Bauknecht KGNFI 18 A2+ IN Safety guide

Tipo
Safety guide

El Bauknecht KGNFI 18 A2+ IN es un frigorífico combi de libre instalación, cómodo y eficiente, con un gran espacio para alimentos frescos y congelados. Gracias a su capacidad de 319 litros, dispone de suficiente espacio para organizar la compra semanal de una familia. Con la clasificación energética A2+, es un electrodoméstico muy eficiente, lo que se traduce en un bajo consumo de energía. Gracias a la tecnología "No Frost", evita la formación de hielo dentro del frigorífico.

El Bauknecht KGNFI 18 A2+ IN es un frigorífico combi de libre instalación, cómodo y eficiente, con un gran espacio para alimentos frescos y congelados. Gracias a su capacidad de 319 litros, dispone de suficiente espacio para organizar la compra semanal de una familia. Con la clasificación energética A2+, es un electrodoméstico muy eficiente, lo que se traduce en un bajo consumo de energía. Gracias a la tecnología "No Frost", evita la formación de hielo dentro del frigorífico.

Guia de salut i seguretat i Instal·lació
www.bauknecht.eu/register
3
CA
CATALÀ
GUIA DE SALUT I SEGURETAT I
INSTAL·LACIÓ
GRÀCIES PER HAVER ADQUIRIT UN PRODUCTE BAUKNECHT.
Si voleu rebre un servei més complet,
registreu el vostre aparell a www.bauknecht.eu/register
Índex
Guia d’higiene i seguretat
RECOMANACIONS DE SEGURETAT .....................................................................4
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS ...........................................................4
CONSERVACIÓ DEL MEDI AMBIENT ..................................................................7
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT .....................................................................8
Instal·lació ...........................................................................................9
4
RECOMANACIONS DE
SEGURETAT
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS
LA VOSTRA SEGURETAT I LA
DELS ALTRES ÉS MOLT IM-
PORTANT.
Aquest manual i el propi apa-
rell proporcionen advertències
importants de seguretat, que
s'han de llegir i seguir en tot
moment.
Aquest és el símbol d’alerta de
seguretat.
Aquest símbol us alerta dels
possibles riscos que poden
produir-vos danys o ns i tot
causar-vos la mort a vosaltres i
a altres persones.
Tots els missatges de seguretat
van precedits del símbol d’aler-
ta de seguretat i la paraula
PERILL o ADVERTÈNCIA.
Aquestes paraules signiquen:
PERILL
Indica una situació perillosa
que, si no sevita, provocarà
lesions greus.
Indica una situació perillosa
que, si no sevita, pot provocar
lesions greus.
Totes les advertències de
seguretat especiquen el perill
potencial existent i indiquen
com reduir el risc de lesió,
danys i descàrregues elèctri-
ques deguts a un ús incorrecte
de laparell. Seguiu amb cura
les instruccions següents:.
No seguir aquestes instrucci-
ons pot comportar riscos.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat per danys si no
es respecta aquesta guia.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat per danys a
persones o animals o danys a
la propietat
si no es respecten els consells i
precaucions de seguretat.
Guardeu aquestes instruccions
per a consultes futures.
No emmagatzemeu substànci-
es explosives com aerosols ni
guardeu ni feu servir benzina o
altres materials inamables
l’interior o a prop de l’aparell.
Quan elimineu laparell, inutilit-
zeu-lo tallant el cable d’alimen-
tació i traieu-li les portes i els
prestatges (si n’hi ha) per tal
que els infants no puguin
car-se a
i queda-hi atrapats.
Aquest aparell no conté CFC. El
circuit de refrigeració conté
R600a (HC).
Els aparells amb Isobutà
(R600a): L’isobutà és un gas
natural sense impacte medi-
ambiental, però és inamable.
Per tant, comproveu que els
tubs del circuit de refrigeració
no estiguin fets malbé. Pareu
especial atenció en cas que els
tubs malmesos buidin el circuit
de refrigeració.
El C-Pentà s’utilitza com a
agent expansor en l’escuma
llant i és un gas inamable.
no feu malbé els tubs del
circuit de refrigeració de l’apa-
rell.
ADVERTÈNCIA
No utilitzeu mitjans mecànics,
elèctrics o químics diferents
dels recomanats pel fabricant
per tal d’accelerar el procés de
descongelació.
ADVERTÈNCIA
No utilitzeu ni queu disposi-
tius elèctrics dins els comparti-
ments de l’aparell si no són del
tipus expressament autoritzat
pel fabricant.
ADVERTÈNCIA
Els productors de gel o els
dispensadors d’aigua que no
estiguin connectats directa-
ment al subministrament
d’aigua només s’han d’omplir
amb aigua potable.
Guia de salut i seguretat
ADVERTÈNCIA
ADVERTÈNCIA
5
CA
ADVERTÈNCIA
Manteniu lliures els oricis de
ventilació de l’aparell o l’estruc-
tura.
ADVERTÈNCIA
Els productors automàtics de
gel i els dispensadors d’aigua
han d’estar connectats a un
subministrament daigua que
només subministri aigua pota-
ble amb una pressió de l’aigua
compresa entre 0,17 i 0,81 Mpa
(1,7 a 8,1 bar).
Per garantir-hi una ventilació
adequada, deixeu prou espai
lliure en ambdós costats i
damunt laparell.
La distància entre la part poste-
rior de l’aparell i la paret de
darrere de laparell ha de ser
d’almenys 50 mm.
Una reducció d’aquesta distàn-
cia augmentarà el consum
d’energia del producte.
ÚS DEL PRODUCTE
Aquest aparell s’ha dissenyat
només per a ús domèstic.
Queda prohibit l’ús professio-
nal de l’aparell.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat derivada de l’ús
inadequat o l’ajust incorrecte
dels comandaments.
Laparell no s’ha dissenyat per
fer-lo servir mitjançant un
temporitzador extern o un
sistema de control remot
independent.
No feu servir l’aparell a l’aire
lliure.
Aquest aparell ha estat disse-
nyat per ser utilitzat en aplica-
cions domèstiques i similars
com ara:
- les zones de cuina per al
personal de botigues, ocines i
altres entorns laborals;
- masies i habitacions d’hotel,
motel i altres entorns residenci-
als;
- establiments dallotjament
amb esmorzar inclòs;
- aplicacions de servei d’àpats i
que no siguin de venda al
detall o semblants.
La bombeta utilitzada a l’interi-
or de l’aparell està especial-
ment dissenyada per a aparells
domèstics i no és apta per a la
il·luminació general duna
habitació de la llar (Reglament
CE 244/2009).
INSTAL·LACIÓ
No engegueu l’aparell ns que
no hagueu nalitzat el procés
d’instal·lació.
La instal·lació i les reparacions
ha de realitzar-les un tècnic
qualicat, de conformitat amb
les instruccions del fabricant i
amb la normativa local de
seguretat. No repareu ni subs-
tituïu cap part de l’aparell a
menys que s’indiqui expressa-
ment al manual de lusuari.
Feu servir guants de protecció
per desembalar laparell i
instal·lar-lo.
Abans de realitzar cap feina
d’instal·lac, cal desconnectar
l’aparell del subministrament
elèctric.
Després de desembalar lapa-
rell, comproveu que no s’hagi
danyat durant el transport. En
cas de problemes, poseu-vos
en contacte amb el distribuïdor
o el Servei Postvenda més
proper.
Durant la instal·lació, compro-
veu que l’aparell no malmeti el
cable dalimentació.
La manipulació i instal·lació de
l’aparell l’han de realitzar dues
o més persones.
Durant la instal·lació, assegu-
reu-vos que els quatre peus
quedin estables i toquin a
terra, ajusteu-los si és necessari
i, a continuació, comproveu
que laparell estigui perfecta-
ment anivellat amb un nivell
de bombolla.
Espereu almenys dues hores
abans dengegar l’aparell per
tal de garantir que el circuit de
refrigeració funcioni correcta-
ment.
Assegureu-vos que l’aparell no
estigui a prop d’una font de
calor.
ADVERTÈNCIES D’ELECTRICI-
TAT
Comproveu que la tens
indicada a la placa identicati-
va es correspongui amb la de
l’habitatge.
Els intervals d’alimentació
apareixen a la placa identica-
tiva.
Segons la normativa, és obliga-
tori que l’aparell estigui con-
nectat a terra.
Per tal que la instal·lació com-
pleixi les normatives de segu-
retat vigents, cal fer servir un
interruptor omnipolar amb una
separació mínima entre con-
tactes de 3 mm.
6
Si el cable d’alimentació està
danyat, substituïu-lo per un
d’igual. El cable dalimentació
només el pot substituir un
tècnic qualicat seguint les
instruccions del fabricant i la
normativa de seguretat vigent.
Contacteu amb un centre
dassisnciacnica autoritzat.
Els components elèctrics han
de quedar inaccessibles per a
l’usuari després de la instal·la-
ció.
El cable d’alimentació ha de ser
prou llarg per connectar lapa-
rell, muntat a la seva ubicac,
a la presa de corrent.
No utilitzeu allargadors.
No tibeu el cable d’alimentació.
No utilitzeu adaptadors de
ltiples endolls si l’aparell
està equipat amb un endoll.
Per als aparells equipats amb
un endoll, si aquest no és
adequat a la vostra presa de
corrent, contacteu amb un
tècnic qualicat.
No toqueu l’aparell amb cap
part del cos humida i no lutilit-
zeu amb els peus descaos.
No feu servir l’aparell si té
malmesos el cable o l’endoll, si
no funciona correctament o si
ha patit algun desperfecte o ha
caigut. No submergiu el cable
d’alimentació ni l’endoll en
aigua. Mantingueu el cable
allunyat de superfícies calen-
tes.
Si utilitzeu un interruptor
diferencial (RCCB), feu servir
només models amb el símbol
.
Laparell pot funcionar en llocs
en què la temperatura estigui
dins dels límits següents,
segons la classe climàtica
indicada a la placa identicati-
va.
És possible que l’aparell no
funcioni correctament si el
deixeu durant molt de temps a
una temperatura que sobre-
passi els intervals indicats.
Classe climàtica T. Amb. (°C)
SN de 10 a 32
N de 16 a 32
ST de 16 a 38
T de 16 a 43
CONNEXIÓ ELÈCTRICA NO-
MÉS PER A LA GRAN BRETA-
NYA I IRLANDA
Substitució del fusible.
Si el cable d’alimentació
d’aquest aparell té un endoll
amb fusible BS 1363A de 13
amperes, per canviar un fusible
en aquest tipus d’endoll utilit-
zeu un fusible aprovat per
ASTA del tipus BS 1362 i proce-
diu de la manera següent:
1. Desmunteu la tapa del
fusible A) i el fusible (B).
2. Col·loqueu el fusible de
recanvi de 13 A a la tapa del
fusible.
3. Torneu a col·locar els dos a
l’endoll.
Important:
Cal tornar a col·locar la tapa del
fusible quan es canvia un
fusible; si l’heu perduda, no feu
servir l’endoll ns a col·locar-ne
una de recanvi.
Per saber si esteu utilitzant un
recanvi correcte, mireu el color
de les inscripcions a la base de
l’endoll.
Les tapes de fusible de recanvi
es troben a qualsevol botiga de
components elèctrics.
Només per a la República
d’Irlanda
A part de la informació indica-
da per a la Gran Bretanya,
també aplicable en aquest cas,
es fa servir un tercer tipus
d’endoll, de dues clavilles, de
presa de terra lateral.
Connector i presa (vàlid per
a tots dos països)
Si l’endoll subministrat no és
adient per a la vostra presa de
corrent, poseu-vos en contacte
amb el Servei Postvenda per
rebre més instruccions. No
intenteu canviar lendoll.
Aquest procediment l’ha de
realitzar un tècnic qualicat
seguint les instruccions del
fabricant i la normativa de
seguretat estàndard vigent.
ÚS CORRECTE
Empreu el compartiment de la
nevera només per emmagatze-
mar-hi aliments frescos i el
compartiment del congelador
només per emmagatzemar-hi
aliments congelats, congelar-hi
aliments frescos i fer-hi gla-
çons.
Eviteu demmagatzemar ali-
ments sense embolicar que
estiguin en contacte directe
amb les superfícies internes
dels compartiments de la
nevera o del congelador.
Els aparells poden tenir com-
partiments especials per a
l’emmagatzematge daliments.
Tret que s’especiqui el contra-
ri al fullet especíc del produc-
te, es poden retirar, mantenint
rendiments equivalents.
No ingeriu el contingut (no és
7
CA
CONSERVACIÓ DEL MEDI
AMBIENT
ELIMINACIÓ DEL MATERIAL
D’EMBALATGE
El material dembalatge és
100% reciclable i està marcat
amb el símbol de reciclatge:
Per tant, cal que elimineu les
diferents parts de l’embalatge
manera responsable i
estrictament d’acord amb la
normativa d’eliminació de
residus vigent a la vostra zona.
ELIMINACIÓ
D’ELECTRODOMÈSTICS
Aquest aparell està fabricant
amb materials reciclables o
reutilitzables. Elimineu-lo
d’acord amb la normativa local
d’eliminació de residus.
Per a més informació sobre el
tractament, la recuperació i el
reciclatge daparells elèctrics
domèstics, contacteu amb
l’autoritat local pertinent, amb
el servei de recollida de residus
domèstics o amb la botiga on
el vau comprar.
Aquest aparell compleix la
Directiva europea 2012/19/CE
sobre residus daparells
elèctrics i electrònics (WEEE).
En desfer-vos daquest
producte correctament,
contribuïu a evitar potencials
conseqüències negatives per al
medi ambient i la salut
humana que podrien produir-
se a causa de la manipulac
inadequada dels residus
d’aquest producte.
El símbol que inclou el
producte o la
documentació que
l’acompanya indica que no es
pot tractar com
xic) dels paquets de gel (en
alguns models).
No mengeu glaçons o gelats
de pal immediatament després
d’haver-los tret del congelador
atès que poden causar crema-
des per fred.
En el cas dels productes disse-
nyats per fer servir un ltre
d’aire integrat en una coberta
de ventilador accessible, el
ltre ha d’estar sempre ben
col·locat si la nevera està en
funcionament.
No emmagatzemeu envasos
de vidre amb líquid en el
compartiment del congelador
ja que es podrien trencar.
No obstruïu el ventilador (si
n’hi ha) amb els aliments.
Assegureu-vos que la porta del
compartiment quedi ben
tancada després d’introduir-hi
aliments, especialment la porta
del congelador.
Les juntes malmeses s’han de
substituir al més aviat possible.
SEGURETAT PER ALS IN-
FANTS
Els infants (de 3 a 8 anys) i nens
molt petits (de 0 a 3 anys) han
de mantenir-se’n allunyats tret
que se’ls supervisi contínua-
ment.
Tant els nens a partir de 8 anys
com les persones amb capaci-
tats físiques, sensorials o men-
tals reduïdes o amb manca
d’experiència i coneixements
necessaris poden fer servir
aquest aparell només si estan
supervisats o han rebut ins-
truccions sobre l’ús segur de
l’aparell i si comprenen els
perills als quals s’exposen. Els
nens no poden jugar amb el
dispositiu. Els nens no han de
realitzar tasques de neteja ni
de manteniment sense super-
visió.
Manteniu el material d’emba-
latge (bosses de pstic, peces
de poliestirè, etc.) fora de
l’abast dels nens.
NETEJA
I MANTENIMENT
Laparell s’ha de desconnectar
de la xarxa elèctrica abans de
realitzar cap operació de neteja
o manteniment.
No utilitzeu mai aparells de
neteja amb vapor
8
DECLARACIÓ DE
CONFORMITAT
Aquest aparell ha estat
dissenyat per a la conservac
d’aliments i ha estat fabricat
d’acord amb la Normativa CE
núm. 1935/2004.
Aquest aparell ha estat
dissenyat, fabricat i
comercialitzat d’acord amb:
› els requisits de seguretat de la
Directiva 2006/95/CE de Baix
Voltatge (que substitueix la
Directiva 73/23/CEE i
modicacions posteriors);
› les normes de protecció de la
Directiva EMC 2004/108/CE. La
seguretat elèctrica de laparell
només es pot garantir si es
connecta correctament a una
presa de terra homologada.
un residu domèstic, sinó que
s’ha de dur a un punt de
recollida adequat per al
reciclatge daparells elèctrics i
electrònics.
CONSELLS PER A L’ESTALVI
D’ENERGIA
Instal·leu l’aparell en una
habitació seca, perfectament
ventilada i lluny de qualsevol
font de calor (com ara un
radiador, una cuina, etc.), i en
un lloc que no estigui
directament exposat al sol. Si
és necessari, feu servir una
placallant.
Per tal de garantir una
ventilació adequada, seguiu les
instruccions d’instal·lació. Una
ventilació insucient a la part
posterior del producte
augmenta el consum d’energia
i redueix l’eciència de la
refrigeració.
La temperatura de l’interior de
l’aparell depèn de la
temperatura ambient, la
freqüència d’obertura de la
porta i la ubicació de l’aparell.
Quan ajusteu la temperatura,
tingueu en compte tots
aquests factors.
Obriu la porta el mínim
possible. Quan vulgueu
descongelar aliments, poseu-
los a la nevera. La baixa
temperatura dels productes
congelats refreda els aliments
de la nevera. Deixeu que els
aliments i les begudes es
refredin abans d’introduir-los a
l’aparell. La posició dels
prestatges a la nevera no té
cap mena d’impacte sobre l’ús
ecient d’energia. Poseu els
aliments als prestatges de
manera que garantiu una
circulació daire adient (els
aliments no es poden tocar els
uns amb els altres, alhora que
és necessari mantenir la
distància entre els aliments i la
paret posterior).
Es pot augmentar la capacitat
d’emmagatzematge daliments
congelats retirant les cistelles i,
si n’hi ha, el prestatge lliure de
gebre, mantenint el consum
d’energia equivalent.
Els productes amb alta
eciència energètica estan
equipats amb motors d’alta
ecàcia que funcionen durant
més temps amb un baix
consum d’energia. No us
preocupeu si el motor segueix
funcionant durant períodes
més llargs.
9
CA
SERVICE
7
Instal·lació
Bauknecht® Marca registrada del grup de societats Whirlpool
400010813747
CA
n
001

Transcripción de documentos

Guia de salut i seguretat i Instal·lació www.bauknecht.eu/register CA CATALÀ GUIA DE SALUT I SEGURETAT I INSTAL·LACIÓ GRÀCIES PER HAVER ADQUIRIT UN PRODUCTE BAUKNECHT. Si voleu rebre un servei més complet, registreu el vostre aparell a www.bauknecht.eu/register Índex Guia d’higiene i seguretat RECOMANACIONS DE SEGURETAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONSERVACIÓ DEL MEDI AMBIENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 DECLARACIÓ DE CONFORMITAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Instal·lació . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3 Guia de salut i seguretat RECOMANACIONS DE SEGURETAT INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT. Aquest manual i el propi aparell proporcionen advertències importants de seguretat, que s'han de llegir i seguir en tot moment. Aquest és el símbol d’alerta de seguretat. Aquest símbol us alerta dels possibles riscos que poden produir-vos danys o fins i tot causar-vos la mort a vosaltres i a altres persones. Tots els missatges de seguretat van precedits del símbol d’alerta de seguretat i la paraula PERILL o ADVERTÈNCIA. Aquestes paraules signifiquen: PERILL Indica una situació perillosa que, si no s’evita, provocarà lesions greus. Indica una situació perillosa ADVERTÈNCIA que, si no s’evita, pot provocar lesions greus. Totes les advertències de 4 seguretat especifiquen el perill potencial existent i indiquen com reduir el risc de lesió, danys i descàrregues elèctriques deguts a un ús incorrecte de l’aparell. Seguiu amb cura les instruccions següents:. No seguir aquestes instruccions pot comportar riscos. El fabricant declina qualsevol responsabilitat per danys si no es respecta aquesta guia. El fabricant declina qualsevol responsabilitat per danys a persones o animals o danys a la propietat si no es respecten els consells i precaucions de seguretat. Guardeu aquestes instruccions per a consultes futures. No emmagatzemeu substàncies explosives com aerosols ni guardeu ni feu servir benzina o altres materials inflamables l’interior o a prop de l’aparell. Quan elimineu l’aparell, inutilitzeu-lo tallant el cable d’alimentació i traieu-li les portes i els prestatges (si n’hi ha) per tal que els infants no puguin ficar-se a i queda-hi atrapats. Aquest aparell no conté CFC. El circuit de refrigeració conté R600a (HC). Els aparells amb Isobutà (R600a): L’isobutà és un gas natural sense impacte mediambiental, però és inflamable. Per tant, comproveu que els tubs del circuit de refrigeració no estiguin fets malbé. Pareu especial atenció en cas que els tubs malmesos buidin el circuit de refrigeració. El C-Pentà s’utilitza com a agent expansor en l’escuma aïllant i és un gas inflamable. no feu malbé els tubs del circuit de refrigeració de l’apa- ADVERTÈNCIA rell. ADVERTÈNCIA No utilitzeu mitjans mecànics, elèctrics o químics diferents dels recomanats pel fabricant per tal d’accelerar el procés de descongelació. ADVERTÈNCIA No utilitzeu ni fiqueu dispositius elèctrics dins els compartiments de l’aparell si no són del tipus expressament autoritzat pel fabricant. ADVERTÈNCIA Els productors de gel o els dispensadors d’aigua que no estiguin connectats directament al subministrament d’aigua només s’han d’omplir amb aigua potable. CA ADVERTÈNCIA Manteniu lliures els orificis de ventilació de l’aparell o l’estructura. ADVERTÈNCIA Els productors automàtics de gel i els dispensadors d’aigua han d’estar connectats a un subministrament d’aigua que només subministri aigua potable amb una pressió de l’aigua compresa entre 0,17 i 0,81 Mpa (1,7 a 8,1 bar). Per garantir-hi una ventilació adequada, deixeu prou espai lliure en ambdós costats i damunt l’aparell. La distància entre la part posterior de l’aparell i la paret de darrere de l’aparell ha de ser d’almenys 50 mm. Una reducció d’aquesta distància augmentarà el consum d’energia del producte. ÚS DEL PRODUCTE Aquest aparell s’ha dissenyat només per a ús domèstic. Queda prohibit l’ús professional de l’aparell. El fabricant declina qualsevol responsabilitat derivada de l’ús inadequat o l’ajust incorrecte dels comandaments. L’aparell no s’ha dissenyat per fer-lo servir mitjançant un temporitzador extern o un sistema de control remot independent. No feu servir l’aparell a l’aire lliure. Aquest aparell ha estat dissenyat per ser utilitzat en aplica- cions domèstiques i similars com ara: - les zones de cuina per al personal de botigues, oficines i altres entorns laborals; - masies i habitacions d’hotel, motel i altres entorns residencials; - establiments d’allotjament amb esmorzar inclòs; - aplicacions de servei d’àpats i que no siguin de venda al detall o semblants. La bombeta utilitzada a l’interior de l’aparell està especialment dissenyada per a aparells domèstics i no és apta per a la il·luminació general d’una habitació de la llar (Reglament CE 244/2009). INSTAL·LACIÓ No engegueu l’aparell fins que no hagueu finalitzat el procés d’instal·lació. La instal·lació i les reparacions ha de realitzar-les un tècnic qualificat, de conformitat amb les instruccions del fabricant i amb la normativa local de seguretat. No repareu ni substituïu cap part de l’aparell a menys que s’indiqui expressament al manual de l’usuari. Feu servir guants de protecció per desembalar l’aparell i instal·lar-lo. Abans de realitzar cap feina d’instal·lació, cal desconnectar l’aparell del subministrament elèctric. Després de desembalar l’aparell, comproveu que no s’hagi danyat durant el transport. En cas de problemes, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el Servei Postvenda més proper. Durant la instal·lació, comproveu que l’aparell no malmeti el cable d’alimentació. La manipulació i instal·lació de l’aparell l’han de realitzar dues o més persones. Durant la instal·lació, assegureu-vos que els quatre peus quedin estables i toquin a terra, ajusteu-los si és necessari i, a continuació, comproveu que l’aparell estigui perfectament anivellat amb un nivell de bombolla. Espereu almenys dues hores abans d’engegar l’aparell per tal de garantir que el circuit de refrigeració funcioni correctament. Assegureu-vos que l’aparell no estigui a prop d’una font de calor. ADVERTÈNCIES D’ELECTRICITAT Comproveu que la tensió indicada a la placa identificativa es correspongui amb la de l’habitatge. Els intervals d’alimentació apareixen a la placa identificativa. Segons la normativa, és obligatori que l’aparell estigui connectat a terra. Per tal que la instal·lació compleixi les normatives de seguretat vigents, cal fer servir un interruptor omnipolar amb una separació mínima entre contactes de 3 mm. 5 Si el cable d’alimentació està danyat, substituïu-lo per un d’igual. El cable d’alimentació només el pot substituir un tècnic qualificat seguint les instruccions del fabricant i la normativa de seguretat vigent. Contacteu amb un centre d’assistència tècnica autoritzat. Els components elèctrics han de quedar inaccessibles per a l’usuari després de la instal·lació. El cable d’alimentació ha de ser prou llarg per connectar l’aparell, muntat a la seva ubicació, a la presa de corrent. No utilitzeu allargadors. No tibeu el cable d’alimentació. No utilitzeu adaptadors de múltiples endolls si l’aparell està equipat amb un endoll. Per als aparells equipats amb un endoll, si aquest no és adequat a la vostra presa de corrent, contacteu amb un tècnic qualificat. No toqueu l’aparell amb cap part del cos humida i no l’utilitzeu amb els peus descalços. No feu servir l’aparell si té malmesos el cable o l’endoll, si no funciona correctament o si ha patit algun desperfecte o ha caigut. No submergiu el cable d’alimentació ni l’endoll en aigua. Mantingueu el cable allunyat de superfícies calentes. Si utilitzeu un interruptor diferencial (RCCB), feu servir només models amb el símbol . L’aparell pot funcionar en llocs en què la temperatura estigui dins dels límits següents, segons la classe climàtica indicada a la placa identificativa. 6 És possible que l’aparell no funcioni correctament si el deixeu durant molt de temps a una temperatura que sobrepassi els intervals indicats. Classe climàtica T. Amb. (°C) SN de 10 a 32 N de 16 a 32 ST de 16 a 38 T de 16 a 43 CONNEXIÓ ELÈCTRICA NOMÉS PER A LA GRAN BRETANYA I IRLANDA Substitució del fusible. Si el cable d’alimentació d’aquest aparell té un endoll amb fusible BS 1363A de 13 amperes, per canviar un fusible en aquest tipus d’endoll utilitzeu un fusible aprovat per ASTA del tipus BS 1362 i procediu de la manera següent: Les tapes de fusible de recanvi es troben a qualsevol botiga de components elèctrics. Només per a la República d’Irlanda A part de la informació indicada per a la Gran Bretanya, també aplicable en aquest cas, es fa servir un tercer tipus d’endoll, de dues clavilles, de presa de terra lateral. Connector i presa (vàlid per a tots dos països) Si l’endoll subministrat no és adient per a la vostra presa de corrent, poseu-vos en contacte amb el Servei Postvenda per rebre més instruccions. No intenteu canviar l’endoll. Aquest procediment l’ha de realitzar un tècnic qualificat seguint les instruccions del fabricant i la normativa de seguretat estàndard vigent. ÚS CORRECTE 1. Desmunteu la tapa del fusible A) i el fusible (B). 2. Col·loqueu el fusible de recanvi de 13 A a la tapa del fusible. 3. Torneu a col·locar els dos a l’endoll. Important: Cal tornar a col·locar la tapa del fusible quan es canvia un fusible; si l’heu perduda, no feu servir l’endoll fins a col·locar-ne una de recanvi. Per saber si esteu utilitzant un recanvi correcte, mireu el color de les inscripcions a la base de l’endoll. Empreu el compartiment de la nevera només per emmagatzemar-hi aliments frescos i el compartiment del congelador només per emmagatzemar-hi aliments congelats, congelar-hi aliments frescos i fer-hi glaçons. Eviteu d’emmagatzemar aliments sense embolicar que estiguin en contacte directe amb les superfícies internes dels compartiments de la nevera o del congelador. Els aparells poden tenir compartiments especials per a l’emmagatzematge d’aliments. Tret que s’especifiqui el contrari al fullet específic del producte, es poden retirar, mantenint rendiments equivalents. No ingeriu el contingut (no és CA tòxic) dels paquets de gel (en alguns models). No mengeu glaçons o gelats de pal immediatament després d’haver-los tret del congelador atès que poden causar cremades per fred. En el cas dels productes dissenyats per fer servir un filtre d’aire integrat en una coberta de ventilador accessible, el filtre ha d’estar sempre ben col·locat si la nevera està en funcionament. No emmagatzemeu envasos de vidre amb líquid en el compartiment del congelador ja que es podrien trencar. No obstruïu el ventilador (si n’hi ha) amb els aliments. Assegureu-vos que la porta del compartiment quedi ben tancada després d’introduir-hi aliments, especialment la porta del congelador. Les juntes malmeses s’han de substituir al més aviat possible. SEGURETAT PER ALS INFANTS Els infants (de 3 a 8 anys) i nens molt petits (de 0 a 3 anys) han de mantenir-se’n allunyats tret que se’ls supervisi contínuament. Tant els nens a partir de 8 anys com les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d’experiència i coneixements necessaris poden fer servir aquest aparell només si estan supervisats o han rebut ins- truccions sobre l’ús segur de l’aparell i si comprenen els perills als quals s’exposen. Els nens no poden jugar amb el dispositiu. Els nens no han de realitzar tasques de neteja ni de manteniment sense supervisió. Manteniu el material d’embalatge (bosses de plàstic, peces de poliestirè, etc.) fora de l’abast dels nens. NETEJA I MANTENIMENT L’aparell s’ha de desconnectar de la xarxa elèctrica abans de realitzar cap operació de neteja o manteniment. No utilitzeu mai aparells de neteja amb vapor CONSERVACIÓ DEL MEDI AMBIENT ELIMINACIÓ DEL MATERIAL D’EMBALATGE ELIMINACIÓ D’ELECTRODOMÈSTICS El material d’embalatge és 100% reciclable i està marcat amb el símbol de reciclatge: Aquest aparell està fabricant amb materials reciclables o reutilitzables. Elimineu-lo d’acord amb la normativa local d’eliminació de residus. Per tant, cal que elimineu les diferents parts de l’embalatge manera responsable i estrictament d’acord amb la normativa d’eliminació de residus vigent a la vostra zona. Per a més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d’aparells elèctrics domèstics, contacteu amb l’autoritat local pertinent, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb la botiga on el vau comprar. Aquest aparell compleix la Directiva europea 2012/19/CE sobre residus d’aparells elèctrics i electrònics (WEEE). En desfer-vos d’aquest producte correctament, contribuïu a evitar potencials conseqüències negatives per al medi ambient i la salut humana que podrien produirse a causa de la manipulació inadequada dels residus d’aquest producte. El símbol que inclou el producte o la documentació que l’acompanya indica que no es pot tractar com 7 un residu domèstic, sinó que s’ha de dur a un punt de recollida adequat per al reciclatge d’aparells elèctrics i electrònics. CONSELLS PER A L’ESTALVI D’ENERGIA Instal·leu l’aparell en una habitació seca, perfectament ventilada i lluny de qualsevol font de calor (com ara un radiador, una cuina, etc.), i en un lloc que no estigui directament exposat al sol. Si és necessari, feu servir una placa aïllant. Per tal de garantir una ventilació adequada, seguiu les instruccions d’instal·lació. Una ventilació insuficient a la part posterior del producte augmenta el consum d’energia i redueix l’eficiència de la refrigeració. La temperatura de l’interior de l’aparell depèn de la temperatura ambient, la freqüència d’obertura de la porta i la ubicació de l’aparell. Quan ajusteu la temperatura, tingueu en compte tots aquests factors. Obriu la porta el mínim possible. Quan vulgueu descongelar aliments, poseulos a la nevera. La baixa temperatura dels productes congelats refreda els aliments de la nevera. Deixeu que els aliments i les begudes es refredin abans d’introduir-los a l’aparell. La posició dels prestatges a la nevera no té cap mena d’impacte sobre l’ús eficient d’energia. Poseu els aliments als prestatges de manera que garantiu una circulació d’aire adient (els aliments no es poden tocar els uns amb els altres, alhora que és necessari mantenir la distància entre els aliments i la paret posterior). Es pot augmentar la capacitat d’emmagatzematge d’aliments congelats retirant les cistelles i, si n’hi ha, el prestatge lliure de gebre, mantenint el consum d’energia equivalent. Els productes amb alta eficiència energètica estan equipats amb motors d’alta eficàcia que funcionen durant més temps amb un baix consum d’energia. No us preocupeu si el motor segueix funcionant durant períodes més llargs. DECLARACIÓ DE CONFORMITAT Aquest aparell ha estat dissenyat per a la conservació d’aliments i ha estat fabricat d’acord amb la Normativa CE núm. 1935/2004. 8 Aquest aparell ha estat dissenyat, fabricat i comercialitzat d’acord amb: › els requisits de seguretat de la Directiva 2006/95/CE de Baix Voltatge (que substitueix la Directiva 73/23/CEE i modificacions posteriors); › les normes de protecció de la Directiva EMC 2004/108/CE.
 La seguretat elèctrica de l’aparell només es pot garantir si es connecta correctament a una presa de terra homologada. CA Instal·lació 7 SERVICE 9 CA 400010813747 Bauknecht® Marca registrada del grup de societats Whirlpool 001 n
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bauknecht KGNFI 18 A2+ IN Safety guide

Tipo
Safety guide

El Bauknecht KGNFI 18 A2+ IN es un frigorífico combi de libre instalación, cómodo y eficiente, con un gran espacio para alimentos frescos y congelados. Gracias a su capacidad de 319 litros, dispone de suficiente espacio para organizar la compra semanal de una familia. Con la clasificación energética A2+, es un electrodoméstico muy eficiente, lo que se traduce en un bajo consumo de energía. Gracias a la tecnología "No Frost", evita la formación de hielo dentro del frigorífico.

En otros idiomas