Fanimation FPS8332MWW-220 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MODELO #FPS8332**
MODELO #FPS8355**
VENTILADOR DE TECHO HUGH 52
VENTILADOR DE TECHO HUGH 44
FPS8332** Peso neto 6.30 kgs (13.89 lbs)
FPS8355** Peso neto 7.50 kgs (16.53 lbs)
Adjunte su recibo AQUÍ
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Fecha de compra
Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-567-2055, 8 a.m. - 5 pm, hora del Este, de
lunes - viernes.
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados
específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría sufrir lesiones
personales o dañar el ventilador.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido 1.
a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de
repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobant
e de
venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitucn.
GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN O - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse uno a partir del 2.
momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectua la reparación del mismo sin car
go
en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se haresponsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año.
El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.
Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los 3.
materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en
nuestro centro de servicios nacional.
Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión, 4.
falta de brillo o peladuras.
Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o 5.
a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original.
Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que 6.
vendió el ventilador ni de Fanimation.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.
Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de 1.
ensamblaje adjuntos.
Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los 2.
medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión
del servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio.
Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la 3.
electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento.
No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento.4.
Instrucciones de seguridad adicionales
Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar1.
la instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.
Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 2.
70-1999) y Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La
instalación eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado.
Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 15,9 kg (35 lb). Consulte la página3.
22 del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.
Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2,13 m (7 pies) del suelo, a fin de evitar un contacto accidental con las mismas.4.
Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o 5.
los conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN
CONTROL/INTERRUPTOR DE PARED AISLADO.
5. El dispositivo no ha sido diseñador para ser utilizado por niños o personas enfermas sin supervisión. Los niños deben ser supervisados
para asegurarse de que no juegan con el dispositivo.
6. Este ventilador sólo es adecuado para secos.
7. En lo que respecta a las conexiones de suministro, si el conductor del ventilador está identificado como conductor con conexión a tierra,
se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor de puesta a tierra. Si el conductor del ventilador está identificado
como conductor que no es de puesta a tierra, se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor sin puesta a tierra.
Si el conductor del ventilador está identificado para equipos de puesta a tierra, se le debe conectar al conductor de equipos de puesta
a tierra.
ADVERTENCIA: No utilice este ventilador con un controlador variable de pared (Rheostat) o un regulador de intensidad. Si lo hiciera
podría dañar la unidad del mando a distancia del ventilador de techo.
ADVERTENCIA:
podría dañar la unidad del mando a distancia del ventilador de techo.
En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas 8.
deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva
deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los
daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.
Se entiende que las reparaciones y las sustituciones son el único recurso disponible de Fanimation. No existe ninguna otra 9.
garantía expresa o implícita. Por la presente, Fanimation niega todas las garantías implícitas, que incluyen, entre otras, la
comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita. Algunos estados no permiten limitaciones sobre las
garantías implícitas. Fanimation no se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales derivados del uso o el
rendimiento del producto o en conjunción con éste, excepto en los casos en los que la ley así lo disponga. Esta garantía le otorga
derechos legales especiales y es posible que también goce de otros derechos que pueden variar según el estado.
Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilante y esto no debe considerarse un problema o defecto.10.
Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según7.
lo establecido por esta garantía.
Tabla de contenidos
Instrucciones para el desempaque. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso eciente de la energía en ventiladores de techo. . .
Requisitos eléctricos y estructurales. . . . . . . . . . . . . . . .
20
21
21
Cómo colgar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de
techo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
24
25
25
Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo . . . .
26
26
Cómo ensamblar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . .
27
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Cómo utilizar su ventilador de techo. . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Limpieza de las aspas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Lista de piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FPS8332 Ilustración del despiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FPS8355 Ilustración del despiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
32
33
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Cómo ensamblar su el kit de iluminación . . . . . . . . . . . .
Cómo instalar su mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de
techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Unidad de soporte del
ventilador
Tapa del soporte de techo
Unidad del motor del ventilador
(FPS8332 / FPS8355)
Unidad de placa LED superior
Unidad de placa LED inferior
Unidad de tapón de plástico
– Conectores de cables
– Placa de pala (sólo FPS8355)
– Arandela plana (sólo FPS8332)
– #8-32 Tornillo corto de cabeza dentada
– Destornillador Phillips de 4˝
Bolsas de accesorios
(FPS8332 / FPS8355)
• Bolsas de accesorios:
(FPS8332 / FPS8355)
• Control de pared
• Tapa del soporte de techo
• Unidad de soporte del
ventilador
• Unidad del motor del
ventilador
(FPS8332 / FPS8355)
• Juego de aspas
(FPS8332 / FPS8355)
• Unidad de placa LED
superior
(FPS8332 / FPS8355)
• Unidad de placa LED inferior
• Ensamble de la placa de
iluminación/vidrio
• Cubierta del cable del kit de
iluminación
• Unidad de tapón de plástico
Control de pared
(FPS8332 / FPS8355)
– Tornillos para cajas de conexiones
– Arandela plana, acero inoxidable
, acero inoxidable
Ensamble de la placa
de iluminación/vidrio
NOTA: Si no está seguro de la descripción de una
pieza, consulte la ilustración del despiece.
1. Veri
que que haya recibido las siguientes piezas:
ADVERTENCIA
No instale ni utilice el ventilador si falta alguna pieza
o si hay piezas dañadas. Este producto está diseñado
para ser usado sólo con las piezas suministradas o los
accesorios indicados por Fanimation específicamente
para el mismo. La sustitución de piezas o accesorios no
designados por Fanimation para usar con este producto
podría ocasionar lesiones personales o daños en el
ventilador. Póngase en contacto con su tienda si faltan
piezas o hay piezas dañadas.
Cubierta del cable del kit de
iluminación
Este manual está diseñado para facilitar al ximo el ensamblaje, la
instalacn, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo.
Herramientas necesarias
para el ensamblaje
ADVERTENCIA
Antes de ensamblar el ventilador de techo, consulte la
sección sobre el método correcto de instalación eléctrica del
ventilador (gina 25). Si siente que no posee la experiencia
o los conocimientos eléctricos necesarios, contrate a un
electricista autorizado para instalar el ventilador.
La caja de distribución eléctrica y los conectores de la caja deben ser del tipo
requerido por eldigo local. E
l cable s pequeño debe ser un cable de tres
conductores (de dos conductores con conexión a tierra) del siguiente tamo:
NOTA: coloque las piezas de las bolsas de piezas individuales en un
contenedor pequeño para evitar que se extravíen. Si faltan piezas, pón-
gase en contacto con su proveedor local.
Materiales
tamaño del cable según el A.W.G.
(Calibre de Alambre Estadounidense)
longitud del cable instalado
14
12
hasta 15,2 m (50 pies)
de 15,2 a 30,5 m (50 a 100 pies)
Instrucciones para el desempaque
Para su comodidad, marque cada uno de los pasos. A medida que completa cada paso, coloque una marca de veri cación.
Con esto se asegurará de completar todos los pasos y podrá saber desde dónde retomar si fuera interrumpido.
Escalera de tijera
llave hexagonal (no incluido)
Destornillador de cabeza plana (incluidos)
Destornillador Phillips (incluidos) Pelacables
Juego de aspas
de
52˝
(FPS8355)
Juego de aspas
de
44˝
(FPS8332)
Requisitos eléctricos y estructurales
Su nuevo ventilador de techo requiere una línea de
suministro eléctrico con conexión a tierra de 120 voltios de
CA, 60 Hz, circuito de 15 amperios. La normativa eléctrica
requiere el uso de una caja de distribución eléctrica para
ventiladores que soporte el peso extra y el movimiento
asociado a un ventilador de techo. La caja de distribución
eléctrica será etiquetada como tal y soportará un ventilador
de techo de un peso de hasta 70 libras. Dichas cajas varían
en tipos y diseños. Asegúrese d que el tipo de su caja reúne
los criterios para el ventilador que se está instalando. Las
ilustraciones 1, 2 y 3 muestran las diferentes configuraciones
estructurales que pueden ser utilizadas para dicha caja de
distribución eléctrica.
Uso de perfil bajo (Figura 1)
La caja lisa de 1/2 pulgada de profundidad será atornillada a
una viga o bloque. Se utilizará si solo un cable va a ser
introducido en la caja. También está disponible en una
configuración de montaje endosado.
2" x 4"
Figura 1
Figura 2
2" x 4"
Uso de perfil profundo (Figura 2)
La caja de 2-1/4 pulgada será atornillada a un bloque entre
vigas que tenga suficiente espacio para colocar más de un
cable.
r v r cho
El nivel de rendimiento y ahorro de enera de los
ventiladoresdetechodependendesucorrectainstalación
yuso.Acontinuacnlepresentamosalgunassugerencias
para asegurar un rendimiento eficiente del producto.
Selección del lugar de montaje adecuado
Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro
de la habitación, a 2,13 m (7 pies) de altura del piso como
mínimo y 0,5 m (18 pulgadas) de las paredes. Si la altura
del techo lo permite, instale el ventilador a 2,5 m (8-9
pies) por encima del suelo para un flujo de aire óptimo.
Consulte en su tienda minorista de Fanimation para
obtener accesorios de montaje opcionales.
Apague el ventilador cuando no se encuentre en la
habitación
Los ventiladores son para refrescar a la gente, no a
las habitaciones. Si la habitación está vacía, apague el
ventilador de techo para ahorrar energía.
Uso del ventilador de techo todo el año
En verano: Use el ventilador de techo en sentido contrario a
las agujas del reloj. El flujo de aire que produce el ventilador
crearáunefectofodelairequelorefrescarámás. Seleccione
una velocidad que le proporcione una brisa confortable. Las
velocidades s bajas consumen menos energía.
En invierno: Invierta el motor y haga funcionar el ventilador
de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas
del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente,
que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a
bajar al espacio ocupado. No olvide ajustar el termostato
cuando utilice el ventilador de techo. Con este sencillo
paso puede ahorrar energía adicional y dinero.
Techo
Techo
Vigas del
techo
Vigas del
techo
Caja de distribución
eléctrica
Caja de distribución
eléctrica
21
Requisitos eléctricos y estructurales (cont.)
Si su ventilador va a sustituir una instalación de iluminación
existente, desconecte la electricidad de la caja del fusible
principal en esta ocasión y extraiga la unidad de iluminación.
Uso del soporte (Figura 3)
Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador
sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el
lugar de bloqueo de la madera.
Figura 3
Techo
Vigas del
techo
Caja de
distribución
eléctrica
ADVERTENCIA
A fin de evitar incendios o descargas eléctricas, siga con
cuidado todas las instrucciones de instalación eléctrica.
Cualquier trabajo eléctrico que no se describa en estas
instrucciones deberá ser realizado o aprobado por un
electricista autorizado.
ADVERTENCIA
Apagar el interruptor de pared no es suficiente. Para
evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que
la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles
principal antes de realizar la instalación eléctrica. Toda
instalación eléctrica debe cumplir con los códigos
nacionales y locales y el ventilador de techo debe tener
la conexión a tierra adecuada como forma de precaución
ante posibles descargas eléctricas.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas
o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de
distribución eléctrica marcada como aceptable para
soporte de ventilador de 15,88kg (35lb). Utilice los tornillos
suministrados con la caja de distribución eléctrica.
La mayoría de las cajas de distribución eléctricas que
comúnmente se utilizan como soporte de lámparas no
son aptas para soporte de ventiladores y es posible
que deban reemplazarse. Consulte a un electricista
calificado si tiene duda
s.
22
Cómo colgar el ventilador de techo
ADVERTENCIA
Es fundamental que la caja de distribución eléctrica y los
tornillos estén bien asegurados a la estructura armada
y que sean capaces de soportar una carga de, al menos,
15,9 kg (35 lb). Si los tornillos no están correctamente
colocados, el ventilador podría caerse. (Figura 2)
ADVERTENCIA
Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese
de que la electricidad esté desconectada en la caja de
fusibles principal antes de colgar el ventilador.
NOTA: Si no está seguro de si la caja de distribución
eléctrica tiene conexión a tierra, pida asesoramiento a
un electricista autorizado, ya que la conexión a tierra es
fundamental para un funcionamiento seguro.
ADVERTENCIA
Las aspas del ventilador deben estar suspendidas, al
menos, a 2 m (7´) del piso (Figura 1)
Figura 4
Motor
Figura 3
23
Figura 1
Figura 2
2. Usando los tornillos de la caja de conexiones del
techo y las arandelas planas, fije con firmeza la tapa
de soporte del techo con la unidad de soporte de
techo en la caja de conexión de techo tal y como se
muestra. (Figura 3)
Caja de
conexiones
x 2
x 2
Arandela
Plana
Tornillos para
cajas de
conexiones
Aditamentos utilizados:
3. Extraiga los dos tornillos del el motor. Guárdelos
para después y afloje levemente los otros dos
tronillos. (Figure 4)
Tapa del
soporte de techo
1. Ajuste bien la caja de conexiones del techo apta
para soporte de ventilador en la estructura armada.
Caja de conexión no se suministra con el ventilador.
(Figura 2)
NOTA: Se omiten los
cables de suministro
para mayor claridad.
NOTA: Se omiten los
cables de suministro
para mayor claridad.
NOTA: Se omiten los
cables de suministro
para mayor claridad.
Caja de
distribución
eléctrica
2 m
(7 pies)
como mínimo
Techo
Piso
Unidad de soporte
del ventilador
24
Cómo colgar el ventilador de techo (cont.)
Figura 5
Motor
Figura 1
Figura 2
NOTA:
Configure el interruptor de la luz y la manilla del
control instalado en la pared en la posición desactivado
(0) antes de alambrado el ventilador.
4. Introduzca la unidad del motor en la unidad del
soporte del techo tal y como se muestra en la ilustración.
(Figura 5) Ahora puede continuar con las instrucciones
para realizar la instalación eléctrica de su ventilador.
Unidad de soporte
de techo
NOTA: Se omiten los
cables de suministro
para mayor claridad.
Negro
Negro
Negro
Negro
Blanco
Verde
Azul
Azul
Verde/Amarillo
CA en L
a la luz
al motor L
Puesta a
tierra
ALIMENTACIÓN
DE CA de 120V
PRINCIPAL CAJA DE
FUSIBLES
1. Desconecte la fuente de alimentación y extraiga
el interruptor y la placa de pared existentes.
2. Configure el interruptor de la luz y la manilla del
control instalado en la pared en la posición
desactivado (0).
3. Realice las conexiones de los cables y fíjelo con
las tuercas de los cables suministrados. (Figura 2)
Conecte el cable negro (CA en L) del control
instalado en la pared con el cable de la fuente de
alimentación CA.
Conecte el cable negro (al motor L) del control
instalado en la pared con el cable negro del
ventilador del techo.
Conecte el cable blanco del ventilador de techo a
la fuente de alimentación CA.
Conecte el cable azul (a la luz) del control instalado
en la pared con el cable azul del ventilador de techo.
Conecte el cable verde/amarillo del control
instalado en la pared con el ventilador de techo y
el cable de toma de tierra de la fuente de
alimentación CA.
Cómo realizar la instalación ectrica del ventilador de techo
NOTA: Si los cables de suministro o del ventilador son de colores diferentes que los indicados, contrate a un electricista calificado
para que realice la instalación.
NOTA:
Si no está seguro de si la caja de salida tiene
conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado,
ya que debe tener conexión a tierra para un funcionamiento
seguro.
Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de
cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles
principal antes de alambrado el ventilador. (Figura 1)
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Verifique que todas las conexiones estén ajustadas,
incluida la conexión a tierra, y que no haya conductores
desnudos visibles en los conectores. No opere el
ventilador hasta que las aspas estén instaladas. Podría
ocasionar ruidos y daños al motor.
ADVERTENCIA
Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese
de que la electricidad esté desconectada en la caja de
fusibles principal antes de colgar el ventilador. (Figura 1)
NOTA: Si no está seguro de si la caja de distribución
eléctrica tiene conexión a tierra, pida asesoramiento a
un electricista autorizado, ya que la conexión a tierra es
fundamental para un funcionamiento seguro.
25
Figura 1
Figura 1
Conductor blanco
del motor
1. Conecte el cable verde de toma de tierra de la
unidad del techo a la toma de tierra de la fuente de
alimentación, del motor y del conductor de control en la
pared (este puede ser un cable desnudo o con
aislamiento de color verde). Conecte con seguridad los
cables con un conector de cable. Conecte con seguridad
el cable blanco (que viene del motor) al cable blanco de
la fuente de alimentación (neutro) usando un conector
de cable. Conecte con seguridad el cable negro (que
viene del motor) al cable negro del control de pared
usando un conector de cable. Conecte con seguridad el
cable azul (que viene del motor) al cable azul del control
de pared usando un conector de cable. (Figura 1)
Interruptor
de iluminación
Tornillo
Interruptor de
velocidad de
ventilador
1. Asegure el control instalado en la pared en la
caja de conexiones con los dos tornillos
suministrados. A continuación, la placa frontal fija el
control de pared con los dos tornillos pintados.
(Figura 1)
Caja de
conexiones
Cómo instalar su mando a distancia
x 4
Aditamentos utilizados:
Conectores
de cable
2. Luego de empalmar los cables y realizar la conexión,
sepárelos y dóblelos hacia arriba con el conductor con
conexión a tierra y el unidad del techo a tierra del
equipo debe ir en un lado de la caja de distribución
eléctrica y el unidad del techo a tierra debe ir del otro
lado. (Figura 1)
Conductor verde de la
placa de techo
(puesta a tierra)
Conductor verde
del suministro
Conductor blanco
del suministro
Conductor negro
del motor
Conductor azul
del motor
Conductor negro
del control de pared
Conductor azul
del control de pared
Conductor verde
del motor
Conductor verde/amarillo
del control de pared
mo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo
Figura 2
Motor
Figura 1
26
Motor
x 9
x 3
Placa de pala
Placa de pala
1A. Por FPS8332
Aspa
Aspa
Motor
Figura 1A
x 9
Arandela de plana
x 9
#8-32
Tornillo corto de
cabeza dentada
#8-32
Tornillo corto de
cabeza dentada
Figura 1B
Cómo ensamblar el ventilador de techo
1. Instale la unidad del motor a la unidad de soporte de
techo utilizando los tornillos retirados previamente fije
con seguridad los tres tornillos. (Figura 1)
2. Presione hacia arriba el anillo de la cubierta de
tornillos para ocultar los tornillos. Así, las pestañas de
montaje se coloquen en las ranuras con muescas
ubicadas en la cubierta del techo entre los tornillos.
(Figura 2)
Surco
Pestañas de
montaje (4)
Anilla ajustable
del dosel
Unidad de soporte
del ventilador
Unidad de soporte
del ventilador
Coloque las palas a través de las ranuras en la
cubierta del motor y fije la unidad del motor usando los
Tornillo corto de cabeza dentada #8-32 y las arandelas
de plana. Asegúrese de que los tornillos fijan
adecuadamente las palas al centro del motor estando
éstas colocadas correctamente. (Figura 1A)
1B. Por FPS8355
Coloque las palas a través de las ranuras en la
cubierta del motor y fije la unidad del motor usando los
Tornillo corto de cabeza dentada #8-32 y placa de pala
Asegúrese de que los tornillos fijan adecuadamente
las palas al centro del motor estando éstas colocadas
correctamente. (Figura 1B)
ADVERTENCIA
!
Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble
los soportes de aspas al instalarlos, balancear las aspas
o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños
entre las aspas del ventilador en funcionamiento.
NOTA:
Revise periódicamente las piezas de los aspas y
vuelva a ajustarlas si fuese necesario.
Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo
Tornillo corto de
cabeza dentada de #8-32
con arandela de plana
(3 por conjunto)
Tornillo corto de
cabeza dentada de #8-32
con arandela de plana
(3 por conjunto)
Aditamentos utilizados de FPS8332:
Aditamentos utilizados de
FPS8355:
27
Motor
Figura 4
Figura 5
Figura 3
Figura 1
5. Instale la unidad de placa LED superior a la unidad
del kit de iluminación usando las dos ranuras claves
de la unidad de placa LED superior. Vuelva a colocar
el tercer tornillo y fije con seguridad los tres tornillos.
(Figura 5)
Motor
Motor
3. Extraiga uno de los tres tornillos del ensamble de la
placa de iluminación y guárdelos para paso 5. Afloje
levemente los otros dos tronillos. (Figura 3)
Motor
Figura 2
Cómo ensamblar su el kit de iluminación
1.
2. Instale la ensamble de la placa de iluminación
en el soporte utilizando las dos ranuras principales
de conexión. Vuelva a colocar el tercer tornillo y
asegure los tres tronillos. (Figura 2)
Guárdelos para después y afloje levemente los otros
dos tronillos. (Figura 1)
Unidad de placa LED superior
Unidad de placa LED superior
Ensamble de la placa
de iluminación
Ensamble de
la placa de
iluminación
Ensamble de la placa
de iluminación
4. Fije adecuadamente el conector unidad de placa
LED superiorde 9 clavijas en la conexión del arnés del
cableado ubicado en la unidad del motor. (Figura 4)
28
Figura 9
Figura 10
Unidad de placa
LED inferior
Figura 6
Figura 7
Figura 8A Figura 8B
Cómo ensamblar los kit de luz (cont.)
Unidad de placa
LED superior
Unidad de placa
LED superior
Unidad de placa
LED superior
Unidad de placa
LED superior
Unidad de placa LED
inferior
Cubierta del cable del kit de
iluminación
Unidad de tapón
de plástico
Ensamble de la placa
de iluminación
Ensamble de la placa
de iluminación
Vidrio
6. Extraiga los tres tornillos del Unidad de placa LED
superior y Guárdelos para después. (Figura 6)
7. Si desea instalar el kit de iluminación, sáltese
este paso.
Instale la cubierta del cable del kit de
iluminación en la
unidad de placa LED superior
utilizando los tornillos retirados previamente fije
con seguridad los tres tornillos.
(Figura 7)
A fin de reducir el riesgo descargas eléctricas,
desconecte el circuito de suministro eléctrico al
ventilador antes de instalar el kit de iluminación.
PRECAUCIÓN
8A. (Opción A – Para su uso con el kit de iluminación)
Instale el conector de 2 clavijas desde unidad de placa
LED inferior conexión a la unidad del Unidad de placa
LED superior. (Figura 8A)
8B. (Opción B – Para su uso con la
tapón de plástico)
Si desea instalar la tapón de plástico y no el conjunto de
luz.
Monte el la tapón de plástico en la adaptador de carcasa
del interruptor girándolo en el sentido de las agujas del
reloj. No apriete demasiado. (Figura 8B)
NOTA:
Si ha instalado su ventilador con la tapón de
plástico, sáltese los pasos 9 a 10.
La fuente de luz está diseñado para esta aplicación
específica y puede recalentarse si reparado por
personal no capacitado. Si se requiere ningún tipo
de servicio, el producto debe ser devuelto a un
centro de servicio autorizado para su revisión o
reparación.
PRECAUCIÓN
9. Instale la unidad de placa LED inferior sobre la unidad
de placa LED superior utilizando
los tornillos retirados
previamente fije con seguridad los tres tornillos.
(Figura 9)
10. Asegure el vidrio en la ensamble de la placa de
iluminación girándolo en el sentido de las agujas del
reloj y sin apretar demasiado. (Figura 10)
Figura 1
Figura 2
Figura 3
29
Cómo utilizar su ventilador de techo
PRINCIPAL CAJA DE
FUSIBLES
0: Apaga el ventilador
1: Velocidad baja
2: Velocidad media
3: Velocidad alta
Interruptor de iluminación:
Interruptor de velocidad de ventilador:
0: Apaga el ventilador,
Cambie en interruptor en el sentido contrario
a las agujas del reloj para aumentar la
iluminación y en el sentido de las agujas del
reloj para atenuarla.
2. Funciones de control de pared: (Figura 2)
1. Restaure la fuente de alimentación de la toma de
corriente enciendo la electricidad del fusible principal.
(Figura 1)
Compruebe que todas las conexiones realizadas
correctamente, incluyendo la toma de tierra, y que no
se visualizan ningún cable pelado en los conectores
de cables, con la excepción del cable de toma de
tierra. No utilice el ventilador hasta que las palas estén
colocadas en su lugar, ya que de lo contrario se podría
causar ruido y daños.
ADVERTENCIA
3. Si desea que el flujo de aire se desplace en la
dirección opuesta, apague el ventilador y espere a que.
Extraiga el vidrio o tapón de plástico desde el ensamble
de la placa de iluminación. Luego deslice el conmutador
inversor dentro de la placa de iluminación a la posición
contraria y vuelva a encender elventilador. (Figura 3)
Información sobre el interruptor de reversa
Temporada
Verano
Invierno
Dirección de rotación
En dirección de las
manecillasdel reloj
En dirección con traria
a las manecillas del reloj
Derecha
Izquierda
Posición del interruptor
Interruptor
del Reversa
Se recomienda limpiar el polvo de las aspas periódicamente.
Lo mejor es utilizar un plumero.
Mantenimiento
El único mantenimiento necesario para el ventilador de
techo es una limpieza periódica.
Al llevar a cabo la limpieza, use sólo un cepillo suave o un
paño sin pelusas, para evitar rayar el acabado.
No se requieren agentes abrasivos de limpieza; los mismos
deben evitarse para prevenir daños en el acabado.
PRECAUCIÓN
No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo.
Podrían dañar el motor o las aspas y ocasionar posibles
descargas eléctricas.
Limpieza de las aspas
Evite usar agua, productos de limpieza o trapos ásperos,
que pueden combar o dañar las aspas.
Ensamble de la
placa de
iluminación
30
Solución de problemas
Problema Causa posible Solución sugerida
1. EL VENTILADOR NO
ARRANCA
1. El fusible o el disyuntor están fundidos.
2. Las conexiones eléctricas del ventilador o del
interruptor en la caja del interruptor están flojas.
3. El conmutador inversor se encuentra en posición
neutra.
1. Controle los fusibles del circuito principal y derivado
o los disyuntores.
2. Controle las conexiones eléctricas del ventilador y
del interruptor en las cajas de los interruptores.
3. Asegúrese de que el conmutador inversor esté
completamente a un lado.
2. EL VENTILADOR HACE
RUIDO
1. Las aspas no están sujetas al ventilador
2. Hay tornillos flojos en la caja del motor.
3. Los conectores de cables dentro de la caja hacen
ruido.
4. Ruido del motor provocado por el control de
velocidad de estado sólido variable.
1. Ajuste las aspas al ventilador antes de ponerlo en
funcionamiento.
2. Asegúrese de que todos los tornillos de la caja del
motor estén bien ajustados (pero no en exceso).
3. Asegúrese de que los conectores de cables en la caja
del interruptor no produzcan ruido al rozar unos con otros
o al rozar la pared interior de la caja del interruptor.
4. Algunos motores de ventilador son sensibles a
las señales de los controles de velocidad de estado
sólido variables. Los controles de estado sólido no son
recomendables. Escoja un método de control alternativo.
3. EL VENTILADOR OSCILA
EN EXCESO
1. Los tornillos que aseguran los aspas al buje del
motor están flojos.
2. El soporte de suspensión o la caja de distribución
eléctrica del techo no están bien asegurados.
1. Asegúrese de que los tornillos que fijan los aspas al
buje del motor del ventilador estén bien ajustados.
2. Ajuste los tornillos del soporte de suspensión de la
caja de distribución eléctrica y asegúrela.
ADVERTENCIA
Para su propia seguridad, desconecte la electricidad de la caja de fusibles o disyuntor antes de
solucionar problemas en su ventilador.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el suministro
principal de electricidad esté desconectado!
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el suministro
principal de electricidad esté desconectado!
31
2
1
Unidad del motor del ventilador
Tapa del soporte de techo
3
4
Juego de aspas de 44˝ (FPS8332)
Juego de aspas de 52˝ (FPS8355)
Unidad de placa LED inferior
Ensamble de la placa de iluminación/vidrio
Unidad de tapón de plástico
Unidad de placa LED superior5
6
7
9
Control de pared10
11
Bolsa de accesorios:
Conectores de cables (4)
Tornillos para cajas de conexiones, acero inoxidable (2)
#8-32 Tornillo corto de cabeza dentada (10)
Arandela plana (10) (sólo FPS8332)
Placa de pala (3) (sólo FPS8355)
Bolsa de accesorios para el montaje de aspas:
Arandela plana, acero inoxidable (2)
AP835502BL
P835501BL
AMA8332**
AP833203**
AP835519
AP835520**
AP833211
AP835521**
CW60WH-8332-8355 CW60WH-8332-8355
HDWFPS8332**
AP835502BL
P835501BL
AMA8355**
AP835503**
AP835519
AP835520**
Cubierta del cable del kit de iluminación 8 P835522 P835522
AP835511
AP835521**
HDWFPS8355**
Modelos N.°FPS8332** & FPS8355**
Lista de piezas
Descripción FPS8355** Pieza # N.°FPS8332** Pieza # N.°N.° de Ref.
Antes de desechar los materiales de embalaje, asegúrese de haber extraído todas las piezas
Cómo hacer un pedido de piezas
Al hacer un pedido de piezas de repuesto,
proporcione siempre la siguiente información:
• Número de pieza
• Descripción de la pieza
• Número de modelo del ventilador
Póngase en contacto con su tienda para obtener
las piezas de repuesto.
Destornillador Phillips de 4˝
Unidad de soporte del ventilador
32
Figura 1
6
7
9
11
5
1
2
8
10
11
3
4
11
Modelo N.º FPS8332**
Ilustración del despiece
NOTA:
8
9
33
Figura 1
6
7
11
5
1
2
3
4
11
10
11
Modelo N.º FPS8355**
Ilustración del despiece
NOTA:
Copyright 2016 Fanimation
2016/06 V.01
Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com
10983 Bennett Parkway
Zionsville, IN 46077
Llame sin cargo al (888) 567-2055
FAX (866) 482-5215
Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113

Transcripción de documentos

VENTILADOR DE TECHO HUGH™44 VENTILADOR DE TECHO HUGH™52 MODELO #FPS8332** MODELO #FPS8355** Adjunte su recibo AQUÍ LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Fecha de compra FPS8332** Peso neto 6.30 kgs (13.89 lbs) FPS8355** Peso neto 7.50 kgs (16.53 lbs) Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-567-2055, 8 a.m. - 5 pm, hora del Este, de lunes - viernes. Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves. 1. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de ensamblaje adjuntos. 2. Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión del servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio. 3. Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento. 4. No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento. 5. El dispositivo no ha sido diseñador para ser utilizado por niños o personas enfermas sin supervisión. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el dispositivo. Instrucciones de seguridad adicionales 1. Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar la instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas. 2. Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 70-1999) y Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La instalación eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado. 3. Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 15,9 kg (35 lb). Consulte la página 22 del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado. 4. Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2,13 m (7 pies) del suelo, a fin de evitar un contacto accidental con las mismas. 5. Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o los conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador. 6. Este ventilador sólo es adecuado para secos. 7. En lo que respecta a las conexiones de suministro, si el conductor del ventilador está identificado como conductor con conexión a tierra, se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor de puesta a tierra. Si el conductor del ventilador está identificado como conductor que no es de puesta a tierra, se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor sin puesta a tierra. Si el conductor del ventilador está identificado para equipos de puesta a tierra, se le debe conectar al conductor de equipos de puesta a tierra. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN CONTROL/INTERRUPTOR DE PARED AISLADO. ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría sufrir lesiones personales o dañar el ventilador. ADVERTENCIA: No utilice este ventilador con un controlador variable de pared (Rheostat) o un regulador de intensidad. Si lo hiciera podría dañar la unidad del mando a distancia del ventilador de techo. GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation 1. GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución. 2. GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN AÑO - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir del momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución. 3. Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en nuestro centro de servicios nacional. 4. Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión, falta de brillo o peladuras. 5. Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original. 6. Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que vendió el ventilador ni de Fanimation. 7. Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según lo establecido por esta garantía. 8. En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los daños que resulten del embalaje incorrecto del producto. 9. Se entiende que las reparaciones y las sustituciones son el único recurso disponible de Fanimation. No existe ninguna otra garantía expresa o implícita. Por la presente, Fanimation niega todas las garantías implícitas, que incluyen, entre otras, la comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita. Algunos estados no permiten limitaciones sobre las garantías implícitas. Fanimation no se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales derivados del uso o el rendimiento del producto o en conjunción con éste, excepto en los casos en los que la ley así lo disponga. Esta garantía le otorga derechos legales especiales y es posible que también goce de otros derechos que pueden variar según el estado. 10. Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilante y esto no debe considerarse un problema o defecto. Tabla de contenidos Instrucciones para el desempaque. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Cómo ensamblar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . 26 Uso eficiente de la energía en ventiladores de techo. . . 21 Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo . . . . 26 Requisitos eléctricos y estructurales. . . . . . . . . . . . . . . . 21 Cómo ensamblar su el kit de iluminación . . . . . . . . . . . . 27 Cómo colgar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Cómo utilizar su ventilador de techo. . . . . . . . . . . . . . . . .29 Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 techo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Limpieza de las aspas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Cómo instalar su mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de Lista de piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 FPS8332 Ilustración del despiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 FPS8355 Ilustración del despiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Este manual está diseñado para facilitar al máximo el ensamblaje, la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo. Herramientas necesarias para el ensamblaje Materiales La caja de distribución eléctrica y los conectores de la caja deben ser del tipo requerido por el código local. El cable más pequeño debe ser un cable de tres conductores (de dos conductores con conexión a tierra) del siguiente tamaño: tamaño del cable según el A.W.G. longitud del cable instalado (Calibre de Alambre Estadounidense) hasta 15,2 m (50 pies) 14 de 15,2 a 30,5 m (50 a 100 pies) 12 Destornillador Phillips (incluidos) Pelacables Escalera de tijera llave hexagonal (no incluido) Destornillador de cabeza plana (incluidos) ADVERTENCIA Antes de ensamblar el ventilador de techo, consulte la sección sobre el método correcto de instalación eléctrica del ventilador (página 25). Si siente que no posee la experiencia o los conocimientos eléctricos necesarios, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador. NOTA: coloque las piezas de las bolsas de piezas individuales en un contenedor pequeño para evitar que se extravíen. Si faltan piezas, póngase en contacto con su proveedor local. Instrucciones para el desempaque Para su comodidad, marque cada uno de los pasos. A medida que completa cada paso, coloque una marca de veri cación. Con esto se asegurará de completar todos los pasos y podrá saber desde dónde retomar si fuera interrumpido. ADVERTENCIA No instale ni utilice el ventilador si falta alguna pieza o si hay piezas dañadas. Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados por Fanimation específicamente para el mismo. La sustitución de piezas o accesorios no designados por Fanimation para usar con este producto podría ocasionar lesiones personales o daños en el ventilador. Póngase en contacto con su tienda si faltan piezas o hay piezas dañadas. 1. Veri que que haya recibido las siguientes piezas: NOTA: Si no está seguro de la descripción de una pieza, consulte la ilustración del despiece. Cubierta del cable del kit de iluminación Tapa del soporte de techo Unidad de soporte del ventilador • Tapa del soporte de techo • Bolsas de accesorios: (FPS8332 / FPS8355) • Unidad de soporte del – #8-32 Tornillo corto de cabeza dentada ventilador – Arandela plana (sólo FPS8332) • Unidad del motor del – Tornillos para cajas de conexiones ventilador , acero inoxidable (FPS8332 / FPS8355) – Arandela plana, acero inoxidable • Juego de aspas – Destornillador Phillips de 4˝ (FPS8332 / FPS8355) – Conectores de cables • Unidad de placa LED – Placa de pala (sólo FPS8355) superior (FPS8332 / FPS8355) • Unidad de placa LED inferior • Ensamble de la placa de iluminación/vidrio • Cubierta del cable del kit de iluminación • Unidad de tapón de plástico • Control de pared Unidad de tapón de plástico Ensamble de la placa de iluminación/vidrio Control de pared Unidad de placa LED superior (FPS8332 / FPS8355) Unidad del motor del ventilador (FPS8332 / FPS8355) Unidad de placa LED inferior Juego de aspas de 44˝ (FPS8332) Bolsas de accesorios (FPS8332 / FPS8355) 20 Juego de aspas de 52˝ (FPS8355) r v El nivel de rendimiento y ahorro de energía de los ventiladores de techo dependen de su correcta instalación yuso.Acontinuaciónlepresentamosalgunassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto. r cho Uso del ventilador de techo todo el año En verano: Use el ventilador de techo en sentido contrario a las agujas del reloj. El flujo de aire que produce el ventilador creará un efecto frío del aire que lo refrescará más. Seleccione una velocidad que le proporcione una brisa confortable. Las velocidades más bajas consumen menos energía. Selección del lugar de montaje adecuado Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro de la habitación, a 2,13 m (7 pies) de altura del piso como mínimo y 0,5 m (18 pulgadas) de las paredes. Si la altura del techo lo permite, instale el ventilador a 2,5 m (8-9 pies) por encima del suelo para un flujo de aire óptimo. Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales. En invierno: Invierta el motor y haga funcionar el ventilador de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a bajar al espacio ocupado. No olvide ajustar el termostato cuando utilice el ventilador de techo. Con este sencillo paso puede ahorrar energía adicional y dinero. Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitación Los ventiladores son para refrescar a la gente, no a las habitaciones. Si la habitación está vacía, apague el ventilador de techo para ahorrar energía. Requisitos eléctricos y estructurales Su nuevo ventilador de techo requiere una línea de suministro eléctrico con conexión a tierra de 120 voltios de CA, 60 Hz, circuito de 15 amperios. La normativa eléctrica requiere el uso de una caja de distribución eléctrica para ventiladores que soporte el peso extra y el movimiento asociado a un ventilador de techo. La caja de distribución eléctrica será etiquetada como tal y soportará un ventilador de techo de un peso de hasta 70 libras. Dichas cajas varían en tipos y diseños. Asegúrese d que el tipo de su caja reúne los criterios para el ventilador que se está instalando. Las ilustraciones 1, 2 y 3 muestran las diferentes configuraciones estructurales que pueden ser utilizadas para dicha caja de distribución eléctrica. Vigas del techo 2" x 4" Techo Figura 1 Uso de perfil bajo (Figura 1) La caja lisa de 1/2 pulgada de profundidad será atornillada a una viga o bloque. Se utilizará si solo un cable va a ser introducido en la caja. También está disponible en una configuración de montaje endosado. Vigas del techo Uso de perfil profundo (Figura 2) La caja de 2-1/4 pulgada será atornillada a un bloque entre vigas que tenga suficiente espacio para colocar más de un cable. 2" x 4" Techo 21 Caja de distribución eléctrica Figura 2 Caja de distribución eléctrica Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Uso del soporte (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. Vigas del techo ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución eléctrica marcada como aceptable para soporte de ventilador de 15,88kg (35lb). Utilice los tornillos suministrados con la caja de distribución eléctrica. La mayoría de las cajas de distribución eléctricas que comúnmente se utilizan como soporte de lámparas no son aptas para soporte de ventiladores y es posible que deban reemplazarse. Consulte a un electricista calificado si tiene dudas. Techo Si su ventilador va a sustituir una instalación de iluminación existente, desconecte la electricidad de la caja del fusible principal en esta ocasión y extraiga la unidad de iluminación. ADVERTENCIA Apagar el interruptor de pared no es suficiente. Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar la instalación eléctrica. Toda instalación eléctrica debe cumplir con los códigos nacionales y locales y el ventilador de techo debe tener la conexión a tierra adecuada como forma de precaución ante posibles descargas eléctricas. ADVERTENCIA A fin de evitar incendios o descargas eléctricas, siga con cuidado todas las instrucciones de instalación eléctrica. Cualquier trabajo eléctrico que no se describa en estas instrucciones deberá ser realizado o aprobado por un electricista autorizado. 22 Figura 3 Caja de distribución eléctrica Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Techo Las aspas del ventilador deben estar suspendidas, al menos, a 2 m (7´) del piso (Figura 1) ADVERTENCIA Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador. NOTA: Si no está seguro de si la caja de distribución eléctrica tiene conexión a tierra, pida asesoramiento a un electricista autorizado, ya que la conexión a tierra es fundamental para un funcionamiento seguro. 2m (7 pies) como mínimo Piso Figura 1 ADVERTENCIA Es fundamental que la caja de distribución eléctrica y los tornillos estén bien asegurados a la estructura armada y que sean capaces de soportar una carga de, al menos, 15,9 kg (35 lb). Si los tornillos no están correctamente colocados, el ventilador podría caerse. (Figura 2) 1. Ajuste bien la caja de conexiones del techo apta para soporte de ventilador en la estructura armada. Caja de conexión no se suministra con el ventilador. (Figura 2) 2. Usando los tornillos de la caja de conexiones del techo y las arandelas planas, fije con firmeza la tapa de soporte del techo con la unidad de soporte de techo en la caja de conexión de techo tal y como se muestra. (Figura 3) NOTA: Se omiten los cables de suministro para mayor claridad. Caja de distribución eléctrica Figura 2 Caja de conexiones Tapa del soporte de techo Unidad de soporte del ventilador NOTA: Se omiten los cables de suministro para mayor claridad. Figura 3 Aditamentos utilizados: 3. Extraiga los dos tornillos del el motor. Guárdelos para después y afloje levemente los otros dos tronillos. (Figure 4) Tornillos para cajas de conexiones x 2 Arandela Plana x 2 Motor NOTA: Se omiten los cables de suministro para mayor claridad. 23 Figura 4 Cómo colgar el ventilador de techo (cont.) 4. Introduzca la unidad del motor en la unidad del soporte del techo tal y como se muestra en la ilustración. (Figura 5) Ahora puede continuar con las instrucciones para realizar la instalación eléctrica de su ventilador. Unidad de soporte de techo Motor NOTA: Se omiten los cables de suministro para mayor claridad. Figura 5 Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo NOTA: Si los cables de suministro o del ventilador son de colores diferentes que los indicados, contrate a un electricista calificado para que realice la instalación. ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles principal antes de alambrado el ventilador. (Figura 1) PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, ya que debe tener conexión a tierra para un funcionamiento seguro. Figura 1 NOTA: Configure el interruptor de la luz y la manilla del control instalado en la pared en la posición desactivado (0) antes de alambrado el ventilador. 1. Desconecte la fuente de alimentación y extraiga el interruptor y la placa de pared existentes. Negro ALIMENTACIÓN DE CA de 120V Blanco Verde a la luz al motor L Negro Azul Negro Puesta a tierra CA en L Verde/Amarillo Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador. (Figura 1) NOTA: Si no está seguro de si la caja de distribución eléctrica tiene conexión a tierra, pida asesoramiento a un electricista autorizado, ya que la conexión a tierra es fundamental para un funcionamiento seguro. Negro Azul ADVERTENCIA 2. Configure el interruptor de la luz y la manilla del control instalado en la pared en la posición Figura 2 desactivado (0). 3. Realice las conexiones de los cables y fíjelo con ADVERTENCIA las tuercas de los cables suministrados. (Figura 2) • Conecte el cable negro (CA en L) del control Verifique que todas las conexiones estén ajustadas, instalado en la pared con el cable de la fuente de incluida la conexión a tierra, y que no haya conductores alimentación CA. desnudos visibles en los conectores. No opere el • Conecte el cable negro (al motor L) del control ventilador hasta que las aspas estén instaladas. Podría ocasionar ruidos y daños al motor. instalado en la pared con el cable negro del ventilador del techo. • Conecte el cable blanco del ventilador de techo a la fuente de alimentación CA. • Conecte el cable azul (a la luz) del control instalado en la pared con el cable azul del ventilador de techo. • Conecte el cable verde/amarillo del control instalado en la pared con el ventilador de techo y el cable de toma de tierra de la fuente de alimentación CA. 24 Cómo instalar su mando a distancia 1. Asegure el control instalado en la pared en la caja de conexiones con los dos tornillos suministrados. A continuación, la placa frontal fija el control de pared con los dos tornillos pintados. (Figura 1) Tornillo Interruptor de velocidad de ventilador Interruptor de iluminación Caja de conexiones Figura 1 Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo 1. Conecte el cable verde de toma de tierra de la unidad del techo a la toma de tierra de la fuente de alimentación, del motor y del conductor de control en la pared (este puede ser un cable desnudo o con aislamiento de color verde). Conecte con seguridad los cables con un conector de cable. Conecte con seguridad el cable blanco (que viene del motor) al cable blanco de la fuente de alimentación (neutro) usando un conector de cable. Conecte con seguridad el cable negro (que viene del motor) al cable negro del control de pared usando un conector de cable. Conecte con seguridad el cable azul (que viene del motor) al cable azul del control de pared usando un conector de cable. (Figura 1) 2. Luego de empalmar los cables y realizar la conexión, sepárelos y dóblelos hacia arriba con el conductor con conexión a tierra y el unidad del techo a tierra del equipo debe ir en un lado de la caja de distribución eléctrica y el unidad del techo a tierra debe ir del otro lado. (Figura 1) 25 Conductor azul del control de pared Conductor verde del suministro Conductor verde de la placa de techo (puesta a tierra) Conductor verde/amarillo del control de pared Conductor blanco del suministro Conductor negro del control de pared Conductor blanco del motor Conductor verde del motor Conductor negro del motor Conductor azul del motor Figura 1 Aditamentos utilizados: Conectores de cable x4 Cómo ensamblar el ventilador de techo 1. Instale la unidad del motor a la unidad de soporte de techo utilizando los tornillos retirados previamente fije con seguridad los tres tornillos. (Figura 1) Unidad de soporte del ventilador Motor Figura 1 2. Presione hacia arriba el anillo de la cubierta de tornillos para ocultar los tornillos. Así, las pestañas de montaje se coloquen en las ranuras con muescas ubicadas en la cubierta del techo entre los tornillos. (Figura 2) Unidad de soporte del ventilador Surco Pestañas de montaje (4) Figura 2 Anilla ajustable del dosel Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo 1A. Por FPS8332 Coloque las palas a través de las ranuras en la cubierta del motor y fije la unidad del motor usando los Tornillo corto de cabeza dentada #8-32 y las arandelas de plana. Asegúrese de que los tornillos fijan adecuadamente las palas al centro del motor estando éstas colocadas correctamente. (Figura 1A) 1B. Por FPS8355 Coloque las palas a través de las ranuras en la cubierta del motor y fije la unidad del motor usando los Tornillo corto de cabeza dentada #8-32 y placa de pala Asegúrese de que los tornillos fijan adecuadamente las palas al centro del motor estando éstas colocadas correctamente. (Figura 1B) Motor Tornillo corto de cabeza dentada de #8-32 con arandela de plana (3 por conjunto) Aspa Figura 1A Aditamentos utilizados de FPS8332: #8-32 Tornillo corto de cabeza dentada x 9 Arandela de plana x 9 Motor Tornillo corto de cabeza dentada de #8-32 con arandela de plana (3 por conjunto) NOTA: Revise periódicamente las piezas de los aspas y Placa de pala Figura 1B vuelva a ajustarlas si fuese necesario. ! Aspa ADVERTENCIA Aditamentos utilizados de FPS8355: Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de aspas al instalarlos, balancear las aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento. 26 #8-32 Tornillo corto de cabeza dentada x 9 Placa de pala x 3 Cómo ensamblar su el kit de iluminación 1. Guárdelos para después y afloje levemente los otros dos tronillos. (Figura 1) Figura 1 2. Instale la ensamble de la placa de iluminación en el soporte utilizando las dos ranuras principales de conexión. Vuelva a colocar el tercer tornillo y asegure los tres tronillos. (Figura 2) Motor Motor Figura 2 Ensamble de la placa de iluminación 3. Extraiga uno de los tres tornillos del ensamble de la placa de iluminación y guárdelos para paso 5. Afloje levemente los otros dos tronillos. (Figura 3) Motor Ensamble de la placa de iluminación Figura 3 4. Fije adecuadamente el conector unidad de placa LED superiorde 9 clavijas en la conexión del arnés del cableado ubicado en la unidad del motor. (Figura 4) Motor Unidad de placa LED superior Figura 4 5. Instale la unidad de placa LED superior a la unidad del kit de iluminación usando las dos ranuras claves de la unidad de placa LED superior. Vuelva a colocar el tercer tornillo y fije con seguridad los tres tornillos. (Figura 5) Ensamble de la placa de iluminación Unidad de placa LED superior Figura 5 27 Cómo ensamblar los kit de luz (cont.) 6. Extraiga los tres tornillos del Unidad de placa LED superior y Guárdelos para después. (Figura 6) Unidad de placa LED superior Figura 6 7. Si desea instalar el kit de iluminación, sáltese este paso. Instale la cubierta del cable del kit de iluminación en la unidad de placa LED superior utilizando los tornillos retirados previamente fije con seguridad los tres tornillos. (Figura 7) Unidad de placa LED superior Cubierta del cable del kit de iluminación Figura 7 8A. (Opción A – Para su uso con el kit de iluminación) Instale el conector de 2 clavijas desde unidad de placa LED inferior conexión a la unidad del Unidad de placa LED superior. (Figura 8A) PRECAUCIÓN Ensamble de la placa de iluminación Unidad de placa LED superior A fin de reducir el riesgo descargas eléctricas, desconecte el circuito de suministro eléctrico al ventilador antes de instalar el kit de iluminación. 8B. (Opción B – Para su uso con la tapón de plástico) Si desea instalar la tapón de plástico y no el conjunto de luz. Monte el la tapón de plástico en la adaptador de carcasa del interruptor girándolo en el sentido de las agujas del reloj. No apriete demasiado.(Figura 8B) NOTA: Si ha instalado su ventilador con la tapón de plástico, sáltese los pasos 9 a 10. 9. Instale la unidad de placa LED inferior sobre la unidad de placa LED superior utilizando los tornillos retirados previamente fije con seguridad los tres tornillos. (Figura 9) Unidad de placa LED inferior Figura 8A Figura 8B Unidad de placa LED superior Unidad de placa LED inferior PRECAUCIÓN La fuente de luz está diseñado para esta aplicación específica y puede recalentarse si reparado por personal no capacitado. Si se requiere ningún tipo de servicio, el producto debe ser devuelto a un centro de servicio autorizado para su revisión o reparación. Unidad de tapón de plástico Figura 9 Ensamble de la placa de iluminación 10. Asegure el vidrio en la ensamble de la placa de iluminación girándolo en el sentido de las agujas del reloj y sin apretar demasiado. (Figura 10) Vidrio 28 Figura 10 Cómo utilizar su ventilador de techo 1. Restaure la fuente de alimentación de la toma de corriente enciendo la electricidad del fusible principal. (Figura 1) ADVERTENCIA PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES Compruebe que todas las conexiones realizadas correctamente, incluyendo la toma de tierra, y que no se visualizan ningún cable pelado en los conectores de cables, con la excepción del cable de toma de tierra. No utilice el ventilador hasta que las palas estén colocadas en su lugar, ya que de lo contrario se podría causar ruido y daños. Figura 1 2. Funciones de control de pared: (Figura 2) Interruptor de velocidad de ventilador: 0: Apaga el ventilador 1: Velocidad baja 2: Velocidad media 3: Velocidad alta Interruptor de iluminación: 0: Apaga el ventilador, Cambie en interruptor en el sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar la iluminación y en el sentido de las agujas del reloj para atenuarla. Figura 2 3. Si desea que el flujo de aire se desplace en la dirección opuesta, apague el ventilador y espere a que. Extraiga el vidrio o tapón de plástico desde el ensamble de la placa de iluminación. Luego deslice el conmutador inversor dentro de la placa de iluminación a la posición contraria y vuelva a encender elventilador. (Figura 3) Información sobre el interruptor de reversa Temporada Ensamble de la placa de iluminación Interruptor del Reversa Posición del interruptor Dirección de rotación Verano En dirección con traria a las manecillas del reloj Izquierda Invierno En dirección de las manecillasdel reloj Derecha Figura 3 Mantenimiento El único mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza periódica. Al llevar a cabo la limpieza, use sólo un cepillo suave o un paño sin pelusas, para evitar rayar el acabado. No se requieren agentes abrasivos de limpieza; los mismos deben evitarse para prevenir daños en el acabado. PRECAUCIÓN No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo. Podrían dañar el motor o las aspas y ocasionar posibles descargas eléctricas. Limpieza de las aspas Se recomienda limpiar el polvo de las aspas periódicamente. Lo mejor es utilizar un plumero. Evite usar agua, productos de limpieza o trapos ásperos, que pueden combar o dañar las aspas. 29 Solución de problemas ▲ADVERTENCIA Para su propia seguridad, desconecte la electricidad de la caja de fusibles o disyuntor antes de solucionar problemas en su ventilador. Problema 1. EL VENTILADOR NO ARRANCA Causa posible Solución sugerida 1. El fusible o el disyuntor están fundidos. 1. Controle los fusibles del circuito principal y derivado o los disyuntores. 2. Las conexiones eléctricas del ventilador o del interruptor en la caja del interruptor están flojas. 2. Controle las conexiones eléctricas del ventilador y del interruptor en las cajas de los interruptores. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el suministro principal de electricidad esté desconectado! 2. EL VENTILADOR HACE RUIDO 3. El conmutador inversor se encuentra en posición neutra. 3. Asegúrese de que el conmutador inversor esté completamente a un lado. 1. Las aspas no están sujetas al ventilador 1. Ajuste las aspas al ventilador antes de ponerlo en funcionamiento. 2. Hay tornillos flojos en la caja del motor. 3. Los conectores de cables dentro de la caja hacen ruido. 2. Asegúrese de que todos los tornillos de la caja del motor estén bien ajustados (pero no en exceso). 3. Asegúrese de que los conectores de cables en la caja del interruptor no produzcan ruido al rozar unos con otros o al rozar la pared interior de la caja del interruptor. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el suministro principal de electricidad esté desconectado! 3. EL VENTILADOR OSCILA EN EXCESO 4. Ruido del motor provocado por el control de velocidad de estado sólido variable. 4. Algunos motores de ventilador son sensibles a las señales de los controles de velocidad de estado sólido variables. Los controles de estado sólido no son recomendables. Escoja un método de control alternativo. 1. Los tornillos que aseguran los aspas al buje del motor están flojos. 1. Asegúrese de que los tornillos que fijan los aspas al buje del motor del ventilador estén bien ajustados. 2. El soporte de suspensión o la caja de distribución eléctrica del techo no están bien asegurados. 2. Ajuste los tornillos del soporte de suspensión de la caja de distribución eléctrica y asegúrela. 30 Lista de piezas Modelos N.°FPS8332** & FPS8355** N.° de Ref. 1 Descripción FPS8332** Pieza # N.° FPS8355** Pieza # N.° Tapa del soporte de techo P835501BL P835501BL 2 Unidad de soporte del ventilador AP835502BL AP835502BL 3 Unidad del motor del ventilador AMA8332** AMA8355** Juego de aspas de 44˝ (FPS8332) AP833203** 4 Juego de aspas de 52˝ (FPS8355) AP835503** 5 Unidad de placa LED superior AP833211 AP835511 6 Unidad de placa LED inferior AP835519 AP835519 7 Ensamble de la placa de iluminación/vidrio AP835520** AP835520** 8 Cubierta del cable del kit de iluminación 9 Unidad de tapón de plástico 10 Control de pared P835522 P835522 AP835521** AP835521** CW60WH-8332-8355 CW60WH-8332-8355 HDWFPS8332** HDWFPS8355** Bolsa de accesorios: Conectores de cables (4) Tornillos para cajas de conexiones, acero inoxidable (2) Arandela plana, acero inoxidable (2) 11 Bolsa de accesorios para el montaje de aspas: #8-32 Tornillo corto de cabeza dentada (10) Arandela plana (10) (sólo FPS8332) Destornillador Phillips de 4˝ Placa de pala (3) (sólo FPS8355) Antes de desechar los materiales de embalaje, asegúrese de haber extraído todas las piezas Cómo hacer un pedido de piezas Al hacer un pedido de piezas de repuesto, proporcione siempre la siguiente información: • Número de pieza • Descripción de la pieza • Número de modelo del ventilador Póngase en contacto con su tienda para obtener las piezas de repuesto. 31 Modelo N.º FPS8332** Ilustración del despiece 1 11 2 3 11 4 5 7 11 8 6 9 NOTA: Figura 1 32 10 Modelo N.º FPS8355** Ilustración del despiece 1 11 2 3 4 11 5 7 11 8 6 9 Figura 1 NOTA: 33 10 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com 2016/06 V.01 Copyright 2016 Fanimation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Fanimation FPS8332MWW-220 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas