
de empalme. El alambre pelado debe de usarse
ahora para la toma a tierra del electrodomestico de
acuerdo con los codigos electricos locales. Conecte
el alambre de cobre pelado de toma a tierra al
alambre de toma a tierra en el panel de servicio. NO
conecte la toma a tierra a una tuber[a de suministro
de gas. NO conecte el suministro de energ[a
electrica hasta que el electrodomestico tenga su
toma a tierra instalada permanentemente. Conecte
el alambre de toma a tierra antes de enchufar pot
primera vez el electrodomestico (figura 6).
Cable de la fuente de alimentaci6n
Alambre desnudo_ r_ j_._
........_ _ /- Alambre
Alamb[es--_:',_ _A_-'-----._ blanco
Alambres
I: 2((\\ //I _-_m negros
Alambre desnudo__
__ mcbt_erblanco
{aja de empalmes Conductorde union
listado-UL(o CSA)
Cabledel homoa pared
Figura 6
SISTEMA ELECTRICODE 4 ALAMBRES
Si esta conectado a un sistema
electrico de 4 alambres (casa movible), el armazon
del eletrodomestico NO TIENE QUE estar conectado
al alambre neutro del sistema electrico de 4
alambres.
NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable
blindados provistos con este artefacto son aprobados pot
UL para la conexion al alambrado de casa de un calibre
mayor. El aislamiento de los conductores esta calificado
para temperaturas m_is altas que las del alambrado de la
casa. La capacidad de corriente del conductor est,1
gobernada pot la calificacion de la temperatura del
aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente
el calibre del alambre.
No levante el homo pot la manila de la puerta,
Ubicaci6n del numero de modelo y de serie
La placa con el nOmero de modelo y de serie est,1
ubicada en el borde de la puerta del homo en la
posicion abierta.
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informacion
con respecto a su homo, este siempre seguro de incluir
el nOmero de modelo y de serie y el nOmero o letra del
Iote de la placa de serie de su homo.
La plata de
serie est&
ubicada
aqul.
13
5. Instalad6n del Gabinete
A. 24" y 27", Modelos con un solo homo y
un homo doble
Introduzca el artefacto en el recortado. Los tornillos
est_in provistos para fijar el armazon frontal del artefacto
al gabinete. Los agujeros de montadura en el armazon
frontal pueden usarse como modelo para Iocalizar los
agujeros para los tornillos de montadura del artefacto.
Para fijar el artefacto a los gabinetes:
1. Alinee los dos agujeros de montadura en la parrilla
con los agujeros de montadura m_is bajos en cada
lado del armazon del homo debajo de la puerta del
homo (Figura 7).
2. Use dos tornillos de la bolsa de piezas miscel_ineas
para fijar la parrilla y el artefacto a los gabinetes.
3. Use los 2 tornillos restantes en los 2 agujeros de
montadura arriba en cada lado del armazon del
homo, encima de la puerta.
TORNILLOSDE MONTADURA
PARILLA RESPIRADERA
!
TORNILLOSDE
MONTADURA
Figura 7
B. 30", Modelos con un solo homo y de
homo doble
El homo de pared puede indinarse
cuando la puertaestaabierta. Lossoportes de
montaje que vienen con el homo de pared deben
de estar ajustadas al armario y al aparato para
evitar que el homo de pared se incline y ocasione
quemaduras graves,
Instrucciones de instalad6n de los soportes de
montaje
1.Desembale el homo de pared y encuentre los dos
tornillos de montaje incluidos con el paquete de informa-
cion. Es posible de retirar las puertas para facilitar la
manipulacion (vea las instrucciones en el Manual del
Usuario).
2.Cuando de fabrica viene el aparato, los soportes de
montaje ban sido provisionalmente instaladas debajo de
los adornos contramarcos al lado del homo (vea la Figura
8 o 9). Remueva los soportes de montaje del armazon
del aparato, usando un destornillador con cabeza
Robertson® no. 2 (cabeza cuadrada preferente, pero
puede utilizar tambien un destornillador con cabeza
Dimensiones del hueco
28 1/2" (72.4 cm) Min.*
29" (73.7 cm) Max.*
I
I
1 1/4"
(54.0 cm)
. i
I
'T
28 1/4"
(71.8 cm) Min.
28 7/8"
(73.3 cm) Max.
I
"_- Planchitas de madera ?
(si sea necesario)
* El largo de hueco recomendado es de 28 1/2" (72.4 cm)
Figura 8
SOLO HORNO DE 30"
Dimensiones del hueco
28 1/2" (72.4 cm) Min.*
< 29" (73.7 cm) Max.*
I"
I
I 28 1/16" (71.3 cm)Min.*
I
I I÷ .... _'1
I_ 29 7/16" (74.8 cm) Max.*
......................../ D
,I
Soportes de
montaje
42 3/4"
(108.6 cm)
42 "
(106.7 cm)
49 1/8"
(124.8 cm) Min.
49 3/4"
(126.4 cm) Max.
_Pianchitas de madera _-" ...................
(si sea necesario)
* El largo de hueco recomendado es de 28 1/2" (72.4 cm)
Figura 9
HORNO DOBLE DE 30"
14
Phillips@ no. 2 o Quadrex@). Abre la puerta superior para
retirar los tornillos ubicados a la extremidad superior al
lado del contramarco.
3.Coloque el electrodomestico en el hueco. Deslize el
aparato hacia adentro, dejando 1 3/8" (3.5 cm) de
espacio entre el adorno contramarco y el armario. Pase
el cable de cobre blindado a traves el orificio en el suelo
y hacia la caja de empalme, al mismo tiempo que
empuje el aparato hacia adentro. Utilice el segundo
juego de orificios al lado del armazon del aparato, como
gu[a para encontrar la posicion de los soportes de
montaje a los lados de la abertura del armario. Marque
la posicion de los soportes de montaje como se muestra
en la Figura 8 o 9.
4.Saque el homo aproximadamente 1 pie (30.5 cm) fuera
del pared posterior del armario. Coloque cada fijacion
sobre el armario y perfore orificios pilotos de 1 1/8".
Cierre las fijaciones en sitio, usando los dos tornillos
provistos (no. 10 x 1 1_ de largo).
En caso que fuera necesario, a_ada separadores de
madera a las posicion de los soportes de montaje para
reducir la abertura del armario a 28 Y2" (72.4 cm).
Coloque ahora el aparato completamente adentro y
contra el armario, entonces cierre los soportes de
montaje al aparato, usando los 2 tornillos retirados
anteriormente del armazon lateral del aparato.
Para redudr el riesgo de daEos personales
y de que vuelque el homo a pared, el
homo debe fijarse a los gabinetes con
unas rnensulas de rnontaje correctamente
instaladas.
Paneles Ilenadores laterales son necesanos para aislar
el homo de los gabinetes adyacentes. La altura de los
paneles debe dejar espacio suficiente para la
instalaci0n de una estufa aprobada.
36" Min.
(91.4 cm)
4 1/2"
(11.4 cm)
Max.
Instale contrachapado de 3/4" (1.9
cm) sobre dos corredoras, nivelado
con la parrilla inferior. Debe set
capaz de sostener 150 libras. (68
kg).
Corte une a abertura de 9" x 9" (23
x 23 cm) (minimo) en el fondo del
contrachapado, a 2" (5 cm) del
lado izquierdo del panel Ilenador,
para poder encaminar al cable a la
caja de fusibles.
30" (76.2 cm) 28 1/2" (72.4 cm) Min.
Horno de pared 29" (73.7 cm) Max.
24" (61 cm) Min.
28 1/4" (71.8 cm) Min.
28 7/8" (73.3 cm) Max.
Figura 10 - INSTALACION TIPICA DE UN HORNO A PARED DEBAJO DEL MOSTRADOR
CON UNA ESTUFA INSTALADA ARRiBA
15
6. Asegurese de que el homo de pared esta
a niveI
1. Instale una rejilla al centro del homo superior (vea la
Figura 11).
2. Ponga un nivel pot encima de la rejilla. Lea 2 veces, una
vez con el nivel a la posicion de lado a lado, y otra vez
de atr_is hacia adelante. Utilice trozo de madera o cu-
_as pot debajo del homo de pared para nivelar, si sea
necesario .
3. Vuelve a empezar en el homo inferior. Si el nivel mues-
tra que la rejilla no esta a nivel, utilice trozo de madera
o cu_as para componer ambos hornos.
Figura 11
7. Verificacion de del funcionamiento
Algunos hornos de pared tienen botones para control
manual del reloj y de las funciones de Hornear, Asar o
Limpieza. Mire la Gufa del Usuario suministrada en el
paquete de informacion y verifique que todos los controles
funcionan correctamente.
Este homo de pared puede estar equipado con un control
electronico para el homo. Cada una de las funciones
electronicas ha sido verificada en la fabrica antes de que el
electrodomestico haya sido enviado. Sin embargo, se
sugiere que verifique el funcionamiento de los controles
electronicos del homo una vez m_is. Para saber como
utilizar el control electronico del homo mire la Gu[a del
Usuario y siga las instrucciones para poner en funciona-
miento el reloj, el minutero, el homo, el asador, el homo
de conveccion (solo en algunos modelos) y el sistema de
limpieza.
Hornear- Despues de poner el homo a 350°F/177°C
para hornear, el elemento de la parte de abajo del
homo se debe de ponerse rojo.
Asar- Cuando se pone el homo para asar, el elemento
de arriba del homo debe de ponerse rojo.
Mmpieza- Cuando el homo se pone en el ciclo para
que se limpia a si mismo, el elemento de arriba debe de
ponerse rojo durante la parte de pre-calentamiento del
ciclo de limpieza. Despues de que Ilegue a la
temperatura adecuada de limpieza, el elemento de
calentamiento inferior se encender_i y debe de ponerse
rojo.
Homo de convecd6n (solamente en algunos
modelos)- Cuando el homo se pone para hornear o
asar con convecci6n, ambos elementos de
calentamiento, el superior y el inferior, se encender_in y
el ventilador de convecci6n empezar_i a funcionar. El
ventilador de convecci6n se parar_i cuando se abre la
puerta del homo cuando se est,1 horneando o asando
con conveccion.
NOTA IMPORTANTE: Algunos modelos tienen un
ventilador peque_o situado dentro del panel de control
para enfriamiento adicional de los componentes
electricos y electronicos. El ventilador continuar_i
funcionando despues de que el homo haya estado
operando a una temperatura alta, como a la que se
Ilega cuando el homo se est,1 limpiando.
Antes de ilamar ai servicio
Lea la seccion Lista de Control de Averfas en su Manual
del Usuario. Estole podr_i ahorrar tiempoygastos. Esta
lista incluye ocurrencias comunes que no son el
resultado de defectos de materiales o fabricacion de
este artefacto.
Lea la garant[a y la informacion sobre el servicio en su
Manual del Usuario para obtener el n0mero de telefono
gratuito y la direccion del servicio. Pot favor Ilame o
escriba si tiene preguntas acerca de su homo o necesita
repuestos.
16

Transcripción de documentos

LA INSTALACION IMPORTANTE: Y EL SERVICIO DEBE DE HACERLOS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA Y GUARDE UN INSTALADOR PARA USO DEL iNSPECTOR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS PARA SU SEGURIDAD: No almacene ni utilice gasolina en la proximidad de este o de cualquier Su nuevo homo de medidas, y hacer el las dimensiones de hueco en el gr_fico carpinteria. CAUFICADO. ELECTRICO LOCAL. REFERENCIAS. u otros vapores y liquidos inflamables otro artefacto. pared ha sido diseEado para adaptarse a un n0mero diverso de huecos con distintas trabajo de instalaci6n mas f_cil. El primer paso para su instalaci6n debe de ser el de medir la apertura actual y compararlas con las que se indican en el cuadro de dimensiones del a continuacion, para su modelo. Puede ocurrir que no sea casi necesario hater trabajo de No quite los separadores (si los hay) de los muros laterales o/y de la parte posterior del homo ernportado. Estos espaciadores centran el homo en el espacio provisto. El homo debe estar centrado concentration excesiva de calor que podria resultar en daSos por el calor o un incendio. para prevenir una NO INSTALE ESTE HORNO 24" EN LA PARTE DE ABA]O DE UN ARMARIO DE COCINA QUE TIENE UN MOSTRADOR ENCIMA. NOTA: La dimension G est,1primordial para instalar correctamente el homo de pared. Si el adorno del armazOn del homo no topa contra el armario, o si escuche un ruido, verifique si la dimension G est,1 en conformidad con la dimension requerida. NOTA: Para un recortado con altura de m_is de H Min. dimension ponga un espaciador de madera de 2" (5 cm) en cada lado de la abertura debajo de las bordas _ ...... I _ _-" laterales del artefacto. NOTA • La basa debe poder sostener 150 libras _i8 • _ k g')" • Distancla .... sugerlda desde el suelo es 31 " (78.7 cm). La distancia minima requerida es 18" (45.7 cm). Excepto para modelo de 30" la distancia minimarequeridaes4 1/2" (11.4cm). (Modelos CON .N SOLO HORNO DE "-_ _ " ] m_/ B " Homode pared 30" (76.2 cm) Horno de pared24" (61 cm) . ....... " "" **Puerta , Ab,ierta __J 24,, . 30, ' 23 7/8 (60.6) 29 7/8 (75.9) 22 (55.9) Hornode pared 30" (76.2 cm) 28 1/2 (72.4) 22 1/4 (56.5) 29 (73.7) Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm). Impreso en los Estados Unidos _< _ _ 10". / ,I /, Agujero a la . _ _ _ / ..... '-S_'> jG_;-"i ..... / i , , , para el cable la caa de em_alYne elOJ_trica oerecna para,,aredhornOsde 24"de II /" " _<<_. '_-<,_ _ 1_ "<..-4" "__ _ 3" (7.6 cm) _U--_I . _'_ .;:_.;-;';;'_ Max. 31"*_'i__'-_ " H _F_ / i' j D_'I _'_A% de homo doble yea la Figura 2) Homo de pared24" (61 cm) 1 1/2,,_---'_ __ _--_ ,3.8 cm, Min. ' <vea ,a..not?;. ........... \_ _OU_1OS / _ ...--"'_C. ">_. NOTA: Deje por Io menos 19 3/8" (49.2 cm) . . . de espaclo hbre para la profundldad de la puerta cuando esta abierta. Agujero a la izquierda para el cable y la caja de empalme ebctrica para hornos pared de (78.7 cm). < _-_"-1_ _" i"_(MSal.C_N,_?!_:?_r:(aP:lli;e <_ Planchitas de madera de 2" _'1_ (5.1 cm) (si sea necesario)-\J,_ izquierda seg0n modelo). 30 3/4 (78.1) 21 11/16 (55.1) 25 3/8 (64.5) 29 7/8 (75.9) 28 3/8 (72.1) 25 3/8 (64.5) 23 1/2 (59.7) 24 (61) 28 1/8 (71.4) 28 1/4 (71.8) 30 1/8 (76.5) 24 (61) Min 28 7/8 (73.3) 30 (76.2) Min el Solamente algunos modelos estan disponibles en Canada. P/N 318201509 (0610) Rev. English - pages 1-8 EspaAol - p_qginas9-16 Fran_ais - pages 17-24 No quite los separadores (si los hay) de los rnuros laterales o/y de la parte posterior del homo emportado. Estos espaciadores centran el homo en el espacio provisto. El homo debe estar centrado para prevenir una concentration excesiva de calor que podria resultar en da_os pot el calor o un incendio. 11/2" (3.8 cm) Min. . Agujero a la izquierda para y la caja de empalme hornos de pared de \ el cable el_ctrica 30". para H 47 3/4" Agujero a la derecha (121.3 cm) caja de empalme hornos de pared para el cable y la el_ctrica para de 27". J 11 > 1/2 '¢" 3" (7.6 cm) Max. (29.2 cm) ** Puerta Abierta (vea la nota) Caja de empalme el_ctrica (a la derecha o a la izquierda segOn el modelo). NOTA: La dimension G est,1 primordial para instalar correctamente el homo de pared• SieladornodelarmazOndelhomo no topa contra el armario, o si escuche un ruido, verifique si la dimension G est,1en conformidad con la dimension requerida. 2" (5.1 cm) Min. NOTA • La basa debe poder sostener 300 libras (136 kg.) • * NOTA: Deje por Io menos 19 3/8" (49.2 cm) de espacio libre para la profundidad de la puerta cuando esta abierta. * Para el modelo de acero inoxidable. Figura 2 MODELOS CON UN HORNO DOBLE DE 27" Y 30" (Modelos de homo doble yea la Figure 1) i! !!!!!!! ! i! iiiii ! !iiiiiiiii!!i 2!!!!!!!!ii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiii !!! i!ii! !iiiiiiiiiiii!i!i!iiiiiiiiiii!!!! !!!ii!ii ii!ii Homo de pared 27" (68.6 cm) Homo de pared 30" (76.2 cm) ¸ ii ! !i i! i 267/8(68.2)(27 1/8(68.9)) 29 7/8 (75•9) 49 1/4(125•1) 50 (127) 2411/16(60.6) 28 3/8 (72•1) 253/8(64.5) 25 3/8 (64•5) !i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ¸ iii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i iiii i!ii ili i!i ii!iiiiiiiii iiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!! ! i !i!!!!ii!!i!i!i!i!ii!iiiiiii!i!!!i!i! i! i! i!! ! ii i! ___i¸ _____;_;;_i____i;;__i_ !; _ ; __!; ; __ _} __i,__;______;i____ __i __ _;_ _____!_ii ___; ___i_!___; _i__i;___ ;_ _ __i;i¸¸: __; __ i¸_ _i¸i ¸__ __! _______ i¸ __ _ _;;;_i_!___; _i__i;_ _ii___i_; i;::_i_ ii___i____i;i̧_i!i¸_ _i¸_ _i¸_ _ i¸_ i;_i¸_: ____ __;__ ii_; ___! i____! !;;_ !__ _i;;i i; iii¸ __ !} _i;_i_!___; _i__i;__i;__i;__i;_ _ii__ _i;i¸_i!i¸_ _i¸_ _i ¸_ _¸_ _i¸_ _i ______i_i¸ii __i i__;;; i¸¸! !_ i_i_!;ii!_i_ __;___ _ _ ___i _i ___ _!!;;_i_; __! __; i¸____i;¸;¸¸¸¸8 !8_! _i;i¸ __ i__i__i¸___}_ ! ____!_! _{ __; i_!} ___; _i __; _i__i_; __:_ _;_ __; _ii___: ; i_!_ __:i!_ ____!_ i_¸;¸¸¸¸8 i_ !_ }_ _;__i_!}_ Homo de pared 27" (68.6 cm) 247/8(63.2) 25 1/4(64.1) Homo de pared 30" (76.2 cm) 281/2(72•4) 29(73•7) 23 1/2(59•7) 24(61) Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm). Solamente algunos modelos estan disponibles en Canada. 10 48(121•9) 491/8(124•8) 497/8(126.7) 27(68.6) Min 493/4(126.4) 30(76.2) Min Notas irnportantes 1. Lea todas las instrucciones antes de instalar el homo. 2. Saque todo el material usado en el embalaje del compartimiento del homo antes de conectar el suministro electrico o de gas a la estufa. Observe todos los codigos y reglamentos pertinentes. Deje estas instrucciones con el consumidor. La puerta del homo se puede quitar para facilitar la instalacion. ESTE HORNO NO ESTA APROBADO PARA LA INSTALACION DE RIMERO O DA LADO A LADO. 3. 4. 5. 6. Nota importante Cumpla con todos los c6digos en vigor y todos los reglarnentos locales. 1. Para el suministro electrico solamente se necesita corriente con frecuencia de 60 Hz AC y fase 0nica de 120/208 o 120/240 voltios suministrada pot cable de 3 o de 4 alambres en un circuito separado con fusibles en ambos lados de la Ifnea (se recomienda un fusible de tiempo retardado o un cortacircuito). NO ponga un fusible en el hilo neutro. El tama_o del fusible no tiene para el instalador contenidas en este manual que exceder la capacidad del circuito necesario para el electrodomesticos y la cual se especifica en la placa. NOTA: El tama_o de los cables y de las conexiones debe de estar en conformidad con el tama_o del fusible y con la capacidad del electrodomesticos y de acuerdo con el Codigo Electrico Nacional ANSI/NFPA No. 70 - 01tima edicion, o el Codigo Electrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, y los codigos y reglamentos locales. ai consurnidor Conserve estas instrucciones referencia futura. y el manual del usuario para INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD No se debe • Asegurese de que su homo a pared sea instalada y puesta a tierra de forrna apropiada pot un instalador calificado o pot un tecnico de servicio. • Este homo de pared debe set electricarnente puesta a tierra de acuerdo con los c6digos locales o, en su ausencia, con el C6digo Electrico National ANSI/NFPA No. 70-ultirna edicion en los Estados Unidos, o el Codigo Electrico Canadiense Standard C22.1, Part 1, en Canada. W.__ Pisar, apoyarse, o sentarse puerta de este homo a pared puede resultar en serias lesiones y tarnbien puede causar da_os al homo a pared. La corriente electrica al homo el la debe estar apagada rnientras se hacen las conexiones lineas. Si no se apaga, da_os serios o la rnuerte podrian resultar. de Riesgo 1. Carpinteria Electricos Este artefacto debe set suministrado con el voltaje y la frecuencia adecuados, y conectado a un circuito individual correctamente puesto a tierra, protegido pot un cortacircuito o un fusible con el amperio anotado en la placa de calificacion (la placa se encuentra en el armazon del homo). de choque el_ctrico • Una puesta a tierra se require en este aparato. • No Io conecte a la corriente electrico hasta que el aparato haya sido puesto a tierra. • Desconecte la corriente electrica a la caja de ernpalrnes antes de hacer la conexi6n electrica. • Este aparato debe estar conectado con un sisterna de alarnbres puesto en tierra, rnetalico y perrnanente o un conector de pueta a tierre debe conectarse al terminal de puesta a tierra o el alarnbre conductor en al aparato. • No utilice el surninistro de gas para hacer la puesta a tierra. Consulte las Figuras 1 y 2 para conocer las dimensiones pertinentes al modelo de su homo y al espacio necesario en el que poner el homo. La superficie donde se va a apoyar el homo debe de set de madera contrachapada solida u otto material similar y, sobre todo, la superficie tiene que estar a nivel, de lado a lado, y de atr_is hacia adelante. 2. Requisitos para cable blindado flexible que va desde el electrodomestico debe de estar conectado directamente a la caja de empalme. La caja de empalme debe de estar Iocalizada en el lugar que se indica en la Figura 1 o 2, dejando tanto exceso de cable como sea posible entre la caja y el electrodomestico, de forma que as[ el electrodomestico se pueda mover f_icilmente, si fuera necesario para hacer una reparacion. 3. Se debe de usar un conectador que reduzca la tirantez de una forma adecuada para unit el cable blindado flexible a la caja de empalme. la • Nunca use su homo a pared para calentar cuarto. El uso prolongado de la estufa sin ventilacion adecuada puede set peligroso. una alargadora 2. Este electrodomestico debe conectarse a la caja de fusibles (o de cortacircuito), pot medio de un cable blindado flexible o un cable con forro no met_ilico. El CSA sobre usar enchufar este electrodornestico. Esto podria resultar en un incendio, un choque electrico u otto tipo de da_o personal. La falta de hacer cualquier de las cosas arriba podria resultar en un incendio, choque electrico o lesiones personales. 11 _ Cuando utilice su homo empotrado PUERTADEL HORNO pot la primera vez, espere pot Io menos tres (3) horas antes de conectarlo al suministro electrico. Los controles electricos pueden set da_ados electrica. al conectar 3. Ajustando la Altura A. Modelos el homo a la potencia del Homo con panel de extensi6n (solamente algunos modelos): Retire y deje a un lado la rejilla que est,1 sujeta con cinta adhesiva al panel exterior del homo. Esta rejilla se sujetar_i a la parte baja frontal del homo, despues de que este se haya instalado en el armario. PANELDE PARTEDE ABAJO En estos modelos hay 1 1/2" (3.8 cm) de ajuste en la altura (vea la figura 3). Con este ajuste y 1/2" (1.2 cm) del borde que sobresale, el electrodomestico puede instalarse en huecos de 48" (121.9 cm) a 50" (127 cm) o 49 7/8" (126.7 cm) de alto (para homo doble) o de 28 1/8" (71.4 cm) a 30 1/8" (76.5 cm) (para homo sencillo). EXTENSION Figura 4 DEL HORNO 4. Conexion electrica El usuario tiene la responsabilidad personal y obligacion de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la instalacion electrica est,1 hacha de forma adecuada y est,1 conforme con el Codigo Electrico Nacional ANSI/ NFPA No. 70-01tima edicion en los Estados Unidos, o el Codigo Electrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en Canada1. En este electrodomestico toma a tierra. AGUJEROS DE AJUSTE t b.l ° -- TORNILLOS DE MONTAJEPARA Si los cOdigos locales permiten la conexi6n del conductor de toma a tierra del armaz6n al neutro (alambre blanco): (Un cordon flexible o cable de 3 conductores debe de set reemplazado con un cordon flexible o cable de 4 conductores donde la conexion del conductor a tierra al neutro esta prohibida en las nuevas instalaciones, las casas sobre ruedas, los vehiculos de recreacion o otras areas donde los codigos locales no permiten la conexion a tierra al neutro.) Proceda con la instalacion del homo. Vuelva a poner el homo en posicion vertical posicion. sin panel de Este electrodomestico se ha fabricado con un cable para el suministro de energ[a que tiene un alambre neutro de color blanco y un alambre pelado de toma a tierra conectado al armazon. Para ajustar la altura del homo: 1, Ponga el homo apoyado en la parte trasera. (vea la figura 4) 2, Quite los 6 tornillos que sujetan el panel de extension lateral a la parte inferior de los lados del homo. 3. Mueva cada panel hacia abajo, hasta la posicion que aumenta la altura del homo para que se adapte a la apertura que usted tiene. Cada posicion cambia la altura del homo 1/2 pulgada (1.3 cm) aproximadamente. 4. Alinee los agujeros apropiados en los paneles de extension yen los lados del homo. Vuelva a poner los 6 tornillos. B. Modelos un cable Este electrodomestico viene equipado con un cable de conexion de cobre. Si esto tuviera que conectarse a los cables de aluminio de una casa, use solamente los conectados especiales aprobados para empalmes de cobre y aluminio, de acuerdo con el Codigo Electrico Nacional y los reglamentos y codigos locales. Figura 3 5, se necesita Una el alambre pelado y el alambre blanco del cable de suministro de energia del electrodomestico juntos al cable neutro (blanco) en la caja de empalme. Conecte los alambres restantes desde el cable de suministro de energia, emparejando los colores con los de los cables de extensi6n (solamente algunos modelos): La altura del horno puede ser ajustada usando espaciadores de madera de 2" (5 cm) de ancho, cuando sea necesario para adecuarlo a una apertura existente en un gabinete, y cuando la altura de esta apertura exceda la H Min, dimension (vea la figura 1 02). en la caja de empalme 12 (figura 5). Cable de la fuente de alimentaci0n Alambre desnudo .r_-'?_--_--..,_. negros rL_°J°s_[L_ Alambre desnudo a de empalmes NOTA "Alambre blanco Conductor de uni6n ] listado-UL (o CSA) Cable del homo a pared Una conexi6n de aluminio con incorrecta del los conductores No levante de cobre puede resultar en un cortacircuito o incendio. Use solamente los conectores diseffados para juntar el cobre con el aluminio y siga exactamente el procedimiento recomendado pot el fabricante, 2_ Ubicaci6n La plata de serie est& ubicada aqul. Alambre desnudo_ //I /- Alambre blanco _-_m Alambres negros Alambre desnudo__ {aja __ de empalmes de cable el homo pot la manila del numero de la puerta, de modelo y de serie y de serie est,1 del homo en la Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informacion con respecto a su homo, este siempre seguro de incluir el nOmero de modelo y de serie y el nOmero o letra del Iote de la placa de serie de su homo. Cable de la fuente de alimentaci6n I: 2((\\ Los conductores La placa con el nOmero de modelo ubicada en el borde de la puerta posicion abierta. Si este homo se va a usar en una casa sobre ruedas o si los c6digos locales NO permiten que el arrnaz6n este conectado al neutro (blanco) de la toma a tierra, separe el alambre blanco y el de toma a tierra pelado que salen del final del cable de suministro de energ[a al electrodomestico. Conecte el alambre blanco del cable de suministro de energ[a al alambre blanco neutro en la caja de empalme. Conecte el alambre negro y el alambre rojo del cable de suministro de energ[a, emparejando los colores con los alambres correspondientes en la caja de empalme. El alambre pelado debe de usarse ahora para la toma a tierra del electrodomestico de acuerdo con los codigos electricos locales. Conecte el alambre de cobre pelado de toma a tierra al alambre de toma a tierra en el panel de servicio. NO conecte la toma a tierra a una tuber[a de suministro de gas. NO conecte el suministro de energ[a electrica hasta que el electrodomestico tenga su toma a tierra instalada permanentemente. Conecte el alambre de toma a tierra antes de enchufar pot primera vez el electrodomestico (figura 6). r_ j_._ ........ _ _ Alamb[es--_:',_ _A_-'-----._ AL ELECTRICISTA: blindados provistos con este artefacto son aprobados pot UL para la conexion al alambrado de casa de un calibre mayor. El aislamiento de los conductores esta calificado para temperaturas m_is altas que las del alambrado de la casa. La capacidad de corriente del conductor est,1 gobernada pot la calificacion de la temperatura del aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el calibre del alambre. Figura 5 3-PUESTA A TIERRA NEUTRAL alambrado a un sistema electrico de 4 alambres (casa movible), el armazon del eletrodomestico NO TIENE QUE estar conectado al alambre neutro del sistema electrico de 4 alambres. --_Alambres "--_:_:_ --_ _ Alamb[es Si esta conectado mcbt_er blanco Conductorde union listado-UL(o CSA) Cabledel homo a pared Figura 6 SISTEMA ELECTRICO DE 4 ALAMBRES 13 5. Instalad6n del Gabinete A. 24" y 27", Modelos un homo Dimensiones del hueco con un solo homo y 28 1/2" (72.4 cm) Min.* doble 29" (73.7 cm) Max.* Introduzca el artefacto en el recortado. Los tornillos est_in provistos para fijar el armazon frontal del artefacto al gabinete. Los agujeros de montadura en el armazon frontal pueden usarse como modelo para Iocalizar los agujeros para los tornillos de montadura del artefacto. Para fijar el artefacto a los gabinetes: 1. Alinee los dos agujeros de montadura en la parrilla con los agujeros de montadura m_is bajos en cada lado del armazon del homo debajo de la puerta del homo (Figura 7). 2. Use dos tornillos de la bolsa de piezas miscel_ineas para fijar la parrilla y el artefacto a los gabinetes. 3. Use los 2 tornillos restantes en los 2 agujeros de montadura arriba en cada lado del armazon del homo, encima 'T I I I . i 28 1/4" (71.8 cm) Min. 28 7/8" (73.3 cm) Max. 1 1/4" (54.0 cm) de la puerta. I "_- Planchitas de madera ? (si sea necesario) * El largo de hueco recomendado es de 28 1/2" (72.4 cm) Figura 8 SOLO HORNO DE 30" TORNILLOS DE MONTADURA Dimensiones del hueco PARILLA RESPIRADERA 28 1/2" (72.4 cm) Min.* < ! I TORNILLOS DE MONTADURA Figura B. 30", homo Modelos con I 28 1/16" (71.3 cm) Min.* ............. ........... / homo I II_ I÷ .... 29 7/16" (74.8 cm) Max.* _'1 7 un solo 29" (73.7 cm) Max.* I" y de Soportes ,I D de montaje doble El homo de pared puede indinarse cuando la puertaestaabierta. Lossoportes de montaje que vienen con el homo de pared deben de estar ajustadas al armario y al aparato para evitar que el homo de pared se incline y ocasione quemaduras graves, 42 3/4" (108.6 cm) 42 49 1/8" (124.8 cm) Min. 49 3/4" " (106.7 cm) Instrucciones de instalad6n de los soportes de montaje 1. Desembale el homo de pared y encuentre los dos tornillos de montaje incluidos con el paquete de informacion. Es posible de retirar las puertas para facilitar la manipulacion (vea las instrucciones en el Manual del Usuario). 2.Cuando de fabrica viene el aparato, los soportes de montaje ban sido provisionalmente instaladas debajo de los adornos contramarcos al lado del homo (vea la Figura 8 o 9). Remueva los soportes de montaje del armazon del aparato, usando un destornillador con cabeza Robertson® no. 2 (cabeza cuadrada preferente, pero puede utilizar tambien un destornillador con cabeza _Pianchitas (126.4 de madera _-" cm) Max. ................... (si sea necesario) * El largo de hueco recomendado es de 28 1/2" (72.4 cm) Figura 9 HORNO DOBLE DE 30" 14 Phillips@ no. 2 o Quadrex@). Abre la puerta superior para retirar los tornillos ubicados a la extremidad superior al lado del contramarco. 3.Coloque el electrodomestico en el hueco. Deslize el aparato hacia adentro, dejando 1 3/8" (3.5 cm) de espacio entre el adorno contramarco y el armario. Pase el cable de cobre blindado a traves el orificio en el suelo 4.Saque el homo aproximadamente 1 pie (30.5 cm) fuera del pared posterior del armario. Coloque cada fijacion sobre el armario y perfore orificios pilotos de 1 1/8". Cierre las fijaciones en sitio, usando los dos tornillos provistos (no. 10 x 1 1_ de largo). En caso que fuera necesario, a_ada separadores de madera a las posicion de los soportes de montaje para reducir la abertura del armario a 28 Y2" (72.4 cm). y hacia la caja de empalme, al mismo tiempo que empuje el aparato hacia adentro. Utilice el segundo juego de orificios al lado del armazon del aparato, como gu[a para encontrar la posicion de los soportes de montaje a los lados de la abertura del armario. Marque la posicion de los soportes de montaje como se muestra en la Figura 8 o 9. Coloque ahora el aparato completamente adentro y contra el armario, entonces cierre los soportes de montaje al aparato, usando los 2 tornillos retirados anteriormente del armazon lateral del aparato. Paneles Ilenadores laterales son necesanos para aislar el homo de los gabinetes adyacentes. La altura de los paneles debe dejar espacio suficiente para la instalaci0n de una estufa aprobada. Para redudr el riesgo de daEos personales y de que vuelque el homo a pared, el homo debe fijarse a los gabinetes con unas rnensulas de rnontaje correctamente instaladas. 36" Min. (91.4 cm) Instale contrachapado de 3/4" (1.9 cm) sobre dos corredoras, nivelado con la parrilla inferior. Debe set capaz de sostener 1 50 libras. (68 kg). Corte une a abertura de 9" x 9" (23 x 23 cm) (minimo) en el fondo del contrachapado, a 2" (5 cm) del lado izquierdo del panel Ilenador, para poder encaminar al cable a la caja de fusibles. 4 1/2" (11.4 cm) Max. 30" (76.2 cm) Horno de pared 28 1/2" (72.4 cm) Min. 29" (73.7 cm) Max. 24" (61 cm) Min. 28 1/4" (71.8 cm) Min. 28 7/8" (73.3 cm) Max. Figura 10 - INSTALACION TIPICA DE UN HORNO A PARED DEBAJO DEL MOSTRADOR CON UNA ESTUFA INSTALADA ARRiBA 15 6. Asegurese de que el homo de pared esta HornearDespues de poner el homo a 350°F/177°C para hornear, el elemento de la parte de abajo del homo se debe de ponerse rojo. a niveI 1. 2. 3. Instale una rejilla al centro del homo superior (vea la Figura 11). Ponga un nivel pot encima de la rejilla. Lea 2 veces, una vez con el nivel a la posicion de lado a lado, y otra vez de atr_is hacia adelante. Utilice trozo de madera o cu_as pot debajo del homo de pared para nivelar, si sea necesario . Vuelve a empezar en el homo inferior. Si el nivel muestra que la rejilla no esta a nivel, utilice trozo de madera o cu_as para componer Asar- Cuando se pone el homo para asar, el elemento de arriba del homo debe de ponerse rojo. MmpiezaCuando el homo se pone en el ciclo para que se limpia a si mismo, el elemento de arriba debe de ponerse rojo durante la parte de pre-calentamiento del ciclo de limpieza. Despues de que Ilegue a la temperatura adecuada de limpieza, el elemento de calentamiento inferior se encender_i y debe de ponerse rojo. ambos hornos. Homo de convecd6n (solamente en algunos modelos)Cuando el homo se pone para hornear o asar con convecci6n, ambos elementos de calentamiento, el superior y el inferior, se encender_in y el ventilador de convecci6n empezar_i a funcionar. El ventilador de convecci6n se parar_i cuando se abre la puerta del homo cuando se est,1 horneando o asando con conveccion. NOTA IMPORTANTE: Algunos modelos tienen un ventilador peque_o situado dentro del panel de control para enfriamiento adicional de los componentes electricos y electronicos. El ventilador continuar_i funcionando despues de que el homo haya estado operando a una temperatura alta, como a la que se Ilega cuando el homo se est,1 limpiando. Figura 11 7. Verificacion de del funcionamiento Algunos hornos de pared tienen botones para control manual del reloj y de las funciones de Hornear, Asar o Limpieza. Mire la Gufa del Usuario suministrada en el paquete de informacion y verifique que todos los controles funcionan correctamente. Antes de ilamar Lea la seccion ai servicio Lista de Control de Averfas en su Manual del Usuario. Estole podr_i ahorrar tiempoygastos. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricacion de este artefacto. Este homo de pared puede estar equipado con un control electronico para el homo. Cada una de las funciones electronicas ha sido verificada en la fabrica antes de que el electrodomestico haya sido enviado. Sin embargo, se sugiere que verifique el funcionamiento de los controles electronicos del homo una vez m_is. Para saber como utilizar el control electronico del homo mire la Gu[a del Lea la garant[a y la informacion sobre el servicio en su Manual del Usuario para obtener el n0mero de telefono gratuito y la direccion del servicio. Pot favor Ilame o escriba si tiene preguntas acerca de su homo o necesita repuestos. Usuario y siga las instrucciones para poner en funcionamiento el reloj, el minutero, el homo, el asador, el homo de conveccion (solo en algunos modelos) y el sistema de limpieza. 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Kenmore 24'' Manual Clean Wall Oven Guía de instalación

Categoría
Microondas
Tipo
Guía de instalación