Conair INFINITI 224 Instrucciones de operación

Categoría
Peinados
Tipo
Instrucciones de operación
CENTRO DE SERVICIO
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd
Glendale, AZ85307
©2013 CONAIR CORPORATION
13PA142095
IB-11928
Patente en trámite
Para más información sobre los productos Conair o Infiniti
Pro by
Conair
®
, llame al: 1-800-3-CONAIR o
visítenos en www.conair.com/infiniti
SERVICE CENTER
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd
Glendale, AZ 85307
©2013 CONAIR CORPORATION
13PA142095
IB-11928
Patent Pending
For info on any Conair or In niti Pro by
Conair product call: 1-800-3-CONAIR or
visit us on the web at: www.conair.com/infi niti
cd203_cd203tv_13pa142095_ib_final.indd 24-25 5/28/13 4:27 PM
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 60 meses a partir
de la fecha de compra si presentara defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al Centro de Servicio indicado al
dorso, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$7.50 por gastos de manejo y
envío. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al
1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será de 60 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO
LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 60 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O
CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA
O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales
o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían
de un Estado a otro.
cd203_cd203tv_13pa142095_ib_final.indd 26-27 5/28/13 4:27 PM
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO HAY
CORRIENTE CUANDO
EL APARATO ESTÁ
APAGADO,
ESTÁ EQUIVOCADO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que un
aparato eléctrico permanece bajo tensión aunque esté apagado? Si está conectado, hay corriente.
Por lo tanto, siempre desenchufe los aparatos eléctricos después de usarlos.
SIEMPRE DESENCHUFE LOS APARATOS PEQUEÑOS
cd203_cd203tv_13pa142095_ib_final.indd 28-29 5/28/13 4:27 PM
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Su secador requiere poco mantenimiento. No necesita lubricación. Mantenga todas las aberturas
libres de polvos y pelusas. Cuando sea necesario limpiarlo, desenchúfelo, permita que enfríe y limpie
la superficie exterior con un paño humedecido. En caso de mal funcionamiento, desconecte el
aparato, permita que enfríe y regréselo a un centro de servicio autorizado. No trate de repararlo.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del aparato. Esto
podría dañar la junta flexible que lo conecta al aparato, produciendo su ruptura o un cortocircuito.
Revise el cable con frecuencia para asegurarse de que no esté dañado. Deje de usar el aparato
inmediatamente si el cable parece dañado o si el aparato dejara de funcionar o funcionara de manera
intermitente.
ALMACENAJE
Cuando no lo utiliza, su aparato es fácil de almacenar. Permita que enfríe y guárdelo en un lugar seco
y seguro, fuera del alcance de los niños. No tironee ni retuerza el cable al nivel del enchufe. No
enrolle el cable alrededor del aparato. Permita que el cable cuelgue o que la junta que lo conecta al
aparato esté suelta y recta.
LIMPIEZA DE LA CÁMARA RIZADORA
Introduzca el accesorio limpiador adentro de la cámara rizadora
y gírelo, torciendo el mango, para limpiar el interior de la cámara.
Accesorio limpiador
flexible
cd203_cd203tv_13pa142095_ib_final.indd 30-31 5/28/13 4:27 PM
REVESTIMIENTO DE CERÁMICA/TURMALINA
La cámara rizadora del rizador Curl Secret está cubierta con una capa de cerámica/turmalina
increíblemente suave, el resultado de una tecnología de punta. Notará que el cabello se desliza
fácilmente sobre el revestimiento y que es muy fácil limpiar el aparato después de cada uso. El
revestimiento de cerámica/turmalina también ayuda a controlar la estática y el frizz.
Distribuye el calor uniformemente, para crear peinados sedosos y brillantes, igual que en el salón.
Además, no retiene el cabello después de rizarlo.
Es un placer trabajar con la nueva tecnología Tourmaline Ceramic, pues facilita el peinado y logra
resultados óptimos.
Nunca deje el aparato desatendido después de encenderlo. Para su seguridad, el aparato se apagará
automáticamente después de 60 minutos.
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO, 2 AJUSTES DE TEMPERATURA &
SISTEMA DE CONSERVACN DEL CALOR
Su aparato está equipado con una resistencia de alto rendimiento que logra un calentamiento muy rápido
y mantiene la temperatura constante durante el uso. Cuenta con dos opciones de temperatura, para
permitirle escoger la temperatura perfecta para su tipo de cabello, desde el más fino hasta el más grueso,
y siempre obtener los resultados deseados, sin lastimar el cabello. Y esto no es todo... Su aparato también
disfruta de los mismos estándares de calidad e ingeniería que los aparatos profesionales y cuenta con un
sistema de recuperación del calor. A diferencia de otras herramientas cuya temperatura baja durante el
uso, este sistema mantiene la temperatura constante, sin pérdida de calor. Cada sección de cabello está
peinada usando la misma temperatura, lo que permite obtener resultados uniformes y peinados perfectos.
El rizador Curl Secret es energéticamente eficiente. Si no usa el aparato durante más de 20 minutos, la
temperatura baja automáticamente a 300°F (150°C) para ahorrar energía. Y el aparato se apagado
automáticamente después de 60 minutos si no detecta movimiento.
cd203_cd203tv_13pa142095_ib_final.indd 32-33 5/28/13 4:27 PM
cámara rizadora
de 19 mm con
revestimiento de
cerámica/turmalina
Guía para el
cabello
3 ajustes de tiempo
8, 10 y 12 segundos
Motor sin escobillas,
para máxima
precisión y vida útil
2 ajustes de temperatura
(bajo y alto)
Luz de listo
Cable giratorio
profesional de
1.85m
Accesorio
limpiador
flexible
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Este aparato ofrece dos opciones de temperatura alta y calienta muy rápidamente. Si su cabello es
fino, le recomendamos que utilice el nivel de temperatura bajo. Si su cabello es espeso, grueso,
ondulado o resistente, le recomendamos que utilice el nivel de temperatura alto. ¡Cree una variedad
de rizos, variando la temperatura y el tiempo!
Rizos sueltos Rizos medios Rizos apretados
TIPO DE RIZO TEMPERATURA TIEMPO
RIZOS SUELTOS BAJA 8 ó 10
RIZOS MEDIOS BAJA o ALTA 10
RIZOS APRETADOS ALTA 10 ó 12
cd203_cd203tv_13pa142095_ib_final.indd 34-35 5/28/13 4:27 PM
MECANISMOS DE SEGURIDAD
El rizador Curl Secret cuenta con 3 funciones de seguridad/ahorro de energía.
Apagado automático: Para su seguridad, el aparato se apagará automáticamente después de 60
minutos si usted olvidó de apagarlo. Para volver a encender el aparato, simplemente ponga el botón
de encendido/apagado sobre "OFF", y luego ponga control de temperatura en la posición deseada.
Modo de espera: Si no usa el aparato durante más de 20 minutos, la temperatura baja
automáticamente a 300°F (150°C) para ahorrar energía.
Detector de movimiento: El aparato empieza a calentar de nuevo hasta que temperatura
seleccionada al cerrar el mango.
NOTA: La cámara calentadora estará muy caliente. No la toque.
FAMILIARÍCESE CON SU RIZADOR CURL SECRET
El rizador Curl Secret de Conair le permitirá crear rizos hermosos y duraderos, sin esfuerzo. El cabello
se enrolla automáticamente adentro de la cámara rizadora con revestimiento de cerámica/turmalina,
la cual lo mantiene y lo calienta suavemente desde todos los ángulos para crear hermosos rizos sin
esfuerzo. Luego, simplemente suelte el cabello. El resultado son rizos naturales y hermosos.
Características:
• Motor sin escobillas, para máxima precisión y vida útil
• Señal sonora • Mecanismo anti-enredo • Calentamiento en 30 segundos
• Modo de espera • Detector de movimiento • Apagado automático
cd203_cd203tv_13pa142095_ib_final.indd 36-37 5/28/13 4:27 PM
5. Abra el mango y aleje suavemente el aparato de la cabeza para soltar
el cabello (Fig. F). Permita que el cabello enfríe durante un minuto para
fijar los rizos. ¡El rizador Curl Secret calienta rápidamente, cuenta con un
sistema de recuperación del calor que mantiene la temperatura constante,
y es completamente automático, para conseguir resultados perfectos y consistentes rizo tras rizo, sin
esfuerzo!
Es una manera revolucionaria de rizar el cabello. Fácil, rápido, y siempre perfecto, rizo tras rizo.
NOTA: El rizador Curl Secret está equipado con un motor sin escobillas dotado de imanes que
detectan los cambios de velocidad y auto-regulan la velocidad para rizar el cabello de manera más
segura, sin enredos. Esta tecnología hace que el aparato sea más liviano, proporciona mayor control
y extiende la vida útil del motor.
NOTA: Si no suelta el cabello antes de cerrar el mango, el aparato se detendrá y emiti un pitido. El
E
F
aparato tambn se detendy emitirá un pitido si la sección de cabello está demasiada gruesa, o si no
se está enrollando debidamente. Esta caractestica de seguridad garantiza que el cabello no se enrede.
• El cabello se enrolla automáticamente adentro de la cámara rizadora con revestimiento de
cerámica, la cual lo mantiene y lo calienta suavemente desde todos los ángulos para crear hermosos
rizos sin esfuerzo.
• Si ha seleccionado un ajuste de tiempo, el aparato emitirá el primer pitido al cerrar el mango. El
aparato emitirá una serie de pitidos individuales. Sostenga el aparato firmemente, con el mango bien
cerrado, hasta el final de los pitidos individuales. Después del último pitido individual, el aparato
emitirá cuatro pitidos rápidos, los cuales indican que es tiempo de soltar el cabello.
NOTA: Siempre abre el mango antes de alejar el aparato de la cabeza, o podría alisar los rizos.
• Permita que el cabello enfríe antes de peinarlo para "fijar" los rizos.
• Repita alrededor de la cabeza, hasta conseguir el efecto deseado.
cd203_cd203tv_13pa142095_ib_final.indd 38-39 5/28/13 4:27 PM
CÓMO RIZAR EL CABELLO (continuación)
Se le hará más fácil sujetar el cabello encima de la cabeza y empezar a rizar las secciones de abajo.
Primero, decida cuál tipo de rizo crear: espirales/rizos apretados, los cuales pueden servir de base
para un peinado retro-chic, o rizos sueltos/ondas suaves, los cuales se pueden dejar así o pueden
servir de base para un estilo "despeinado" natural.
Para crear espirales o rizos apretados, elija el ajuste de temperatura alto y fije el temporizador sobre
10 ó 12 segundos.
Para crear rizos sueltos u ondas, elija el ajuste de temperatura bajo y fije el temporizador sobre 8 ó
10 segundos.
Con práctica, descubrirá qué ajustes usar para conseguir el estilo deseado.
Recuerda: Antes de empezar, asegúrese de que el indicador
luminoso ya no esté parpadeando.
1. Peine el cabello para desenredarlo. Separe una sección de cabello de
½1 pulgada (1.5–2.5 cm) (Fig. A).
2. Posicione el aparato de tal manera que la entrada de la cámara
rizadora apunte hacia la cabeza (Fig. B).
3. Coloque el aparato al nivel donde desea que empiece el rizo. Introduzca
la sección de cabello de manera recta en el centro de la cámara rizadora
(Fig. C y D).
4. Suelte el cabello y cierre el mango. El cabello se enrollará
automáticamente (Fig. E).
C D
A
B
cd203_cd203tv_13pa142095_ib_final.indd 40-41 5/28/13 4:27 PM
INSTRUCCIONES DE OPERACN
Para uso doméstico solamente. Utilícelo solamente con corriente alterna (50/60 Hz). Este aparato ha
sido diseñado para funcionar con corriente de 120V C.A.
El cable de este aparato está dotado de una clavija polarizada (una pata es más ancha que otra).
Como medida de seguridad, se podrá enchufar de una sola manera en la toma de corriente
polarizada. Si no entrara en la toma de corriente, inviértela. Si aún no entrara completamente,
comuníquese con un electricista. No intente ir en contra de esta función de seguridad.
CÓMO RIZAR EL CABELLO
El cabello debe estar limpio, completamente seco y desenredado. Enchufe el cable en una toma de
corriente y encienda el aparato. La luz roja empezará a parpadear y seguirá parpadeando hasta
que el aparato alcance la temperatura deseada. Espere hasta que la luz deje de parpadear y
quede encendida para rizar el cabello.
ADVERTENCIA: La cámara rizadora con revestimiento de cerámica/turmalina se volverá
extremadamente caliente en segundos. Evite el contacto con la piel después de encender el
aparato.
¡El secreto del rizador Curl Secret es su facilidad de uso que permite crear rizos perfectos – espirales
apretados, hermosos rizos sueltos, e incluso ondas suaves – uno tras otro! Ingresa cabello liso, sale
cabello rizado. Es así de sencillo.
Para lograr resultados óptimos, el cabello debería estar limpio y seco.
cd203_cd203tv_13pa142095_ib_final.indd 42-43 5/28/13 4:27 PM
debidamente, si estuviese dañado, o después de que se hubiese caído al piso o al agua.
Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión y reparación.
6. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
7. Nunca utilice este aparato mientras esté dormido/a o adormilado/a.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna de las aberturas del aparato.
9. No utilice el aparato en exteriores, ni lo haga funcionar donde se estén usando productos en
aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno.
10. Este aparato se vuelve muy caliente durante el uso. Mantenga los ojos y la piel alejados de las
superficies calientes.
11. No coloque el aparato sobre ninguna superficie mientras esté caliente o conectado.
12. Nunca bloquee las aberturas de aire ni coloque el aparato sobre una superficie blanda, como una
cama o un sofá, donde se puedan obstruir. Mantenga las aberturas libres de pelusas, cabellos y
elementos similares.
13. No utilice una extensión con este aparato.
14. No toque las partes calientes de este aparato. Utilice el mango y los botones o perillas.
15. El cuerpo del aparato cerca del tubo se vuelve muy caliente durante el uso. No lo toque.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
cd203_cd203tv_13pa142095_ib_final.indd 44-45 5/28/13 4:27 PM
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de niños, debe tomar
precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO - Cualquier aparato enchufado permanece bajo tensión, aunque esté apagado. Para
reducir el riesgo de muerte o herida por descarga:
1. Siempre desconecte el aparato inmediatamente después de usarlo.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo inmediatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o heridas:
1. Nunca deje el aparato desatendido mientras esté conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor del aparato.
3. Este aparato no debería ser usado por o cerca de niños o personas con alguna discapacidad.
4. Utilice este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y solamente según las
instrucciones. Sólo use accesorios recomendados por el fabricante.
5. No utilice este aparato si el cable o la clavija estuviesen dañados, si no funcionase
cd203_cd203tv_13pa142095_ib_final.indd 46-47 5/28/13 4:27 PM
Instrucciones
Modelo CD203 – Todas las versiones
In
In
In
In
In
In
st
st
st
st
ru
ru
cc
cc
io
io
io
io
io
ne
ne
s
s
Rizador
Curl
Secret
Consiga rizos perfectos...
...cada vez.
cd203_cd203tv_13pa142095_ib_final.indd 48 5/28/13 4:27 PM

Transcripción de documentos

cd203_cd203tv_13pa142095_ib_final.indd 24-25 13PA142095 ©2013 CONAIR CORPORATION CONAIR CORPORATION Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd Glendale, AZ 85307 SERVICE CENTER IB-11928 For info on any Conair or Infiniti Pro by Conair product call: 1-800-3-CONAIR or visit us on the web at: www.conair.com/infiniti Patent Pending 13PA142095 ©2013 CONAIR CORPORATION Conair Corporation Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd Glendale, AZ85307 CENTRO DE SERVICIO 5/28/13 4:27 PM IB-11928 Para más información sobre los productos Conair o Infiniti Pro by Conair®, llame al: 1-800-3-CONAIR o visítenos en www.conair.com/infiniti Patente en trámite cd203_cd203tv_13pa142095_ib_final.indd 26-27 Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 60 meses a partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales o fabricación. Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al Centro de Servicio indicado al dorso, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$7.50 por gastos de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 60 meses a partir de la fecha de fabricación. CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 60 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS 5/28/13 4:27 PM las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. cd203_cd203tv_13pa142095_ib_final.indd 28-29 ADVERTENCIA: SI CREE QUE NO HAY CORRIENTE CUANDO EL APARATO ESTÁ APAGADO, ESTÁ EQUIVOCADO MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA SIEMPRE DESENCHUFE LOS APARATOS PEQUEÑOS 5/28/13 4:27 PM Todos sabemos que no se debe mezclar la electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que un aparato eléctrico permanece bajo tensión aunque esté apagado? Si está conectado, hay corriente. Por lo tanto, siempre desenchufe los aparatos eléctricos después de usarlos. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO cd203_cd203tv_13pa142095_ib_final.indd 30-31 NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del aparato. Esto podría dañar la junta flexible que lo conecta al aparato, produciendo su ruptura o un cortocircuito. Revise el cable con frecuencia para asegurarse de que no esté dañado. Deje de usar el aparato inmediatamente si el cable parece dañado o si el aparato dejara de funcionar o funcionara de manera intermitente. PRECAUCIÓN Su secador requiere poco mantenimiento. No necesita lubricación. Mantenga todas las aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando sea necesario limpiarlo, desenchúfelo, permita que enfríe y limpie la superficie exterior con un paño humedecido. En caso de mal funcionamiento, desconecte el aparato, permita que enfríe y regréselo a un centro de servicio autorizado. No trate de repararlo. Introduzca el accesorio limpiador adentro de la cámara rizadora y gírelo, torciendo el mango, para limpiar el interior de la cámara. LIMPIEZA DE LA CÁMARA RIZADORA 5/28/13 4:27 PM Accesorio limpiador flexible Cuando no lo utiliza, su aparato es fácil de almacenar. Permita que enfríe y guárdelo en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños. No tironee ni retuerza el cable al nivel del enchufe. No enrolle el cable alrededor del aparato. Permita que el cable cuelgue o que la junta que lo conecta al aparato esté suelta y recta. ALMACENAJE REVESTIMIENTO DE CERÁMICA/TURMALINA cd203_cd203tv_13pa142095_ib_final.indd 32-33 La cámara rizadora del rizador Curl Secret está cubierta con una capa de cerámica/turmalina increíblemente suave, el resultado de una tecnología de punta. Notará que el cabello se desliza fácilmente sobre el revestimiento y que es muy fácil limpiar el aparato después de cada uso. El revestimiento de cerámica/turmalina también ayuda a controlar la estática y el frizz. Distribuye el calor uniformemente, para crear peinados sedosos y brillantes, igual que en el salón. Además, no retiene el cabello después de rizarlo. Es un placer trabajar con la nueva tecnología Tourmaline Ceramic™, pues facilita el peinado y logra resultados óptimos. Nunca deje el aparato desatendido después de encenderlo. Para su seguridad, el aparato se apagará automáticamente después de 60 minutos. 5/28/13 4:27 PM Su aparato está equipado con una resistencia de alto rendimiento que logra un calentamiento muy rápido y mantiene la temperatura constante durante el uso. Cuenta con dos opciones de temperatura, para permitirle escoger la temperatura perfecta para su tipo de cabello, desde el más fino hasta el más grueso, y siempre obtener los resultados deseados, sin lastimar el cabello. Y esto no es todo... Su aparato también disfruta de los mismos estándares de calidad e ingeniería que los aparatos profesionales y cuenta con un sistema de recuperación del calor. A diferencia de otras herramientas cuya temperatura baja durante el uso, este sistema mantiene la temperatura constante, sin pérdida de calor. Cada sección de cabello está peinada usando la misma temperatura, lo que permite obtener resultados uniformes y peinados perfectos. El rizador Curl Secret es energéticamente eficiente. Si no usa el aparato durante más de 20 minutos, la temperatura baja automáticamente a 300 °F (150 °C) para ahorrar energía. Y el aparato se apagado automáticamente después de 60 minutos si no detecta movimiento. CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO, 2 AJUSTES DE TEMPERATURA & SISTEMA DE CONSERVACIÓN DEL CALOR cd203_cd203tv_13pa142095_ib_final.indd 34-35 Cable giratorio profesional de 1.85 m Accesorio limpiador flexible 3 ajustes de tiempo 8, 10 y 12 segundos Luz de listo Motor sin escobillas, para máxima precisión y vida útil 2 ajustes de temperatura (bajo y alto) Guía para el cabello cámara rizadora de 19 mm con revestimiento de cerámica/turmalina FUNCIONAMIENTO BÁSICO BAJA o ALTA RIZOS MEDIOS ALTA BAJA RIZOS SUELTOS RIZOS APRETADOS TEMPERATURA TIPO DE RIZO 10 ó 12 10 8 ó 10 TIEMPO Rizos sueltos Rizos medios 5/28/13 4:27 PM Rizos apretados Este aparato ofrece dos opciones de temperatura alta y calienta muy rápidamente. Si su cabello es fino, le recomendamos que utilice el nivel de temperatura bajo. Si su cabello es espeso, grueso, ondulado o resistente, le recomendamos que utilice el nivel de temperatura alto. ¡Cree una variedad de rizos, variando la temperatura y el tiempo! cd203_cd203tv_13pa142095_ib_final.indd 36-37 MECANISMOS DE SEGURIDAD El rizador Curl Secret cuenta con 3 funciones de seguridad/ahorro de energía. Apagado automático: Para su seguridad, el aparato se apagará automáticamente después de 60 minutos si usted olvidó de apagarlo. Para volver a encender el aparato, simplemente ponga el botón de encendido/apagado sobre "OFF", y luego ponga control de temperatura en la posición deseada. Modo de espera: Si no usa el aparato durante más de 20 minutos, la temperatura baja automáticamente a 300 °F (150 °C) para ahorrar energía. Detector de movimiento: El aparato empieza a calentar de nuevo hasta que temperatura seleccionada al cerrar el mango. NOTA: La cámara calentadora estará muy caliente. No la toque. Características: • Motor sin escobillas, para máxima precisión y vida útil • Señal sonora • Mecanismo anti-enredo • Calentamiento en 30 segundos • Modo de espera • Detector de movimiento • Apagado automático 5/28/13 4:27 PM El rizador Curl Secret de Conair le permitirá crear rizos hermosos y duraderos, sin esfuerzo. El cabello se enrolla automáticamente adentro de la cámara rizadora con revestimiento de cerámica/turmalina, la cual lo mantiene y lo calienta suavemente desde todos los ángulos para crear hermosos rizos sin esfuerzo. Luego, simplemente suelte el cabello. El resultado son rizos naturales y hermosos. FAMILIARÍCESE CON SU RIZADOR CURL SECRET cd203_cd203tv_13pa142095_ib_final.indd 38-39 5. Abra el mango y aleje suavemente el aparato de la cabeza para soltar el cabello (Fig. F). Permita que el cabello enfríe durante un minuto para fijar los rizos. ¡El rizador Curl Secret calienta rápidamente, cuenta con un E F sistema de recuperación del calor que mantiene la temperatura constante, y es completamente automático, para conseguir resultados perfectos y consistentes rizo tras rizo, sin esfuerzo! Es una manera revolucionaria de rizar el cabello. Fácil, rápido, y siempre perfecto, rizo tras rizo. NOTA: El rizador Curl Secret está equipado con un motor sin escobillas dotado de imanes que detectan los cambios de velocidad y auto-regulan la velocidad para rizar el cabello de manera más segura, sin enredos. Esta tecnología hace que el aparato sea más liviano, proporciona mayor control y extiende la vida útil del motor. NOTA: Si no suelta el cabello antes de cerrar el mango, el aparato se detendrá y emitirá un pitido. El 5/28/13 4:27 PM aparato también se detendrá y emitirá un pitido si la sección de cabello está demasiada gruesa, o si no se está enrollando debidamente. Esta característica de seguridad garantiza que el cabello no se enrede. • El cabello se enrolla automáticamente adentro de la cámara rizadora con revestimiento de cerámica, la cual lo mantiene y lo calienta suavemente desde todos los ángulos para crear hermosos rizos sin esfuerzo. • Si ha seleccionado un ajuste de tiempo, el aparato emitirá el primer pitido al cerrar el mango. El aparato emitirá una serie de pitidos individuales. Sostenga el aparato firmemente, con el mango bien cerrado, hasta el final de los pitidos individuales. Después del último pitido individual, el aparato emitirá cuatro pitidos rápidos, los cuales indican que es tiempo de soltar el cabello. NOTA: Siempre abre el mango antes de alejar el aparato de la cabeza, o podría alisar los rizos. • Permita que el cabello enfríe antes de peinarlo para "fijar" los rizos. • Repita alrededor de la cabeza, hasta conseguir el efecto deseado. CÓMO RIZAR EL CABELLO (continuación) cd203_cd203tv_13pa142095_ib_final.indd 40-41 Se le hará más fácil sujetar el cabello encima de la cabeza y empezar a rizar las secciones de abajo. Primero, decida cuál tipo de rizo crear: espirales/rizos apretados, los cuales pueden servir de base para un peinado retro-chic, o rizos sueltos/ondas suaves, los cuales se pueden dejar así o pueden servir de base para un estilo "despeinado" natural. Para crear espirales o rizos apretados, elija el ajuste de temperatura alto y fije el temporizador sobre 10 ó 12 segundos. Para crear rizos sueltos u ondas, elija el ajuste de temperatura bajo y fije el temporizador sobre 8 ó 10 segundos. Con práctica, descubrirá qué ajustes usar para conseguir el estilo deseado. Recuerda: Antes de empezar, asegúrese de que el indicador luminoso ya no esté parpadeando. 1. Peine el cabello para desenredarlo. Separe una sección de cabello de ½–1 pulgada (1.5–2.5 cm) (Fig. A). 2. Posicione el aparato de tal manera que la entrada de la cámara rizadora apunte hacia la cabeza (Fig. B). 3. Coloque el aparato al nivel donde desea que empiece el rizo. Introduzca la sección de cabello de manera recta en el centro de la cámara rizadora (Fig. C y D). 4. Suelte el cabello y cierre el mango. El cabello se enrollará automáticamente (Fig. E). C B A 5/28/13 4:27 PM D cd203_cd203tv_13pa142095_ib_final.indd 42-43 Para uso doméstico solamente. Utilícelo solamente con corriente alterna (50/60 Hz). Este aparato ha sido diseñado para funcionar con corriente de 120V C.A. El cable de este aparato está dotado de una clavija polarizada (una pata es más ancha que otra). Como medida de seguridad, se podrá enchufar de una sola manera en la toma de corriente polarizada. Si no entrara en la toma de corriente, inviértela. Si aún no entrara completamente, comuníquese con un electricista. No intente ir en contra de esta función de seguridad. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CÓMO RIZAR EL CABELLO 5/28/13 4:27 PM El cabello debe estar limpio, completamente seco y desenredado. Enchufe el cable en una toma de corriente y encienda el aparato. La luz roja empezará a parpadear y seguirá parpadeando hasta que el aparato alcance la temperatura deseada. Espere hasta que la luz deje de parpadear y quede encendida para rizar el cabello. ADVERTENCIA: La cámara rizadora con revestimiento de cerámica/turmalina se volverá extremadamente caliente en segundos. Evite el contacto con la piel después de encender el aparato. ¡El secreto del rizador Curl Secret es su facilidad de uso que permite crear rizos perfectos – espirales apretados, hermosos rizos sueltos, e incluso ondas suaves – uno tras otro! Ingresa cabello liso, sale cabello rizado. Es así de sencillo. Para lograr resultados óptimos, el cabello debería estar limpio y seco. cd203_cd203tv_13pa142095_ib_final.indd 44-45 debidamente, si estuviese dañado, o después de que se hubiese caído al piso o al agua. Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión y reparación. 6. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 7. Nunca utilice este aparato mientras esté dormido/a o adormilado/a. 8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna de las aberturas del aparato. 9. No utilice el aparato en exteriores, ni lo haga funcionar donde se estén usando productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno. 10. Este aparato se vuelve muy caliente durante el uso. Mantenga los ojos y la piel alejados de las superficies calientes. 11. No coloque el aparato sobre ninguna superficie mientras esté caliente o conectado. 12. Nunca bloquee las aberturas de aire ni coloque el aparato sobre una superficie blanda, como una GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 5/28/13 4:27 PM cama o un sofá, donde se puedan obstruir. Mantenga las aberturas libres de pelusas, cabellos y elementos similares. 13. No utilice una extensión con este aparato. 14. No toque las partes calientes de este aparato. Utilice el mango y los botones o perillas. 15. El cuerpo del aparato cerca del tubo se vuelve muy caliente durante el uso. No lo toque. cd203_cd203tv_13pa142095_ib_final.indd 46-47 reducir el riesgo de muerte o herida por descarga: 1. Siempre desconecte el aparato inmediatamente después de usarlo. 2. No lo use en el baño o la ducha. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA PELIGRO - Cualquier aparato enchufado permanece bajo tensión, aunque esté apagado. Para Siempre que use aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de niños, debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes: MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 5/28/13 4:27 PM 1. Nunca deje el aparato desatendido mientras esté conectado. 2. No jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor del aparato. 3. Este aparato no debería ser usado por o cerca de niños o personas con alguna discapacidad. 4. Utilice este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y solamente según las instrucciones. Sólo use accesorios recomendados por el fabricante. 5. No utilice este aparato si el cable o la clavija estuviesen dañados, si no funcionase ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o heridas: 3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caer o ser empujado a una bañera o un lavabo. 4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otro líquido. 5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo inmediatamente. No toque el agua. cd203_cd203tv_13pa142095_ib_final.indd 48 Consiga rizos perfectos... ...cada vez. 5/28/13 4:27 PM Modelo CD203 – Todas las versiones Instrucciones Inst In stru st rucc ccio ione io nes s Rizador Curl Secret
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Conair INFINITI 224 Instrucciones de operación

Categoría
Peinados
Tipo
Instrucciones de operación

En otros idiomas