Sencor SWK 2090BK Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario

El Sencor SWK 2090BK es un hervidor eléctrico de temperatura variable que permite calentar agua rápidamente a una temperatura específica y mantenerla caliente durante 30 minutos. Cuenta con una capacidad de 2 litros, un filtro extraíble y lavable para atrapar las impurezas del agua, y una función de apagado automático para mayor seguridad. El hervidor también tiene un indicador LED que muestra la temperatura seleccionada y el nivel de agua.

El Sencor SWK 2090BK es un hervidor eléctrico de temperatura variable que permite calentar agua rápidamente a una temperatura específica y mantenerla caliente durante 30 minutos. Cuenta con una capacidad de 2 litros, un filtro extraíble y lavable para atrapar las impurezas del agua, y una función de apagado automático para mayor seguridad. El hervidor también tiene un indicador LED que muestra la temperatura seleccionada y el nivel de agua.

02/2017
- 1 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
ES Hervidor eléctrico de temperatura variable
SWK 2090BK
02/2017
- 2 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
ES
Hervidor eléctrico de temperatura variable
Instrucciones importantes de seguridad
LÉALAS DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA SU POSTERIOR USO.
Este aparato puede ser utilizado por niños apartir de 8 años de edad ypor personas con discapacidades
físicas ointelectuales, ocarentes de experiencia, siempre ycuando se las supervise adecuadamente
o se las instruya acerca del uso seguro del producto y comprendan los posibles peligros. Solo se
debe permitir realizar la limpieza yel mantenimiento del aparato aniños si son mayores de 8 años
ypermanecen bajo vigilancia durante la tarea. Mantenga el aparato yel cable de alimentación fuera
del alcance de los niños menores de 8años de edad. No se debe permitir que los niños jueguen con el
aparato.
El hervidor está diseñado para el uso doméstico yen entornos parecidos, como por ejemplo:
– cocinas para empleados en tiendas, ocinas uotros lugares de trabajo;
– habitaciones de hotel omotel, uotras áreas comunes;
– explotaciones agrícolas;
– establecimientos de alojamiento ydesayuno.
No coloque el hervidor en repisas de ventana, escurreplatos u otras supercies inestables. Debe
colocarse siempre sobre una supercie estable, plana yseca.
No coloque el hervidor encima ocerca de una encimera eléctrica ode gas, ni tampoco cerca de llamas
abiertas ode otros aparatos que generen calor.
Antes de conectar el hervidor auna toma de corriente, se debe comprobar que la tensión nominal
coincida con la tensión eléctrica de la toma de corriente.
Conecte el hervidor únicamente auna toma de corriente correctamente conectada atierra.
El hervidor debe utilizarse únicamente con la base suministrada.
No utilice nunca el hervidor cerca de una bañera, una ducha ouna piscina.
No lave el hervidor ni la base en agua corriente, yno los sumerja en agua uotro líquido.
El hervidor debe usarse exclusivamente para hervir agua potable. No lo utilice para calentar otros
líquidos oalimentos.
El hervidor no se debe llenar nunca mientras esté colocado en la base. El hervidor debe quitarse de
la base antes de llenarlo. Cuando lo llene, asegúrese de que el nivel de agua llegue al menos hasta la
marca de mínimo, yque no exceda la marca de máximo. Si el hervidor se llena demasiado, podrían
producirse salpicaduras de agua hirviendo.
Tenga mucho cuidado de que no se moje el conector cuando coloque el hervidor en la base ocuando
lo saque de la base.
Antes de poner en marcha el hervidor, compruebe que la tapa esté cerrada rmemente. No intente
abrir la tapa ni manipularla de ninguna otra manera mientras se esté hirviendo agua.
Advertencia:
Un uso inadecuado puede ocasionar lesiones.
02/2017
- 3 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
No encienda el hervidor cuando esté vacío. Si no se utiliza correctamente, su vida útil podría verse
afectada. El hervidor está equipado con un mecanismo de seguridad que impide que resulte dañado si
se enciende sin agua de forma accidental.
La supercie del elemento calentador yel cuerpo del hervidor se calientan durante el uso ypermanecen
calientes después de utilizar el aparato debido al calor residual. No toque las supercies calientes.
Utilice el asa para levantar ytransportar el aparato.
Tenga mucho cuidado cuando vierta el agua del hervidor para evitar quemarse con el agua hirviendo
oel vapor.
No vierta agua fría en el hervidor cuando esté caliente.
Desconecte siempre el hervidor de la toma de corriente cuando no lo utilice, cuando lo deje sin
supervisión yantes de moverlo olimpiarlo.
Mantenga el hervidor limpio. Límpielo siguiendo las instrucciones del capítulo «Limpieza
ymantenimiento».
Para desconectar el hervidor de la toma de corriente, se debe tirar con suavidad del enchufe del cable
de alimentación, nunca del propio cable. De lo contrario, podrían producirse daños en el cable de
alimentación oen la toma de corriente.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido en un centro de servicio técnico autorizado
opor una persona igualmente cualicada, para evitar situaciones peligrosas. Se prohíbe el uso del
aparato si el cable de alimentación está dañado.
Para evitar que se produzca una descarga eléctrica yalguien resulte herido, no se debe intentar reparar
ni realizar ajustes en el hervidor por cuenta propia. Lleve el aparato aun centro de servicio técnico
autorizado para realizar todas las reparaciones oajustes. Si se altera el aparato, se corre el riesgo de
perder los derechos legales derivados de la garantía por calidad orendimiento insatisfactorios.
02/2017
- 4 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
B
1
2
3
02/2017
- 5 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
ES
Hervidor eléctrico de
temperatura variable
Manual de uso
■ Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente el manual de uso, aunque
previamente ya se haya familiarizado con el funcionamiento de otros
aparatos similares. Utilice el aparato solamente de la forma descrita en este
manual de uso. Conserve este manual de uso en un lugar seguro, donde
pueda recuperarse fácilmente para consultarlo de nuevo en el futuro.
■ Le recomendamos que conserve la caja de cartón, los materiales de
embalaje, el recibo de compra, la declaración de responsabilidad del
vendedor yla tarjeta de garantía originales durante, al menos, la duración
de la responsabilidad legal por calidad orendimiento insatisfactorios. Si lo va
atransportar, le recomendamos que guarde el aparato en la caja original del
fabricante.
DESCRIPCIÓN DEL HERVIDOR RÁPIDO
A1 Botón de apertura de la tapa
A2 Tapa
A3 Boca
A4 Filtro
(no se puede extraer)
A5 Marca del nivel de agua
A6 Base con conector central
A7 Panel de control
A8 Asa
A9 Luz LED del interior del hervidor
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
B1 Indicadores LED de la temperatura seleccionada
B2 Botón de encendido yapagado
B3 Botón de ajuste de la temperatura: 50, 70, 80 o90°C.
ANTES DE UTILIZAR EL HERVIDOR RÁPIDO POR PRIMERA
VEZ
1. Extraiga todos los materiales de embalaje del hervidor rápido yde la base A6.
2. Llene el hervidor con agua limpia hasta la marca de nivel máximo. Lleve el
agua aebullición yvacíe el hervidor. Repita este proceso de 2 a3 veces.
Nota:
Para hervir agua con el hervidor rápido, proceda tal como se explica en
el capítulo «Uso del hervidor rápido».
3. Después de esto, el hervidor está listo para utilizarse.
USO DEL HERVIDOR RÁPIDO
1. Ajuste el cable de alimentación ala longitud que desee. Introduzca el cable
de alimentación en la ranura de la base A6. Coloque la base A6 sobre una
supercie estable, plana ylimpia.
2. Presione el botón A1 para abrir la tapa A2 yañada la cantidad de agua que
necesite. El nivel de agua debe llegar al menos hasta la marca de mínimo
(0,5 l) yno puede sobrepasar la marca de máximo (2 l). Después de llenar el
aparato, cierre la tapa A2 ycompruebe que esté cerrada rmemente.
Atención:
El hervidor no se debe llenar estando colocado en la base A6.
Cuando se añade agua pueden producirse salpicaduras.
3. Coloque el hervidor en la base A6 yconecte el cable de alimentación auna
toma de corriente. Cuando el cable de alimentación se conecte auna toma de
corriente, se escuchará un breve pitido, se iluminarán todos los indicadores
LED B1 yla luz LED A9, yluego volverá asonar otro pitido. Acontinuación, el
hervidor entrará en el modo de espera yestará listo para utilizarse. El ajuste
de temperatura predeterminado es de 100°C.
4. Posibles usos del hervidor:
4.1 Hervir agua
■ Para hacer hervir el agua, pulse el botón B2. Sonará un pitido para conrmar
que se ha pulsado el botón. El hervidor empezará acalentar el agua a100°C.
La luz LED A9 se enciende en color rojo. Cuando el agua rompa ahervir, el
hervidor se apagará automáticamente. Sonarán dos pitidos yla luz LED A9 se
apagará.
Nota:
El proceso de calentamiento del agua se puede detener en cualquier
momento con el botón B2.
4.2 Calentar agua auna temperatura seleccionada
■ Seleccione la temperatura de calentamiento a50, 70, 80 o90°C con el botón
B3. La temperatura cambia con cada pulsación del botón B3. Cada vez que se
pulsa el botón el aparato emite un breve pitido. La temperatura seleccionada
se indica por medio del indicador LED B1 correspondiente. Para empezar
a calentar el agua a la temperatura seleccionada, pulse el botón B2. Se
encenderá la luz LED A9:
Verde cuando la temperatura se ajusta a50°C;
Azul cuando la temperatura se ajusta a70 °C;
Violeta cuando la temperatura se ajusta a80 °C;
Naranja cuando la temperatura se ajusta a90 °C;
■ Cuando el agua alcance la temperatura seleccionada, el hervidor se apagará
automáticamente. Sonarán dos pitidos yla luz LED A9 se apagará. El indicador
LED B1 permanece iluminado durante aproximadamente un minuto más,
luego se apaga yel hervidor pasa al modo de espera.
Nota:
Si se selecciona una temperatura con el botón B3 pero luego no se
pulsa el botón B2 para iniciar el proceso de calentamiento, al cabo de
15segundos el hervidor pasa al modo de espera yel indicador LED B1
correspondiente se apaga.
La temperatura seleccionada se puede cambiar mientras el aparato está
en marcha.
El proceso de calentamiento del agua auna temperatura especíca se
puede detener en cualquier momento con el botón B2.
Si selecciona una temperatura inferior ala temperatura actual del agua
que hay en el hervidor, sonará un pitido cuando pulse el botón B2 yel
hervidor se apagará automáticamente.
4.3 Modo de conservación de la temperatura seleccionada
■ Este modo suele utilizarse para calentar el agua auna temperatura especíca
yluego mantenerla aesa temperatura, opara hervir agua yluego mantenerla
caliente.
■ Seleccione la temperatura que desee (50, 70, 80 o90°C) con el botón B3.
Se iluminará el indicador LED B1 correspondiente. Mantenga pulsado el
botón B2 durante 3 segundos aproximadamente. El indicador LED B1
correspondiente empezará aparpadear, la luz LED A9 de color se encenderá
tal como se explica en el apartado 4.2 yel agua se empezará acalentar ala
temperatura seleccionada. Cuando se alcance la temperatura seleccionada,
sonarán dos pitidos y el hervidor pasará automáticamente al modo de
conservación de la temperatura seleccionada. En este modo, el elemento
calentador se enciende y se apaga automáticamente para mantener la
temperatura seleccionada. El modo de conservación de la temperatura
seleccionada se desactiva automáticamente al cabo de 30 minutos. Sonarán
dos breves pitidos, la luz LED A9 yel indicador LED B1 correspondiente se
apagarán, yel hervidor pasará al modo de espera.
■ Utilizando el procedimiento anterior, el modo de conservación de la
temperatura seleccionada se puede activar después de hervir o calentar
el agua tal como se explica en los apartados 4.1 y4.2. Si para este modo se
selecciona una temperatura inferior a la temperatura actual del agua que
hay en el hervidor, cuando se encienda el hervidor sonarán dos pitidos. Esto
signica que ya se ha alcanzado la temperatura deseada. El agua se enfriará
ala temperatura seleccionada yse mantendrá aesa temperatura. El modo de
conservación de la temperatura seleccionada se desactiva automáticamente
al cabo de 30 minutos.
■ Para cambiar el hervidor rápidamente del modo de espera al modo de
conservación de la temperatura seleccionada, mantenga pulsado el botón B2
durante 3 segundos. El agua se mantendrá a50°C.
Nota:
Si se selecciona una temperatura con el botón B3 pero luego no
se pulsa el botón B2 para iniciar el modo de conservación de la
temperatura seleccionada, al cabo de 15segundos el hervidor pasa al
modo de espera yel indicador LED B1 correspondiente se apaga.
En el modo de conservación de la temperatura seleccionada, la
temperatura no se puede cambiar.
El modo de conservación de la temperatura seleccionada se puede
parar en cualquier momento con el botón B2.
Atención:
Si el hervidor no se encuentra en la base A6, los botones del panel de
control A7 no reaccionarán al pulsarlos.
Cuando el hervidor se levanta de la base, se cancelan todos los ajustes
seleccionados previamente. Cuando el hervidor se vuelva a colocar
en la base A6, se escuchará un breve pitido, se iluminarán todos los
indicadores LED B1 yla luz LED A9, yluego volverá asonar un pitido.
A continuación, el hervidor entrará de nuevo en el modo de espera
yvolverá aestar listo para utilizarse.
Este hervidor no está calibrado para el uso cientíco oen laboratorios.
La temperatura real del agua puede diferir ±5°C del valor seleccionado.
Atención:
No encienda el hervidor cuando esté vacío. Si no se utiliza
correctamente, su vida útil podría verse afectada. Si el hervidor
se enciende por accidente sin agua, al cabo de unos instantes se
escuchará un sonido yse apagarán la luz LED A9 yel propio hervidor.
Espere hasta que el elemento calentador se haya enfriado. Cuando está
frío, suena un sonido ytodos los indicadores LED B1 yla luz LED A9 se
encienden durante un instante. Acontinuación, el hervidor cambiará al
modo de espera yvolverá aestar listo para utilizarse.
02/2017
- 6 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
5. Vierta el agua hervida ocaliente en un recipiente adecuado, como una taza
ouna jarra. Cuando transporte el hervidor, asegúrese de que permanezca en
posición vertical, especialmente si está lleno hasta la marca de máximo.
6. Si quiere abrir el hervidor para volverlo allenar, tenga mucho cuidado cuando
abra la tapa A2 para no quemarse con el vapor.
7. Cuando termine de usar el aparato, desconecte el cable de alimentación de la
toma de corriente. Vacíe el hervidor ydéjelo enfriar.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Eliminación de los depósitos de cal
■ Los depósitos de cal en el interior del hervidor pueden afectar negativamente
a su vida útil; por este motivo, es muy importante que se eliminen
periódicamente, de acuerdo con la frecuencia de uso del hervidor. En
condiciones de uso estándar (de 3 a5 veces al día), se recomienda eliminar los
depósitos de cal:
Una vez al mes en los lugares con agua dura omuy dura;
Una vez cada dos otres meses en los lugares con agua blanda ode dureza
media.
■ Para eliminar los depósitos de cal, se pueden utilizar los siguientes métodos:
Vinagre blanco al 8%, de venta en su comercio habitual. Llene el hervidor
con 1litro de agua y ¼de litro de vinagre. Lleve la solución aebullición
ydeje que actúe en el hervidor durante 2horas. Acontinuación, vacíe
el hervidor. Antes de volverlo a utilizar, hierva agua limpia unas cuatro
ocinco veces.
Ácido cítrico. Hierva 1,5 l de agua en el hervidor y, acontinuación, añada
30g de ácido cítrico al agua hervida ydeje que la solución actúe durante
30minutos aproximadamente. Acontinuación, vacíe el hervidor. Antes de
volverlo autilizar, hierva agua limpia unas cuatro ocinco veces.
2. Limpieza de la supercie exterior
■ Antes de limpiar el aparato, desconecte el cable de alimentación de la toma
de corriente. Vacíe todo el contenido del hervidor ydeje que se enfríe.
■ Para limpiar el exterior del hervidor, utilice un paño seco o un paño
ligeramente humedecido con una solución débil de detergente lavaplatos.
Después de aplicar el detergente, limpie la supercie con un paño
ligeramente humedecido yluego séquela.
■ Para limpiar la base A6, utilice únicamente un paño seco.
■ Para limpiar no se debe utilizar nunca lana de acero, productos limpiadores
abrasivos, gasolina uotros disolventes.
Atención:
No lave el hervidor ni la base A6 en agua corriente, yno los sumerja en
agua uotro líquido.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Intervalo de tensión nominal ......................................................................................220−240V
Frecuencia nominal .......................................................................................................... 50/60Hz
Potencia de entrada nominal ..............................................................................1 850–2 200 W
Capacidad nominal ......................................................................................................................... 2 l
Nos reservamos el derecho amodicar el texto ylas especicaciones técnicas.
INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN ACERCA DE LA
ELIMINACIÓN DE LOS MATERIALES DE EMBALAJE USADOS
Elimine el material de embalaje usado en un emplazamiento de su municipio
designado para el depósito de residuos.
ELIMINACIÓN DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
USADOS
Este símbolo que aparece en productos odocumentos originales
signica que los productos eléctricos oelectrónicos usados no se
deben depositar junto con los residuos municipales. Para una
eliminación, regeneración y reciclaje correctos, deposite estos
aparatos en puntos de recolección determinados.
Alternativamente, en algunos estados de la Unión Europea
uotros países europeos, puede devolver sus aparatos aminoristas
locales si adquiere un aparato nuevo equivalente.
La correcta eliminación de este producto ayuda a ahorrar valiosos recursos
naturales yevita los posibles efectos negativos en el medio ambiente yla salud
humana que podrían resultar de una incorrecta eliminación de los residuos. Diríjase
alas autoridades locales olos lugares de recogida para obtener más detalles.
De acuerdo con la normativa nacional, se podrán imponer sanciones por la
eliminación incorrecta de este tipo de residuos.
Para entidades empresariales de los estados de la Unión Europea
Si desea eliminar aparatos eléctricos o electrónicos, pida a su minorista
oproveedor la información necesaria.
Eliminación en países fuera de la Unión Europea.
Este símbolo es válido en la Unión Europea. Si desea eliminar este producto,
solicite asu ayuntamiento ominorista la información necesaria sobre el método
de eliminación correcto.
Este producto satisface todos los requisitos básicos de las Directivas
de la UE aplicables.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Sencor SWK 2090BK Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario

El Sencor SWK 2090BK es un hervidor eléctrico de temperatura variable que permite calentar agua rápidamente a una temperatura específica y mantenerla caliente durante 30 minutos. Cuenta con una capacidad de 2 litros, un filtro extraíble y lavable para atrapar las impurezas del agua, y una función de apagado automático para mayor seguridad. El hervidor también tiene un indicador LED que muestra la temperatura seleccionada y el nivel de agua.