Behringer B1031, TRUTH B1031 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Behringer B1031 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
4 TRUTH B1031A
5Quick Start Guide
Registro online§ 2
Después de la compra, no olvide registrar su nuevo
aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de
nuestra página web, behringer. com y leer completamente
los términos y condiciones de nuestra garantía limitada.
El registrar su compra y los datos de este aparato nos
ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma
más rápida y e caz. ¡Gracias por su cooperación!
Autorización de retorno § 3
de material
Para que este aparato pueda ser reparado deberá (1)
ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió
este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor
BEHRINGER en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor BEHRINGER de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra página web behringer. com. En caso de que
su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support (que también encontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe
si su problema aparece descrito y solucionado allí.
De forma alternativa, envíenos a través de la página
web behringer. com una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
Cualquier consulta o reclamación debe ir acompañada por
una descripción del problema y por el número de serie del
aparato. Una vez que hayamos veri cado que el aparato
se encuentra dentro del periodo de garantía a través
del recibo de compra original, MUSIC Group le remitirá
un número de autorización de devolución de aparatos
(“RMA”).
Posteriormente, deberá devolvernos el aparato (2)
dentro de su embalaje original, junto con el número de
autorización que le haya sido facilitado, a la dirección
indicada por MUSIC Group.
No será aceptado ningún envío a portes debidos. (3)
Exclusiones de esta garantía§ 4
Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de (1)
consumible incluyendo, pero sin limitación alguna,
los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea
aplicable, MUSIC Group garantiza que las válvulas y
medidores de este aparato están libres de defectos en
materiales y mano de obra durante un periodo de noventa
(90) días desde la fecha de compra.
Esta garantía limitada no cubrirá el producto si (2)
ha sido electrónica o mecánicamente modi cado de
cualquier forma. Si este aparato debe ser modi cado o
adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico
o de seguridad aplicable para su país o región, en países
distintos a los que este aparato haya sido fabricado o
diseñado originalmente, dicha modi cación/adaptación
no será considerada un defecto en materiales o mano
de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal
tipo de modi cación/adaptación, tanto si es realizada
por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los
términos de esta garantía limitada, MUSIC Group no será
responsable de los gastos producidos por ese tipo de
modi cación/adaptación.
Esta garantía limitada cubre solo el hardware o (3)
producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica
en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco
ningún producto de software tanto si está contenido en
el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de
software es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se
indique expresamente otra cosa en la garantía limitada
del software.
Esta garantía limitada quedará anulada si el (4)
número de serie asignado en fábrica ha sido modi cado o
eliminado del producto.
Esta garantía excluye expresamente cualquier (5)
tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/
reparación, en concreto, todas aquellas producidas por
un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte
del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos
producidos por el uso y desgaste normales, en especial de
los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de
guitarra, pilotos y piezas similares.
Los daños/averías ocasionados por las (6)
siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta
garantía limitada:
uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso •
de este aparato sin cumplir con lo indicado en
las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en
los manuales;
la conexión o uso de este aparato en cualquier •
sistema o forma que no cumpla con las normas
técnicas o de seguridad aplicables en el país en el
que sea usado este aparato;
los daños/averías producidos por desastres •
naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes,
incendios, inundaciones) o cualquier otra situación
que quede fuera del control de MUSIC Group.
La reparación de este aparato o la apertura de su (7)
carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo
el propio usuario) anulará esta garantía limitada.
En caso de que un examen de este aparato por parte (8)
de MUSIC Group demuestre que el defecto o avería en
cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada,
el coste de dicha inspección deberá ser pagado por
el usuario.
Aquellos productos que no cumplan con los (9)
términos de esta garantía limitada serán reparados
EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSIC Group o
sus servicios técnicos o ciales informarán al usuario en
caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no
remite una autorización de reparación por escrito en las
6 semanas siguientes a nuestra noti cación, MUSIC Group
devolverá la unidad a portes debidos, junto con una
factura por los gastos. En caso de que el usuario haya
remitido la autorización de reparación, esos costes
también le serán facturados aparte.
Los distribuidores autorizados BEHRINGER no venden (10)
productos nuevos a través de sistemas de subastas online.
Los compradores que accedan a este tipo de subastas se
harán responsables plenamente de esas compras. Las
con rmaciones o recibos de compras de subastas online
no son válidas como veri caciones de garantía, por lo que
MUSIC Group no reparará ni sustituirá ningún producto
que haya sido adquirido a través de este tipo de sistemas.
Transferibilidad de la garantía§ 5
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al
comprador original (comprador a través de distribuidor
minorista autorizado) y no es transferible a terceras
personas que puedan comprar este aparato al comprador
original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.)
está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en
nombre de MUSIC Group.
Reclamaciones§ 6
Con las limitaciones propias de las normativas y leyes
locales aplicables, MUSIC Group no será responsable de
cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o
daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto
la responsabilidad de MUSIC Group por esta garantía
limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo
a la factura.
Limitación de responsabilidades§ 7
Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía
entre Vd. y MUSIC Group. Esta garantía sustituye a
cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada
con este aparato. MUSIC Group no ofrece ninguna otra
garantía relativa a este producto.
Otros derechos de garantías y § 8
Leyes nacionales
Esta garantía limitada no excluye ni limita los (1)
derechos legales propios del comprador como tal.
Los puntos de esta garantía limitada y mencionados (2)
aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la
infracción de cualquier legislación local aplicable.
Esta garantía no limita la obligación del vendedor en (3)
lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a
las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.
Notas  nales§ 9
Las condiciones de este servicio de garantía están
sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar
los términos y condiciones de garantía actualizados,
así como información adicional sobre la garantía limitada
de MUSIC Group, consulte todos los detalles online en la
página web behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
incluidas todas las empresas MUSIC Group
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz de alta calidad con clavijas TS de 6,3 mm
pre-instaladas (puede adquirirlos en comercios
especializados en audio). Cualquier otra instalación o
modi cación debe ser realizada únicamente por un
técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
este voltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personal cuali cado.
Lea las instrucciones.1.
Conserve estas instrucciones.2.
Preste atención a todas las advertencias.3.
Siga todas las instrucciones.4.
No use este aparato cerca del agua.5.
Limpie este aparato con un paño seco.6.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el 7.
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No instale este equipo cerca de fuentes de calor 8.
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra 9.
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
Coloque el cable de suministro de energía de manera 10.
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
Use únicamente los dispositivos o accesorios 11.
especi cados por el fabricante.
Use únicamente la 12.
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Al transportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a 13.
utilizarlo durante un periodo largo.
Confíe las reparaciones únicamente a servicios 14.
cnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica 15.
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
a tierra.
Si el enchufe o conector de red sirve como único 16.
medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.
Las especi caciones técnicas y la apariencia de este aparato están sujetas a
cambios sin previo aviso. La información contenida en este documento es
correcta hasta la fecha de su impresión. Todas las marcas registradas son
propiedad de sus respectivos dueños. MUSIC Group no acepta ningún tipo
de responsabilidad por posibles daños y perjuicios sufridos por cualquier
persona que se haya basado completamente o en parte en las descripciones,
fotografías o explicaciones que aparecen en este documento. Los colores
y especi caciones técnicas pueden variar ligeramente de un producto a
otro. Los productos BEHRINGER son comercializados únicamente a través
de distribuidores o ciales. Los distribuidores y mayoristas no son agentes
de MUSIC Group, por lo que no están autorizados a conceder ningún tipo de
contrato o garantía que obligue a MUSIC Group de forma expresa o implícita.
Este manual está protegido por las leyes del copyright. Este manual no
puede ser reproducido o transmitido, ni completo ni en parte, por ningún
tipo de medio, tanto si es electrónico como mecánico, incluyendo el
fotocopiado o registro de cualquier tipo y para cualquier  n, sin la
autorización expresa y por escrito de Red Chip Company Ltd.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2010 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Garantía§ 1
Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido (1)
este producto en un distribuidor autorizado BEHRINGER
en el país de compra. Puede encontrar un listado de
los distribuidores autorizados en la página web de
BEHRINGER (behringer. com) dentro de la sección
“Donde comprar, o poniéndose en contacto con el
centro BEHRINGER más cercano a Vd.
MUSIC Group* garantiza que todas las piezas (2)
mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen
ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra
bajo condiciones de uso normales durante un periodo de
un (1) año desde la fecha de compra original (vea más
adelante el punto § 4 de esta garantía limitada), salvo que
alguna normativa local obligue a un periodo mínimo de
garantía superior. Si este aparato da muestras de cualquier
tipo de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto
§ 4 siguiente, dentro del periodo de garantía especi cado,
MUSIC Group podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar
el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como
recicladas. En el caso de que MUSIC Group decida sustituir
el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable
a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de
la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el mínimo legal
aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha
de compra del aparato original.
Una vez que sea aceptada una reclamación en (3)
periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será
devuelto por MUSIC Group al usuario a portes pagados.
No será aceptada ninguna reclamación en periodo de (4)
garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en
este documento.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO QUE
ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA
GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA
ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA.
Negación Legal
Garantía
Instrucciones de
seguridad
Negación Legal
Garantía
Instrucciones de
seguridad
8 TRUTH B1031A
9 Quick Start Guide
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
TRUTH B1031A Hook-up
Computer Monitoring
Monitorización de señal de ordenador
Système d’écoute avec un ordinateur
Project Studio
Estudio de grabación de proyectos
Studio de maquettes
X2222USB Mixing Console
10 TRUTH B1031A
11 Quick Start Guide
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
TRUTH B1031A Controls
POWER SOURCE
Connect the included power
cable to this socket and to a
mains outlet.
POWER SOURCE —
Conecte el cable de
alimentación incluido a esta
entrada por un lado y a una
salida de corriente alterna.
EMBASE SECTEUR —
Connectez le cordon secteur
fourni entre cette embase et
une prise secteur.
INPUT TRIM — Adjusts the
monitor’s input sensitivity to
the audio source signal.
INPUT TRIM — Este mando
le permite ajustar la
sensibilidad de entrada del
monitor de acuerdo a la señal
audio fuente.
Bouton INPUT TRIM —
Règle la sensibilité d’entrée
de lenceinte en fonction
du niveau du signal source
appliqué en entrée.
LOW FREQUENCY
Adapts the speaker for use
with a subwoofer system or
emulates the characteristics
of a smaller speaker.
LOW FREQUENCY
Le permite adaptar el altavoz
para su uso con un subwoofer
o simular las características
de un recinto acústico de
menor tamaño.
LOW FREQUENCY — Adapte
l’enceinte pour fonctionner
avec un Subwoofer ou simule
les caractéristiques d’une
enceinte de faible dimension.
INPUT — Plug either an XLR,
RCA or ¼" cable into one of
these inputs to connect the
audio source.
INPUT — Conecte a una de
estas entradas un cable con
una toma XLR, RCA o una de
6,3 mm para la conexión de su
fuente audio.
INPUT — Connectez une
che XLR, RCA ou une che
Jack 6,35 mm à l’une de ces
entrées pour connecter la
source audio.
FUSE — Contains the fuse.
FUSE — Dentro de este
receptáculo hay un fusible.
FUSIBLE — Emplacement
contenant le fusible.
POWER SWITCH
Turns the monitor on and o.
The ON LED lights when the
power is turned on.
INTERRUPTOR POWER —
Le permite encender o apagar
el monitor. El piloto ON se
iluminará cuando el monitor
esté encendido.
INTERRUPTEUR SECTEUR —
Place lenceinte sous/
hors tension. La Led ON
s’allume lorsque l’enceinte
est sous tension.
ROOM COMPENSATION
Provides a low frequency
roll-o to compensate for
speaker placement.
ROOM COMPENSATION
Le ofrece un sistema
de supresión de bajas
frecuencias para compensar
determinados problemas
producidos por posiciones
concretas del altavoz.
Sélecteur ROOM
COMPENSATION
Applique une atténuation
dans les basses fréquences
pour compenser la position
de lenceinte dans la
pièce d’écoute.
HIGH FREQUENCY
Adapts the monitor’s
frequency response to the
damping characteristics of
the control room.
HIGH FREQUENCY Adapta
la respuesta de frecuencia del
monitor a las características
de amortiguación de agudos
de la sala de control.
Sélecteur HIGH
FREQUENCY — Adapte
la réponse dans le haut du
spectre de lenceinte en
fonction des caractéristiques
d’amortissement de la
cabine découte.
ON LED — Lights when
power is connected to the
monitor and the POWER
switch is turned on.
PILOTO ON — Se ilumina
cuando el monitor es
conectado a la corriente
eléctrica y el interruptor
POWER está activado (ON).
LED ON — S’allume lorsque
l’enceinte est reliée au secteur
et que l’interrupteur POWER
est sur On.
LIMIT LED — Lights when
one of the monitor protection
circuits engages.
PILOTO LIMIT
Se iluminará cuando se
active uno de los circuitos de
protección del monitor.
LED LIMIT — S’allume
lorsque le circuit de protection
de lenceinte entre en action.
12 TRUTH B1031A
13 Quick Start Guide
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
TRUTH B1031A Getting started
(EN) Connect the audio source to the
inputs of the monitor speakers.
If connecting to a mixer, the main XLR
outputs from the mixer are preferable. You may also
connect the audio outputs from a computer using an
interface such as the UCA222.
(ES) Conecte las fuentes audio a las entradas de los
monitores. Si está usando una mesa de mezclas,
lo más recomendable es que utilice las salidas
principales XLR del mezclador. También puede
conectar las salidas audio de un ordenador por medio
de un interface como el UCA222.
(FR) Connectez la source audio aux entrées des
écoutes. Si vous les connectez à une console de
mixage, utilisez de préférence les sorties
symétriques XLR de la console. Vous pouvez
également connectez les écoutes aux sorties d’un
ordinateur en utilisant une interface audio telle
que l’UCA222.
(EN) Place the monitor speakers at head
level, unobstructed and at equal
distances to the left and right of your
listening position.
(ES) Coloque físicamente los monitores a la altura de
su cabeza, de forma que no queden obstaculizados
por nada y equidistantes de la posición de escucha
izquierda y derecha.
(FR) Placez les enceintes à niveau de votre tête et à
équidistance entre vos oreilles gauche et droite.
(EN) Connect the included power cables to
each monitor speaker. Connect the other
end to a mains outlet properly congured
for your particular model. DO NOT turn the power on
yet! If possible, connect both monitor speakers and
the mixing console to the same outlet to avoid
ground loops.
(ES) Conecte los cables de alimentación incluidos a
cada uno de los monitores. Conecte el otro extremo
de dichos cables a una salida de corriente del voltaje
y amperaje adecuados para su modelo concreto.
¡NO encienda todavía los monitores! Si es posible,
conecte ambos monitores y la mesa de mezclas a
la misma salida de corriente o regleta para evitar
problemas de bucles a tierra.
TRUTH
TRUTH
(FR) Connectez les cordons secteur fournis aux deux
enceintes. Connectez les ches secteur aux prises
secteur. NE PLACEZ PAS ENCORE LES ENCEINTES SOUS
TENSION ! Essayez de connecter les deux enceintes et
la console de mixage à la même ligne secteur pour
éviter les boucles de terre.
(EN) Turn on your mixer, computer,
or other audio source.
(ES) Encienda la mesa de mezclas,
ordenador o la fuente audio que tenga conectada.
(FR) Placez la console de mixage sous tension,
l’ordinateur ou toute autre source audio en premier.
(EN)
Turn on the power to each speaker by
ipping the power switch. This is located
on the back panel. The ON LED will light up.
(ES) Encienda cada uno de los monitores por medio
de su interruptor POWER (situado en el panel
trasero). El piloto ON se iluminará en cuanto el
monitor esté encendido.
(FR) Placez les deux écoutes sous tension à l’aide de
leurs interrupteurs secteur situés en face arrière.
La Led ON sallume sur chaque enceinte.
(EN) Adjust the INPUT TRIM knob on
the back of each monitor to the center
(0 dB) position.
(ES) Ajuste el mando INPUT TRIM del panel trasero
de cada monitor a su posición central (0 dB).
(FR) Réglez le bouton INPUT TRIM à l’arrière de
chaque écoute en position centrale (0 dB).
(EN) Start playing your audio source
and slowly increase the volume until
you reach a comfortable
listening level.
(ES) Comience la reproducción de su fuente
audio y vaya subiendo lentamente el volumen
hasta que llegue a un nivel de escucha que le
resulte cómodo.
(FR) Activez la source audio et montez
progressivement le volume jusqu’à obtenir un
niveau d’écoute confortable.
14 TRUTH B1031A
15Quick Start Guide
Specications Especicacionescnicas
Audio Inputs
XLR connector balanced input
¼" TRS balanced input
RCA unbalanced input
Input impedance 10 kΩ
Input Trim -6 dB to +6 dB
Max. input level +20 dBu
Transducer
High-frequency driver Ultra-high resolution 1" dome tweeter
Low-frequency driver 8" woofer
Amplier Output Power
Low-frequency driver
RMS @ 0.1 % THD (sine wave) 70 W @ 4 Ω
Peak power 100 W @ 4 Ω
High-frequency driver
RMS @ 0.1 % THD (sine wave) 33 W @ 4 Ω
Peak power 50 W @ 4 Ω
Crossover
Type Active
Crossover frequency 2.5 kHz
System Specication
Frequency Response (-3 dB 35 Hz to 20 Hz)
Sound pressure level max. 113 dB SPL @ 1 m (pair)
Frequency Band Allocation
Low frequency
0 dB @ 60 Hz
-2 dB @ 60 Hz
-4 dB @ 60 Hz
-6 dB @ 60 Hz
Room compensation
0 dB @ 300 Hz
-2 dB @ 300 Hz
-4 dB @ 300 Hz
-6 dB @ 300 Hz
High Frequency
+2 dB @ 8 kHz
0 dB @ 8 kHz
-2 dB @ 8 kHz
-4 dB @ 8 kHz
Power Supply
Fuse 100 - 240 V~, 50/60 Hz (T 2 A H 250 V)
Power consumption 200 W
Mains connection Standard IEC connector
Dimensions
Dimensions (H x W x D)
15.5 x 10.3 x 13.6"
393 x 261 x 345 mm
Weight 25 lbs / 11.3 kg
Entradas Audio
Conector XLR entrada balanceada
TRS de 6,3 mm entrada balanceada
RCA entrada no balanceada
Impedancia de entrada 10 kΩ
Retoque de entrada -6 dB a +6 dB
Nivel de entrada máximo +20 dBu
Transductor
Cabezal de altas frecuencias Tweeter convexo de 1" y máxima resolución
Cabezal de bajas frecuencias 8" woofer
Potencia de Salida del Amplicador
Cabezal de bajas frecuencias
RMS @ 0.1 % THD (onda sinusoidal) 70 W @ 4 Ω
Potencia en picos 100 W @ 4 Ω
Cabezal de altas frecuencias
RMS @ 0.1 % THD (onda sinusoidal) 33 W @ 4 Ω
Potencia en picos 50 W @ 4 Ω
Crossover
Tipo Activo
Frecuencia de separación o crossover 2.5 kHz
Especicaciones del Sistema
Respuesta de frecuencia (-3 dB 35 Hz to 20 Hz)
Nivel de presión sonora max. 113 dB SPL @ 1 m (pair)
Distribución de Banda de Frecuencia
Bajas frecuencias
0 dB @ 60 Hz
-2 dB @ 60 Hz
-4 dB @ 60 Hz
-6 dB @ 60 Hz
Room compensation
0 dB @ 300 Hz
-2 dB @ 300 Hz
-4 dB @ 300 Hz
-6 dB @ 300 Hz
Frecuencias agudas
+2 dB @ 8 kHz
0 dB @ 8 kHz
-2 dB @ 8 kHz
-4 dB @ 8 kHz
Fuente de Alimentación
Fusible 100 - 240 V~, 50/60 Hz (T 2 A H 250 V)
Consumo 200 W
Conexión de corriente Conector IEC standard
Dimensiones
Dimensiones (A x L x P)
15,5 x 10,3 x 13,6"
393 x 261 x 345 mm
Peso 25 lbs / 11,3 kg
16 TRUTH B1031A
17Quick Start Guide
Caractéristiques techniques
Entrées Audio
XLR Entrée symétrique
Jack stéréo 6,35 mm Entrée symétrique
RCA Entrée asymétrique
impédance d’entrée 10 kΩ
Gain d’entrée -6 dB à +6 dB
Niveau d’entrée maximum +20 dBu
Haut-Parleurs
Tweeter Tweeter à dôme à haute résolution de 1 pouce
Woofer 8" woofer
Puissance de Sortie
Woofer
Ecace avec distorsion harmonique de 0,1 % (sinus) 70 W @ 4 Ω
Crête 100 W @ 4 Ω
Tweeter
Ecace avec distorsion harmonique de 0,1 % (sinus) 33 W @ 4 Ω
Crête 50 W @ 4 Ω
Filtrage
Type Actif
Fréquence de coupure 2.5 kHz
Mesures Système
Réponse en fréquence (-3 dB 35 Hz à 20 Hz)
Niveau de pression sonore max. 113 dB SPL @ 1 m (pair)
Corrections
Basses fréquences
0 dB @ 60 Hz
-2 dB @ 60 Hz
-4 dB @ 60 Hz
-6 dB @ 60 Hz
Compensation de l’espace d’écoute
0 dB @ 300 Hz
-2 dB @ 300 Hz
-4 dB @ 300 Hz
-6 dB @ 300 Hz
Hautes fréquences
+2 dB à 8 kHz
0 dB à 8 kHz
-2 dB à 8 kHz
-4 dB à 8 kHz
Alimentation
Fusible 100 - 240 V~, 50/60 Hz (T 2 A H 250 V)
Consommation électrique 200 W
Embase secteur Embase IEC standard
Dimensions
Dimensions (h x l x p)
15,5 x 10,3 x 13,6"
393 x 261 x 345 mm
Poids 25 lbs / 11,3 kg
Other important information
Register online.1. Please register your new
BEHRINGER equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
Malfunction.2. Should your BEHRINGER dealer
not be located in your vicinity, you may contact the
BEHRINGER distributor for your country listed under
“Support” at behringer. com. Should your country not
be listed, please check if your problem can be dealt with
by our “Online Support” which may also be found under
“Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an
online warranty claim at behringer. com BEFORE returning
the product.
Power Connections.3. Before plugging the unit
into a power socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses
must be replaced with fuses of the same type and rating
without exception.
Aspectos importantes
Registro online. 1. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato BEHRINGER justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
Averías.2. En el caso de que no exista un distribuidor
BEHRINGER en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor BEHRINGER de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
Conexiones de corriente.3. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sin excepción.
Enregistrez-vous en ligne.1. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit BEHRINGER aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
Dysfonctionnement.2. Si vous n’avez pas
de revendeur BEHRINGER près de chez vous, contactez le
distributeur BEHRINGER de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre
“aide en ligne” que vous trouverez également dans la section
“Support” du site behringer. com. Vous pouvez également
nous faire parvenir directement votre demande de réparation
sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de
nous renvoyer le produit.
Raccordement au secteur.3. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles
exactement de même taille et de même valeur électrique —
sans aucune exception.
Important information Informations importantes
1/11