Transcripción de documentos
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Guía del usuario de la cámara
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
ESPAÑOL
• Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección
“Precauciones de seguridad” (= 7), antes de utilizar
la cámara.
• La lectura de esta guía le ayudará a utilizar la cámara
correctamente.
• Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la
pueda utilizar en el futuro.
• Haga clic en los botones de abajo a la derecha para
acceder a otras páginas.
: Página siguiente
: Página anterior
: Página antes de que hiciera clic en un enlace
• Para saltar al principio de un capítulo, haga clic en el
título del capítulo a la derecha.
Desde las páginas de título de capítulo, puede acceder a
los temas haciendo clic en sus títulos.
©CANON INC. 2014
CEL-SV3WA2A0
Apéndice
Índice
1
Contenido del paquete
Tarjetas de memoria compatibles
Antes de usar la cámara, asegúrese de que los elementos siguientes estén
incluidos en el paquete.
Si falta algo, póngase en contacto con el vendedor de la cámara.
Se puede utilizar las siguientes tarjetas de memoria (que se venden por
separado), con independencia de su capacidad.
• Tarjetas de memoria SD*
• Tarjetas de memoria SDHC*
Cámara
Correa de muñeca
Batería
NB-6LH
Guía de inicio
• No incluye tarjeta de memoria (= 2).
Cargador de batería
CB-2LY/CB-2LYE
Folleto sobre el sistema
de garantía de Canon
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
• Tarjetas de memoria SDXC*
Uso de las
funciones del GPS
• Tarjetas Eye-Fi
Modo Auto
* Tarjetas compatibles con las normas SD. No obstante, no se ha verificado que todas
las tarjetas de memoria funcionen con la cámara.
Acerca de las tarjetas Eye-Fi
No se garantiza la compatibilidad de este producto con las funciones de
las tarjetas Eye-Fi (inclusive la transferencia inalámbrica). En caso de
experimentar problemas cuando utilice una tarjeta Eye-Fi, póngase en
contacto directo con el fabricante de las tarjetas.
También deberá tener en cuenta que en muchos países se requiere
una aprobación específica para poder usar las tarjetas Eye-Fi. Sin dicha
aprobación, no se pueden usar dichas tarjetas. Si no está seguro de que
dichas tarjetas puedan usarse en el lugar donde se encuentre, solicite
información al respecto al fabricante de las tarjetas.
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
2
Notas preliminares e información legal
• Tome algunas fotografías de prueba iniciales y revíselas para asegurarse
de que las imágenes se graben correctamente. Canon Inc., sus
subsidiarias, sus filiales y sus distribuidores no se hacen responsables
de ningún daño derivado del mal funcionamiento de una cámara o de
un accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que provoque que la
imagen no se grabe o que el equipo no la pueda leer.
• Las imágenes grabadas con esta cámara serán para uso personal.
Absténgase de realizar grabaciones no autorizadas que infrinjan las
leyes de derechos de autor y tenga en cuenta que, aunque sea para
uso personal, la fotografía puede infringir los derechos de autor u otros
derechos legales en determinadas actuaciones o exposiciones, o en
algunos escenarios comerciales.
• Para obtener información sobre la garantía de la cámara, consulte la
información sobre garantía suministrada con la misma. Para conocer la
información de contacto de la Asistencia al cliente de Canon, consulte la
información en la propia garantía.
• Aunque la pantalla LCD se produce bajo condiciones de fabricación de
precisión extremadamente alta y más del 99,99% de los píxeles cumplen
las especificaciones de diseño, en raros casos es posible que haya
píxeles defectuosos, o que aparezcan como puntos rojos o negros. Esto
no indica que la cámara esté dañada, ni afecta a las imágenes grabadas.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• La pantalla LCD puede venir cubierta con una fina película de plástico
para protegerla de arañazos durante el transporte. Si está cubierta, retire
la película antes de utilizar la cámara.
• Cuando se utiliza la cámara durante un período prolongado de tiempo,
es posible que se caliente. Esto no indica ningún daño.
3
Antes de usar la
cámara
Nombres de las partes y convenciones de esta guía
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Flash
Lámpara
Micrófono
Botón Vídeo
Botón de disparo
Botón ON/OFF
Antena GPS
Objetivo
• En esta guía se utilizan iconos para representar los correspondientes
botones de la cámara donde aparecen, o a los que son similares.
: información importante que debe conocer
•
: notas y sugerencias para el uso experto de la cámara
•
• =xx: páginas con información relacionada (en este ejemplo, “xx”
representa un número de página)
• Las instrucciones de esta guía se aplican a la cámara bajo los ajustes
predeterminados.
• Por comodidad, se hace referencia a todas las tarjetas de memoria
compatibles como, simplemente, la “tarjeta de memoria”.
• Las pestañas que se muestran sobre los títulos indican si la función se
utiliza para imágenes fijas, vídeos o ambos.
Imágenes fijas :
indica que la función se utiliza al fotografiar o ver
imágenes fijas.
Vídeos
: indica que la función se utiliza al grabar o ver vídeos.
Pantalla (pantalla LCD)
Indicador
Botón del zoom
Disparo: <j (gran angular)>
Reproducción: <g (índice)>
Botón del zoom
Disparo: <i (teleobjetivo)>
Reproducción: <k (ampliar)>
Altavoz
Terminal DC IN (entrada de la
alimentación)
Terminal HDMITM
Terminal AV OUT (salida de audio
y vídeo) / DIGITAL
Rosca para el trípode
Tapa de la tarjeta de memoria/de la batería
Cierre de la tapa de la tarjeta de
memoria/de la batería
Sello hermético
Botón <1 (Reproducción)>
Botón <n>
Enganche de la correa
Tapa de terminales
Cierre de la tapa de terminales
Sello hermético
Botón de selección de modo/Arriba
Botón <e (Macro)> / <f
(Enfoque manual)> / Izquierda
Botón FUNC./SET
Botón <h (Flash)> / Derecha
Botón <l (Pantalla)> / Abajo
• Los siguientes botones y controles de la cámara se representan mediante iconos.
<o> Botón arriba en la parte trasera
<q> Botón izquierda en la parte trasera
<r> Botón derecha en la parte trasera <p> Botón abajo en la parte trasera
• Los modos de disparo y los iconos y el texto en pantalla se indican entre corchetes.
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
4
Tabla de contenido
Contenido del paquete....................2
Tarjetas de memoria
compatibles.....................................2
Notas preliminares e
información legal.............................3
Nombres de las partes y
convenciones de esta guía.............4
Tabla de contenido..........................5
Operaciones comunes de la
cámara............................................6
Precauciones de seguridad............7
Guía básica..................... 10
Precauciones durante el uso
de esta cámara impermeable y
resistente al polvo y los golpes..... 11
Preparativos iniciales....................12
Prueba de la cámara....................18
Guía avanzada................. 22
Nociones básicas sobre la
cámara.........................................22
On/Off...........................................23
Botón de disparo...........................24
Opciones de la pantalla de
disparo..........................................24
Uso del menú FUNC.....................25
Uso de menús...............................26
Presentación del indicador...........27
Reloj..............................................27
Uso de las funciones del
GPS..............................................28
Uso de las funciones del GPS......29
Modo Auto...................................34
Disparo con ajustes determinados
por la cámara................................35
Características comunes para su
comodidad....................................40
Características de personalización
de imagen.....................................43
Características útiles para el
disparo..........................................46
Personalización del funcionamiento
de la cámara.................................47
Otros modos de disparo............50
Escenas específicas.....................51
Aplicación de efectos
especiales.....................................54
Modos especiales para otros
propósitos.....................................59
Grabación de varios vídeos..........64
Modo P.........................................66
Accesorios................................112
Disparo en Programa AE
(Modo [P]).....................................67
Luminosidad de la imagen
(Exposición)..................................67
Color y disparo continuo...............69
Flash.............................................77
Mapa del sistema........................ 113
Accesorios opcionales................ 114
Uso de accesorios opcionales.... 115
Uso del software......................... 119
Impresión de imágenes..............122
Utilización de una tarjeta
Eye-Fi.........................................130
Modo de reproducción...............79
Visualización.................................80
Navegación y filtrado de
imagen..........................................83
Opciones de visualización de
imágenes......................................85
Protección de imágenes...............87
Borrado de imágenes...................90
Rotación de imágenes..................93
Categorías de imagen..................94
Edición de imágenes fijas.............97
Edición de vídeo.........................101
Apéndice...................................132
Solución de problemas...............133
Mensajes en pantalla..................135
Información en pantalla..............137
Tablas de funciones y menús.....140
Precauciones de uso..................146
Especificaciones.........................147
Índice..........................................150
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Menú de ajuste.........................103
Ajuste de funciones básicas de la
cámara........................................104
5
Operaciones comunes de la cámara
4
Antes de usar la
cámara
Aplicar efectos especiales
Guía básica
Disparar
Guía avanzada
zz
Usar ajustes determinados por la cámara (modo Auto)........................ 35
Efecto ojo de pez
(= 54)
Ajustar a escenas específicas
Efecto miniatura
(= 55)
Efecto cámara de
juguete
(= 56)
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Primeros planos bajo
el agua
(= 51)
Bajo el agua
(= 51)
Escenas nocturnas
(= 52)
t
Luz escasa
(= 51)
Fuegos artificiales
(= 52)
Fotografiar bien a las personas
En la nieve
(= 51)
Otros modos de
disparo
Monocromo
(= 56)
I
Efecto póster
(= 54)
zz
Enfocar las caras...................................................................... 35, 51, 74
zz
Sin utilizar el flash (Flash desactivado)........................................... 42, 77
zz
Incluirse en la foto (Autodisparador)............................................... 40, 61
zz
Añadir una fecha................................................................................... 42
zz
Secuencias de vídeo y fotos juntas (Resumen de vídeo)..................... 59
1
Retratos
(= 51)
Colores intensos
(= 54)
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Ver
zz
Ver imágenes (modo de reproducción)................................................. 80
zz
Reproducción automática (Mostrar diapos).......................................... 86
zz
En un televisor.....................................................................................115
zz
En un ordenador................................................................................. 120
zz
Navegar rápidamente por las imágenes............................................... 83
zz
Borrar imágenes................................................................................... 90
6
E
Grabar/ver vídeos
zz
Grabar vídeos................................................................................. 35, 64
zz
Ver vídeos (modo de reproducción)...................................................... 80
zz
Sujetos que se mueven rápidamente, reproducción a cámara lenta.... 64
c
Imprimir
zz
Imprimir imágenes.............................................................................. 122
Guardar
Precauciones de seguridad
• Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer las
precauciones de seguridad que se describen a continuación. Asegúrese
siempre de que el producto se utiliza correctamente.
• El propósito de las precauciones de seguridad que aquí se indican es
evitar que usted y otras personas sufran lesiones y que se produzcan
daños a la propiedad.
• Asegúrese también de consultar las guías que acompañen a cualquier
accesorio que utilice que haya adquirido por separado.
Advertencia
zz
Guardar las imágenes en un ordenador............................................. 121
3
Otras operaciones
zz
Usar las funciones del GPS.................................................................. 28
zz
Hacer la pantalla más fácil de ver en condiciones de alta
luminosidad......................................................................................... 105
Indica el riesgo de lesiones graves o de muerte.
• No dispare el flash cerca de los ojos de las personas.
La exposición al intenso destello que produce el flash podría dañar la vista.
Para mayor seguridad, manténgase al menos a 1 metro de distancia de los
niños cuando vaya a utilizar el flash.
• Guarde el equipo fuera del alcance de los niños.
Una correa alrededor del cuello de un niño podría provocar su asfixia.
Si su producto utiliza un cable de corriente y el cable se enrolla
accidentalmente alrededor del cuello de un niño, puede provocarle la asfixia.
•
•
•
•
Utilice únicamente las fuentes de alimentación recomendadas.
No desmonte, altere ni aplique calor al producto.
Evite dejar caer el producto o someterlo a golpes fuertes.
No toque el interior del producto si se rompe, por ejemplo como
consecuencia de una caída.
• Deje de utilizar el producto inmediatamente si emite humo o un olor
extraño, o si presenta algún otro comportamiento anormal.
• No utilice disolventes orgánicos, tales como alcohol, bencina o
disolvente, para limpiar el producto.
• No permita que entren en el producto líquidos u objetos extraños.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Si penetra algún líquido u objeto extraño en el interior del producto, extraiga
inmediatamente la batería; si se moja el cargador de batería, desenchúfelo.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
7
• No mire a través del visor (si su modelo lo tiene) hacia fuentes de
luz intensas, tales como el sol en un día claro o una fuente de luz
artificial intensa.
De lo contrario, podría dañarse la vista.
• Si el producto está enchufado, no lo toque mientras se esté
produciendo una tormenta.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas. Deje de usar
el producto inmediatamente y aléjese de él.
• Utilice exclusivamente la batería o las pilas recomendadas.
• No arroje la batería ni las pilas al fuego, ni las deje cerca de las llamas.
Esto puede provocar que la batería o las pilas exploten o tengan fugas, con
el resultado de descargas eléctricas, fuego o lesiones. Si el electrolito de
una batería o una pila con alguna fuga entra en contacto con los ojos, la
boca, la piel o la ropa, lávelos inmediatamente con agua abundante.
• Si el producto utiliza un cargador de batería, tenga en cuenta las
siguientes precauciones.
- Retire la clavija periódicamente y, con un paño seco, limpie
cualquier resto de polvo o suciedad que se pudiera encontrar
en las clavijas, el exterior de la toma de corriente y en la zona
circundante.
- No inserte ni retire la clavija con las manos húmedas.
- No utilice el equipo de modo que supere la capacidad nominal de la
toma de corriente o de los accesorios por cable. No lo utilice si la clavija
está dañada o no se ha insertado a fondo en la toma de corriente.
- Evite que el polvo u objetos metálicos (tales como chinchetas o
llaves) entren en contacto con los terminales o la clavija.
- Si su producto utiliza un cable de corriente, no lo corte, no lo dañe,
no lo modifique ni ponga objetos pesados sobre él.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
• Apague la cámara en aquellos lugares donde su uso esté prohibido.
Las ondas electromagnéticas que emite la cámara pueden interferir con el
funcionamiento de instrumentos electrónicos u otros dispositivos. Tenga cuidado
cuando utilice el producto en lugares donde el uso de dispositivos electrónicos
esté restringido, tales como el interior de los aviones y las instalaciones médicas.
Precaución
Indica el riesgo de lesiones.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
• Cuando transporte el producto por la correa tenga cuidado de no
golpearlo, no someterlo a impactos o sacudidas fuertes y no dejar
que se enganche con otros objetos.
Guía avanzada
• Tenga cuidado de no golpear con fuerza la pantalla.
Si la pantalla se rompe, los fragmentos rotos pueden provocar heridas.
Uso de las
funciones del GPS
• Cuando utilice el flash, tenga cuidado de no taparlo con los dedos ni
la ropa.
Esto podría provocar quemaduras o dañar el flash.
Modo Auto
• Evite utilizar, colocar o almacenar el producto en los lugares
siguientes:
- Lugares expuestos a la luz solar directa
- Lugares sometidos a temperaturas superiores a 40 °C
- Lugares húmedos o con mucho polvo
En estos lugares se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o una
explosión de la batería o las pilas, lo que puede ocasionar descargas
eléctricas, incendios, quemaduras y otras lesiones.
El sobrecalentamiento y los daños pueden provocar descargas eléctricas,
fuego, quemaduras u otras lesiones.
Modo P
Nociones básicas
sobre la cámara
Otros modos de
disparo
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Los efectos de transición de las presentaciones de diapositivas
pueden resultar incómodos cuando se miran durante mucho tiempo.
• Cuando utilice objetivos opcionales, filtros para objetivos o
adaptadores para filtros (si corresponde), monte firmemente estos
accesorios.
Si el accesorio para el objetivo se afloja y cae, podría romperse y los
pedazos de vidrio podrían provocar cortes.
• En productos que levanten y bajen el flash automáticamente, tenga
cuidado para no pillarse los dedos con el flash cuando baje.
Podría provocarse una lesión.
8
• No apunte la cámara hacia fuentes de luz intensas, tales como el sol
en un día claro o una fuente de luz artificial intensa.
Si lo hace, puede dañar el sensor de imagen u otros componentes internos.
• Desenchufe el cargador de batería utilizado con el producto cuando
no lo esté utilizando. No lo cubra con trapos u otros objetos
mientras lo esté utilizando.
Dejar la unidad conectada durante mucho tiempo puede hacer que se
sobrecaliente y deforme, y originar un incendio.
• Este producto no se puede usar bajo el agua a profundidades
superiores a 25 metros, ni en aguas termales ni otras aguas
mineralizadas.
Esto puede provocar daños al producto o filtraciones de agua.
• No deje las baterías específicas del producto cerca de mascotas.
Si una mascota mordiera una batería, se podrían producir fugas,
sobrecalentamiento o explosiones, con el resultado de fuego o daños en el
producto.
• Cuando la utilice en una playa con arena o donde haya mucho
viento, tenga cuidado para evitar que el polvo o la arena se
introduzcan en la cámara.
• En productos que abran y cierren el flash automáticamente, no
empuje el flash para cerrarlo ni tire de él para abrirlo.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
• Si el producto utiliza varias pilas, no utilice a la vez pilas que tengan
diferentes niveles de carga ni utilice a la vez pilas antiguas y nuevas.
No introduzca las pilas con los polos + y – invertidos.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
Precaución
Indica el riesgo de daños a la propiedad.
• Limpie el polvo, la suciedad o cualquier otras sustancia extraña del
flash con un bastoncillo de algodón o un paño.
El calor emitido por el flash puede provocar que el material extraño humee
o que el producto se averíe.
• Cuando no utilice el producto, extraiga la batería o las pilas y
guárdelas.
Cualquier fuga que se produzca en la batería o las pilas puede provocar
daños en el producto.
• No se siente si lleva la cámara en un bolsillo del pantalón.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
pantalla.
• Cuando la lleve en un bolso, asegúrese de que no haya objetos
duros que entren en contacto con la pantalla. Además, cierre la
pantalla (de modo que quede orientada hacia el cuerpo) si la pantalla
del producto se cierra.
• No sujete ningún objeto duro al producto.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
pantalla.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Mantenga las tapas cerradas mientras no utilice el producto.
Si guarda el producto con las tapas abiertas y entra algún líquido o polvo, el
producto podría dañarse.
• Antes de desechar la batería o las pilas, cubra sus terminales con
cinta adhesiva u otro aislante.
El contacto con otros materiales metálicos podría provocar incendios o
explosiones.
9
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Instrucciones e información básica, desde los preparativos iniciales hasta el disparo y la reproducción
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Precauciones durante el uso de esta cámara
impermeable y resistente al polvo y los
golpes............................................................... 11
Precauciones antes de usar esta cámara.............. 11
Precauciones durante el uso de esta cámara........ 11
Precauciones después de usar la cámara y
cuidados de la cámara........................................... 12
Acerca de los sellos herméticos............................. 12
Preparativos iniciales....................................... 12
Montaje de la correa.............................................. 12
Cómo sujetar la cámara......................................... 13
Carga de la batería................................................ 13
Introducción de la batería y la tarjeta de
memoria................................................................. 14
Ajuste de la fecha y la hora.................................... 15
Idioma de la pantalla.............................................. 17
Prueba de la cámara......................................... 18
Fotografía (Smart Auto).......................................... 18
Visualización.......................................................... 20
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
10
Precauciones durante el uso de esta
cámara impermeable y resistente al
polvo y los golpes
Puede utilizar esta cámara bajo la lluvia, en la playa, esquiando o bajo el
agua hasta una profundidad de 25 metros. No obstante, no se puede usar
en fuentes termales u otras aguas mineralizadas.
Tenga en cuenta que Canon no es responsable de los daños que se
produzcan en la cámara, batería, tarjeta de memoria o en los datos
guardados a causa de filtraciones de agua debidas al manejo erróneo
del producto. Esta cámara se ha sometido a los estándares de pruebas
de Canon. No obstante, no se garantiza que la cámara no pueda sufrir
daños o fallos de funcionamiento. (Para obtener más información sobre las
especificaciones de impermeabilidad y resistencia al polvo y los golpes,
consulte = 147.)
Precauciones antes de usar esta cámara
• Antes de disparar con la cámara, confirme que la tapa de la tarjeta
de memoria y de la batería y la tapa de terminales (= 4) estén
completamente cerradas (= 15, 18). Si alguna de las tapas no está
completamente cerrada y entra agua, la cámara podría dañarse.
Antes de usar la
cámara
Precauciones durante el uso de esta cámara
Guía básica
• No use esta cámara a más de 25 metros de profundidad en el agua.
Guía avanzada
• No exponga la cámara a golpes o impactos fuertes bajo el agua. Los
impactos podrían abrir las tapas o poner en riesgo la impermeabilidad de
la cámara.
Nociones básicas
sobre la cámara
• Esta cámara ha superado los estándares de pruebas de Canon de
resistencia a los golpes (= 147). No obstante, un impacto fuerte podría
arañar la cámara o causarle un fallo de funcionamiento. No deje caer la
cámara desde mucha distancia ni la exponga a golpes fuertes.
• La impermeabilidad no se garantiza si la cámara se cae o se somete a
algún impacto.
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Cerciórese de que los sellos herméticos (= 14) de las tapas y las
zonas contiguas no presentan arañazos u objetos extraños como arena,
polvo o pelos. Esto puede provocar filtraciones en el interior. Si el sello
hermético se encuentra dañado, no use la cámara bajo el agua.
• Evite abrir y cerrar las tapas cuando esté en la playa o cerca del
agua. Cambie las tarjetas de memoria y las baterías en un lugar seco,
protegido de la brisa marina.
• No abra las tapas si la cámara está mojada. Si la cámara se encuentra
húmeda, séquela completamente con un paño suave.
11
Precauciones después de usar la cámara y
cuidados de la cámara
• Después de usar la cámara, enjuáguela si hay líquido o arena sobre
ella. El líquido puede manchar o corroer la cámara y si frota la cámara
cuando haya arena sobre ella puede rayarla.
• Después de usar la cámara bajo el agua
o en entornos donde haya arena o barro,
enjuáguela bien cuanto antes con agua
fresca, tal como el agua del grifo a una
temperatura no superior a 30 °C.
Los cuerpos extraños y los residuos salinos
pueden corroer las piezas de metal de la
cámara o provocar que se atasquen los
botones.
• Después de lavar la cámara, séquela
completamente con un paño suave. Después de lavar y secar la cámara,
asegúrese de que los botones no se atasquen al pulsarlos ni las tapas al
abrirlas y cerrarlas.
• Para evitar dañar las juntas impermeables y provocar filtraciones,
mantenga las juntas libres de arena y cuerpos extraños, y no les aplique
productos químicos ni grasa.
Preparativos iniciales
Prepárese para fotografiar de la manera siguiente.
Montaje de la correa
zz
Pase el extremo de la correa a través
del orificio para la correa ( ) y, a
continuación, tire del otro extremo de la
correa a través del lazo del extremo que
hizo pasar por el orificio ( ).
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Acerca de los sellos herméticos
• Si los sellos herméticos presentan arañazos o grietas, podrían
producirse daños o filtraciones. Póngase en contacto con el Servicio de
asistencia al cliente de Canon para repararlos inmediatamente. El sello
hermético reemplazado estará sujeto al cargo correspondiente.
12
2 Cargue la batería.
Cómo sujetar la cámara
zz
CB-2LY: levante las clavijas
zz
Colóquese la correa alrededor de la
muñeca.
zz
Cuando dispare, mantenga los brazos
cerca del cuerpo y sujete firmemente la
cámara para evitar que se mueva. No
apoye los dedos en el flash.
Carga de la batería
Antes de utilizarla, cargue la batería con el cargador que se incluye. No
olvide cargar al principio la batería, porque la cámara no se vende con la
batería cargada.
1 Introduzca la batería.
zz
Después de alinear las marcas de
la batería y el cargador, introduzca la
batería empujándola hacia adentro ( ) y
hacia abajo ( ).
CB-2LY
CB-2LYE
( ) y conecte el cargador a la toma de
corriente ( ).
zz
CB-2LYE: conecte el cable de corriente
al cargador y, a continuación, el otro
extremo a la toma de corriente.
zz
La lámpara de carga se ilumina en
naranja y se inicia la carga.
zz
Cuando la carga finaliza, la lámpara se
ilumina en verde.
3 Retire la batería.
zz
Una vez desenchufado el cargador de
la batería, retire la batería empujándola
hacia adentro ( ) y arriba ( ).
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
• Para proteger la batería y mantenerla en óptimas condiciones, no la
cargue de manera continua durante más de 24 horas.
• En el caso de los cargadores de batería que utilicen cable de
corriente, no sujete el cargador ni el cable a otros objetos. Si lo
hace así, el producto podría averiarse o dañarse.
Apéndice
Índice
13
• Para ver información detallada acerca del tiempo de carga, y del número de
disparos y el tiempo de grabación posibles con una batería completamente
cargada, consulte “Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de
reproducción” (= 147).
• Las baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso cuando no
se utilizan. Cargue la batería el día que vaya a utilizarla (o inmediatamente
antes).
• El cargador se puede utilizar en áreas con corriente 100 – 240 V CA
(50/60 Hz). Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un
adaptador para la clavija, disponible en el comercio. No utilice nunca un
transformador eléctrico diseñado para viajes porque puede dañar la batería.
Introducción de la batería y la tarjeta de
memoria
2 Introduzca la batería.
zz
Mientras presiona el cierre de la batería en la
Terminales
Sello
Cierre de la
hermético
batería
3 Compruebe la pestaña de
protección contra escritura de
la tarjeta e inserte la tarjeta de
memoria.
Introduzca la batería incluida y una tarjeta de memoria (se vende por
separado).
Tenga en cuenta que antes de usar una tarjeta de memoria nueva (o una
tarjeta de memoria formateada en otro dispositivo), debe formatear la
tarjeta de memoria con esta cámara (= 106).
1 Abra la tapa.
zz
Deslice el cierre ( ) y abra la tapa ( ).
dirección de la flecha, introduzca la batería
como se muestra, y empújela hacia adentro
hasta que encaje en la posición de bloqueo.
zz
Si inserta la batería con la orientación
incorrecta no podrá bloquearla en la
posición correcta. Confirme siempre que
la batería esté orientada correctamente y
que se bloquee al introducirla.
zz
Tenga cuidado de no dañar el sello
hermético cuando inserte la batería.
zz
No es posible grabar en tarjetas de
Etiqueta
memoria que tengan pestaña de protección
contra escritura cuando la pestaña se
encuentre en posición de bloqueo. Deslice
la pestaña a la posición de desbloqueo.
zz
Introduzca la tarjeta de memoria con la
orientación que se muestra hasta que
encaje en la posición de bloqueo.
zz
Asegúrese de que la tarjeta de memoria
tenga la orientación correcta al
introducirla. Si introduce una tarjeta de
memoria con una orientación equivocada
podría dañar la cámara.
zz
Tenga cuidado de no dañar el sello hermético
cuando inserte la tarjeta de memoria.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
14
4 Cierre la tapa.
zz
Baje la tapa en la dirección de la flecha y
Marca roja
presione hacia abajo hasta que encaje en
la posición de cierre.
zz
Asegúrese de devolver el cierre a la
posición que se muestra, donde la marca
roja ya no es visible.
• No abra las tapas mientras la cámara esté húmeda o sumergida en
agua. Si la cámara se encuentra húmeda, séquela completamente
con un paño suave.
• Cerciórese de que los sellos herméticos y las zonas contiguas no
presentan arañazos u objetos extraños como arena, polvo o pelos.
Esto puede provocar filtraciones en el interior.
• Evite abrir y cerrar las tapas cuando esté en la playa o cerca del
agua. Cambie las tarjetas de memoria y las baterías en un lugar
seco, protegido de la brisa marina.
• Para ver datos orientativos sobre cuántos disparos u horas de grabación se
pueden guardar en una tarjeta de memoria, consulte “Número de disparos 4:3
por tarjeta de memoria” (= 148).
Antes de usar la
cámara
Extracción de la batería y de la tarjeta de memoria
Retire la batería.
zz
Abra la tapa y presione el cierre de la
batería en el sentido de la flecha.
zz
La batería saldrá.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Retire la tarjeta de memoria.
zz
Empuje la tarjeta de memoria hasta
que encaje y, a continuación, suéltela
lentamente.
zz
La tarjeta de memoria saldrá.
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Ajuste de la fecha y la hora
Ajuste correctamente la fecha y la hora actuales de la manera siguiente si
se muestra la pantalla [Fecha/Hora] al encender la cámara. La información
especificada de esta manera se registra en las propiedades de la imagen
al disparar, y se utiliza para administrar las imágenes por fecha de toma o
para imprimir imágenes mostrando la fecha.
También puede añadir una fecha a las tomas, si lo desea (= 42).
Apéndice
Índice
1 Encienda la cámara.
zz
Pulse el botón ON/OFF.
zz
Se mostrará la pantalla [Fecha/Hora].
15
2 Establezca la fecha y la hora.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción.
zz
Pulse los botones <o><p> para
especificar la fecha y la hora.
zz
Cuando termine, pulse el botón <m>.
Antes de usar la
cámara
Cambio de la fecha y la hora
Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
1 Acceda al menú de la cámara.
zz
Pulse el botón <n>.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
2 Elija [Fecha/Hora].
zz
Pulse el botón del zoom para elegir la
3 Ajuste la zona horaria local.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir la
zona horaria local.
ficha [3].
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Fecha/Hora] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
4 Finalice el proceso de configuración.
zz
Pulse el botón <m> cuando termine.
Después de un mensaje de confirmación,
dejará de mostrarse la pantalla de ajustes.
zz
Para apagar la cámara, pulse el botón
ON/OFF.
3 Cambie la fecha y la hora.
Índice
zz
Siga el paso 2 de “Ajuste de la fecha y la
hora” (= 16) para realizar los ajustes.
zz
Pulse el botón <n> para cerrar el
menú.
• A menos que haya establecido la fecha, la hora y la zona horaria
local, la pantalla [Fecha/Hora] aparecerá cada vez que encienda la
cámara. Especifique la información correcta.
• Para ajustar el horario de verano (se añade 1 hora), elija [
a continuación, elija [ ] pulsando los botones <o><p>.
] en el paso 2 y,
16
• Los ajustes de fecha/hora pueden conservarse durante unas 3 semanas
gracias a la pila del reloj integrada (pila de reserva), una vez retirada la
batería.
• La pila del reloj se cargará en unas 4 horas cuando se introduzca una batería
cargada o se conecte la cámara a un kit adaptador de CA (se vende por
separado, = 114), aunque se deje la cámara apagada.
• Una vez agotada la pila del reloj, se mostrará la pantalla [Fecha/Hora] cuando
se encienda la cámara. Ajuste la fecha y la hora correctas como se describe
en “Ajuste de la fecha y la hora” (= 15).
• Se puede actualizar automáticamente la fecha y la hora mediante el GPS
(= 33).
Idioma de la pantalla
Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.
1 Acceda al modo de
reproducción.
zz
Pulse el botón <1>.
3 Establezca el idioma de la
pantalla.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir un idioma y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Una vez ajustado el idioma de pantalla, la
pantalla de ajustes deja de mostrarse.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
• Si espera demasiado en el paso 2 después de pulsar el botón <m> y antes
de pulsar el botón <n>, se mostrará la hora actual. En este caso, pulse
el botón <m> para hacer desaparecer la visualización de hora y repita el
paso 2.
• También puede cambiar el idioma de la pantalla pulsando el botón <n> y
] en la ficha [3].
eligiendo [Idioma
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
2 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Mantenga pulsado el botón <m> y, a
continuación, pulse inmediatamente el
botón <n>.
17
Prueba de la cámara
Imágenes fijas
Vídeos
Siga estas instrucciones para encender la cámara, captar imágenes fijas y
vídeos y, a continuación, verlas.
Fotografía (Smart Auto)
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas
específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las
condiciones de disparo.
1 Asegúrese de que las tapas
estén cerradas.
zz
Asegúrese de que tanto el cierre de
Marca roja
la tapa de la tarjeta de memoria y de
la batería como el cierre de la tapa de
terminales vuelvan a las posiciones que
se muestran, donde las marcas rojas ya
no son visibles.
zz
Si alguna de las tapas no está
completamente cerrada, puede que entre
agua en la cámara cuando se moje, lo
que puede dañar la cámara.
2 Encienda la cámara.
zz
Pulse el botón ON/OFF.
zz
Se mostrará la pantalla inicial.
3 Acceda al modo [
].
zz
Pulse el botón <o>, pulse los botones
] y, a
<o><p> para elegir [
continuación, pulse el botón <m>.
zz
En la esquina superior derecha de
la pantalla se muestran iconos que
representan la escena y el modo de
estabilización de imagen.
zz
Los recuadros que se muestran alrededor
de los sujetos detectados indican que
están enfocados.
4 Componga la toma.
zz
Para acercarse con el zoom y ampliar
el sujeto, pulse el botón del zoom <i>
(teleobjetivo), y para alejarse del sujeto
con el zoom, pulse el botón del zoom
<j> (gran angular).
5 Dispare.
Fotografía de imágenes fijas
Enfoque.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Pulse el botón de disparo ligeramente,
hasta la mitad de su recorrido. La cámara
emitirá un doble pitido cuando enfoque, y
se mostrarán recuadros AF para indicar
las áreas enfocadas de la imagen.
18
Dispare.
Grabación de vídeos
Comience a grabar.
zz
Pulse por completo el botón de disparo.
zz
Cuando la cámara dispara se
reproduce un sonido de obturador y,
cuando hay poca luz, el flash destella
automáticamente.
zz
La imagen captada permanece en la
pantalla durante unos dos segundos.
zz
Incluso mientras se muestra la imagen,
es posible disparar otra vez pulsando de
nuevo el botón de disparo.
zz
Pulse el botón de vídeo. La cámara emite
Tiempo transcurrido
un pitido cuando se inicia la grabación,
y se muestra [ Grab] con el tiempo
transcurrido.
zz
Las barras negras que se muestran
en los bordes superior e inferior de la
pantalla indican áreas de la imagen que
no se graban.
zz
Cuando comience la grabación, quite el
dedo del botón de vídeo.
Termine de grabar.
zz
Pulse otra vez el botón de vídeo para
detener la grabación. La cámara emitirá
dos pitidos cuando se detenga la
grabación.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
19
Visualización
zz
Los vídeos se identifican mediante un
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la
manera siguiente.
]. Para reproducir vídeos,
icono [
vaya al paso 3.
reproducción.
2 Navegue por las imágenes.
zz
Para ver la imagen anterior, pulse el
botón <q>. Para ver la imagen siguiente,
pulse el botón <r>.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
1 Acceda al modo de
zz
Pulse el botón <1>.
zz
Se mostrará lo último que haya captado.
Antes de usar la
cámara
Uso de las
funciones del GPS
3 Reproduzca vídeos.
zz
Pulse el botón <m>, pulse los
botones <o><p> para elegir [ ] y,
a continuación, pulse otra vez el botón
<m>.
zz
Se iniciará la reproducción y, una vez que
].
termine el vídeo, se mostrará [
zz
Para ajustar el volumen, pulse los
botones <o><p>.
• Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de
disparo hasta la mitad.
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Para acceder al modo Vista de
desplazamiento, mantenga pulsados
los botones <q><r> durante al menos
un segundo. En este modo, pulse los
botones <q><r> para navegar por las
imágenes.
zz
Para volver a la visualización de imágenes
de una en una, pulse el botón <m>.
20
Antes de usar la
cámara
Borrado de imágenes
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga
cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas.
1 Elija la imagen que desee
borrar.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
2 Borre la imagen.
zz
Pulse el botón <m>, pulse los
botones <o><p> para elegir [a] y, a
continuación, pulse otra vez el botón
<m>.
zz
Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
botones <q><r> para elegir [Borrar] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
La imagen actual se borrará.
zz
Para cancelar el borrado, pulse los
botones <q><r> para elegir [Cancelar]
y, a continuación, pulse el botón <m>.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• También puede borrar varias imágenes a la vez (= 91).
21
Antes de usar la
cámara
Guía avanzada
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la cámara
Otras operaciones básicas y más maneras de disfrutar de la cámara, incluyendo opciones de disparo y de
reproducción
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
On/Off................................................................. 23
Funciones de ahorro de energía
(Autodesconexión)................................................. 23
Botón de disparo............................................... 24
Opciones de la pantalla de disparo................. 24
Uso del menú FUNC.......................................... 25
Uso de menús.................................................... 26
Presentación del indicador.............................. 27
Reloj................................................................... 27
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
22
On/Off
Modo de disparo
zz
Pulse el botón ON/OFF para encender la
cámara y prepararse para fotografiar.
zz
Para apagar la cámara, pulse otra vez el
botón ON/OFF.
Modo de reproducción
zz
Pulse el botón <1> para encender la
cámara y ver las fotos.
zz
Para apagar la cámara, pulse otra vez el
botón <1>.
• Para cambiar del modo de disparo al modo de reproducción, pulse el
botón <1>.
• Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de
disparo hasta la mitad (= 24).
• Es posible que la cámara no se reinicie si la apaga y pulsa de nuevo el
botón ON/OFF inmediatamente. En este caso, espere un momento antes de
encenderla de nuevo.
Funciones de ahorro de energía
(Autodesconexión)
Para ahorrar energía de la batería, la cámara desactiva automáticamente la
pantalla (Display Off) y, a continuación, se apaga por sí misma después de
un período específico de inactividad.
Ahorro de energía en el modo de disparo
La pantalla se apaga aproximadamente un minuto después de usar la
cámara por última vez y el indicador se ilumina en verde. Después de unos
dos minutos más, la alimentación se apagará. Para activar la pantalla y
prepararse para disparar cuando la pantalla esté apagada y el indicador en
verde, pulse el botón de disparo hasta la mitad (= 24).
Ahorro de energía en el modo de reproducción
La cámara se apaga por sí misma, automáticamente, después de cinco
minutos de inactividad.
• Puede desactivar Autodesconexión y ajustar el tiempo de Display Off, si lo
prefiere (= 108).
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
23
Botón de disparo
Para asegurarse de que las fotos estén enfocadas, empiece siempre por
mantener pulsado el botón de disparo hasta la mitad y, una vez que el
sujeto esté enfocado, pulse por completo el botón para disparar.
En este manual, las operaciones del botón de disparo se describen como
pulsar el botón hasta la mitad o pulsarlo por completo.
Opciones de la pantalla de disparo
Pulse el botón <p> para ver otra información en la pantalla o para ocultar
la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra,
consulte “Información en pantalla” (= 137).
zz
Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
La cámara emitirá dos pitidos y se
mostrarán recuadros AF alrededor de las
áreas enfocadas de la imagen.
2 Pulse por completo. (Desde
la posición media, pulse
por completo para tomar la
fotografía.)
zz
La cámara dispara cuando se reproduce
un sonido de obturador.
zz
Mantenga la cámara quieta hasta que
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
1 Pulse hasta la mitad. (Pulse
ligeramente para enfocar.)
Antes de usar la
cámara
Modo Auto
Se muestra información
No se muestra
información
Otros modos de
disparo
Modo P
• La función de vista nocturna aumenta automáticamente la luminosidad de
la pantalla cuando se fotografía con luz escasa, lo que facilita revisar la
composición de las fotos. Sin embargo, es posible que la luminosidad de
la imagen de la pantalla no coincida con la luminosidad de las fotos. Tenga
en cuenta que las posibles distorsiones de la imagen de la pantalla o las
irregularidades en el movimiento del sujeto no afectarán a las imágenes
grabadas.
• Para ver opciones de visualización de reproducción, consulte “Cambio de
modo de visualización” (= 82).
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
finalice el sonido de obturador.
• Es posible que las imágenes salgan desenfocadas si dispara sin
pulsar al principio el botón de disparo hasta la mitad.
• La duración del sonido de obturador varía en función del tiempo
necesario para el disparo. Puede durar más al fotografiar algunas
escenas, y las imágenes saldrán borrosas si mueve la cámara (o se
mueve el sujeto) antes de que finalice el sonido de obturador.
24
Uso del menú FUNC.
Configure funciones de uso común mediante el menú FUNC., de la manera
siguiente.
Tenga en cuenta que las opciones y los elementos del menú varían en
función del modo de disparo (= 141 – 142) o del modo de reproducción
(= 146).
1 Acceda al menú FUNC.
zz
Pulse el botón <m>.
4 Finalice el proceso de
configuración.
zz
Pulse el botón <m>.
zz
Aparecerá de nuevo la pantalla que se
mostraba antes de que pulsara el botón
<m> en el paso 1, en la que se verá la
opción configurada.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
• Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede restablecer
los ajustes predeterminados de la cámara (= 110).
Otros modos de
disparo
Modo P
2 Elija un elemento del menú.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
Opciones
un elemento del menú y, a continuación,
pulse el botón <m> o <r>.
zz
Según el elemento de menú, se puede
especificar funciones con solo pulsar el
botón <m> o <r>, o se mostrará otra
pantalla para configurar la función.
Elementos del menú
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Elija una opción.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
una opción.
zz
Las opciones etiquetadas con un icono
] se pueden configurar pulsando el
[
botón <n>.
zz
Para volver a los elementos de menú,
pulse el botón <q>.
25
Uso de menús
3 Elija un elemento del menú.
Puede configurar diversas funciones de la cámara mediante otros menús,
de la manera siguiente. Los elementos de menú se agrupan según sus
propósitos en fichas, tales como disparo [4], reproducción [1], etc. Tenga
en cuenta que los elementos de menú disponibles varían en función del
modo de disparo o de reproducción seleccionado (= 143 – 146).
1 Acceda al menú.
zz
Pulse el botón <n>.
2 Elija una ficha.
zz
Pulse el botón del zoom para elegir una
ficha.
zz
Después de presionar los botones
<o><p> para elegir inicialmente
una ficha, puede cambiar entre fichas
pulsando los botones <q><r>.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
un elemento del menú.
zz
Para los elementos de menú con
opciones que no se muestren, pulse
primero el botón <m> o <r> para
cambiar de pantalla y, a continuación,
pulse los botones <o><p> para
seleccionar el elemento de menú.
zz
Para volver a la pantalla anterior, pulse el
botón <n>.
4 Elija una opción.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
una opción.
Menú de ajuste
configuración.
Accesorios
5 Finalice el proceso de
zz
Pulse el botón <n> para volver a la
pantalla mostrada antes de que pulsara
el botón <n> en el paso 1.
Apéndice
Índice
• Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede restablecer
los ajustes predeterminados de la cámara (= 110).
26
Presentación del indicador
El indicador de la parte trasera de la cámara (= 4) se enciende o
parpadea en función del estado de la cámara.
Color
Estado del
indicador
Estado de la cámara
Conectada a un ordenador (= 121), o pantalla apagada
(= 23, 108)
Iniciándose, grabando/leyendo/transmitiendo imágenes,
Parpadeando fotografiando con largas exposiciones (= 62) o función
de registro activa (= 31)
On
Verde
• Cuando el indicador parpadee en verde, no apague nunca la
cámara, no abra la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería,
no mueva la cámara ni la someta a movimientos bruscos, porque
podría dañar las imágenes, la cámara o la tarjeta de memoria.
Antes de usar la
cámara
Reloj
Se puede consultar la hora actual.
zz
Mantenga pulsado el botón <m>.
zz
Aparecerá la hora actual.
zz
Si la cámara se sujeta en vertical cuando
se utiliza la función de reloj, la pantalla
aparecerá en vertical. Pulse los botones
<q><r> para cambiar el color de la
pantalla.
zz
Pulse otra vez el botón <m> para
cancelar la visualización del reloj.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
• Cuando la cámara esté apagada, pulse y mantenga pulsado el botón <m> y,
a continuación, pulse el botón ON/OFF para mostrar el reloj.
Accesorios
Apéndice
Índice
27
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Uso de las funciones del GPS
Operaciones y características básicas del GPS
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Uso de las funciones del GPS......................... 29
Dónde utilizar el GPS y cómo sujetar la cámara.... 29
Uso de las funciones del GPS............................... 30
Etiquetado geográfico de las imágenes mientras
se fotografía........................................................... 30
Registro de datos de ubicación de la cámara........ 31
Actualización automática de la fecha y la hora...... 33
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
28
Uso de las funciones del GPS
Se puede añadir información sobre la ubicación de la cámara (latitud,
longitud, elevación), basada en señales adquiridas desde satélites GPS,
a las imágenes fijas y los vídeos captados o registrar esta información por
separado. Además de usar el etiquetado geográfico, se puede actualizar
automáticamente el reloj de la cámara.
Antes de utilizar las funciones del GPS, asegúrese de que la fecha, la hora
y la zona horaria local de la cámara estén ajustadas correctamente, como
se describe en “Ajuste de la fecha y la hora” (= 15).
Cuando utilice las funciones del GPS, debe tener en cuenta lo
siguiente.
• En determinados países y regiones, es posible que el uso del GPS
esté restringido. En consecuencia, debe asegurarse de utilizar el
GPS de acuerdo con las leyes y normativas de su país o región.
Tenga especial cuidado cuando viaje fuera de su país.
• Tenga cuidado cuando utilice las funciones del GPS donde el
funcionamiento de dispositivos electrónicos esté restringido, porque
la cámara recibirá señales del GPS.
• Es posible que otros puedan ubicarlo o identificarlo utilizando los
datos de ubicación de sus imágenes fijas o vídeos etiquetados
geográficamente. Tenga cuidado cuando comparta estas imágenes
o estos archivos de registro del GPS con otros, por ejemplo cuando
publique imágenes en línea donde otras personas puedan verlos.
• GPS: Global Positioning System (Sistema de posicionamiento global)
Dónde utilizar el GPS y cómo sujetar la cámara
Antena del GPS
zz
Utilice la cámara en el exterior, donde
haya una visión sin obstáculos del cielo.
(Las funciones del GPS no funcionarán
correctamente en interiores ni en otras áreas,
fuera de la cobertura del GPS (= 29).)
zz
Sujete la cámara correctamente, como se
muestra, para facilitar la recepción de las
señales del GPS.
zz
Mantenga los dedos u otros objetos
alejados de la antena del GPS.
Cómo transportar la cámara cuando utilice la función de
registro
Para mejorar la recepción de la señal del GPS, intente mantener la
antena del GPS apuntando hacia arriba, hacia el cielo. Cuando transporte
la cámara en una bolsa, colóquela en la bolsa con la antena del GPS
apuntando hacia arriba, e intente colocar la cámara en una sección exterior
de la bolsa.
Lugares con mala cobertura del GPS
• Es posible que no se registre la información de ubicación, o que se
registre información imprecisa, donde la recepción de la señal del GPS
sea mala, por ejemplo en los lugares siguientes.
● Interiores ● Bajo tierra ● Cerca de edificios o en valles ● En túneles o
en bosques ● Cerca de cables eléctricos de alta tensión o de teléfonos
móviles que utilicen la banda de 1,5 GHz ● Dentro de una bolsa o
una maleta ● Bajo el agua ● Al recorrer grandes distancias ● Al viajar
recorriendo diferentes entornos
• Incluso en otros lugares, es posible que el movimiento de los satélites
GPS interfiera con el etiquetado geográfico y provoque que falte
información de ubicación o que sea inexacta, o que la información indique
que la cámara se ha utilizado en otro lugar aunque no haya sido así.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
29
Sugerencias para cuando se muestre [
Tiempo necesario para recibir una señal GPS
• La recepción de señales del GPS puede tardar más tiempo después de
reemplazar la batería, o cuando no se haya usado las funciones del GPS
durante algún tiempo.
Uso de las funciones del GPS
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y, a continuación, elija [ ]
(= 25).
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [ ].
2 Compruebe el estado de
recepción.
zz
Utilice la cámara en el exterior, donde
haya una visión sin obstáculos del cielo.
(Las funciones del GPS no funcionarán
correctamente en interiores ni en otras
áreas, fuera de la cobertura del GPS
(= 29).)
zz
Compruebe el estado de recepción del
GPS como se muestra en la pantalla.
• También se puede configurar los ajustes de GPS en n (= 26).
Presentación del estado de recepción
(encendido)
Señal del GPS recibida. Se puede registrar la ubicación. *
(parpadeando) Buscando la señal GPS. *
(encendido)
Sin señal GPS.
* Cuando se activa la función de registro (= 31), también se muestra [
].
]
• Cuando no se pueda recibir señales del GPS, en interiores o en otros
lugares sin cobertura (= 29), pruebe a salir al exterior, donde haya
una visión sin obstáculos del cielo. Sujete correctamente la cámara
(= 29) y apunte la antena del GPS hacia arriba, hacia el cielo.
• Normalmente, [ ] se mostrará al cabo de unos minutos cuando se
utilice la cámara en áreas con amplia cobertura GPS, tales como áreas
exteriores que tengan una visión sin obstáculos del cielo. Si no se
muestra [ ], desplácese a un área donde no haya obstáculos (tales
como edificios) entre la cámara y los satélites GPS, y espere unos
minutos hasta que aparezca.
Etiquetado geográfico de las imágenes
mientras se fotografía
Las imágenes fijas y los vídeos grabados se pueden etiquetar geográficamente,
de manera automática, agregando información de latitud, longitud y elevación.
Puede revisar la información de ubicación registrada en la cámara (= 82).
Utilizando el software (= 119), también es posible ver las ubicaciones en un
mapa, con las imágenes fijas y los vídeos mostrándose junto a ellas.
1 Active el GPS.
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Uso de las
funciones del GPS” (= 30) para
configurar el ajuste.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
2 Dispare.
zz
Las imágenes fijas y los vídeos captados
quedan etiquetados geográficamente.
Ahora puede revisar la información de
ubicación como se describe en “Pantalla
de información de GPS” (= 82).
• Además de etiquetar geográficamente las tomas, también es
posible etiquetarlas con la fecha y hora de toma (= 82) en
formato UTC (= 33).
30
• El etiquetado geográfico se aplica a la ubicación, fecha y hora de toma
iniciales de la cámara, tal como se adquirieron al comenzar a grabar un vídeo.
• Para los vídeos creados utilizando el modo [ ] (= 59), el etiquetado
geográfico se aplica a la ubicación, la fecha y la hora de toma iniciales de la
cámara, tal como se adquirieron para la primera secuencia grabada ese día.
Registro de datos de ubicación de la cámara
Puede mantener un registro de a dónde se llevó la cámara utilizando
información de ubicación adquirida de señales de satélite GPS a lo largo
de un período de tiempo. Los datos diarios de ubicación y hora se registran
en un archivo, separado de los datos de imagen. Los archivos de registro
se pueden revisar en la cámara (= 32) y, con el software (= 119),
utilizarse para seguir sobre un mapa la ruta recorrida con la cámara.
Tenga en cuenta que la función de registro del GPS reducirá la duración
de la batería, porque consume algo de energía incluso cuando la cámara
está apagada. Cargue la batería cuando sea necesario, o lleve consigo una
batería de repuesto cargada.
1 Configure el ajuste.
zz
Siga el paso 1 de “Uso de las funciones
del GPS” (= 30) para elegir [ ], pulse
el botón <n> y, a continuación,
pulse los botones <q><r> para elegir
[On].
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Off].
2 Finalice el proceso de configuración.
zz
Cuando pulse el botón <m>, se
mostrará un mensaje relativo a la función
de registro. Lea el mensaje.
zz
El icono [ ] que se muestra junto a las
tomas indica el estado de recepción del
GPS en ese momento (= 30).
zz
La función de registro funcionará, y la
información de fecha, hora y ubicación
basada en las señales adquiridas de los
satélites GPS se registrará en la cámara.
zz
El registro continuará funcionando
incluso cuando se apague la cámara.
3 Guarde los archivos de registro
GPS en la tarjeta de memoria.
zz
Cuando apague la cámara, se mostrará
un mensaje relativo a la función de
registro. La información de ubicación, la
fecha y la hora se guardarán en la tarjeta
de memoria. Esta información no se
mantendrá en la cámara.
zz
La información de ubicación, la fecha
y la hora se guardarán en la tarjeta de
memoria cuando realice alguna de las
siguientes acciones.
- Mostrar los archivos de registro
- Mostrar la pantalla de ajuste de fecha y hora
- Mostrar la pantalla de ajuste de zona horaria
zz
Si la cámara está apagada y desea retirar
la tarjeta de memoria mientras se utiliza la
función de registro, encienda la cámara y,
a continuación, apáguela de nuevo antes
de retirar la tarjeta de memoria.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
31
• Si retira la batería después del paso 3, desactivará la función
de registro. Para reactivar la función de registro después de
reemplazar la batería, encienda y vuelva a apagar la cámara.
• No es posible guardar archivos de registro GPS cuando la pestaña
de protección contra escritura de la tarjeta de memoria está en la
posición de bloqueo. Asegúrese de que la pestaña se encuentre en
la posición de desbloqueo.
• La información de ubicación, la fecha y la hora se guardarán en
la tarjeta de memoria cuando se apague la cámara o cuando se
muestren los archivos de registro (= 32). Por este motivo, si
la cámara está apagada y desea retirar la tarjeta de memoria
mientras se utiliza la función de registro, encienda la cámara y,
a continuación, apáguela de nuevo antes de retirar la tarjeta de
memoria.
• Cuando utilice la función de registro, tenga cuidado al entregar la
cámara a otra persona, dado que la fecha, la hora y la información
de ubicación registrada permanecerán en la cámara hasta que se
guarden en una tarjeta de memoria (aunque se agote la batería).
• Tenga cuidado cuando formatee tarjetas de memoria (= 106),
porque el archivo de registro del GPS también se borrará.
• También se puede configurar los ajustes de la función de registro en n
(= 109).
Comprobación de los archivos de registro GPS
Puede comprobar los archivos de registro GPS guardados en una tarjeta
de memoria en la cámara.
1 Acceda a la pantalla
[Ajustes GPS].
zz
Pulse el botón <n>, elija [Ajustes
GPS] en la ficha [3] y, a continuación,
pulse el botón <m> (= 26).
2 Acceda a la pantalla
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
[Ver archivos registro].
Modo de
reproducción
continuación, pulse el botón <m>
(= 26).
Menú de ajuste
zz
Elija [Ver archivos registro] y, a
Accesorios
Apéndice
Índice
32
3 Elija el archivo de registro que
va a examinar.
zz
A la derecha de la fecha de hoy, se
Número de registros adquiridos
Latitud
Longitud
Hora
muestra el tiempo transcurrido desde la
última vez que se grabó información de
ubicación.
zz
Elija la fecha que desee y pulse el
botón <m>. Se mostrarán los datos
registrados de latitud, longitud, hora y
número de registros adquiridos ese día.
zz
Pulse el botón <n> dos veces
para volver a la pantalla [Ajustes
GPS]. Cuando pulse otra vez el botón
<n>, se mostrará un mensaje
relativo al GPS y al registro. Pulse el
botón <m> después de leer el mensaje.
Actualización automática de la fecha y la
hora
Puede hacer que la fecha y la hora de la zona horaria configurada
(= 15, 109) se actualicen automáticamente cuando la cámara reciba
señales GPS.
Las tomas se etiquetarán con la fecha/hora de toma actualizada (= 82,
en formato UTC), junto con la información de ubicación (= 30).
1 Establezca [GPS] en [On].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Uso de las
funciones del GPS” (= 30) para
configurar el ajuste.
2 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Hora auto
GPS] en la ficha [3] y, a continuación,
elija [On] (= 26).
zz
Para ajustar el horario de verano, siga los
pasos de “Ajuste de la fecha y la hora”
(= 16).
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Confirmación de la actualización automática de la hora
Después de la actualización automática de la fecha y la hora, se muestra
[Actualización completa] en la pantalla [Fecha/Hora], a la que se accede
como se describe en “Cambio de la fecha y la hora” (= 16). [Hora auto
GPS: On] se muestra si aún no se ha recibido una señal del GPS.
• Cuando [Hora auto GPS] se ajuste en [On], no podrá cambiar la
fecha y la hora accediendo a la pantalla [Fecha/Hora] como se
describe en “Cambio de la fecha y la hora” (= 16), porque esta
información se actualizará automáticamente.
33
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Modo Auto
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo útil para fotografiar fácilmente con mayor control sobre el disparo
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Disparo con ajustes determinados por la
cámara.............................................................. 35
Fotografía (Smart Auto).......................................... 35
Iconos de escena................................................... 38
Iconos de estabilización de imagen....................... 39
Recuadros en pantalla........................................... 39
Características comunes para su
comodidad........................................................ 40
Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)....... 40
Uso del autodisparador.......................................... 40
Desactivación del flash.......................................... 42
Adición de una fecha.............................................. 42
Características de personalización
de imagen......................................................... 43
Cambio del formato................................................ 43
Cambio de la resolución de la imagen (tamaño).... 44
Corrección de ojos rojos........................................ 44
Cambio de la calidad de imagen de vídeo............. 45
Uso del filtro viento................................................. 45
Características útiles para el disparo............. 46
Visualización de la retícula..................................... 46
Ampliación del área enfocada................................ 46
Comprobación de ojos cerrados............................ 47
Personalización del funcionamiento de la
cámara.............................................................. 47
Desactivación de la luz de ayuda AF..................... 47
Desactivación de la lámpara de reducción de
ojos rojos................................................................ 48
Cambio del período de visualización de las
imágenes después de disparar.............................. 48
Cambio del estilo de visualización de las
imágenes después de disparar.............................. 49
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
34
Disparo con ajustes determinados por
la cámara
3 Acceda al modo [
] y, a
<o><p> para elegir [
continuación, pulse el botón <m>.
zz
En la esquina superior derecha de
la pantalla se muestran iconos que
representan la escena y el modo de
estabilización de imagen (= 38, 39).
zz
Los recuadros que se muestran alrededor
de los sujetos detectados indican que
están enfocados.
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas
específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las
condiciones de disparo.
Imágenes fijas
Vídeos
Fotografía (Smart Auto)
1 Asegúrese de que las tapas
estén cerradas.
zz
Asegúrese de que tanto el cierre de
Marca roja
la tapa de la tarjeta de memoria y de
la batería como el cierre de la tapa de
terminales vuelvan a las posiciones que
se muestran, donde las marcas rojas ya
no son visibles.
zz
Si alguna de las tapas no está
completamente cerrada, puede que entre
agua en la cámara cuando se moje, lo
que puede dañar la cámara.
].
zz
Pulse el botón <o>, pulse los botones
4 Componga la toma.
zz
Para acercarse con el zoom y ampliar
Barra del zoom
el sujeto, pulse el botón del zoom <i>
(teleobjetivo), y para alejarse del sujeto
con el zoom, pulse el botón del zoom
<j> (gran angular). (Se muestra una
barra de zoom que muestra la posición
del zoom.)
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
2 Encienda la cámara.
zz
Pulse el botón ON/OFF.
zz
Se mostrará la pantalla inicial.
35
5 Dispare.
Fotografía de imágenes fijas
Enfoque.
Grabación de vídeos
Comience a grabar.
zz
Pulse el botón de vídeo. La cámara emite
zz
Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
La cámara emitirá un doble pitido cuando
enfoque, y se mostrarán recuadros AF
para indicar las áreas enfocadas de la
imagen.
zz
Cuando hay varias áreas enfocadas, se
muestran varios recuadros AF.
Tiempo transcurrido
un pitido cuando se inicia la grabación,
y se muestra [ Grab] con el tiempo
transcurrido.
zz
Las barras negras que se muestran
en los bordes superior e inferior de la
pantalla indican áreas de la imagen que
no se graban.
zz
Cuando comience la grabación, quite el
dedo del botón de vídeo.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Dispare.
zz
Pulse por completo el botón de disparo.
zz
Cuando la cámara dispara se
reproduce un sonido de obturador y,
cuando hay poca luz, el flash destella
automáticamente.
zz
La imagen captada permanece en la
pantalla durante unos dos segundos.
zz
Incluso mientras se muestra la imagen,
es posible disparar otra vez pulsando de
nuevo el botón de disparo.
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
36
ambie el tamaño del sujeto y
C
recomponga la toma como sea
necesario.
zz
Para cambiar el tamaño del sujeto, repita
las operaciones del paso 4 (= 35).
No obstante, tenga en cuenta que el
sonido de las operaciones de la cámara
se grabará. Tenga en cuenta que los
vídeos grabados cuando se muestren
los factores de zoom en azul aparecerán
con grano.
zz
Cuando recomponga las tomas, el
enfoque, la luminosidad y los colores se
ajustarán automáticamente.
Termine de grabar.
zz
Pulse otra vez el botón de vídeo para
detener la grabación. La cámara emitirá
dos pitidos cuando se detenga la
grabación.
zz
La grabación se detendrá
automáticamente cuando se llene la
tarjeta de memoria.
Antes de usar la
cámara
Imágenes fijas/Vídeos
• Si se enciende la cámara mientras se mantiene pulsado el botón
<p>, la cámara dejará de sonar. Para activar de nuevo los
sonidos, pulse el botón <n>, elija [Mute] en la ficha [3] y, a
continuación, pulse los botones <q><r> para elegir [Off].
Imágenes fijas
• Un icono [ ] intermitente avisa de que hay mayor probabilidad
de que las imágenes queden borrosas debido a movimientos de la
cámara. En este caso, monte la cámara en un trípode o tome otras
medidas para mantenerla fija.
• Si las fotos salen oscuras aunque destelle el flash, acérquese más
al sujeto. Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte
“Alcance del flash” (= 148).
• Si la cámara solo emite un pitido cuando pulse el botón de disparo
hasta la mitad, es posible que el sujeto esté demasiado cerca. Para
ver detalles sobre el intervalo de enfoque (intervalo de disparo),
consulte “Intervalo de disparo” (= 148).
• Cuando haya poca luz, es posible que se active la lámpara para
reducir los ojos rojos y facilitar el enfoque.
• Si al intentar disparar aparece un icono [h] intermitente, indica
que no se puede disparar hasta que el flash haya terminado de
recargarse. El disparo puede reanudarse tan pronto como el flash
esté listo, así que puede pulsar el botón de disparo a fondo y
esperar, o soltarlo y pulsarlo de nuevo.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Puede cambiar el tiempo durante el cual se muestran las imágenes después
de disparar (= 48).
37
Imágenes fijas
Vídeos
Vídeos
Guía básica
Iconos de escena
• Es posible que la cámara se caliente al grabar vídeos
repetidamente durante un período prolongado de tiempo. Esto no
indica ningún daño.
• Mantenga los dedos apartados del
micrófono durante la grabación de
vídeo. Si bloquea el micrófono, puede
impedir que se grabe el audio, o
provocar que la grabación suene
amortiguada.
• Cuando grabe vídeo, evite tocar
cualquier control de la cámara que
no sea el botón de vídeo, porque
los sonidos que haga la cámara se
grabarán.
• Para corregir los defectos en el color de la imagen que puedan
producirse durante la grabación de vídeo [ ] (= 45) después
de recomponer las tomas, pulse el botón de vídeo para detener
la grabación y, a continuación, púlselo de nuevo para reanudar la
grabación.
Micrófono
• La grabación de audio es monoaural.
En el modo [
], el icono que se muestra indica la escena fotográfica
determinada por la cámara, y se seleccionan automáticamente los ajustes
correspondientes para obtener el enfoque, la luminosidad del sujeto y el
color óptimos.
Personas
Sujeto
En
movimiento*1
Fondo
Otros sujetos
Color de
fondo del
En
1 De cerca
icono
movimiento*
Sombras
en la
cara*1
Claro
Contraluz
Gris
–
Azul claro
–
Puestas de
sol
–
–
Naranja
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Focos
Oscuro
Si se
usa el
trípode
Guía avanzada
Modo de
reproducción
Con cielo
azul
Contraluz
Antes de usar la
cámara
Azul oscuro
*2
–
*2
Índice
–
*1 No se muestra para vídeo.
*2 Se muestra en escenas oscuras cuando la cámara se mantiene fija, como cuando se
monta en un trípode.
• Pruebe a disparar en modo [G] (= 66) si el icono de la escena
no coincide con las condiciones de disparo reales, o si no es
posible disparar con el efecto, el color o la luminosidad esperados.
38
Imágenes fijas
Vídeos
Iconos de estabilización de imagen
Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para las
condiciones de disparo (IS inteligente). Además, en el modo [
] se
muestran los siguientes iconos.
Estabilización de imagen para
imágenes fijas
Estabilización de imagen para
imágenes fijas al hacer barridos*
Estabilización de imagen para
tomas macro (IS híbrido)
Estabilización de imagen
para vídeos, que reduce los
movimientos fuertes de la
cámara, por ejemplo cuando
se graba mientras se camina
(IS dinámico)
Estabilización de imagen
para movimientos lentos de
la cámara, por ejemplo al
grabar vídeo en la posición de
teleobjetivo (IS motorizado)
Sin estabilización de imagen,
porque la cámara está montada
en un trípode o se mantiene fija
por otros medios
* Se muestra al hacer barridos, siguiendo sujetos en movimiento con la cámara.
Cuando siga sujetos que se muevan en horizontal, la estabilización de imagen solo
contrarrestará los movimientos verticales de la cámara, y la estabilización horizontal
se detendrá. De manera similar, cuando siga sujetos que se muevan en vertical,
la estabilización de imagen solo contrarrestará los movimientos horizontales de la
cámara.
Imágenes fijas
Vídeos
Recuadros en pantalla
Cuando la cámara detecta sujetos a los que se está apuntando con la
cámara, se muestran diversos recuadros.
• Se muestra un recuadro blanco alrededor del sujeto (o de la cara de la
persona) que la cámara determina que es el sujeto principal, y recuadros
grises alrededor de otras caras detectadas. Los recuadros siguen los
sujetos en movimiento dentro de un cierto intervalo para mantenerlos
enfocados.
Sin embargo, si la cámara detecta movimiento del sujeto, solo
permanecerá en la pantalla el recuadro blanco.
• Cuando esté pulsando el botón de disparo hasta la mitad y la cámara
detecte movimiento del sujeto se mostrará un recuadro azul, y se
ajustará de forma continua el enfoque y la luminosidad de la imagen
(AF Servo).
• Pruebe a disparar en modo [G] (= 66) si no se muestra ningún
recuadro, si los recuadros no se muestran alrededor de los sujetos
deseados, o si los recuadros se muestran sobre el fondo o sobre
áreas similares.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Para cancelar la estabilización de imagen, ajuste [Modo IS] en [Off] (= 78).
En este caso, no se mostrará un icono IS.
39
Características comunes para su comodidad
Imágenes fijas
Vídeos
Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)
Cuando los sujetos distantes estén demasiado lejos para ampliarlos
utilizando el zoom óptico, utilice el zoom digital para obtener ampliaciones
hasta, aproximadamente, 20x.
1 Pulse el botón del zoom <i>.
zz
Mantenga pulsado el botón del zoom
hasta que se detenga.
zz
El zoom se detiene en el mayor factor de
Imágenes fijas
Vídeos
Uso del autodisparador
Con el autodisparador, puede incluirse en las fotos de grupos o en otras
tomas con retardo. La cámara disparará unos 10 segundos después de
pulsar el botón de disparo.
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en el
menú y, a continuación, elija la opción
[]] (= 25).
zz
Una vez completado el ajuste, se
mostrará []].
zoom posible (antes de que la imagen
tenga grano), que se muestra al soltar el
botón del zoom.
Factor de zoom
zz
La cámara se aproxima incluso más al
sujeto con el zoom digital.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
2 Pulse de nuevo el botón del
zoom <i>.
Antes de usar la
cámara
Accesorios
2 Dispare.
zz
Para imágenes fijas: pulse el botón de
disparo hasta la mitad para enfocar el
sujeto y, a continuación, púlselo por
completo.
zz
Para vídeos: pulse el botón de vídeo.
Apéndice
Índice
• Las imágenes ampliadas pueden tener grano con ciertos ajustes de
resolución (= 44) y factores de zoom. En este caso, el factor de
zoom se muestra en azul.
• Para desactivar el zoom digital, elija MENU (= 26) > ficha [4] >
[Zoom Digital] > [Off] (= 26).
40
zz
Cuando inicie el autodisparador, la
lámpara parpadeará y la cámara
reproducirá un sonido de autodisparador.
zz
Dos segundos antes del disparo, el
parpadeo y el sonido se acelerarán. (La
lámpara permanecerá iluminada en caso
de que el flash destelle.)
zz
Para cancelar el disparo después de
haber disparado el autodisparador, pulse
el botón <n>.
zz
Para restablecer el ajuste original, elija
[ ] en el paso 1.
Imágenes fijas
Vídeos
Personalización del autodisparador
Se puede especificar el retardo (0 – 30 segundos) y el número de disparos
(1 – 10 disparos).
1 Elija [$].
zz
Siguiendo el paso 1 de “Uso del
autodisparador” (= 40), elija [$] y
pulse el botón <n>.
2 Configure el ajuste.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Retardo] o [Disparos].
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
Imágenes fijas
Vídeos
Uso del autodisparador para evitar el movimiento de la
cámara
Esta opción retarda el disparo del obturador hasta unos dos segundos
después de haber pulsado el botón de disparo. Si la cámara no está
estable mientras pulsa el botón de disparo, no afectará al disparo.
zz
Siga el paso 1 de “Uso del
autodisparador” (= 40) y elija [[].
zz
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [[].
zz
Siga el paso 2 de “Uso del
autodisparador” (= 40) para disparar.
un valor y, a continuación, pulse el botón
<m>.
zz
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [$].
zz
Siga el paso 2 de “Uso del
autodisparador” (= 40) para disparar.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Para los vídeos grabados utilizando el autodisparador, [Retardo]
representa el retardo antes de que se inicie la grabación, pero el
ajuste [Disparos] no tiene ningún efecto.
• Cuando especifique varios disparos, la luminosidad y el balance de blancos
de la imagen los determinará el primer disparo. Se requiere más tiempo entre
disparos cuando el flash destella o cuando se haya especificado un número
alto de disparos. Los disparos se detendrán automáticamente cuando se llene
la tarjeta de memoria.
• Cuando se especifique un retardo superior a dos segundos, el parpadeo de la
lámpara y el sonido del autodisparador se acelerarán dos segundos antes del
disparo. (La lámpara permanecerá iluminada en caso de que el flash destelle.)
41
Imágenes fijas
Desactivación del flash
Prepare la cámara para disparar sin flash de la manera siguiente.
zz
Pulse el botón <r>, pulse los
botones <q><r> para elegir [!] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [!].
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [ ].
Imágenes fijas
Adición de una fecha
La cámara puede añadir la fecha de disparo a las imágenes en la esquina
inferior derecha.
No obstante, tenga en cuenta que no es posible editar ni quitar las fechas,
así que debe confirmar de antemano que la fecha y la hora sean correctas
(= 15).
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Fecha]
en la ficha [4] y, a continuación, elija la
opción que desee (= 26).
zz
Una vez completado el ajuste, se
muestra [FECHA].
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
• Si se muestra un icono [ ] intermitente cuando se pulsa el botón
de disparo hasta la mitad en condiciones de luz escasa, que
induzcan el movimiento de la cámara, monte la cámara en un
trípode o tome otras medidas para mantenerla fija.
Accesorios
Apéndice
2 Dispare.
Índice
zz
Cuando dispare, la cámara añadirá la
fecha o la hora de disparo en la esquina
inferior derecha de las imágenes.
zz
Para restablecer el ajuste original, elija
[Off] en el paso 1.
• Las fechas no se pueden editar ni quitar.
42
• Las fotos tomadas sin añadirles fecha se pueden imprimir con fecha de la
manera siguiente.
No obstante, añadir una fecha de esta manera a imágenes que ya tengan una
puede provocar que se imprima dos veces.
- Impresión utilizando las funciones de la impresora (= 122)
- Utilización de los ajustes de impresión DPOF de la cámara (= 126) para
imprimir
- Utilice el software descargado desde el sitio web de Canon (= 119) para
imprimir
Características de personalización de imagen
Imágenes fijas
Cambio del formato
Cambie el formato de la imagen (relación entre anchura y altura) de la
manera siguiente.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(= 25).
zz
Una vez completado el ajuste, el formato
de la pantalla se actualizará.
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [ ].
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Se utiliza para la visualización en televisores panorámicos HD o dispositivos de
visualización similares.
El mismo formato que la película de 35 mm, utilizado para imprimir imágenes de
tamaño 130 x 180 mm o postal.
Formato nativo de la pantalla de la cámara, utilizado también para la
visualización en televisores de definición estándar o dispositivos de visualización
similares, o para imprimir imágenes de tamaño 90 x 130 mm o serie A.
Índice
Formato cuadrado.
• Con formatos diferentes de [ ], el zoom digital (= 40) no está disponible
([Zoom Digital] se ajusta en [Off]).
43
Imágenes fijas
Cambio de la resolución de la imagen
(tamaño)
Elija entre 4 niveles de resolución de imagen, de la manera siguiente. Para
ver directrices sobre cuántos disparos caben en una tarjeta de memoria
con cada resolución, consulte “Número de disparos 4:3 por tarjeta de
memoria” (= 148).
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(=25).
zz
Se mostrará la opción configurada.
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [ ].
Imágenes fijas
Corrección de ojos rojos
Los ojos rojos que aparecen en la fotografía con flash se pueden corregir
automáticamente de la manera siguiente.
1 Acceda a la pantalla [Ajustes
Flash].
zz
Pulse el botón <n>, elija [Ajustes
Flash] en la ficha [4] y, a continuación,
pulse el botón <m> (= 26).
130 x 180 mm
Postal
90 x 130 mm
zz
[ ]: para enviar imágenes por correo
electrónico.
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Menú de ajuste
[On] (= 26).
A3 – A5 (297 × 420
−148 × 210 mm)
Guía avanzada
Modo de
reproducción
zz
Elija [Ojos rojos] y, a continuación, elija
A2 (420 × 594 mm)
Guía básica
Modo P
2 Configure el ajuste.
Directrices para elegir la resolución según el tamaño del
papel (para imágenes 4:3)
Antes de usar la
cámara
zz
Una vez completado el ajuste, se
Accesorios
Apéndice
Índice
muestra [R].
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Off].
• Es posible que la corrección de ojos rojos se aplique a áreas de la
imagen diferentes de los ojos (si la cámara interpreta incorrectamente
el maquillaje de ojos rojo como pupilas rojas, por ejemplo).
• También puede corregir imágenes existentes (= 100).
• También puede acceder a la pantalla del paso 2 pulsando el botón <r> y,
a continuación, el botón <n>.
44
Vídeos
Cambio de la calidad de imagen de vídeo
Están disponibles 3 ajustes de calidad de imagen. Para ver directrices
sobre la longitud máxima del vídeo que cabrá en una tarjeta de memoria
con cada nivel de calidad de imagen, vea “Tiempo de grabación por tarjeta
de memoria” (= 148).
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(= 25).
zz
Se mostrará la opción configurada.
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [ ].
Vídeos
Uso del filtro viento
Se puede reducir las distorsiones de audio provocadas por la grabación
cuando hay viento fuerte. Sin embargo, la grabación puede sonar poco
natural cuando se utilice esta opción sin viento.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Filtro
viento] en la ficha [4] y, a continuación,
elija [On] (= 26).
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Off].
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Calidad de
imagen
Resolución
Frecuencia de
fotogramas
Detalles
1920 x 1080
24 fps
Para grabar en Full HD
1280 x 720
30 fps
Para grabar en HD
640 x 480
30 fps
Para grabar con definición
estándar
Índice
• En los modos [ ] y [ ], las barras negras que se muestran en los bordes
superior e inferior de la pantalla indican áreas de la imagen que no se graban.
45
Características útiles para el disparo
Imágenes fijas
Vídeos
Visualización de la retícula
Puede mostrar una retícula en la pantalla para usarla como referencia
vertical y horizontal mientras dispara.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Retícula]
en la ficha [4] y, a continuación, elija
[On] (= 26).
zz
Una vez completado el ajuste, la retícula
se mostrará en la pantalla.
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Off].
Imágenes fijas
Ampliación del área enfocada
Puede comprobar el enfoque pulsando el botón de disparo hasta la mitad,
lo que ampliará la parte enfocada de la imagen en el recuadro AF.
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija
[Zoom punto AF] en la ficha [4] y, a
continuación, elija [On] (= 26).
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
2 Compruebe el enfoque.
zz
Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
• La retícula no se graba en las fotos.
Antes de usar la
cámara
La cara detectada como sujeto principal
se amplía.
zz
Para restablecer el ajuste original, elija
[Off] en el paso 1.
Accesorios
Apéndice
Índice
• El área enfocada no se ampliará cuando pulse el botón de disparo
hasta la mitad si no se detecta una cara, si la persona está
demasiado cerca de la cámara y su cara es demasiado grande para
la pantalla o si la cámara detecta movimiento del sujeto.
46
• El área enfocada no se amplía en los casos siguientes cuando se pulsa el
botón de disparo hasta la mitad.
- Cuando se usa el zoom digital (= 40)
- Cuando se usa el AF de seguimiento (= 75)
- Cuando se usa un televisor como pantalla (= 115)
Imágenes fijas
Comprobación de ojos cerrados
Cuando la cámara detecta que las personas han cerrado los ojos, se
muestra [ ].
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Detec.
parpadeo] en la ficha [4] y, a
continuación, elija [On] (= 26).
Personalización del funcionamiento de
la cámara
Personalice las funciones de disparo de la ficha MENU [4] de la manera
siguiente.
Para ver instrucciones sobre las funciones del menú, vea “Uso de menús”
(= 26).
Imágenes fijas
Desactivación de la luz de ayuda AF
Puede desactivar la lámpara que se ilumina normalmente para ayudarle a
enfocar cuando pulsa el botón de disparo hasta la mitad en condiciones de
luz escasa.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Luz ayuda
AF] en la ficha [4] y, a continuación,
elija [Off] (= 26).
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [On].
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
2 Dispare.
zz
[ ] parpadea cuando la cámara detecta
una persona con los ojos cerrados.
zz
Para restablecer el ajuste original, elija
[Off] en el paso 1.
• Cuando haya especificado varios disparos en el modo [$], esta función solo
estará disponible para el disparo final.
47
Imágenes fijas
Desactivación de la lámpara de reducción de
ojos rojos
Puede desactivar la lámpara de reducción de ojos rojos que se ilumina
para reducir los ojos rojos cuando se utiliza el flash para fotografiar con luz
escasa.
1 Acceda a la pantalla [Ajustes
Flash].
zz
Pulse el botón <n>, elija [Ajustes
Flash] en la ficha [4] y, a continuación,
pulse el botón <m> (= 26).
2 Configure el ajuste.
zz
Elija [Luz activada] y, a continuación, elija
[Off] (= 26).
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [On].
Imágenes fijas
Cambio del período de visualización de las
imágenes después de disparar
Cambie el tiempo durante el cual se muestran las imágenes después de
disparar, de la manera siguiente.
Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Revisar]
en la ficha [4] y, a continuación, elija la
opción que desee (= 26).
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [2 seg.].
2 – 10 seg. Muestra las imágenes durante el tiempo especificado.
Muestra las imágenes hasta que se pulse el botón de disparo hasta la
Retención
mitad.
Off
No se muestra ninguna imagen después de disparar.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
48
Imágenes fijas
Cambio del estilo de visualización de las
imágenes después de disparar
Cambie el modo como se muestran las imágenes después de disparar, de
la manera siguiente.
Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Revisión
Info.] en la ficha [4] y, a continuación,
elija la opción que desee (= 26).
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Off].
Off
Detallado
Muestra únicamente la imagen.
Muestra los detalles del disparo (= 138).
Muestra ampliada el área que se encuentra dentro del recuadro AF, lo
Verif. Foco que permite comprobar el enfoque. Siga los pasos de “Comprobación del
enfoque” (= 83).
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
49
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Otros modos de disparo
Sea más eficaz fotografiando diversas escenas, y tome fotos mejoradas con efectos de imagen únicos o utilizando
funciones especiales
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Escenas específicas......................................... 51
Aplicación de efectos especiales.................... 54
Disparo con el efecto de un objetivo ojo de pez
(Efecto ojo de pez)................................................. 54
Fotos que imitan modelos en miniatura
(Efecto miniatura)................................................... 55
Fotografía con efecto de cámara de juguete
(Efecto cámara de juguete).................................... 56
Disparo en monocromo.......................................... 56
Disparo con Acentuar color.................................... 57
Disparo con Intercambiar color.............................. 58
Modos especiales para otros propósitos....... 59
Grabación automática de secuencias
(Resumen de vídeo)............................................... 59
Disparo automático después de la detección de
caras (Obturador inteligente)................................. 60
Fotografía con exposiciones prolongadas
(Exposición lenta)................................................... 62
Disparo con Ayuda de Stitch.................................. 63
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Grabación de varios vídeos............................. 64
Grabación de vídeos iFrame.................................. 64
Grabación de vídeo a súper cámara lenta............. 64
50
Antes de usar la
cámara
Escenas específicas
Imágenes fijas
Elija un modo adecuado para la escena fotográfica y la cámara establecerá
automáticamente los ajustes para obtener fotos óptimas.
1 Elija un modo de disparo.
zz
Pulse el botón <o> y, a continuación,
pulse los botones <o><p> para elegir
un modo de disparo.
zz
Cuando se muestren varios iconos en
mitad de la pantalla, pulse los botones
<q><r> para elegir un modo de disparo.
zz
Pulse el botón <m>.
2 Dispare.
Vídeos
Fotografía de sujetos cercanos
bajo el agua (Macro submarina)
zz
Haga tomas cercanas con colores
naturales de vida submarina. Utilice el
zoom digital para hacer tomas aún más
cercanas de los sujetos.
Sin embargo, el uso del zoom digital
puede provocar que aparezca grano en
las imágenes en algunas resoluciones
(= 44).
Imágenes fijas
Vídeos
P Fotografía con fondos nevados
(Nieve)
zz
Fotografías luminosas y con colores
Imágenes fijas
Vídeos
S Fotografía bajo el agua (Bajo el
agua)
zz
Haga tomas con colores naturales de
vida y escenas submarinas.
zz
Este modo puede corregir el balance
de blancos y producir el mismo efecto
que cuando se utiliza un filtro de
compensación del color, disponible en el
comercio (= 53).
naturales de personas ante un fondo
nevado.
Imágenes fijas
Vídeos
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
I Fotografía de retratos (Retrato)
zz
Tome fotos de personas con un efecto de
suavizado.
51
Antes de usar la
cámara
Imágenes fijas
Fotografía de paisajes
nocturnos sin utilizar trípode
(Escena nocturna sin trípode)
zz
Bellas fotos de escenas nocturnas sin
necesidad de sujetar muy firmemente la
cámara, como con un trípode.
zz
Se crea una única imagen mediante la
combinación de tomas consecutivas,
reduciendo los movimientos de la cámara
y el ruido de la imagen.
Imágenes fijas
Fotografía con poca luz (Luz
escasa)
zz
Dispare minimizando los movimientos
de la cámara y del sujeto incluso en
condiciones de luz escasa.
Imágenes fijas
Vídeos
• En el modo [S], las fotos pueden tener grano porque se aumenta la
velocidad ISO (= 69) para ajustarla a las condiciones de disparo.
• Dado que la cámara disparará de manera continua en el modo [ ],
manténgala firme mientras dispara.
• En el modo [ ], si el desenfoque por movimiento es excesivo o
se dan determinadas condiciones de disparo, es posible que no
obtenga los resultados deseados.
• En el modo [t], monte la cámara en un trípode o tome otras
medidas para mantenerla fija y evitar que se mueva. Además, es
recomendable ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode
u otro medio para sujetar la cámara (= 78).
• Cuando utilice un trípode para escenas nocturnas, si dispara en el modo
] en lugar del modo [ ] obtendrá mejores resultados (= 35).
[
• En el modo [ ] la resolución es [ ] (1984 x 1488) y no se puede cambiar.
• En el modo [ ], el zoom óptico se ajusta en el gran angular máximo y no se
puede utilizar.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
t Fotografía de fuegos artificiales
(Fuegos artificiales)
zz
Fotografías vivas de fuegos artificiales.
52
Imágenes fijas
Disparo rápido bajo el agua
Para evitar perder oportunidades fotográficas inesperadas bajo el agua
con sujetos situados a unos 3 m de distancia de usted, pruebe a cambiar
al modo [S] (= 51) y ajustar el intervalo de enfoque en [8]. Estos
ajustes son especialmente efectivos para la fotografía de sujetos en
movimiento.
1 Elija [S].
zz
Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
(= 51) y elija [S].
2 Elija el intervalo de enfoque.
zz
Pulse el botón <q>, pulse los botones
Imágenes fijas
Vídeos
Guía básica
Corrección del balance de blancos
El balance de blancos se puede corregir manualmente en los modos [S] y
[ ] (= 51). Este ajuste puede producir el mismo efecto que utilizar un
filtro de compensación de color disponible en el comercio.
específicas” (= 51) y elija [S] o [
].
2 Elija el balance de blancos.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en el
menú y pulse otra vez el botón <m>.
<q><r> para elegir [8] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Apunte la cámara de modo que el sujeto
esté en el recuadro central y, a continuación,
pulse el botón de disparo hasta la mitad.
zz
Tan pronto como observe una buena
oportunidad fotográfica, pulse por
completo el botón de disparo.
• Para objetos más cercanos que no estén bien enfocados, pruebe a
ajustar el intervalo de enfoque en [ ].
• El recuadro AF permanecerá en blanco mientras se pulsa el botón de disparo
hasta la mitad.
• Estos ajustes no están disponibles cuando se utiliza AF seguimiento (= 75).
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
3 Establezca el ajuste.
3 Dispare.
Guía avanzada
Uso de las
funciones del GPS
1 Elija [S] o [ ].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
Antes de usar la
cámara
zz
Pulse los botones del zoom para ajustar
el nivel de corrección para B y A y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [ ].
Accesorios
Apéndice
Índice
• La cámara retendrá los niveles de corrección del balance de
blancos aunque cambie a otra opción de balance de blancos en el
paso 2, pero los niveles de corrección se restablecerán si registra
datos de balance de blancos personalizado.
• B representa el azul y A, el ámbar.
• El balance de blancos también se puede corregir manualmente registrando
datos de balance de blancos personalizado (= 70) antes de seguir los
pasos anteriores.
53
Aplicación de efectos especiales
Imágenes fijas
Disparo con el efecto de un objetivo ojo de
pez (Efecto ojo de pez)
Añada diversos efectos a las imágenes cuando fotografíe.
1 Elija un modo de disparo.
zz
Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
(= 51) para elegir un modo de
disparo.
2 Dispare.
Imágenes fijas
Fotografía con el efecto distorsionador de un objetivo ojo de pez.
1 Elija [ ].
zz
Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
(= 51) y elija [
].
2 Elija un nivel de efecto.
Vídeos
Fotografía con colores vivos
(Super intensos)
zz
Fotografía con colores ricos y vivos.
zz
Pulse el botón <p>, pulse los botones
<q><r> para elegir un nivel de efecto y,
a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3 Dispare.
Imágenes fijas
Vídeos
Fotografía con efecto de
posterización (Efecto póster)
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Fotografías que imitan una ilustración o
un póster antiguo.
• En los modos [ ] y [ ], intente realizar primero algunos disparos
de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados.
54
Imágenes fijas
3 Para vídeos, elija la velocidad
Vídeos
Fotos que imitan modelos en miniatura
(Efecto miniatura)
de reproducción del vídeo.
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, pulse los botones <q><r>
para elegir la velocidad.
Crea el efecto de un modelo en miniatura, desenfocando las áreas de la
imagen encima y debajo del área seleccionada.
También puede crear vídeos que parezcan escenas de modelos en
miniatura eligiendo la velocidad de reproducción antes de grabar el vídeo.
Las personas y los objetos de la escena se moverán rápidamente durante
la reproducción. Tenga en cuenta que no se grabará el sonido.
4 Vuelva a la pantalla de disparo y
dispare.
zz
Pulse el botón <n> para volver a la
1 Elija [ ].
pantalla de disparo y, a continuación, dispare.
zz
Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
(= 51) y elija [
].
zz
Se muestra un recuadro blanco, que
indica el área de la imagen que no se
desenfocará.
2 Elija el área que desee mantener
enfocada.
zz
Pulse el botón <p>.
zz
Pulse un botón del zoom para cambiar el
tamaño del recuadro, y pulse los botones
<o><p> para moverlo.
Velocidad de reproducción y tiempo de reproducción
estimado (para secuencias de 1 minuto)
Velocidad
Tiempo de reproducción
Aprox. 12 seg.
Aprox. 6 seg.
Aprox. 3 seg.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• El zoom no está disponible durante la grabación de vídeo. No olvide
ajustar el zoom antes de grabar.
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
• Para cambiar la orientación del recuadro a vertical, pulse los botones <q><r>
en el paso 2. Para mover el recuadro, pulse otra vez los botones <q><r>. Para
devolver el recuadro a la orientación horizontal, pulse los botones <o><p>.
• Si la cámara se sujeta verticalmente, la orientación del recuadro cambiará.
• La calidad de imagen del vídeo es [ ] en el formato [ ] y [ ] en el formato
[ ] (= 43). Estos ajustes de calidad no se pueden cambiar.
55
Imágenes fijas
Fotografía con efecto de cámara de juguete
(Efecto cámara de juguete)
Imágenes fijas
Tome imágenes en blanco y negro, sepia, o blanco y azul.
zz
Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
1 Elija [ ].
zz
Pulse el botón <p>, pulse los botones
].
<q><r> para elegir un tono de color y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
2 Elija un tono de color.
zz
Pulse el botón <p>, pulse los botones
<q><r> para elegir un tono de color y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3 Dispare.
Estándar
Las fotos imitan las imágenes de una cámara de juguete.
Cálido
Las imágenes tienen un tono más cálido que con [Estándar].
Frío
Las imágenes tienen un tono más frío que con [Estándar].
].
2 Elija un tono de color.
zz
Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
3 Dispare.
B/N
Sepia
Azul
Fotos en blanco y negro.
Fotos en tono sepia.
Fotos en azul y blanco.
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
1 Elija [ ].
(= 51) y elija [
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Disparo en monocromo
Este efecto hace que la imagen imite las fotografías de una cámara de
juguete aplicando viñeteado (las esquinas de la imagen son más oscuras y
borrosas) y cambiando el color en general.
(= 51) y elija [
Vídeos
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
56
Imágenes fijas
Vídeos
Disparo con Acentuar color
Elija un único color de la imagen para conservarlo y cambiar los demás
colores a blanco y negro.
1 Elija [T].
zz
Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
(= 51) y elija [T].
2 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <p>.
zz
La imagen original y la imagen de
Acentuar color se mostrarán una tras
otra.
zz
De manera predeterminada, el color que
se conservará será el verde.
3 Especifique el color.
zz
Coloque el recuadro central sobre el color
que vaya a conservar y, a continuación,
pulse el botón <q>.
zz
Se grabará el color especificado.
4 Especifique el intervalo de
colores que va a conservar.
zz
Pulse los botones <o><p> para ajustar
el intervalo.
zz
Para conservar solo el color especificado,
elija un valor negativo grande. Para
conservar también colores similares al
color especificado, elija un valor positivo
grande.
zz
Pulse el botón <m> para volver a la
pantalla de disparo.
5 Dispare.
• El uso del flash en este modo puede provocar resultados
inesperados.
• En algunas escenas fotográficas, es posible que las imágenes
tengan grano y que los colores no tengan el aspecto esperado.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Color grabado
57
Imágenes fijas
Vídeos
Disparo con Intercambiar color
Puede reemplazar un color de la imagen por otro antes de disparar. Tenga
en cuenta que solo se puede reemplazar un color.
1 Elija [Y].
zz
Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
(= 51) y elija [Y].
2 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <p>.
zz
La imagen original y la imagen de
Intercambiar color se mostrarán una tras
otra.
zz
De manera predeterminada, el verde se
reemplazará por el gris.
3 Especifique el color que se va a
reemplazar.
zz
Coloque el recuadro central sobre
el color que vaya a reemplazar y, a
continuación, pulse el botón <q>.
zz
Se grabará el color especificado.
5 Especifique el intervalo de
colores que va a reemplazar.
zz
Pulse los botones <o><p> para ajustar
el intervalo.
zz
Para reemplazar solo el color
especificado, elija un valor negativo
grande. Para reemplazar también colores
similares al color especificado, elija un
valor positivo grande.
zz
Pulse el botón <m> para volver a la
pantalla de disparo.
6 Dispare.
• El uso del flash en este modo puede provocar resultados
inesperados.
• En algunas escenas fotográficas, es posible que las imágenes
tengan grano y que los colores no tengan el aspecto esperado.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
4 Especifique el nuevo color.
zz
Coloque el recuadro central sobre el
nuevo color y, a continuación, pulse el
botón <r>.
zz
Se grabará el color especificado.
58
Modos especiales para otros propósitos
Imágenes fijas
Vídeos
Grabación automática de secuencias
(Resumen de vídeo)
Puede crear un vídeo corto de un día tomando solo imágenes fijas.
Antes de cada disparo, la cámara grabará automáticamente una secuencia
de vídeo de la escena. Cada secuencia grabada ese día se combina en un
único archivo.
1 Elija [ ].
zz
Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
(= 51) y elija [
].
Antes de usar la
cámara
• La calidad de vídeo del modo [ ] es [ ] y no se puede cambiar.
• Las secuencias se guardan como archivos de vídeo separados en los casos
siguientes, aunque se hayan grabado en el mismo día en modo [ ].
- El tamaño del archivo de vídeo alcanza aproximadamente 4 GB o el tiempo
total de grabación llega a, aproximadamente, 1 hora.
- El vídeo está protegido (= 87).
- Se cambia el ajuste de horario de verano (= 16) o de zona horaria
(= 109).
- Se crea una nueva carpeta (= 108).
• No se reproducirá ningún sonido aunque pulse el botón de disparo hasta la
mitad, utilice los controles de la cámara o dispare el autodisparador (= 104).
• Los vídeos creados en el modo [ ] se pueden ver por fecha (= 85).
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
2 Dispare.
zz
Para tomar una imagen fija, pulse por
completo el botón de disparo.
zz
Antes de disparar, la cámara grabará
automáticamente una secuencia de unos
2 – 4 segundos de duración.
Apéndice
Índice
• Es posible que no se graben las secuencias si toma una imagen fija
inmediatamente después de encender la cámara, de elegir el modo
[ ] o de manejar la cámara de otras maneras.
• En este modo la duración de la batería es menor que en el modo
[
], porque se graban secuencias para cada disparo.
• Los sonidos que produzcan las operaciones de la cámara durante
la grabación de vídeo se incluirán en el vídeo.
59
Antes de usar la
cámara
Imágenes fijas
Disparo automático después de la detección
de caras (Obturador inteligente)
Disparo automático después de la detección de una
sonrisa
La cámara dispara automáticamente tras detectar una sonrisa, incluso sin
pulsar el botón de disparo.
1 Elija [ ].
zz
Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
(= 51), elija [ ] y, a continuación,
pulse el botón <p>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
[ ] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
zz
La cámara entra en el modo de espera
de disparo y se muestra [Detec. sonrisa
activada].
2 Apunte la cámara hacia una
persona.
• También puede disparar de la manera habitual pulsando el botón de disparo.
• La cámara puede detectar las sonrisas más fácilmente cuando los sujetos
miran a la cámara y abren la boca lo suficiente como para que se vean los
dientes.
• Para cambiar el número de disparos, pulse los botones <o><p> después de
elegir [ ] en el paso 1. [Detec. parpadeo] (= 47) solo está disponible para
el disparo final.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Cada vez que detecte una sonrisa,
la lámpara se iluminará y la cámara
disparará.
zz
Para hacer una pausa en la detección
de sonrisa, pulse el botón <q>. Vuelva
a pulsar el botón <q> para reanudar la
detección.
• Cambie a otro modo cuando termine de disparar, o la cámara
continuará disparando cada vez que detecte una sonrisa.
60
Antes de usar la
cámara
Imágenes fijas
Uso del autodisparador de guiño
Apunte la cámara hacia una persona y pulse por completo el botón de disparo.
La cámara disparará unos dos segundos después de detectar un guiño.
1 Elija [ ].
zz
Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
(= 51), elija [ ] y, a continuación,
pulse el botón <p>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir [
y, a continuación, pulse el botón <m>.
]
• Si no se detecta el guiño, haga de nuevo un guiño lenta y deliberadamente.
• Puede que el guiño no se detecte si los ojos están cubiertos por el pelo, por
un sombrero o por unas gafas.
• Si se cierra y se abre ambos ojos a la vez también se detectará como un guiño.
• Si no se detecta un guiño, la cámara disparará unos 15 segundos después.
• Para cambiar el número de disparos, pulse los botones <o><p> después de
elegir [ ] en el paso 1. [Detec. parpadeo] (= 47) solo está disponible para
el disparo final.
• Si no hay en el área de disparo ninguna persona en el momento de pulsar por
completo el botón de disparo, la cámara disparará cuando entre una persona
en el área de disparo y guiñe un ojo.
2 Componga la toma y pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
zz
Asegúrese de que aparezca un recuadro
verde alrededor de la cara de la persona
que realizará el guiño.
3 Pulse por completo el botón de
disparo.
zz
La cámara entra en el modo de espera
de disparo y se muestra [Guiñe para
tomar la foto].
zz
La lámpara parpadea y se reproduce el
sonido del autodisparador.
4 Mire a la cámara y guiñe un ojo.
zz
La cámara disparará unos dos segundos
después de detectar un guiño de la
persona cuya cara se encuentre dentro
del recuadro.
zz
Para cancelar el disparo después de
haber disparado el autodisparador, pulse
el botón <n>.
Imágenes fijas
Uso del autodisparador con detección de la cara
La cámara disparará unos dos segundos después de detectar que la cara
de otra persona (tal como el fotógrafo) ha entrado en el área de disparo
(= 74). Esto es útil cuando desee incluirse en fotos de grupos o tomas
similares.
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
1 Elija [ ].
zz
Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
(= 51), elija [ ] y, a continuación,
pulse el botón <p>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir [
a continuación, pulse el botón <m>.
Guía básica
Índice
] y,
2 Componga la toma y pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
zz
Asegúrese de que aparezca un recuadro
verde alrededor de la cara que desee
enfocar y recuadros blancos alrededor de
las demás caras.
61
3 Pulse por completo el botón de
disparo.
zz
La cámara entra en el modo de espera
de disparo y se mostrará [Mirar a la
cámara para comenzar cuenta atrás].
zz
La lámpara parpadea y se reproduce el
sonido del autodisparador.
4 Reúnase con los sujetos en
el área de disparo y mire a la
cámara.
zz
Una vez que la cámara detecta una cara
nueva, la lámpara intermitente y el sonido
del autodisparador se aceleran. (Cuando
el flash destelle, la lámpara permanecerá
iluminada.) Unos dos segundos después,
la cámara disparará.
zz
Para cancelar el disparo después de
haber disparado el autodisparador, pulse
el botón <n>.
• Aunque no se detecte su cara después de que se una a los demás en el área
de disparo, la cámara disparará unos 15 segundos después.
• Para cambiar el número de disparos, pulse los botones <o><p> después de
elegir [ ] en el paso 1. [Detec. parpadeo] (= 47) solo está disponible para
el disparo final.
Imágenes fijas
Fotografía con exposiciones prolongadas
(Exposición lenta)
Especifique una velocidad de obturación de 1 – 15 segundos para
fotografiar con exposiciones prolongadas. En este caso, monte la cámara
en un trípode o tome otras medidas para evitar que la cámara se mueva.
1 Elija [N].
zz
Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
(= 51) y elija [N].
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
2 Elija la velocidad de obturación.
zz
Pulse el botón <m>, elija [)] en el
menú y elija la velocidad de obturación
que desee (= 25).
3 Compruebe la exposición.
zz
Pulse el botón de disparo hasta la mitad
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
para ver la exposición para la velocidad
de obturación seleccionada.
4 Dispare.
62
• Es posible que la luminosidad de la imagen en el paso 3, cuando
se pulsó el botón de disparo hasta la mitad, no coincida con la
luminosidad de las fotos.
• Con velocidades de obturación de 1,3 segundos o más lentas,
habrá un retardo hasta que pueda disparar de nuevo, mientras la
cámara procesa las imágenes para reducir el ruido.
• Ajuste [Modo IS] en [Off] cuando utilice un trípode u otro medio para
asegurar la cámara (= 78).
• Es posible que la foto quede sobreexpuesta si el flash destella. En este caso,
ajuste el flash en [!] y dispare otra vez (= 77).
Imágenes fijas
Disparo con Ayuda de Stitch
Fotografíe un sujeto grande tomando varias fotos en diferentes posiciones
y, a continuación, utilice el software (= 119) para combinarlas en una
panorámica.
1 Elija [x] o [v].
zz
Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
3 Haga disparos adicionales.
zz
Componga el segundo disparo de modo
que se solape parcialmente al área de la
imagen del primer disparo.
zz
Las pequeñas diferencias de alineación
en las zonas solapadas se corregirán al
combinar las imágenes.
zz
Puede tomar hasta 26 fotos de la misma
manera que tomó la segunda foto.
4 Termine de disparar.
zz
Pulse el botón <m>.
5 Utilice el software para
combinar las imágenes.
zz
Para obtener instrucciones sobre la
combinación de imágenes, consulte
“Manual de instrucciones del software”
(= 119).
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
(= 51) y elija [x] o [v].
2 Haga la primera foto.
zz
El primer disparo determinará la
exposición y el balance de blancos.
63
Grabación de varios vídeos
Vídeos
Vídeos
Grabación de vídeo a súper cámara lenta
Vídeos
Grabación de vídeos iFrame
Puede grabar sujetos que se muevan rápidamente para reproducirlos más
tarde a cámara lenta. Tenga en cuenta que no se grabará el sonido.
1 Elija [ ].
Grabe vídeos que se pueden editar con software o dispositivos compatibles
con iFrame. Puede editar, guardar y administrar rápidamente sus vídeos
iFrame utilizando el software (= 119).
zz
Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
(= 51) y elija [
].
2 Elija una frecuencia de
1 Elija [ ].
fotogramas.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en el
menú y elija la frecuencia de fotogramas
que desee (= 25).
zz
Se mostrará la opción configurada.
zz
Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
(= 51) y elija [ ].
zz
Las barras negras que se muestran
en los bordes superior e inferior de la
pantalla indican áreas de la imagen que
no se graban.
3 Dispare.
2 Dispare.
zz
Pulse el botón de vídeo.
zz
Aparece una barra que muestra el tiempo
zz
Pulse el botón de vídeo.
zz
Para detener la grabación de vídeo,
transcurrido. La duración máxima de la
secuencia es de aprox. 30 seg.
zz
Para detener la grabación de vídeo,
pulse otra vez el botón de vídeo.
pulse otra vez el botón de vídeo.
• La resolución es [ ] (= 45) y no se puede cambiar.
• iFrame es un formato de vídeo desarrollado por Apple Inc.
Frecuencia de fotogramas
Calidad de imagen
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Tiempo de reproducción
(para una secuencia de
30 seg.)
240 fps
(320 x 240)
Aprox. 4 min.
120 fps
(640 x 480)
Aprox. 2 min.
64
Antes de usar la
cámara
• El zoom no está disponible durante la grabación, aunque se pulse
el botón del zoom.
• El enfoque, la exposición y el color se determinarán cuando pulse el
botón de vídeo.
Guía básica
• Cuando reproduzca el vídeo (= 80), se reproducirá a cámara lenta.
• Puede cambiar la velocidad de reproducción de los vídeos utilizando el
software (= 119).
Uso de las
funciones del GPS
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
65
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Modo P
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Fotos con más criterio, en el estilo fotográfico que desee
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
• Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara cuando está ajustada en el modo [G].
Modo de
reproducción
• [G]: Programa AE; AE: Exposición automática
• Antes de utilizar una función presentada en este capítulo en un modo que no sea [G], asegúrese de que la función esté disponible en ese modo (= 140 – 144).
Menú de ajuste
Accesorios
Disparo en Programa AE (Modo [P])............... 67
Luminosidad de la imagen (Exposición)........ 67
Ajuste de la luminosidad de la imagen
(Compensación de la exposición).......................... 67
Bloqueo de la luminosidad/exposición de la
imagen (Bloqueo AE)............................................. 68
Cambio del método de medición............................ 68
Cambio de la velocidad ISO................................... 69
Corrección de la luminosidad de la imagen
(i-Contrast)............................................................. 69
Color y disparo continuo.................................. 69
Ajuste del balance de blancos............................... 69
Cambio de los tonos de color de la imagen
(Mis colores)........................................................... 70
Disparo continuo.................................................... 71
Disparo de primeros planos (Macro)...................... 72
Disparo con el modo de enfoque manual.............. 72
Teleconvertidor digital............................................ 73
Cambio del modo del recuadro AF......................... 74
Disparo con el bloqueo AF..................................... 76
Flash................................................................... 77
Cambio del modo de flash..................................... 77
Disparo con el bloqueo FE..................................... 77
Cambio de los ajustes de Modo IS........................ 78
Apéndice
Índice
66
Imágenes fijas
Vídeos
Disparo en Programa AE (Modo [P])
Puede personalizar muchos ajustes de funciones para adaptarlos a su
estilo fotográfico preferido.
1 Acceda al modo [G].
zz
Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
(= 51) y elija [G].
Luminosidad de la imagen (Exposición)
Imágenes fijas
Ajuste de la luminosidad de la imagen
(Compensación de la exposición)
La exposición normal ajustada por la cámara se puede ajustar en
incrementos de 1/3 de punto, en un intervalo de –2 a +2.
zz
Pulse el botón <m> y elija [#] en el
2 Personalice los ajustes como
desee (= 67 – 78) y, a
continuación, dispare.
• Si no se puede obtener la exposición adecuada al pulsar el botón de disparo
hasta la mitad, las velocidades de obturación y los valores de abertura
se mostrarán en naranja. En este caso, intente ajustar la velocidad ISO
(= 69) o activar el flash (si los sujetos son oscuros, = 77), para lograr la
exposición adecuada.
• También se puede grabar vídeo en el modo [G], pulsando el botón de vídeo.
No obstante, es posible que algunos ajustes de FUNC. (= 25) y MENU
(= 26) se ajusten automáticamente para la grabación de vídeo.
• Para ver detalles sobre el intervalo de disparo en el modo [G], consulte
“Intervalo de disparo” (= 148).
menú. Mientras observa la pantalla, pulse
los botones <o><p> para ajustar la
luminosidad (= 25).
zz
Ahora se muestra el nivel de corrección
especificado.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
67
Imágenes fijas
Vídeos
Bloqueo de la luminosidad/exposición de la
imagen (Bloqueo AE)
Antes de disparar, puede bloquear la exposición o especificar el enfoque y
la exposición por separado.
Imágenes fijas
Cambio del método de medición
Ajuste el modo de medición (la manera de medir la luminosidad) adecuado
para las condiciones de disparo de la manera siguiente.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(= 2 5).
zz
Se mostrará la opción configurada.
1 Desactive el flash (= 42).
2 Bloquee la exposición.
zz
Apunte la cámara al sujeto para disparar
con la exposición bloqueada. Con el
botón de disparo pulsado hasta la mitad,
pulse el botón <r>.
zz
Se muestra [&] y se bloquea la
exposición.
zz
Para desbloquear AE, suelte el botón de
disparo y pulse otra vez el botón <r>. En
este caso, ya no se muestra [&].
3 Componga la foto y dispare.
• AE: Exposición automática
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Evaluativa
Med.
ponderada
central
Puntual
Para condiciones de disparo típicas, incluidas las escenas
a contraluz. Ajusta automáticamente la exposición para que
coincida con las condiciones de disparo.
Determina la luminosidad media de la luz en toda el área de la
imagen, que se calcula dando más importancia a la luminosidad
del área central.
Medición restringida al interior de [ ] (recuadro de medición
puntual AE), que se muestra en el centro de la pantalla.
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
68
Imágenes fijas
Cambio de la velocidad ISO
Color y disparo continuo
Imágenes fijas
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(= 25).
zz
Se mostrará la opción configurada.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Vídeos
Ajuste del balance de blancos
Ajustando el balance de blancos (WB), puede hacer que los colores
de la imagen tengan un aspecto más natural para la escena que esté
fotografiando.
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(=25).
zz
Se mostrará la opción configurada.
Imágenes fijas
Corrección de la luminosidad de la imagen
(i-Contrast)
Antes de disparar, se puede detectar las áreas excesivamente luminosas
u oscuras (tales como caras o fondos) y ajustarlas automáticamente a la
luminosidad óptima. También se puede corregir automáticamente, antes de
disparar, las imágenes cuyo contraste general sea insuficiente, para hacer
que los sujetos destaquen mejor.
Modo de
reproducción
Auto
Establece automáticamente el balance de blancos óptimo para
las condiciones de disparo.
Accesorios
Luz de dia
Para fotografiar en exteriores, con buen tiempo.
Apéndice
Para fotografiar cuando está nublado, a la sombra o durante
Nublado
el crepúsculo.
Para fotografiar bajo iluminación incandescente ordinaria
Tungsteno
(tungsteno) e iluminación fluorescente de color similar.
Para fotografiar bajo iluminación fluorescente de color blanco
Fluorescent
cálido (o de colores similares) o blanco frío.
Para fotografiar bajo iluminación fluorescente de luz de día e
Fluorescent H
iluminación fluorescente de colores similares.
en la ficha [4] y, a continuación, elija
[Auto] (= 26).
zz
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [@].
• También puede corregir imágenes existentes (= 100).
Modo P
Menú de ajuste
zz
Pulse el botón <n>, elija [i-Contrast]
• Bajo determinadas condiciones de disparo, es posible que la
corrección no sea precisa o que provoque la aparición de grano en
las imágenes.
Otros modos de
disparo
S
Índice
Bajo el Agua Para fotografiar bajo el agua (= 53).
Personalizar
Para ajustar manualmente un balance de blancos
personalizado.
69
Imágenes fijas
Vídeos
Balance de blancos personalizado
Para obtener imágenes con colores de aspecto natural bajo la luz de la
foto, ajuste el balance de blancos adecuado para la fuente de luz con la
que esté fotografiando. Ajuste el balance de blancos bajo la misma fuente
de luz con la que vaya a iluminar la foto.
Imágenes fijas
Cambio de los tonos de color de la imagen (Mis colores)
Cambie los tonos de color de la imagen como desee, por ejemplo
convirtiendo imágenes a sepia o a blanco y negro.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(=25).
zz
Se mostrará la opción configurada.
zz
Siga los pasos de “Ajuste del balance de
blancos” (= 69) para elegir [ ].
zz
Apunte la cámara a un sujeto blanco
uniforme, de modo que toda la pantalla
sea blanca. Pulse el botón <n>.
zz
El tono de la pantalla cambia después de
registrar los datos de balance de blancos.
• Es posible que los colores no parezcan naturales si cambia los
ajustes de la cámara después de registrar los datos de balance de
blancos.
Vídeos
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
–
Mis colo. desc.
Intenso
Neutro
Enfatiza el contraste y la saturación de color, produciendo
imágenes más nítidas.
Reduce el contraste y la saturación de color para conseguir
imágenes suaves.
Sepia
Crea imágenes en tonos sepia.
Blanco y Negro
Crea imágenes en blanco y negro.
Película positiva
Combina los efectos de Azul vívido, Verde vívido y Rojo
vívido para producir colores de aspecto intenso pero natural,
que imitan a las imágenes en película positiva.
Aclara tono piel
Aclara los tonos de la piel.
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Oscurece tono piel Oscurece los tonos de la piel.
Azul vívido
Verde vívido
Rojo vívido
Color Personal.
Enfatiza los azules en las imágenes. Hace que el cielo, el
océano y los demás sujetos azules sean más intensos.
Enfatiza los verdes en las imágenes. Hace que las montañas,
la vegetación y los demás sujetos verdes sean más intensos.
Enfatiza los rojos en las imágenes. Hace que los sujetos
rojos sean más intensos.
Ajusta el contraste, la nitidez, la saturación de color y otras
características como se desee.
70
• El balance de blancos (= 69) no se puede ajustar en los modos
[ ] o [ ].
• Con los modos [ ] y [ ], es posible que cambien colores
diferentes del tono de piel de las personas. Es posible que estos
ajustes no produzcan los resultados esperados con algunos tonos
de piel.
Imágenes fijas
Vídeos
Imágenes fijas
Guía básica
Disparo continuo
Mantenga pulsado por completo el botón de disparo para disparar de
manera continua.
Para ver información detallada sobre la velocidad de disparo continuo,
consulte “Velocidad de disparo continuo” (= 149).
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
Color personalizado
Elija el nivel que desee de contraste, nitidez, saturación de color, rojo,
verde, azul y tonos de piel para la imagen en un intervalo de 1 – 5.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Siga los pasos de “Cambio de los
tonos de color de la imagen (Mis
colores)” (= 70) para elegir [ ] y, a
continuación, pulse el botón <n>.
2 Configure el ajuste.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
una opción y, a continuación, especifique
el valor pulsando los botones <q><r>.
zz
Para obtener efectos más fuertes o más
intensos (o tonos de piel más oscuros),
ajuste el valor hacia la derecha; para
efectos más débiles o más ligeros (o
tonos de piel más claros), ajuste el valor
hacia la izquierda.
zz
Pulse el botón <n> para finalizar el
ajuste.
Antes de usar la
cámara
] en
el menú y, a continuación, elija [W]
(= 25).
zz
Una vez completado el ajuste, se
muestra [W].
2 Dispare.
zz
Mantenga pulsado por completo el botón
de disparo para disparar de manera
continua.
• No se puede utilizar con el autodisparador (= 40) ni con [Detec.
parpadeo] (= 47).
• Durante el disparo continuo, el enfoque y la exposición se bloquean
en la posición o el nivel determinados al pulsar el botón de disparo
hasta la mitad.
• Según las condiciones de disparo, los ajustes de la cámara
y la posición del zoom, es posible que el disparo se detenga
momentáneamente o que el disparo continuo se ralentice.
• Cuando se tomen más fotos es posible que se ralentice el disparo.
• Puede que el disparo se ralentice si destella el flash.
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
71
Imágenes fijas
Disparo de primeros planos (Macro)
Para restringir el enfoque a sujetos cercanos, ajuste la cámara en [e]. Para
ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Intervalo de disparo”
(= 148).
zz
Pulse el botón <q>, pulse los
botones <q><r> para elegir [e] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [e].
Imágenes fijas
Vídeos
Disparo con el modo de enfoque manual
Cuando no sea posible enfocar en modo AF, utilice el enfoque manual.
Puede especificar la posición focal general y, a continuación, pulsar el
botón de disparo hasta la mitad para hacer que la cámara determine la
posición focal óptima cercana a la posición que usted especifique. Para
ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Intervalo de disparo”
(= 148).
1 Elija [f].
zz
Pulse el botón <q>, pulse los botones
<q><r> para elegir [f] y, a
continuación, pulse inmediatamente los
botones <o><p>.
• En el área de visualización de la barra amarilla, debajo de la barra
de zoom, [e] se pondrá gris y la cámara no enfocará.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
2 Especifique la posición focal
• Para evitar que la cámara se mueva, pruebe a montar la cámara en un trípode
y a disparar con la cámara ajustada en [[] (= 41).
general.
zz
Mientras observa en la pantalla la barra
Indicador de enfoque manual
indicadora de enfoque manual (que
muestra la distancia y la posición focal) y
el área de visualización ampliada, pulse
los botones <o><p> para especificar la
posición focal general y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Ajuste con precisión el enfoque.
zz
Pulse el botón de disparo hasta la
mitad para hacer que la cámara
ajuste con precisión la posición focal
(MF seguridad).
72
• Cuando se enfoca manualmente, el modo de recuadro AF (= 74)
es [Centro] y el tamaño de recuadro AF (= 74) es [Normal].
Estos ajustes no se pueden modificar.
• Es posible enfocar cuando se utiliza el zoom digital (= 40) o el
teleconvertidor digital (= 73), o cuando se utiliza un televisor
como pantalla (= 118), pero la visualización ampliada no
aparecerá.
• Para enfocar con más precisión, pruebe a montar la cámara en un trípode
para estabilizarla.
• Para ocultar el área de visualización ampliada, elija MENU (= 26) > ficha
[4] > [Zoom punto MF] > [Off].
• Para desactivar el ajuste preciso del enfoque automático cuando se pulse
el botón de disparo hasta la mitad, elija MENU (= 26) > ficha [4] >
[MF seguridad] > [Off].
Imágenes fijas
Vídeos
Teleconvertidor digital
La distancia focal del objetivo se puede aumentar en aproximadamente
1,5x o 2,0x. Esto puede reducir el movimiento de la cámara, porque la
velocidad de obturación es más rápida que si se utilizara el zoom (incluido
el uso del zoom digital) con el mismo factor de zoom.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Zoom
Digital] en la ficha [4] y, a continuación,
elija la opción que desee (= 26).
zz
La vista se amplía y en la pantalla se
muestra el factor de zoom.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
• Las imágenes tendrán grano con una resolución (= 44) de [ ] o
[ ]. En este caso, el factor de zoom se muestra en azul.
• El teleconvertidor digital no se puede utilizar con el zoom digital
(= 40) o el zoom punto AF (= 46).
• El teleconvertidor digital solo está disponible cuando el formato es
[4:3].
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• La velocidad de obturación puede ser equivalente si se pulsa el botón del
zoom <i> para usar el teleobjetivo máximo o si se usa el zoom para ampliar
el sujeto al mismo tamaño siguiendo el paso 2 de “Aproximarse más a los
sujetos (Zoom digital)” (= 40).
73
Imágenes fijas
Vídeos
Cambio del modo del recuadro AF
Cambie el modo de recuadro AF (enfoque automático) para adecuarlo a las
condiciones de disparo, de la manera siguiente.
zz
Pulse el botón <n>, elija
[Recuadro AF] en la ficha [4] y,
a continuación, elija la opción que
desee (= 26).
Imágenes fijas
Vídeos
Cara AiAF
• Detecta las caras de las personas y, a continuación, ajusta el enfoque, la
exposición (solo medición evaluativa) y el balance de blancos (solo [ ]).
• Tras apuntar la cámara al sujeto, se muestra un recuadro blanco
alrededor de la cara de la persona que la cámara determina como
sujeto principal, y hasta dos recuadros grises alrededor de otras caras
detectadas.
• Cuando la cámara detecte movimiento, los recuadros seguirán a los
sujetos en movimiento, dentro de un determinado intervalo.
• Después de pulsar el botón de disparo hasta la mitad, se mostrarán
hasta nueve recuadros verdes alrededor de las caras enfocadas.
Antes de usar la
cámara
• Si no se detecta ninguna cara, o cuando solo se muestren
recuadros grises (sin un recuadro blanco), se mostrarán hasta
nueve recuadros verdes en las áreas enfocadas cuando pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
• Si no se detecta ninguna cara cuando AF Servo (= 76) esté
ajustado en [On], el recuadro AF aparecerá en el centro de la
pantalla cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad.
• Ejemplos de caras que no puede detectar la cámara:
- Sujetos que están lejos o extremadamente cerca
- Sujetos que están oscuros o claros
- Caras de perfil, en ángulo o parcialmente ocultas
• La cámara puede malinterpretar sujetos no humanos como caras.
• No se mostrará ningún recuadro AF si la cámara no puede enfocar
al pulsar el botón de disparo hasta la mitad.
Imágenes fijas
Vídeos
Centro
Se muestra un recuadro AF en el centro. Eficaz para enfocar de manera fiable.
• Se mostrará un recuadro AF amarillo con [ ] si la cámara no
puede enfocar al pulsar el botón de disparo hasta la mitad.
• Para reducir el tamaño del recuadro AF, pulse el botón <n> y ajuste
[Tam. Cuadro AF], en la ficha [4], en [Pequeño] (= 26).
• El tamaño del recuadro AF se ajusta en [Normal] al utilizar el zoom digital
(= 40) o el teleconvertidor digital (= 73), y en el modo de enfoque
manual (= 72).
• Para componer tomas de modo que los sujetos queden situados en un borde
o en una esquina, apunte primero con la cámara para capturar el sujeto en un
recuadro AF y, a continuación, mantenga pulsado el botón de disparo hasta la
mitad. Manteniendo pulsado el botón de disparo hasta la mitad, recomponga
la toma como desee y, a continuación, pulse por completo el botón de disparo
(Bloqueo del enfoque).
• La posición del recuadro AF se amplía cuando se presiona el botón de disparo
hasta la mitad y [Zoom punto AF] (= 46) está ajustado en [On].
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
74
Imágenes fijas
Elección de los sujetos a enfocar (AF Seguimiento)
Dispare después de elegir un sujeto a enfocar, de la manera siguiente.
1 Elija [AF Seguim.].
zz
Siga los pasos de “Cambio del modo
del recuadro AF” (= 74) para elegir
[AF Seguim.].
zz
[ ] se muestra en el centro de la
pantalla.
2 Elija un sujeto que desee
enfocar.
zz
Apunte la cámara de modo que
[ ] esté sobre el sujeto deseado y, a
continuación, pulse el botón <q>.
zz
Cuando se detecte el sujeto, la cámara
emitirá un pitido y se mostrará [ ].
Aunque el sujeto se mueva, la cámara
lo continuará siguiendo dentro de una
determinada distancia.
zz
Si no se detecta ningún sujeto, se
muestra [ ].
zz
Para cancelar el seguimiento, pulse de
nuevo el botón <q>.
3 Dispare.
zz
Pulse el botón de disparo hasta la
mitad. [ ] se convierte en un [ ] azul,
que sigue al sujeto mientras la cámara
continúa ajustando el enfoque y la
exposición (AF Servo) (= 76).
zz
Pulse por completo el botón de disparo
para disparar.
zz
Incluso después de disparar, se continúa
mostrando [ ] y la cámara continúa
siguiendo al sujeto.
• [AF Servo] (= 76) se ajusta en [On] y no se puede cambiar.
• Quizá no sea posible el seguimiento cuando los sujetos sean
demasiado pequeños o se muevan demasiado rápido, o cuando el
color o la luminosidad del sujeto sean demasiado parecidos a los
del fondo.
• [Zoom punto AF], en la ficha [4], no está disponible.
• [e] no está disponible.
• La cámara puede detectar sujetos aunque se pulse el botón de disparo hasta
la mitad sin pulsar el botón <q>. Después de disparar, se muestra [ ] en el
centro de la pantalla.
• Cuando dispare en modo [f] (= 72), mantenga pulsado el botón <q>
durante al menos un segundo.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
75
Imágenes fijas
Imágenes fijas
Vídeos
Disparo con el bloqueo AF
Disparo con AF Servo
Este modo ayuda a evitar perderse fotos de objetos en movimiento, porque
la cámara continúa enfocando el sujeto y ajusta la exposición mientras se
pulse el botón de disparo hasta la mitad.
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija [AF Servo]
en la ficha [4] y, a continuación, elija
[On] (= 26).
El enfoque se puede bloquear. Una vez que bloquee el enfoque, la posición
focal no cambiará aunque separe el dedo del botón de disparo.
1 Bloquee el enfoque.
zz
Con el botón de disparo pulsado hasta la
mitad, pulse el botón <q>.
zz
El enfoque se bloquea y se muestra [%].
zz
Para desbloquear el enfoque, suelte
2 Enfoque.
zz
Mientras esté pulsado el botón de
disparo hasta la mitad, el enfoque y
la exposición se mantendrán donde
aparezca el recuadro AF azul.
• Puede que no sea posible enfocar en algunas condiciones de disparo.
• En condiciones de luz escasa, es posible que no se active AF Servo
(puede que los recuadros AF no se pongan azules) cuando pulse
el botón de disparo hasta la mitad. En este caso, el enfoque y la
exposición se ajustan de acuerdo con el modo del recuadro AF
especificado.
• Si no se puede obtener la exposición adecuada, las velocidades
de obturación y los valores de abertura se muestran en naranja.
Suelte el botón de disparo y, a continuación, vuelva a pulsarlo hasta
la mitad.
• El disparo con bloqueo AF no está disponible.
• [Zoom punto AF], en la ficha [4], no está disponible.
• No está disponible al usar el autodisparador (= 40).
el botón de disparo y pulse otra vez
el botón <q>. En este caso, ya no se
muestra [%].
2 Componga la toma y dispare.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
76
Antes de usar la
cámara
Flash
Imágenes fijas
Cambio del modo de flash
Puede cambiar el modo de flash para adaptarlo a la escena fotográfica.
Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte “Alcance del flash”
(= 148).
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <r>, pulse los botones
<q><r> para elegir un modo de flash y,
a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Se mostrará la opción configurada.
• En el modo [Z], monte la cámara en un trípode o tome otras
medidas para mantenerla fija y evitar que se mueva. Además, es
recomendable ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode
u otro medio para sujetar la cámara (= 78).
• En el modo [Z], incluso después de que el flash destelle,
asegúrese de que el sujeto principal no se mueva hasta que finalice
la reproducción del sonido del obturador.
[!] Off
Destella automáticamente si hay poca luz.
[h] On
Destella en todos los disparos.
[Z] Sincro Lenta
Destella para iluminar el sujeto principal (por ejemplo, personas) mientras
se dispara con una velocidad de obturación inferior para iluminar los fondos
que queda fuera del alcance del flash.
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Para disparar sin flash.
• Si se muestra un icono [ ] intermitente cuando se pulsa el botón
de disparo hasta la mitad en condiciones de luz escasa, que
induzcan el movimiento de la cámara, monte la cámara en un
trípode o tome otras medidas para mantenerla fija.
Imágenes fijas
[ ] Auto
Guía básica
Disparo con el bloqueo FE
Al igual que con el bloqueo AE (= 68), se puede bloquear la exposición
para las fotos con flash.
1 Establezca el flash en [h] (= 77).
2 Bloquee la exposición del flash.
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Apunte la cámara al sujeto para disparar
con la exposición bloqueada. Con el
botón de disparo pulsado hasta la mitad,
pulse el botón <r>.
zz
El flash destella y, cuando se muestra [(],
se conserva el nivel de salida del flash.
zz
Para desbloquear FE, suelte el botón de
disparo y pulse otra vez el botón <r>. En
este caso, ya no se muestra [(].
3 Componga la foto y dispare.
77
Vídeos
• FE: Flash Exposure (Exposición del flash)
Desactivación de IS Motorizado
Imágenes fijas
Vídeos
Cambio de los ajustes de Modo IS
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Ajustes IS]
en la ficha [4] y, a continuación, pulse el
botón <m> (= 26).
2 Configure el ajuste.
zz
Elija [Modo IS] y, a continuación, elija la
IS Motorizado reduce los movimientos lentos de la cámara que pueden
producirse al grabar vídeos con teleobjetivo. No obstante, es posible que
esta opción no produzca los resultados esperados cuando se utilice para
los movimientos de la cámara más fuertes que pueden producirse al grabar
mientras se camina o al mover la cámara para seguir el movimiento del
sujeto. En este caso, ajuste IS Motorizado en [Off].
zz
Siga los pasos de “Cambio de los ajustes
de Modo IS” (= 78) para acceder a la
pantalla [Ajustes IS].
zz
Elija [IS Motorizado] y, a continuación,
elija [Off] (= 39).
opción que desee (= 26).
Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para las
Continuo
condiciones de disparo (IS inteligente) (= 39).
Disp. simple* La estabilización de imagen solo está activa en el momento del disparo.
Off
Desactiva la estabilización de imagen.
* El ajuste se cambia a [Continuo] para la grabación de vídeo.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
• Los ajustes de [IS Motorizado] no se aplican cuando [Modo IS] se
ajusta en [Off].
Accesorios
Apéndice
Índice
• Si la estabilización de imagen no puede evitar los movimientos de la
cámara, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para
mantenerla fija. En este caso, ajuste [Modo IS] en [Off].
78
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Modo de reproducción
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Diviértase revisando sus fotos y examínelas o edítelas de muchas maneras
Uso de las
funciones del GPS
• Para preparar la cámara para estas operaciones, pulse el botón <1> para entrar en el modo de reproducción.
• Quizá no sea posible reproducir o editar imágenes cuyo nombre se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o imágenes
procedentes de otras cámaras.
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Visualización..................................................... 80
Vista activa............................................................. 81
Cambio de modo de visualización......................... 82
Comprobación del enfoque.................................... 83
Navegación y filtrado de imagen..................... 83
Navegación por las imágenes en un índice........... 83
Búsqueda de imágenes que coincidan con
condiciones especificadas..................................... 84
Visualización de vídeos cortos de resumen
de vídeo................................................................. 85
Opciones de visualización de imágenes........ 85
Ampliación de imágenes........................................ 85
Visualización de presentaciones de
diapositivas............................................................ 86
Reproducción automática de imágenes
relacionadas (Selección inteligente)...................... 87
Protección de imágenes................................... 87
Uso del menú......................................................... 88
Selección de imágenes de una en una.................. 88
Selección de un rango........................................... 89
Especificación de todas las imágenes a la vez...... 90
Borrado de imágenes....................................... 90
Borrado de varias imágenes a la vez..................... 91
Rotación de imágenes...................................... 93
Uso del menú......................................................... 93
Desactivación del giro automático......................... 94
Edición de imágenes fijas................................ 97
Cambio de tamaño de las imágenes...................... 97
Recorte................................................................... 98
Cambio de los tonos de color de la imagen
(Mis colores)........................................................... 99
Corrección de la luminosidad de la imagen
(i-Contrast)........................................................... 100
Corrección del efecto de ojos rojos...................... 100
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Edición de vídeo.............................................. 101
Categorías de imagen....................................... 94
Etiquetado de imágenes favoritas.......................... 94
Organización de imágenes por categorías
(Mi categoría)......................................................... 95
79
Visualización
Imágenes fijas
Vídeos
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la
manera siguiente.
zz
Los vídeos se identifican mediante un
]. Para reproducir vídeos,
icono [
vaya al paso 3.
zz
Pulse el botón <1>.
zz
Se mostrará lo último que haya captado.
2 Navegue por las imágenes.
zz
Para ver la imagen anterior, pulse el
botón <q>. Para ver la imagen siguiente,
pulse el botón <r>.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
1 Acceda al modo de
reproducción.
Antes de usar la
cámara
3 Reproduzca vídeos.
zz
Para iniciar la reproducción, pulse el
botón <m>, pulse los botones <o><p>
para elegir [ ] y, a continuación, pulse
otra vez el botón <m>.
4 Ajuste el volumen.
zz
Pulse los botones <o><p> para ajustar
el volumen.
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
5 Haga una pausa en la
reproducción.
zz
Para acceder al modo Vista de
desplazamiento, mantenga pulsados los
botones <q><r> durante al menos un
segundo. En este modo, pulse los botones
<q><r> para navegar por las imágenes.
zz
Para volver a la visualización de imágenes
de una en una, pulse el botón <m>.
zz
Para navegar por las imágenes agrupadas por
fecha de toma, pulse los botones <o><p>
en el modo Vista de desplazamiento.
zz
Para hacer una pausa o reanudar la
reproducción, pulse el botón <m>.
zz
Cuando termine el vídeo, se mostrará
[
].
80
• Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de
disparo hasta la mitad.
• Para desactivar la Vista de desplazamiento, elija MENU (= 26) >
ficha [1] > [Vista despl.] > [Off].
• Para que se muestre la toma más reciente cuando entre en el modo de
reproducción, elija MENU (= 26) > ficha [1] > [Volver a] > [Últ.disp.].
• Para cambiar la transición que se muestra entre imágenes, acceda a MENU
(= 26) y elija el efecto que desee en la ficha [1] > [Transición].
Imágenes fijas
Vídeos
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Vista activa
Para cambiar de imagen durante la visualización de imágenes,
puede golpear suavemente un lado de la cámara, como se muestra a
continuación.
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Cambiar a la imagen siguiente
Cambiar a la imagen anterior
• Mantenga siempre la correa alrededor de la muñeca y sujete
firmemente la cámara para evitar que se caiga.
• Es posible que, en algunos casos, las imágenes no cambien, según
cómo se golpee la cámara.
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Para cambiar de imagen rápidamente durante la selección de imágenes como
se describe en el paso 2 de “Visualización” (= 80) (después de pulsar el
botón <n> y desactivar [Vista despl.] en la ficha [1]), mantenga pulsado
el botón <q> e incline la cámara. Tenga en cuenta que, en este momento, las
imágenes aparecen con grano.
• Para desactivar la vista activa, pulse el botón <n>, elija [Vista activa] en
la ficha [1] y, a continuación, elija [Off] (= 26).
81
Imágenes fijas
Vídeos
Cambio de modo de visualización
Imágenes fijas
Alto
Bajo
Oscuro
Pantalla de
información
simple
Pantalla de
información
detallada
Claro
Para comprobar el
enfoque (= 83)*
zz
El gráfico de la pantalla de información
detallada (= 82) es un histograma que
muestra la distribución de la luminosidad en
la imagen. El eje horizontal representa el nivel
de luminosidad y el eje vertical representa
cuánto de la imagen se encuentra en cada
nivel de luminosidad. Ver el histograma es
una manera de comprobar la exposición.
Imágenes fijas
Vídeos
Pantalla de información de GPS
zz
Para ver información sobre la ubicación
* No se muestra para vídeo.
• También es posible cambiar de modo de visualización pulsando el botón
<p> inmediatamente después de disparar, mientras se muestra la toma. Sin
embargo, la pantalla de información simple no está disponible. Para cambiar
el modo de visualización inicial, pulse el botón <n> y elija [Revisión Info.]
en la ficha [4] (= 49).
Información de GPS
Imágenes fijas
Vídeos
Advertencia de sobreexposición (para las altas luces de
la imagen)
Las altas luces lavadas de la imagen parpadean en la pantalla de
información detallada (= 82).
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Histograma
Pulse el botón <p> para ver otra información en la pantalla o para ocultar
la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra,
consulte “Reproducción (Pantalla de información detallada)” (= 138).
Sin pantalla de
información
Vídeos
de las imágenes fijas y de los vídeos
(latitud, longitud y elevación registradas
cuando se haya ajustado [GPS] en [On]
(= 30)), así como la fecha y la hora
de la toma, pulse el botón <o> en la
pantalla de información detallada.
zz
De arriba a abajo se muestra la latitud, la
longitud, la elevación y los datos de UTC
(fecha y hora de la toma).
zz
Pulse de nuevo el botón <o> para volver
a la pantalla de información detallada.
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Si se muestra [---] en lugar de valores numéricos, indica que no
se recibió información de los satélites GPS o que no fue posible
determinar la posición con precisión.
• UTC: Coordinated Universal Time (Hora universal coordinada), esencialmente
igual a la hora media de Greenwich
82
Imágenes fijas
Comprobación del enfoque
Para comprobar el enfoque de las fotos, puede ampliar el área de la
imagen que estaba en el recuadro AF en el momento de disparar.
1 Acceda a Comprobación del
enfoque.
zz
Pulse el botón <p> (= 82).
zz
Se mostrará un recuadro blanco donde
estaba el recuadro AF cuando se
estableció el enfoque.
zz
Se muestran recuadros grises sobre las
caras detectadas más tarde, en el modo
de reproducción.
zz
La parte de la imagen del recuadro
naranja se amplía.
2 Cambie de recuadro.
zz
Pulse el botón del zoom <k> una vez.
zz
Se muestra la pantalla de la izquierda.
zz
Para cambiar a un recuadro diferente
cuando haya varios recuadros, pulse el
botón <m>.
3 Use el zoom para ampliar o reducir,
o vea otras áreas de la imagen.
Antes de usar la
cámara
Navegación y filtrado de imagen
Imágenes fijas
Guía básica
Vídeos
Navegación por las imágenes en un índice
Puede mostrar varias imágenes en forma de índice para encontrar
rápidamente las imágenes que esté buscando.
1 Muestre imágenes en un índice.
zz
Pulse el botón del zoom <g> para
mostrar imágenes en forma de índice.
Si pulsa otra vez el botón aumentará el
número de imágenes que se muestran.
zz
Para mostrar menos imágenes, pulse
el botón del zoom <k>. Se mostrarán
menos imágenes cada vez que pulse el
botón.
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir una imagen.
zz
Se mostrará un recuadro naranja
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
alrededor de la imagen seleccionada.
zz
Pulse el botón <m> para ver la imagen
seleccionada en la visualización de
imágenes de una en una.
zz
Cuando examine el enfoque, pulse los
botones del zoom para ampliar o reducir.
Pulse los botones <o><p><q><r>
para ajustar la posición de visualización.
zz
Pulse el botón <n> para restablecer
la visualización original en el paso 1.
83
Imágenes fijas
Antes de usar la
cámara
Vídeos
• Cuando la cámara no encuentre imágenes que cumplan algunas
condiciones, esas condiciones no estarán disponibles.
Búsqueda de imágenes que coincidan con
condiciones especificadas
Busque rápidamente las imágenes que desee en una tarjeta de memoria
llena de imágenes filtrando la visualización de imágenes según las
condiciones que especifique. También se puede proteger (= 87) o
eliminar (= 90) todas estas imágenes a la vez.
Favoritas
Muestra las imágenes etiquetadas como favoritas (= 94).
Fecha
Muestra las imágenes tomadas en una fecha específica.
; Mi categoría Muestra las imágenes de una categoría específica (= 95).
Muestra imágenes fijas, vídeos o vídeos captados en el modo [
Foto/Vídeo
(= 59).
]
1 Elija una condición de búsqueda.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en el
menú y elija una condición (= 25).
zz
Cuando haya seleccionado
[ ], [;] o [ ], pulse los botones
<o><p><q><r> en la pantalla que se
muestra y, a continuación, pulse el botón
<m> para elegir la condición.
• Para mostrar u ocultar información, pulse el botón <p> en el paso 2.
• Las opciones para ver las imágenes encontradas (en el paso 2) incluyen
“Navegación por las imágenes en un índice” (= 83), “Ampliación de
imágenes” (= 85) y “Visualización de presentaciones de diapositivas”
(= 86). Puede proteger, borrar o imprimir todas las imágenes de un
resultado de búsqueda o añadirlas a un libro de fotos eligiendo [Selec. imág.
en búsqueda] en “Protección de imágenes” (= 87), “Borrado de varias
imágenes a la vez” (= 91), “Adición de imágenes a la lista de impresión
(DPOF)” (= 126) o “Adición de imágenes a un libro de fotos” (= 128).
• Si cambia la categoría de las imágenes (= 95) o las edita y las guarda
como nuevas imágenes (= 98 – 101), se mostrará un mensaje y las
imágenes encontradas dejarán de mostrarse.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
2 Visualice las imágenes filtradas.
zz
Las imágenes que cumplen las
condiciones se muestran con marcos
amarillos. Para ver solo estas imágenes,
pulse los botones <q><r>.
zz
Para cancelar la visualización filtrada,
elija [ ] en el paso 1.
84
Vídeos
Visualización de vídeos cortos de resumen
de vídeo
Los vídeos cortos creados en el modo [
fecha.
] (= 59) se pueden ver por
1 Elija un vídeo.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
menú y elija la fecha (= 25).
Opciones de visualización de imágenes
Imágenes fijas
Ampliación de imágenes
1 Amplíe una imagen.
zz
Al pulsar el botón del zoom <k>,
el zoom acerca y amplía la imagen.
Puede ampliar las imágenes hasta
aproximadamente 10x manteniendo
pulsado el botón.
zz
Para usar el zoom para reducir, pulse
el botón del zoom <g>. Para volver a
la visualización de imágenes de una en
una, manténgalo pulsado.
] en el
2 Reproduzca el vídeo.
zz
Pulse el botón <m> para iniciar la
reproducción.
2 Mueva la posición de visualización
Posición aproximada de la
zona mostrada
y cambie de imagen como necesite.
zz
Para mover la posición de visualización,
pulse los botones <o><p><q><r>.
], puede
cambiar a [
] pulsando el botón <m>.
Para cambiar a otras imágenes mientras
utiliza el zoom, pulse los botones <q><r>.
Pulse de nuevo el botón <m> para
recuperar el ajuste original.
zz
También puede cambiar de imagen
mientras utiliza el zoom golpeando
suavemente un lado de la cámara
(= 81, Vista activa).
zz
Mientras se muestra [
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Puede volver a la visualización de imágenes de una en una desde la
visualización ampliada pulsando el botón <n>.
85
Imágenes fijas
Vídeos
Visualización de presentaciones de
diapositivas
Para reproducir automáticamente las imágenes de una tarjeta de memoria,
haga lo siguiente. Cada imagen se mostrará durante unos tres segundos.
zz
Pulse el botón <m>, elija [.] en el menú
y elija la opción que desee (= 25).
zz
La presentación de diapositivas se
iniciará después de que se muestre
[Cargando Imagen] durante unos
segundos.
zz
Pulse el botón <n> para detener la
presentación de diapositivas.
• Las funciones de ahorro de energía de la cámara (= 23) se
desactivan durante las presentaciones de diapositivas.
• Para hacer una pausa o reanudar las presentaciones de diapositivas, pulse el
botón <m>.
• Puede cambiar a otras imágenes durante la reproducción pulsando los
botones <q><r>. Para avanzar o retroceder rápidamente, mantenga
pulsados los botones <q><r>.
• En el modo de búsqueda de imágenes (= 84), solo se reproducen las
imágenes que cumplen las condiciones de búsqueda.
• Puede cambiar de imagen durante las presentaciones de diapositivas
golpeando suavemente un lado de la cámara (= 81, Vista activa).
Antes de usar la
cámara
Cambio de los ajustes de presentación de diapositivas
Puede configurar que las presentaciones de diapositivas se repitan y
también cambiar las transiciones entre imágenes y la duración de la
visualización de cada imagen.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Mostrar diapos] en la
ficha [1] (= 26).
2 Configure los ajustes.
zz
Elija un elemento de menú para
configurarlo y, a continuación, elija la
opción que desee (= 26).
zz
Para iniciar la presentación de
diapositivas con sus ajustes, elija [Inicio]
y pulse el botón <m>.
zz
Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón <n>.
• No se puede modificar [Tiempo visual.] cuando se elige [Burbuja]
en [Efecto].
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
86
Imágenes fijas
Reproducción automática de imágenes
relacionadas (Selección inteligente)
Sobre la base de la imagen actual, la cámara ofrece cuatro imágenes que quizá
desee ver. Cuando elija ver una de esas imágenes, la cámara le ofrecerá cuatro
imágenes más. Esta es una manera divertida de reproducir imágenes en un
orden inesperado. Pruebe esta característica después de haber tomado muchas
fotos, en muchos tipos de escena.
1 Elija Selección inteligente.
zz
Pulse el botón <m> y, a continuación, elija
[
] en el menú (= 25).
zz
Se muestran cuatro imágenes candidatas.
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir la imagen que desee ver a
continuación.
zz
La imagen elegida se mostrará en el centro,
rodeada por las cuatro siguientes imágenes
candidatas.
zz
Para ver una visualización a pantalla
completa de la imagen central, pulse
el botón <m>. Para restablecer la
visualización original, pulse otra vez el botón
<m>.
zz
Pulse el botón <n> para restablecer la
visualización de imágenes de una en una.
Imágenes fijas
Protección de imágenes
Vídeos
Proteja las imágenes importantes para evitar que la cámara las borre
accidentalmente (= 90).
zz
Pulse el botón <m> y, a continuación,
elija [:] en el menú (= 25). Se
muestra [Protegida].
zz
Para cancelar la protección, repita
este proceso, elija [:] otra vez y, a
continuación, pulse el botón <m>.
• Las imágenes protegidas de una tarjeta de memoria se borrarán si
formatea la tarjeta (= 106, 107).
• La función de borrado de la cámara no puede borrar las imágenes protegidas.
Para borrarlas de esta manera, cancele primero la protección.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Solo las imágenes fijas tomadas con esta cámara se reproducen
utilizando Selección inteligente.
• Selección inteligente no está disponible en los casos siguientes:
- Si hay menos de 50 fotos tomadas con esta cámara
- Si se está mostrando una imagen incompatible
- Las imágenes se muestran en la visualización filtrada (= 84)
87
Uso del menú
Selección de imágenes de una en una
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <n> y elija [Proteger]
en la ficha [1] (= 26).
1 Elija [Selecc.].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Uso del menú”
(= 88), elija [Selecc.] y pulse el botón
<m>.
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
2 Elija un método de selección.
zz
Elija un elemento de menú y una opción,
como desee (= 26).
zz
Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón <n>.
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>. Se muestra [ ].
zz
Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón <m>. [ ] deja de mostrarse.
zz
Repita este proceso para especificar
otras imágenes.
3 Proteja la imagen.
zz
Pulse el botón <n>. Se muestra un
mensaje de confirmación.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Las imágenes no se protegerán si cambia al modo de disparo o
apaga la cámara antes de finalizar el proceso de configuración en
el paso 3.
88
Selección de un rango
1 Elija [Seleccionar Rango].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Uso del menú”
(= 88), elija [Seleccionar Rango] y
pulse el botón <m>.
3 Elija una imagen final.
zz
Pulse el botón <r> para elegir [Última
imagen] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
2 Elija una imagen de inicio.
zz
Pulse el botón <m>.
Antes de usar la
cámara
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
zz
Las imágenes anteriores a la primera
imagen no se pueden seleccionar como
última imagen.
4 Proteja las imágenes.
zz
Pulse el botón <p> para elegir [Proteger]
y, a continuación, pulse el botón <m>.
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
89
Especificación de todas las imágenes a la vez
1 Elija [Selec. todas imágen.].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Uso del menú”
(= 88), elija [Selec. todas imágen.] y
pulse el botón <m>.
2 Proteja las imágenes.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Proteger] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Borrado de imágenes
Imágenes fijas
Vídeos
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga
cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin
embargo, las imágenes protegidas (= 87) no se pueden borrar.
1 Elija la imagen que desee
borrar.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
2 Borre la imagen.
zz
Pulse el botón <m> y, a continuación,
• Para cancelar la protección para grupos de imágenes, elija [Desbloquear] en
el paso 4 de “Selección de un rango” o en el paso 2 de “Especificación de
todas las imágenes a la vez”.
elija [a] en el menú (= 25).
zz
Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
botones <q><r> para elegir [Borrar] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
La imagen actual se borrará.
zz
Para cancelar el borrado, pulse los
botones <q><r> para elegir [Cancelar]
y, a continuación, pulse el botón <m>.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
90
Borrado de varias imágenes a la vez
Puede elegir varias imágenes para borrarlas a la vez. Tenga cuidado al
borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin embargo, las
imágenes protegidas (= 87) no se pueden borrar.
Elección de un método de selección
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Borrar] en la ficha [1]
(= 26).
2 Elija un método de selección.
zz
Elija un elemento de menú y una opción,
como desee (= 26).
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
un método de selección y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón <n>.
Antes de usar la
cámara
Selección de imágenes de una en una
1 Elija [Selecc.].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (= 91), elija
[Selecc.] y pulse el botón <m>.
2 Elija una imagen.
zz
Cuando elija una imagen siguiendo el
paso 2 de “Selección de imágenes de
una en una” (= 88), se mostrará [ ].
zz
Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón <m>. [ ] deja de mostrarse.
zz
Repita este proceso para especificar
otras imágenes.
3 Borre la imagen.
zz
Pulse el botón <n>. Se muestra un
mensaje de confirmación.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
91
Antes de usar la
cámara
Selección de un rango
1 Elija [Seleccionar Rango].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (= 91), elija
[Seleccionar Rango] y pulse el botón
<m>.
2 Elija las imágenes.
zz
Siga los pasos 2 – 3 de “Selección de
un rango” (= 89) para especificar
imágenes.
3 Borre las imágenes.
zz
Pulse el botón <p> para elegir [Borrar] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
Especificación de todas las imágenes a la vez
1 Elija [Selec. todas imágen.].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (= 91), elija
[Selec. todas imágen.] y pulse el botón
<m>.
2 Borre las imágenes.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
92
Imágenes fijas
Rotación de imágenes
Vídeos
Cambie la orientación de las imágenes y guárdelas de la manera siguiente.
1 Elija [\].
Antes de usar la
cámara
Uso del menú
1 Elija [Girar].
zz
Pulse el botón <n> y elija [Girar] en
la ficha [1] (= 26).
elija [\] en el menú (= 25).
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
dirección que desee. Cada vez que pulse
el botón la imagen girará 90°. Pulse el
botón <m> para completar el ajuste.
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
2 Gire la imagen.
zz
Pulse el botón <q> o <r>, según la
Guía avanzada
Uso de las
funciones del GPS
zz
Pulse el botón <m> y, a continuación,
2 Gire la imagen.
Guía básica
una imagen.
zz
La imagen girará 90° cada vez que pulse
el botón <m>.
zz
Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón <n>.
• No se puede girar vídeos cuya calidad de imagen sea [ ] o [ ].
• La rotación no es posible cuando [Rotación Auto] está ajustada en
[Off] (= 94).
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
93
Desactivación del giro automático
Siga estos pasos para desactivar el giro automático de imagen, que gira las
imágenes en función de la orientación actual de la cámara.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Rotación
Auto] en la ficha [1] y, a continuación,
elija [Off] (= 26).
Categorías de imagen
Imágenes fijas
Vídeos
Puede etiquetar imágenes como favoritas o asignarlas a grupos de
Mi categoría. Si elige una categoría en la reproducción filtrada, puede
restringir las operaciones siguientes a todas esas imágenes.
• Visualización (= 80), Visualización de presentaciones de diapositivas
(= 86), Protección de imágenes (= 87), Borrado de imágenes
(= 90), Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF) (= 126),
Adición de imágenes a un libro de fotos (= 128)
Etiquetado de imágenes favoritas
• No se puede girar imágenes (= 93) cuando se ajusta [Rotación
Auto] en [Off]. Además, las imágenes ya giradas se mostrarán con
la orientación original.
• En el modo Selección inteligente (= 87), aunque se haya
ajustado [Rotación Auto] en [Off], las imágenes tomadas en vertical
se mostrarán en vertical, y las imágenes giradas se mostrarán con
la orientación girada.
zz
Pulse el botón <m> y, a continuación,
elija [ ] en el menú (= 25).
zz
Se muestra [Etiquetada como favorita].
zz
Para quitar la etiqueta de la imagen,
repita este proceso, elija otra vez [ ] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
94
Uso del menú
Organización de imágenes por categorías
(Mi categoría)
1 Elija [Favoritas].
Las imágenes se pueden organizar por categorías. Tenga en cuenta que
las imágenes se clasifican automáticamente por categorías en el momento
de disparar, de acuerdo con las condiciones de disparo.
: imágenes en las que se detecten caras o imágenes captadas en modo [I].
: imágenes detectadas como [ ], [ ] o [ ] en modo [
], o imágenes
captadas en modo [ ].
: imágenes captadas en modo [S], [ ], [P] o [t].
zz
Pulse el botón <n> y elija
[Favoritas] en la ficha [1] (= 26).
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>. Se muestra [ ].
zz
Para quitar la etiqueta de la imagen,
pulse otra vez el botón <m>. [ ] deja
de mostrarse.
zz
Repita este proceso para elegir imágenes
adicionales.
3 Finalice el proceso de
configuración.
zz
Pulse el botón <n>. Se muestra un
mensaje de confirmación.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir [OK]
y, a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Pulse el botón <m> y, a continuación,
elija [;] en el menú (= 25).
2 Elija las imágenes.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir una
imagen, pulse los botones <o><p> para
elegir una categoría y, a continuación, pulse
el botón <m>. Se muestra [ ].
zz
Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón <m>. [ ] deja de mostrarse.
zz
Repita este proceso para especificar
otras imágenes.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Finalice el proceso de
configuración.
• Las imágenes no se etiquetarán como favoritas si cambia al modo
de disparo o apaga la cámara antes de finalizar el proceso de
configuración en el paso 3.
• Las imágenes favoritas tendrán una calificación de tres estrellas (
cuando se transfieran a ordenadores que ejecuten Windows 8, Windows 7 o
Windows Vista. (No se aplica a los vídeos.)
1 Elija una categoría.
Antes de usar la
cámara
zz
Pulse el botón <n>. Se muestra un
mensaje de confirmación.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir [OK]
)
y, a continuación, pulse el botón <m>.
95
• Las imágenes no se asignarán a ninguna categoría si cambia al
modo de disparo o apaga la cámara antes de finalizar el proceso de
configuración en el paso 3.
Uso del menú
3 Elija una categoría.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
una categoría y, a continuación, pulse el
botón <m>. Se muestra [ ].
zz
Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón <m>. [ ] deja de mostrarse.
zz
Repita este proceso para elegir imágenes
adicionales.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Mi categoría] en la
ficha [1] (= 26).
4 Finalice el proceso de
configuración.
zz
Pulse el botón <n>. Se muestra
un mensaje de confirmación. Pulse los
botones <q><r> para elegir [OK] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
2 Elija un método de selección.
zz
Elija un elemento de menú y una opción,
como desee (= 26).
zz
Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón <n>.
Selección de imágenes de una en una
1 Elija [Selecc.].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Uso del menú”
(= 96), elija [Selecc.] y pulse el botón
<m>.
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
• Las imágenes no se asignarán a ninguna categoría si cambia al
modo de disparo o apaga la cámara antes de finalizar el proceso de
configuración en el paso 4.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Selección de un rango
1 Elija [Seleccionar Rango].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Uso del menú”
(= 96), elija [Seleccionar Rango] y
pulse el botón <m>.
2 Elija las imágenes.
zz
Siga los pasos 2 – 3 de “Selección de
un rango” (= 89) para especificar
imágenes.
96
3 Elija una categoría.
Antes de usar la
cámara
Edición de imágenes fijas
Guía básica
zz
Pulse el botón <p> para elegir las
opciones de categoría y, a continuación,
pulse los botones <q><r> para elegir
una categoría.
• La edición de imágenes (= 97 – 101) solo está disponible
cuando hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria.
Imágenes fijas
4 Finalice el proceso de
configuración.
zz
Pulse el botón <p> para elegir
[Seleccionar] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
• Puede borrar la selección de todas las imágenes de la categoría [Seleccionar
Rango] eligiendo [Quitar selecc.] en el paso 4.
Cambio de tamaño de las imágenes
Guarde una copia de las imágenes con menor resolución.
1 Elija [Redimensionar].
zz
Pulse el botón <n> y elija
[Redimensionar] en la ficha [1]
(= 26).
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Elija un tamaño de imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir el
tamaño y, a continuación, pulse el botón
<m>.
zz
Se muestra [¿Guardar nueva imagen?].
97
4 Guarde la imagen nueva.
Imágenes fijas
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
zz
La imagen se guarda ahora como un
archivo nuevo.
Puede especificar una parte de una imagen para guardarla como un
archivo de imagen separado.
1 Elija [Recortar].
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Recortar] en la ficha
[1] (= 26).
zz
Pulse el botón <n>. Se muestra
[¿Mostrar nueva imagen?].
zz
Pulse los botones <q><r> para
elegir [Sí] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
zz
Ahora se muestra la imagen guardada.
• La edición no es posible para las imágenes guardadas como [
en el paso 3.
Guía básica
Recorte
5 Revise la imagen nueva.
]
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Área de recorte
3 Ajuste el área de recorte.
zz
Se mostrará un recuadro alrededor de la
• No se puede cambiar el tamaño de las imágenes a una resolución mayor.
Vista previa de la imagen
después del recorte
Antes de usar la
cámara
parte de la imagen que se va a recortar.
zz
La imagen original se muestra en la
esquina superior izquierda, y en la
esquina inferior derecha se muestra una
vista previa de la imagen recortada.
zz
Para cambiar el tamaño del recuadro,
pulse los botones del zoom.
zz
Para mover el recuadro, pulse los
botones <o><p><q><r>.
zz
Para cambiar la orientación del recuadro,
pulse el botón <m>.
zz
Pulse el botón <n>.
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
98
Resolución después del
recorte
4 Guárdela como una imagen
nueva y revísela.
zz
Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de
tamaño de las imágenes” (= 98).
Imágenes fijas
Cambio de los tonos de color de la imagen
(Mis colores)
Puede ajustar los colores de la imagen y, a continuación, guardar la imagen editada
como un archivo separado. Para ver información detallada sobre cada opción,
consulte “Cambio de los tonos de color de la imagen (Mis colores)” (= 70).
1 Elija [Mis colores].
zz
Pulse el botón <n> y, a
• La edición no es posible para las imágenes captadas con una
resolución de [ ] (= 44) o cuyo tamaño se haya cambiado a
[ ] (= 97).
• Las imágenes que admitan el recorte tendrán el mismo formato después del
recorte.
• Las imágenes recortadas tendrán una resolución menor que sin recortar.
continuación, elija [Mis colores] en la
ficha [1] (= 26).
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Elija una opción.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
4 Guárdela como una imagen
nueva y revísela.
zz
Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de
tamaño de las imágenes” (= 98).
• La calidad de imagen de las fotos que edite repetidamente de esta
manera será cada vez un poco menor y es posible que no pueda
obtener el color que desee.
99
Antes de usar la
cámara
• El color de las imágenes editadas utilizando esta función puede variar ligeramente
respecto al color de las imágenes captadas utilizando Mis colores (= 70).
Imágenes fijas
Corrección de la luminosidad de la imagen (i-Contrast)
Las áreas de la imagen excesivamente oscuras (tales como caras o fondos) se
pueden detectar y ajustar automáticamente a la luminosidad óptima. También
se puede corregir automáticamente las imágenes cuyo contraste general sea
insuficiente, para hacer que los sujetos destaquen mejor. Elija entre cuatro niveles
de corrección y, a continuación, guarde la imagen como un archivo separado.
1 Elija [i-Contrast].
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [i-Contrast] en la ficha
[1] (= 26).
• Para algunas imágenes, es posible que la corrección no sea precisa
o que provoque la aparición de grano en las imágenes.
• Puede que las imágenes tengan grano después de editarlas
repetidamente utilizando esta función.
• Si [Auto] no produce los resultados esperados, pruebe a corregir las imágenes
utilizando [Bajo], [Medio] o [Alto].
Imágenes fijas
Corrección del efecto de ojos rojos
Corrige automáticamente las imágenes afectadas por el efecto de ojos
rojos. Puede guardar la imagen corregida como un archivo separado.
1 Elija [Correc. Ojos Rojos].
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Correc. Ojos Rojos]
en la ficha [1] (= 26).
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir una
imagen y, a continuación, pulse el botón <m>.
3 Elija una opción.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción y, a continuación, pulse el
botón <m>.
4 Guárdela como una imagen
nueva y revísela.
zz
Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de
tamaño de las imágenes” (= 98).
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
Índice
una imagen.
3 Corrija la imagen.
zz
Pulse el botón <m>.
zz
Se corregirá el efecto de ojos rojos
detectado por la cámara y se mostrarán
recuadros alrededor de las áreas de la
imagen corregidas.
zz
Amplíe o reduzca las imágenes como
sea necesario. Siga los pasos de
“Ampliación de imágenes” (= 85).
100
4 Guárdela como una imagen
nueva y revísela.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir [Archivo Nuevo] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
La imagen se guarda ahora como un
archivo nuevo.
zz
Siga el paso 5 de “Cambio de tamaño de
las imágenes” (= 98).
• Puede que algunas imágenes no se corrijan con precisión.
• Para sobrescribir la imagen original con la imagen corregida, elija
[Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, la imagen original se
borrará.
• Las imágenes protegidas no se pueden sobrescribir.
Vídeos
Edición de vídeo
Guía básica
Puede cortar los vídeos para eliminar las partes que no necesite al principio
o al final.
1 Elija [*].
zz
Siguiendo los pasos 1 – 5 de
“Visualización” (= 80), elija [*] y
pulse el botón <m>.
zz
Se mostrará el panel y la barra de edición
de vídeos.
Panel de edición de vídeos
2 Especifique las partes que vaya
a cortar.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[
]o[
].
zz
Para ver las partes que puede cortar
Barra de edición de vídeos
Antes de usar la
cámara
(identificadas por [ ] en la pantalla),
pulse los botones <q><r> para mover
[ ]. Corte el principio del vídeo (desde
[ ]) eligiendo [ ], y el final del vídeo
eligiendo [ ].
zz
Si mueve [ ] a una posición que no sea
una marca [ ], en [ ] solo se cortará
la parte anterior a la marca [ ] más
cercana por la izquierda, mientras que
en [ ] se cortará la parte después de la
marca [ ] más cercana por la derecha.
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
101
3 Revise el vídeo editado.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[ ] y, a continuación, pulse el botón
<m>. Se reproducirá el vídeo editado.
zz
Para volver a editar el vídeo, repita el
paso 2.
zz
Para cancelar la edición, pulse
los botones <o><p> para elegir
[ ]. Pulse el botón <m>, pulse los
botones <q><r> para elegir [OK] y, a
continuación, pulse otra vez el botón
<m>.
4 Guarde el vídeo editado.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[
] y, a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir [Archivo Nuevo] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
El vídeo se guarda ahora como un
archivo nuevo.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Para sobrescribir el vídeo original con el vídeo cortado, elija
[Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, el vídeo original se
borrará.
• Si no hay espacio suficiente en la tarjeta de memoria, solo estará
disponible [Sobrescribir].
• Es posible que los vídeos no se guarden si la batería se agota
mientras está en curso la operación de guardado.
• Para editar los vídeos, es recomendable utilizar una batería que
esté completamente cargada o un kit adaptador de CA (se vende
por separado, = 114).
102
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Menú de ajuste
Guía avanzada
Personalice o ajuste funciones básicas de la cámara para mayor comodidad
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Ajuste de funciones básicas de la
cámara............................................................ 104
Silenciamiento de las operaciones de la
cámara................................................................. 104
Ajuste del volumen............................................... 104
Personalización de sonidos................................. 104
Ocultación de trucos y consejos.......................... 105
Luminosidad de la pantalla.................................. 105
Pantalla de inicio.................................................. 106
Formateo de tarjetas de memoria........................ 106
Numeración de archivos...................................... 108
Almacenamiento de imágenes basado en
datos.................................................................... 108
Ajuste del ahorro de energía................................ 108
Hora mundial........................................................ 109
Fecha y hora........................................................ 109
Activación del registro o las funciones del
GPS...................................................................... 109
Visualización métrica/no métrica.......................... 110
Idioma de la pantalla............................................ 110
Restablecimiento de valores predeterminados.... 110
Configuración de otros ajustes..............................111
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
103
Ajuste de funciones básicas de la
cámara
Las funciones de MENU (= 26) de la ficha [3] se pueden configurar.
Personalice como desee las funciones que utilice habitualmente, para
mayor comodidad.
Silenciamiento de las operaciones de la
cámara
Antes de usar la
cámara
Ajuste del volumen
Ajuste el volumen de los sonidos individuales de la cámara de la manera
siguiente.
zz
Elija [Volumen] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
zz
Elija un elemento y, a continuación, pulse
los botones <q><r> para ajustar el
volumen.
Silencie los sonidos de la cámara y los vídeos de la manera siguiente.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
zz
Elija [Mute] y, a continuación, elija [On].
Personalización de sonidos
Personalice los sonidos de funcionamiento de la cámara de la manera
siguiente.
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
zz
Elija [Opciones sonido] y, a continuación,
• También se puede silenciar el funcionamiento manteniendo pulsado el botón
<p> mientras se enciende la cámara.
• Si silencia los sonidos de la cámara, durante la reproducción de vídeo no se
reproducirá ningún sonido (= 80). Para restablecer el sonido durante la
reproducción de vídeo, pulse el botón <o>. Ajuste el volumen con los botones
<o><p> según sea necesario.
pulse el botón <m>.
zz
Elija un elemento y, a continuación, pulse
los botones <q><r> para elegir una
opción.
Apéndice
Índice
104
Ocultación de trucos y consejos
Cuando se elige algún elemento de FUNC. (= 25) o MENU (= 26),
normalmente se muestran trucos y consejos. Si lo prefiere, puede
desactivar esta información.
zz
Elija [Trucos/consejos] y, a continuación,
elija [Off].
Luminosidad de la pantalla
Ajuste la luminosidad de la pantalla de la manera siguiente.
zz
Elija [Luminosid. LCD] y, a continuación,
pulse los botones <q><r> para ajustar
la luminosidad.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Aumento de la luminosidad de la pantalla
La luminosidad de la pantalla se puede aumentar hasta un nivel incluso
superior que el nivel más alto de [Luminosid. LCD].
zz
Elija [LCD Luz solar] y, a continuación,
elija [On].
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Al activar el modo [LCD Luz solar] se anula el ajuste de [Luminosid. LCD].
• También puede acceder al modo [LCD Luz solar] manteniendo pulsado el
botón <p> durante al menos un segundo cuando se muestre la pantalla de
disparo o en la visualización de imágenes de una en una. Para restablecer
la luminosidad original, mantenga pulsado de nuevo el botón <p> durante al
menos un segundo.
105
2 Elija una de sus fotos.
Pantalla de inicio
Personalice la pantalla de inicio que se muestra después de encender la
cámara, de la manera siguiente.
zz
Elija [Imagen Inicio] y, a continuación,
zz
Elija una imagen y pulse el botón <m>.
Cuando se muestre [¿Registrar?], pulse
los botones <q><r> para elegir [OK] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
una opción.
1
2
• La opción de inicio anterior se sobrescribirá cuando asigne una
nueva imagen de inicio.
Formateo de tarjetas de memoria
Sin imagen de inicio
Imagen preestablecida
(No se pueden modificar.)
Imagen preestablecida
En este caso, puede asignar la foto que desee.
Personalización de la pantalla de inicio
1 Acceda a la pantalla
[Imagen Inicio] en modo de
reproducción.
zz
Pulse el botón <1>.
zz
Siguiendo el procedimiento anterior, elija
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
Antes de usar la
cámara
Antes de usar una tarjeta de memoria nueva o una tarjeta de memoria
formateada en otro dispositivo, debe formatear la tarjeta con esta cámara.
El formateo borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de
formatear, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un ordenador o
tome otras medidas para hacer una copia de seguridad.
Una tarjeta Eye-Fi (= 130) contiene software en la propia tarjeta. Antes
de formatear una tarjeta Eye-Fi, instale el software en un ordenador.
1 Acceda a la pantalla
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
[Formatear].
zz
Elija [Formatear] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
[2] y pulse el botón <m>.
106
2 Elija [OK].
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Cancelar], pulse los botones <q><r>
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
3 Formatee la tarjeta de memoria.
zz
Para iniciar el proceso de formateo, pulse
los botones <o><p> para elegir [OK] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Cuando finalice el formateo, se mostrará
[Finalizado el formateo de la tarjeta de
memoria]. Pulse el botón <m>.
• El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria solo
cambia la información de gestión de archivos de la tarjeta y no
borra los datos totalmente. Cuando transfiera o deseche tarjetas de
memoria, tome medidas para proteger la información personal, si es
necesario, por ejemplo destruyendo físicamente las tarjetas.
• La capacidad total de la tarjeta indicada en la pantalla de formateo puede ser
inferior a la capacidad anunciada.
Antes de usar la
cámara
Formateo de bajo nivel
Realice un formateo de bajo nivel en los casos siguientes: se muestra
[Error tarjeta memoria], la cámara no funciona correctamente, la lectura
o escritura de imágenes en la tarjeta es más lenta, el disparo continuo es
más lento o la grabación de vídeo se detiene repentinamente. El formateo
de bajo nivel borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de
realizar un formateo de bajo nivel, copie las imágenes de la tarjeta de
memoria en un ordenador o tome otras medidas para hacer una copia de
seguridad.
zz
En la pantalla del paso 2 de “Formateo
de tarjetas de memoria” (= 107), pulse
los botones <o><p> para elegir [Form.
bajo nivel] y, a continuación, pulse los
botones <q><r> para seleccionar esta
opción. Se muestra un icono [ ].
zz
Siga los pasos 2 – 3 de “Formateo de
tarjetas de memoria” (= 107) para
continuar con el proceso de formateo.
• El formateo de bajo nivel tarda más que el “Formateo de tarjetas de
memoria” (= 106), porque se borran los datos de todas las regiones de
almacenamiento de la tarjeta de memoria.
• Puede cancelar el formateo de bajo nivel en curso eligiendo [Parar]. En este
caso se borrarán todos los datos, pero la tarjeta de memoria puede utilizarse
normalmente.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
107
Numeración de archivos
Las fotos se numeran automáticamente en orden secuencial (0001 – 9999)
y se guardan en carpetas, en cada una de las cuales caben hasta 2000
imágenes. Puede cambiar la manera en que la cámara asigna los números
de archivo.
zz
Elija [Núm. archivo] y, a continuación,
elija una opción.
Almacenamiento de imágenes basado en
datos
En lugar de guardar las imágenes en carpetas que se crean cada mes,
puede hacer que la cámara cree carpetas cada día que fotografíe, para
almacenar las fotos tomadas ese día.
zz
Elija [Crear carpeta] y, a continuación,
elija [Diario].
zz
Las imágenes se guardarán ahora en
carpetas creadas en la fecha de disparo.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Continuo
Auto Reset
Las imágenes se numeran consecutivamente (hasta que se toma
o se guarda la foto número 9999), aunque se cambie de tarjeta de
memoria.
La numeración de imágenes se reinicia a 0001 si se cambia de
tarjeta de memoria o cuando se crea una carpeta nueva.
• Independientemente de la opción seleccionada en este ajuste, es posible
numerar las fotos consecutivamente, después del último número de imágenes
existentes, en las nuevas tarjetas de memoria insertadas. Para empezar a
guardar fotos desde 0001, utilice una tarjeta de memoria vacía (o formateada
(= 106)).
• Consulte “Manual de instrucciones del software” (= 119) para obtener
información sobre la estructura de carpetas de la tarjeta y los formatos de
imagen.
Ajuste del ahorro de energía
Ajuste el tiempo de desactivación automática de la cámara y de la pantalla
(Autodesconexión y Display Off, respectivamente) como sea necesario
(= 23).
zz
Elija [Ahorro energía] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Después de elegir un elemento, pulse los
botones <q><r> para ajustarlo como
sea necesario.
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Para conservar la energía de la batería, normalmente deberá elegir
[On] para [Autodesconexión] y [1 min.] o menos para [Display Off].
• El ajuste [Display Off] se aplica aunque se ajuste [Autodesconexión] en [Off].
108
Hora mundial
Antes de usar la
cámara
Fecha y hora
Para asegurarse de que las fotos tengan la fecha y hora locales correctas
cuando viaje al extranjero, solo tiene que registrar el destino de antemano
y cambiar a esa zona horaria. Esta útil función elimina la necesidad de
cambiar manualmente el ajuste de fecha/hora.
Antes de usar la hora mundial, no olvide ajustar la fecha y la hora, y la zona
horaria local, como se describe en “Ajuste de la fecha y la hora” (= 15).
1 Especifique su destino.
zz
Elija [Zona horaria] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[ Mundo] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir el
destino.
zz
Para ajustar el horario de verano (1 hora
más), pulse los botones <q><r> para
elegir [ ].
zz
Pulse el botón <m>.
2 Cambie a la zona horaria de
destino.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[ Mundo] y, a continuación, pulse el
botón <n>.
zz
[ ] se muestra ahora en la pantalla de
disparo (= 137).
• Ajustar la fecha o la hora en modo [ ] (= 16) actualizará
Local].
automáticamente la fecha y hora [
Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
zz
Elija [Fecha/Hora] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción y, a continuación, pulse los
botones <o><p> para establecer el
ajuste.
Activación del registro o las funciones del
GPS
El registro y las funciones del GPS se pueden activar de la manera
siguiente. Para ver instrucciones después de activar estas funciones,
consulte “Uso de las funciones del GPS” (= 30).
zz
Elija [Ajustes GPS] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Para activar las funciones del GPS, elija
[GPS] y, a continuación, elija [On].
zz
Para activar el registro, active primero el
GPS como se describe más arriba, elija
[Registro GPS] y, a continuación, elija
[On].
zz
Cuando pulse el botón <n>, se
mostrará un mensaje relativo al GPS y al
registro. Pulse el botón <m> después de
leer el mensaje.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
109
Visualización métrica/no métrica
Cambie la unidad de medida que se muestra en la información de
elevación de GPS (= 30), en la barra de zoom (= 35), en el indicador
de enfoque manual (= 72) y en otros lugares de m/cm a pies/pulgadas
si es necesario.
zz
Elija [Unidades] y, a continuación, elija
[ft/in].
Restablecimiento de valores predeterminados
Si cambia accidentalmente un ajuste, puede restablecer los ajustes
predeterminados de la cámara.
1 Acceda a la pantalla [Reiniciar
todo].
zz
Elija [Reiniciar todo] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
2 Restablezca los ajustes
predeterminados.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
Idioma de la pantalla
Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.
zz
Elija [Idioma
] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir un idioma y, a continuación,
pulse el botón <m>.
• También puede acceder a la pantalla [Idioma] en el modo de reproducción
manteniendo pulsado el botón <m> y pulsando inmediatamente el botón
<n>.
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
zz
Se restablecerán los ajustes
predeterminados.
• En las siguientes funciones no se restablecen los ajustes predeterminados.
- Ajustes de la ficha [3] para la imagen asignada a [Imagen Inicio] (= 106),
] (= 110) y
[Fecha/Hora] (= 109), [Zona horaria] (= 109), [Idioma
[Sistema vídeo] (= 117).
- Los datos de balance de blancos personalizado que haya registrado
(= 70)
- Los colores elegidos en Acentuar color (= 57) o Intercambiar color
(= 58)
- Modo de disparo (= 51)
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
110
Configuración de otros ajustes
Los siguientes ajustes también pueden configurarse en la ficha [3].
• [Hora auto GPS] (= 33)
• [Ajustes GPS] > [Ver archivos registro] (= 32)
• [Sistema vídeo] (= 117)
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
• [Ctrl. por HDMI] (= 116)
Uso de las
funciones del GPS
• [Configuración Eye-Fi] (= 130)
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
111
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Accesorios
Guía avanzada
Disfrute de otros aspectos de la cámara con los accesorios opcionales de Canon y otros accesorios compatibles que
se venden por separado
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Mapa del sistema............................................ 113
Accesorios opcionales................................... 114
Fuentes de alimentación...................................... 114
Flash.................................................................... 114
Otros accesorios.................................................. 114
Impresoras........................................................... 115
Uso de accesorios opcionales....................... 115
Reproducción en un televisor............................... 115
Alimentación de la cámara mediante la corriente
doméstica............................................................. 118
Uso de la funda silicona....................................... 118
Uso de la boya..................................................... 119
Uso del software............................................. 119
Software............................................................... 119
Comprobación del entorno informático................ 120
Instalación del software........................................ 120
Guardar imágenes en un ordenador.................... 121
Impresión de imágenes.................................. 122
Impresión fácil...................................................... 122
Configuración de los ajustes de impresión.......... 123
Impresión de escenas de vídeo........................... 125
Adición de imágenes a la lista de impresión
(DPOF)................................................................. 126
Adición de imágenes a un libro de fotos.............. 128
Utilización de una tarjeta Eye-Fi.................... 130
Comprobación de la información de conexión..... 130
Desactivación de la transferencia Eye-Fi............. 131
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
112
Antes de usar la
cámara
Mapa del sistema
Guía básica
Flash
Accesorios incluidos
Correa de muñeca
Batería
NB-6LH*1
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Cargador de batería
CB-2LY/CB-2LYE*1
Uso de las
funciones del GPS
Flash de alta potencia
HF-DC2
Modo Auto
Impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge
Modo P
Cable USB (extremo de la cámara: Mini-B)*2
Alimentación
Lector de tarjetas
Menú de ajuste
Ordenador
Estuche flexible
SC-DC80
Cables
Kit adaptador de CA
ACK-DC40*3
Modo de
reproducción
Otros accesorios
Tarjeta de memoria
Otros modos de
disparo
Funda silicona SJ-DC1
Boya
FT-DC1
Accesorios
Apéndice
Índice
Cable HDMI HTC-100
Cable AV AVC-DC400
Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon.
Sistema de
vídeo/televisión
*1 También se puede comprar por separado.
*2 También está disponible un accesorio Canon original (Cable interfaz IFC-400PCU).
*3 El adaptador de CC que se incluye no se utiliza.
Este producto se ha diseñado para alcanzar un rendimiento excelente cuando se
utiliza con accesorios originales de la marca Canon.
Canon no asume ninguna responsabilidad por los daños o accidentes ocasionados
a este producto, tales como incendios, etc., que se deriven del funcionamiento
incorrecto de accesorios no originales de la marca Canon (por ejemplo, la fuga o
explosión de una batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica a las
reparaciones relacionadas con el mal funcionamiento de accesorios que no sean
originales de la marca Canon, si bien puede solicitar dichas reparaciones sujetas a
cargos.
Tenga en cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que algunos
accesorios ya no estén disponibles.
113
Accesorios opcionales
Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Tenga en
cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que algunos
accesorios ya no estén disponibles.
Fuentes de alimentación
Antes de usar la
cámara
• El cargador de batería y el kit adaptador de CA se pueden utilizar
en regiones con corriente CA de 100 – 240 V (50/60 Hz).
• Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un adaptador para
la clavija, disponible en el comercio. No utilice nunca un transformador
eléctrico diseñado para viajes porque puede dañar la batería.
Batería NB-6LH
Flash de alta potencia HF-DC2
zz
Flash externo para iluminar sujetos que
Cargador de batería CB-2LY/CB-2LYE
estén fuera del alcance del flash integrado.
También se puede utilizar un flash de alta
potencia HF-DC1.
zz
Cargador para la batería NB-6LH
• La batería incluye una práctica tapa que se puede montar para conocer
inmediatamente el estado de carga. Monte la tapa de modo que sea visible
en una batería cargada o móntela de modo que no sea visible en una
batería descargada.
• También es compatible la batería NB-6L.
Kit adaptador de CA ACK-DC40
zz
Para alimentar la cámara mediante la
corriente doméstica. Se recomienda
para utilizar la cámara durante períodos
prolongados, o cuando se conecte
la cámara a una impresora o a un
ordenador. No se puede utilizar para
recargar la batería dentro de la cámara.
• El adaptador de CC que se incluye con el kit adaptador de CA ACK-DC40 no
se utiliza.
• Además del kit adaptador de CA ACK-DC40, también se puede utilizar con la
cámara estos accesorios: ACK-DC10, ACK-DC30, ACK-DC60, ACK-DC70,
ACK-DC80 y ACK-DC90.
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Flash
zz
Batería recargable de ion-litio
Guía básica
Otros accesorios
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Estuche flexible SC-DC80
zz
Protege la cámara del polvo y los
arañazos.
Accesorios
Apéndice
Índice
Funda silicona SJ-DC1
zz
La funda protege la cámara frente a
arañazos. También es sumergible y
puede utilizarse en el agua del mar.
Boya FT-DC1
zz
Evita que la cámara se hunda cuando se
usa en el agua.
zz
Se puede usar a profundidades de hasta
10 m.
114
Cable interfaz IFC-400PCU
zz
Para conectar la cámara a un ordenador
o a una impresora.
Imágenes fijas
Uso de accesorios opcionales
Imágenes fijas
Vídeos
Guía básica
Vídeos
Reproducción en un televisor
Cable AV AVC-DC400
zz
Conecte la cámara a un televisor para
disfrutar de la reproducción en una
pantalla de televisión, de mayor tamaño.
Cable HDMI HTC-100
zz
Para conectar la cámara a una entrada
HDMI de un televisor de alta definición.
Conectando la cámara a un televisor, podrá ver las imágenes en una
pantalla de televisión, de mayor tamaño.
Para ver información detallada sobre la conexión o cómo cambiar de
entrada, consulte el manual del televisor.
• Es posible que cierta información no se muestre en el televisor (= 138).
Imágenes fijas
Vídeos
Reproducción en un televisor de alta definición
Impresoras
Impresoras de marca Canon
compatibles con PictBridge
zz
Se puede imprimir imágenes sin
necesidad de ordenador conectando la
cámara a una impresora de marca Canon
compatible con PictBridge.
Para obtener información detallada, visite
la tienda Canon más cercana.
Antes de usar la
cámara
Conectar la cámara a un televisor HD con el cable HDMI HTC-100 (se
vende por separado) permite ver las fotos en la pantalla del televisor, de
mayor tamaño. Los vídeos grabados con una resolución de [ ] o [ ] se
pueden ver en alta definición.
1 Asegúrese de que la cámara y
el televisor estén apagados.
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
2 Conecte la cámara al televisor.
zz
En el televisor, introduzca completamente
la clavija del cable en la entrada HDMI,
como se muestra.
115
zz
En la cámara, abra la tapa de terminales
e introduzca completamente la clavija del
cable en el terminal de la cámara.
3 Encienda el televisor y cambie a
la entrada de vídeo.
zz
Cambie la entrada del televisor a la
entrada de vídeo a la que conectó el
cable en el paso 2.
4 Encienda la cámara.
Imágenes fijas
Vídeos
Control de la cámara con el mando a distancia de un
televisor
La conexión de la cámara a un televisor compatible con HDMI CEC permite
la reproducción (incluida la reproducción de presentaciones de diapositivas)
utilizando el mando a distancia del televisor.
Según el televisor, es posible que deba realizar algunos ajustes en el
mismo. Para ver información detallada, consulte el manual del televisor.
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Ctrl. por
HDMI] en la ficha [3] y, a continuación,
elija [Activar] (= 26).
zz
Pulse el botón <1> para encender la
cámara.
zz
Las imágenes de la cámara se muestran
ahora en el televisor. (No se mostrará
nada en la pantalla de la cámara.)
zz
Cuando termine, apague la cámara y el
televisor antes de desconectar el cable.
• Los sonidos de funcionamiento de la cámara no se reproducen mientras la
cámara está conectada a un televisor HD.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
2 Conecte la cámara al televisor.
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Reproducción en
un televisor de alta definición” (= 115)
para conectar la cámara al televisor.
3 Muestre las imágenes.
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Encienda el televisor. En la cámara,
pulse el botón <1>.
zz
Las imágenes de la cámara se muestran
ahora en el televisor. (No se mostrará
nada en la pantalla de la cámara.)
116
4 Controle la cámara con el
mando a distancia del televisor.
zz
Pulse los botones <q><r> del mando a
distancia para navegar por las imágenes.
zz
Para mostrar el panel de control de
la cámara, pulse el botón OK/Select.
Seleccione las opciones del panel de
control pulsando los botones <q><r>
para elegir una opción y, a continuación,
pulse otra vez el botón OK/Select.
Opciones del panel de control de la cámara que se
muestran en el televisor
Volver
Reprod. vídeo
.
Mostrar diapos
Reprod. índice
l Cambiar vista
Cierra el menú.
Inicia la reproducción de vídeo. (Solo se muestra
cuando se selecciona un vídeo.)
Inicia la reproducción de la presentación de
diapositivas. Para cambiar de imagen durante la
reproducción, pulse los botones <q><r> del mando a
distancia.
Imágenes fijas
Vídeos
Reproducción en un televisor de definición estándar
Conectar la cámara a un televisor con el cable AV AVC-DC400 (se vende
por separado) permite ver las fotos en la pantalla del televisor, de mayor
tamaño, mientras se controla la cámara.
1 Asegúrese de que la cámara y
el televisor estén apagados.
Blanco o negro
2 Conecte la cámara al televisor.
zz
En el televisor, introduzca completamente
Amarillo
Amarillo
Negro
las clavijas de los cables en las entradas
de vídeo, como se muestra.
zz
En la cámara, abra la tapa de terminales
e introduzca completamente la clavija del
cable en el terminal de la cámara.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Muestra varias imágenes en forma de índice.
Cambia de modo de visualización (= 82).
• Al pulsar botones de la cámara, tales como el botón <n>, el control
cambiará a la propia cámara, lo que impedirá el control a distancia hasta que
vuelva a la visualización de imágenes de una en una.
• Es posible que la cámara no siempre responda correctamente, aunque el
mando a distancia sea para un televisor compatible con HDMI CEC.
3 Muestre las imágenes.
zz
Siga los pasos 3 – 4 de “Reproducción
en un televisor de alta definición”
(= 116) para mostrar imágenes.
• No será posible una visualización correcta a menos que el formato
de salida de vídeo de la cámara (NTSC o PAL) coincida con el
formato del televisor. Para cambiar el formato de salida de vídeo,
pulse el botón <n> y elija [Sistema vídeo] en la ficha [3].
117
Antes de usar la
cámara
• Cuando la cámara y el televisor estén conectados, también podrá disparar
con una vista previa de las fotos en la pantalla del televisor, de mayor tamaño.
Para disparar, siga los mismos pasos que cuando se utiliza la pantalla de la
cámara. Sin embargo, Zoom punto AF (= 46), Ayuda de Stitch (= 63) y
Zoom punto MF (= 72) no están disponibles.
Imágenes fijas
Vídeos
Alimentación de la cámara mediante la
corriente doméstica
La alimentación de la cámara con el kit adaptador de CA ACK-DC40 (se
vende por separado) elimina la necesidad de supervisar el nivel de energía
que queda en la batería.
1 Asegúrese de que la cámara
esté apagada.
2 Conecte el adaptador de CA a la
• No desconecte el adaptador de CA ni desenchufe el cable de
corriente mientras la cámara esté aún encendida. Puede borrar las
fotos o dañar la cámara.
• No sujete el adaptador de CA ni el cable del adaptador a otros
objetos. Si lo hace así, el producto podría averiarse o dañarse.
Uso de la funda silicona
La funda silicona SJ-DC1 (se vende por separado) protege la cámara de
los arañazos. La funda es sumergible y se puede usar en agua de mar.
zz
Inserte la cámara en la funda en la
dirección de la flecha.
zz
Para evitar que la cámara se arañe,
mantenga la funda libre de polvo y arena.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
cámara.
Accesorios
clavija del adaptador de CA en la cámara.
Apéndice
zz
Abra la tapa e introduzca totalmente la
3 Conecte el cable de corriente.
zz
Introduzca un extremo del cable de
corriente en el alimentador de corriente y,
a continuación, inserte el otro extremo en
una toma de corriente.
zz
Encienda la cámara y utilícela como desee.
zz
Cuando termine, apague la cámara y
desconecte el cable de corriente de la
toma de corriente.
• Tenga cuidado cuando inserte o retire la cámara de la funda. No la
fuerce para abrirla, pues puede rasgarla o dañarla.
• Para evitar que la cámara se arañe, elimine siempre el polvo o la
arena que entre en la funda.
• Después de usar la funda en agua salada, o en entornos donde
haya polvo o arena, enjuáguela a fondo en agua dulce (tal como el
agua del grifo) a una temperatura inferior a 30 °C y séquela con un
paño suave.
Índice
118
Uso del software
Uso de la boya
La boya FT-DC1 (se vende por separado) evita que la cámara se hunda en
el agua. Se puede usar a profundidades de hasta 10 m.
zz
Monte la boya, tal como se muestra, en
el extremo de la correa de muñeca que
se incluye con la cámara.
A continuación se presenta el software disponible para su descarga desde
el sitio web de Canon, con instrucciones para la instalación y para guardar
imágenes en un ordenador.
Software
Después de descargar el software desde el sitio web de Canon e instalarlo,
podrá hacer lo siguiente en el ordenador.
CameraWindow
zz
Importar imágenes y cambiar los ajustes de la cámara
ImageBrowser EX
• No aplaste ni arañe la boya, porque puede reducirse su flotabilidad.
• Después de usarlo, enjuague la boya a fondo en agua dulce (tal como el agua
del grifo) a una temperatura inferior a 30 °C y séquelo con un paño suave.
zz
Administrar imágenes: visualización, búsqueda y organización
zz
Imprimir y editar imágenes
• Se necesita acceso a Internet, y cualquier cargo del proveedor de
acceso a Internet o tarifa de acceso deberá pagarse por separado.
Manual de instrucciones del software
Consulte el manual de instrucciones cuando utilice el software. El manual
se puede descargar en la siguiente URL:
http://www.canon.com/icpd/
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
119
Comprobación del entorno informático
El software se puede utilizar en los siguientes ordenadores. Para ver
información detallada sobre requisitos del sistema y compatibilidad, incluida
la compatibilidad con nuevos sistemas operativos, visite el sitio web de
Canon.
Sistema
operativo*
Windows
Windows 8/8.1
Windows 7 SP1
Windows Vista SP2
Windows XP SP3
Mac OS
Mac OS X 10.9
Mac OS X 10.8
Mac OS X 10.7
• Consulte el sitio web de Canon para ver los requisitos del sistema
actualizados, incluidas las versiones compatibles de los sistemas operativos.
Instalación del software
Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.8, a efectos ilustrativos.
1 Descargue el software.
zz
Con un ordenador conectado a Internet,
acceda a http://www.canon.com/icpd/.
zz
Acceda al sitio correspondiente a su país
o región.
zz
Descargue el software.
2 Instale los archivos.
zz
Haga clic en [Instalación simple] y siga
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
las instrucciones de la pantalla para
completar el proceso de instalación.
zz
Es posible que la instalación tarde
algún tiempo, según el rendimiento del
ordenador y la conexión a Internet.
Modo de
reproducción
zz
Haga clic en [Finalizar] o [Reiniciar] en la
Apéndice
pantalla después de la instalación.
Menú de ajuste
Accesorios
Índice
120
Guardar imágenes en un ordenador
zz
Elija [Descarga imágenes de Canon
Camera] y haga clic en [Aceptar].
Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.8, a efectos ilustrativos.
Para otras funciones, consulte el sistema de ayuda del software
correspondiente (excepto en el caso de algunos productos de software).
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
zz
Con la cámara apagada, abra la tapa
( ). Con la clavija pequeña del cable
USB con la orientación que se muestra,
inserte por completo la clavija en el
terminal de la cámara ( ).
Modo Auto
zz
Haga doble clic en [
2 Encienda la cámara para
acceder a CameraWindow.
zz
Pulse el botón <1> para encender la
cámara.
zz
Mac OS: se mostrará CameraWindow
cuando se establezca una conexión entre
la cámara y el ordenador.
zz
Windows: siga los pasos que se
presentan a continuación.
zz
En la pantalla que se muestra, haga
clic en el vínculo [
programa.
] para modificar el
].
Otros modos de
disparo
Modo P
CameraWindow
en el puerto USB del ordenador. Para
ver información detallada acerca de las
conexiones USB del ordenador, consulte
el manual del usuario del ordenador.
Guía básica
Guía avanzada
1 Conecte la cámara al ordenador.
zz
Introduzca la clavija grande del cable USB
Antes de usar la
cámara
3 Guarde las imágenes en el
ordenador.
zz
Haga clic en [Importar imágenes de la
cámara] y, a continuación, haga clic en
[Importar imágenes no transferidas].
zz
Las imágenes se guardan ahora en la
carpeta Imágenes del ordenador, en
carpetas separadas denominadas por
fecha.
zz
Una vez guardadas las imágenes, cierre
CameraWindow, pulse el botón <1>
para apagar la cámara y, a continuación,
desconecte el cable.
zz
Para obtener instrucciones sobre
la visualización de imágenes en
un ordenador, consulte “Manual de
instrucciones del software” (= 119).
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
121
• Windows 7: si no se muestra la pantalla del paso 2, haga clic en el icono [ ]
en la barra de tareas.
• Windows Vista o XP: para iniciar CameraWindow, haga clic en [Descarga
imágenes de Canon Camera] en la pantalla que se muestra al encender la
cámara en el paso 2. Si no se muestra CameraWindow, haga clic en el menú
[Inicio] y elija [Todos los programas] ► [Canon Utilities] ► [CameraWindow] ►
[CameraWindow].
• Mac OS: si no se muestra CameraWindow después del paso 2, haga clic en el
icono [CameraWindow] del Dock.
• Aunque puede guardar imágenes en un ordenador con solo conectar la
cámara al ordenador, sin utilizar el software, se aplican las siguientes
limitaciones.
- Es posible que tenga que esperar unos minutos después de conectar la
cámara al ordenador hasta que las imágenes de la cámara estén accesibles.
- Es posible que las imágenes tomadas en orientación vertical se guarden con
orientación horizontal.
- Puede que los ajustes de protección de las imágenes que se guarden en un
ordenador se borren.
- Es posible que se produzca algún problema al guardar imágenes o
información de imágenes, según la versión del sistema operativo, el software
que se utilice o el tamaño de los archivos.
- Es posible que los archivos de registro de GPS (= 31) no se guarden
correctamente.
- Es posible que algunas funciones que proporciona el software no estén
disponibles, tales como la edición de vídeo.
Imágenes fijas
Vídeos
Impresión de imágenes
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Puede imprimir fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora.
En la cámara, puede especificar las imágenes para configurar la impresión
por lotes, preparar pedidos para servicios de revelado fotográfico y
preparar pedidos o imprimir imágenes para libros de fotos.
A efectos ilustrativos, aquí se utiliza una impresora fotográfica compacta de
la serie Canon SELPHY CP. Las pantallas que se muestran y las funciones
disponibles varían según la impresora. Consulte también el manual de la
impresora para obtener información adicional.
Imágenes fijas
Impresión fácil
Imprima fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora
compatible con PictBridge (se vende por separado) con el cable USB.
1 Asegúrese de que la cámara y
la impresora estén apagadas.
2 Conecte la cámara a la
impresora.
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Abra la tapa. Sujete la clavija menor del
cable con la orientación que se muestra
e introduzca por completo la clavija en el
terminal de la cámara.
zz
Conecte la clavija mayor del cable a la
impresora. Para ver más detalles sobre
la conexión, consulte el manual de la
impresora.
122
3 Encienda la impresora.
4 Encienda la cámara.
Imágenes fijas
Configuración de los ajustes de impresión
zz
Pulse el botón <1> para encender la
1 Acceda a la pantalla de
cámara.
impresión.
zz
Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión fácil”
5 Elija una imagen.
(= 122 – 123) para acceder a la
pantalla de la izquierda.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
6 Acceda a la pantalla de
2 Configure los ajustes.
impresión.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
zz
Pulse el botón <m>, elija [c] y, a
un elemento y, a continuación, pulse los
botones <q><r> para elegir una opción.
continuación, pulse otra vez el botón
<m>.
Predeter.
Fecha
7 Imprima la imagen.
Archivo Nº
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Imprimir] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
zz
Se iniciará la impresión.
zz
Para imprimir otras imágenes, repita los
procedimientos anteriores a partir del
paso 5 una vez que finalice la impresión.
zz
Cuando haya terminado de imprimir,
apague la cámara y la impresora, y
desconecte el cable.
• Para ver impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge (se venden
por separado), consulte “Impresoras” (= 115).
Ambos
Off
Predeter.
Off
On
O. Rojos1
Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Imprime las imágenes añadiéndoles la fecha.
Imprime las imágenes añadiéndoles el número de
archivo.
Imprime las imágenes añadiéndoles tanto la fecha
como el número de archivo.
–
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
–
Utiliza la información del momento de disparo para
imprimir con la configuración óptima.
Corrige el efecto de ojos rojos.
No. de copias Elija el número de copias que se va a imprimir.
Recortar
–
Parám.
papel
–
Especifique el área de la imagen que desea imprimir
(= 124).
Especifique el tamaño, el diseño y otros detalles del
papel (= 124).
123
Imágenes fijas
Recorte de imágenes antes de la impresión
Si recorta las imágenes antes de la impresión, puede imprimir el área de la
imagen que desee en lugar de la imagen completa.
1 Elija [Recortar].
zz
Siga el paso 1 de “Configuración de los
ajustes de impresión” (= 123) para
acceder a la pantalla de impresión, elija
[Recortar] y pulse el botón <m>.
zz
Ahora se muestra un recuadro de
recorte, que indica el área de la imagen
que se va a imprimir.
2 Ajuste el recuadro de recorte
Imágenes fijas
Elección del tamaño y el diseño del papel antes de la impresión
1 Elija [Parám. papel].
zz
Siga el paso 1 de “Configuración de los
ajustes de impresión” (= 123) para
acceder a la pantalla de impresión, elija
[Parám. papel] y pulse el botón <m>.
2 Elija un tamaño de papel.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
una opción y, a continuación, pulse el
botón <m>.
como sea necesario.
pulse los botones del zoom.
botones <o><p><q><r>.
zz
Para girar el recuadro, pulse el botón
<m>.
zz
Pulse el botón <n>, pulse los
botones <o><p> para elegir [OK] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
3 Imprima la imagen.
zz
Siga el paso 7 de “Impresión fácil”
(= 123) para imprimir.
• Puede que no sea posible recortar con tamaños de imagen
pequeños o con algunos formatos.
• Puede que las fechas no se impriman correctamente si recorta
imágenes tomadas con la opción [Fecha] seleccionada.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
zz
Para cambiar el tamaño del recuadro,
zz
Para mover el recuadro, pulse los
Antes de usar la
cámara
3 Elija un tipo de papel.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
una opción y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Accesorios
Apéndice
Índice
4 Elija un diseño.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
una opción.
zz
Cuando elija [Imág./pág], pulse los
botones <q><r> para especificar el
número de imágenes por hoja.
zz
Pulse el botón <m>.
5 Imprima la imagen.
124
3 Elija el área de impresión.
Opciones de diseño disponibles
Predeter.
Bordeado
Sin bordes
Imág./pág
Foto Carnet
Tam. Fijo
Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Imprime con espacio en blanco alrededor de la imagen.
Sin bordes, impresión de borde a borde.
Elija cuántas imágenes desea imprimir en cada hoja.
Imprime imágenes para propósitos de identificación.
Disponible solo para imágenes con resolución L y formato 4:3.
Elija el tamaño de impresión.
Elija entre copias de tamaño 90 x 130 mm, postal o panorámico.
zz
Siga el paso 2 de “Recorte de imágenes
antes de la impresión” (= 124) para
elegir el área de impresión.
Impresión de fotos de carnet
1 Elija [Foto Carnet].
zz
Siga los pasos 1 – 4 de “Elección del
tamaño y el diseño del papel antes de la
impresión” (= 124), elija [Foto Carnet] y
pulse el botón <m>.
2 Elija la longitud de los lados
largo y corto.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
un elemento. Elija la longitud pulsando
los botones <q><r> y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
4 Imprima la imagen.
Modo Auto
Vídeos
Impresión de escenas de vídeo
Imágenes fijas
Antes de usar la
cámara
1 Acceda a la pantalla de
impresión.
zz
Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión fácil”
(= 122 – 123) para elegir un vídeo. Se
muestra la pantalla de la izquierda.
2 Elija un método de impresión.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
[ ] y, a continuación, pulse los botones
<q><r> para elegir el método de
impresión.
3 Imprima la imagen.
125
Opciones de impresión de vídeo
Imágenes fijas
única
Imprime la escena actual como una imagen fija.
Imprime una serie de escenas, separadas por un determinado intervalo, en una
Secuenc. única hoja de papel. También puede imprimir el número de carpeta, el número de
archivo y el tiempo transcurrido para el fotograma ajustando [Caption] en [On].
Configuración de los ajustes de impresión
Especifique el formato de impresión, si desea añadir la fecha o el número
de archivo, y otros ajustes de la manera siguiente. Estos ajustes se aplican
a todas las imágenes de la lista de impresión.
• Para cancelar la impresión en curso, pulse el botón <m>.
• No se puede elegir [Foto Carnet] y [Secuenc.] en los modelos CP720/CP730 y
anteriores de las impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge.
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Ajustes impresión]
en la ficha [2]. Elija y configure los
elementos como desee (= 26).
Imágenes fijas
Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF)
Se puede configurar en la cámara la impresión por lotes (= 128) y el pedido de
copias de un servicio de revelado fotográfico. Elija como máximo 998 imágenes
de una tarjeta de memoria y configure los ajustes correspondientes, tales como
el número de copias, de la manera siguiente. La información de impresión que
prepare de esta manera cumplirá las normas DPOF (Digital Print Order Format,
Formato de orden de impresión digital).
Adición de imágenes a la lista de impresión mediante el
menú FUNC.
Puede añadir imágenes a la lista de impresión (DPOF) después de disparar
o más tarde, durante la reproducción, en el menú FUNC.
1 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
2 Añada la imagen a la lista de
impresión.
zz
Pulse el botón <m>, elija [c] en el
menú y pulse otra vez el botón <m>.
zz
Pulse los botones <o><p> para
especificar el número de copias. Elija
[Añadir] pulsando los botones <q><r> y,
a continuación, pulse el botón <m>.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Estándar Se imprime una imagen en cada hoja.
Se imprime versiones de menor tamaño de varias
Tipo Impresión
Índice
imágenes en cada hoja.
Ambos Se imprime tanto el formato estándar como el de índice.
On
Las imágenes se imprimen con la fecha de toma.
Fecha
–
Off
Archivo Nº
Can. dat. DPOF
On
Off
On
Off
Las imágenes se imprimen con el número de archivo.
–
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Todos los ajustes de la lista de impresión de imágenes
se borran después de la impresión.
–
• Es posible que, en algunos casos, la impresora o el servicio de
revelado fotográfico no apliquen todos los ajustes DPOF a la impresión.
• Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de que la
tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se configuraron
en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión utilizando esta
cámara es posible que sobrescriba todos los ajustes anteriores.
• Ajustar [Fecha] en [On] puede provocar que algunas impresoras
impriman la fecha dos veces.
126
• Especificar [Índice] le impedirá elegir [On] para [Fecha] y [Archivo Nº] al
mismo tiempo.
• La impresión de índice no está disponible en algunas impresoras de marca
Canon compatibles con PictBridge (se venden por separado).
• La fecha se imprime en un formato que coincide con los detalles de ajuste de
[Fecha/Hora] en la ficha [3] (= 15).
Imágenes fijas
Configuración de la impresión para imágenes
individuales
1 Elija [Selec. imág. y cant.].
zz
Pulse el botón <n>, elija [Selec.
imág. y cant.] en la ficha [2] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
zz
Ahora puede especificar el número de
copias.
zz
Si especifica la impresión de índice para
la imagen, se etiquetará con un icono
[ ]. Para cancelar la impresión de índice
para la imagen, pulse otra vez el botón
<m>. [ ] deja de mostrarse.
3 Especifique el número de
copias.
zz
Pulse los botones <o><p> para
especificar el número de copias (99 como
máximo).
zz
Para configurar la impresión para otras
imágenes y especificar el número de
copias, repita los pasos 2 – 3.
zz
No se puede especificar la cantidad de
copias de índice para imprimir. Solo se
puede elegir las imágenes que se va a
imprimir, siguiendo el paso 2.
zz
Cuando termine, pulse el botón <n>
para volver a la pantalla del menú.
Imágenes fijas
Configuración de la impresión para un intervalo de
imágenes
zz
Siguiendo el paso 1 de “Configuración de
la impresión para imágenes individuales”
(= 127), elija [Seleccionar Rango] y
pulse el botón <m>.
zz
Siga los pasos 2 – 3 de “Selección de
un rango” (= 89) para especificar
imágenes.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Ordenar] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
127
Imágenes fijas
Configuración de la impresión para todas las imágenes
zz
Siguiendo el paso 1 de “Configuración de
la impresión para imágenes individuales”
(= 127), elija [Selec. todas imágen.] y
pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
Imágenes fijas
Borrado de todas las imágenes de la lista de impresión
zz
Siguiendo el paso 1 de “Configuración de
la impresión para imágenes individuales”
(= 127), elija [Cancel. todas selec.] y
pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
Imágenes fijas
Impresión de imágenes añadidas a la lista de impresión
(DPOF)
zz
Cuando se haya añadido imágenes a
la lista de impresión (= 126 – 128),
se mostrará la pantalla de la izquierda
cuando conecte la cámara a una
impresora compatible con PictBridge.
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Imprimir ahora] y, a continuación, pulse
simplemente el botón <m> para imprimir
las imágenes de la lista de impresión.
zz
Cualquier trabajo de impresión DPOF
que detenga temporalmente se
reanudará a partir de la imagen siguiente.
Imágenes fijas
Adición de imágenes a un libro de fotos
Se puede configurar libros de fotos en la cámara eligiendo como máximo
998 imágenes de una tarjeta de memoria e importándolas en el software
en el ordenador, donde se almacenarán en su propia carpeta. Es útil para
pedir en línea libros de fotos impresos o para imprimir libros de fotos con su
propia impresora.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Elección de un método de selección
zz
Pulse el botón <n>, elija
[Configur. fotolibro] en la ficha [1] y, a
continuación, elija cómo seleccionará las
imágenes.
128
Imágenes fijas
• Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de que la
tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se configuraron
en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión utilizando esta
cámara es posible que sobrescriba todos los ajustes anteriores.
• Después de importar imágenes en el ordenador, consulte también “Manual de
instrucciones del software” (= 119) y el manual de la impresora para obtener
más información.
Imágenes fijas
Adición de imágenes individualmente
1 Elija [Selecc.].
zz
Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (= 128),
elija [Selecc.] y pulse el botón <m>.
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
zz
Se muestra [ ].
zz
Para quitar la imagen del libro de fotos,
pulse otra vez el botón <m>. [ ] deja
de mostrarse.
zz
Repita este proceso para especificar
otras imágenes.
zz
Cuando termine, pulse el botón <n>
para volver a la pantalla del menú.
Adición de todas las imágenes a un libro de fotos
zz
Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (= 128),
elija [Selec. todas imágen.] y pulse el
botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
Imágenes fijas
Eliminación de todas las imágenes de un libro de fotos
zz
Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (= 128),
elija [Cancel. todas selec.] y pulse el
botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
129
Imágenes fijas
Utilización de una tarjeta Eye-Fi
Vídeos
Antes de usar una tarjeta Eye-Fi, confirme siempre que esté permitido el
uso local (= 2).
La inserción de una tarjeta Eye-Fi preparada permite la transferencia
automática inalámbrica de imágenes a un ordenador o la carga en un sitio
web para compartir fotos.
La tarjeta Eye-Fi transfiere las imágenes. Consulte el manual del usuario
de la tarjeta o póngase en contacto con el fabricante para ver instrucciones
sobre la preparación y el uso de las tarjetas, o para resolver problemas de
transferencia.
• Cuando utilice una tarjeta Eye-Fi, debe tener en cuenta lo siguiente.
- Es posible que las tarjetas continúen transmitiendo ondas de radio
incluso cuando [Transf. Eye-Fi] se ajuste en [Desact.] (= 131).
Quite la tarjeta Eye-Fi antes de entrar en hospitales, aviones u
otras áreas donde la transmisión esté prohibida.
- Cuando solucione problemas de transferencia de imágenes,
compruebe los ajustes de la tarjeta y del ordenador. Para ver
información detallada, consulte el manual del usuario de la tarjeta.
- Las conexiones Eye-Fi mediocres pueden provocar que la
transferencia de imágenes tarde mucho tiempo y, en algunos
casos, es posible que la transferencia se interrumpa.
- Las tarjetas Eye-Fi pueden calentarse debido a sus funciones de
transferencia.
- La energía de la batería se consumirá más rápidamente que con
el uso normal.
- Es posible que el funcionamiento de la cámara se ralentice. Para
resolverlo, pruebe a ajustar [Transf. Eye-Fi] en [Desact.].
El estado de conexión de las tarjetas Eye-Fi de la cámara se puede
comprobar en la pantalla de disparo (en el modo de visualización de
información normal) o en la pantalla de reproducción (en el modo de
visualización de información simple).
(Gris)
No conectado
Interrumpido
(Blanco intermitente) Conectando
Sin comunicación
(Blanco)
Conectado
(Animado)
Transferencia
en curso*1
Error al adquirir la información de
la tarjeta Eye-Fi*2
*1 El ahorro de energía (= 23) en la cámara se desactiva temporalmente durante la
transferencia de imágenes.
*2 Reinicie la cámara. Si este icono se muestra repetidamente puede indicar un
problema con la tarjeta.
Las imágenes etiquetadas con un icono [
] se han transferido.
• Elegir el modo [ ] interrumpirá la conexión Eye-Fi. Aunque la conexión
Eye-Fi se restablecerá después de elegir otro modo de disparo o de entrar
en el modo de reproducción, es posible que la cámara transfiera otra vez los
vídeos creados en el modo [ ].
Comprobación de la información de conexión
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Compruebe el SSID del punto de acceso utilizado por la tarjeta Eye-Fi o el
estado de conexión, según sea necesario.
zz
Pulse el botón <n>, elija
[Configuración Eye-Fi] en la ficha [3] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Elija [Información de la conexión] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Se muestra la pantalla de información de
la conexión.
130
Desactivación de la transferencia Eye-Fi
Configure el ajuste de la manera siguiente para desactivar la transferencia
Eye-Fi mediante la tarjeta, si es necesario.
zz
Pulse el botón <n>, elija
[Configuración Eye-Fi] en la ficha [3] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Elija [Transf. Eye-Fi] y, a continuación,
elija [Desact.].
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
• [Configuración Eye-Fi] no se muestra a menos que haya una tarjeta
Eye-Fi en la cámara con la pestaña de protección contra escritura
en la posición de desbloqueo. Por este motivo, no es posible
cambiar los ajustes de una tarjeta Eye-Fi insertada si la pestaña de
protección contra escritura está en la posición de bloqueo.
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
131
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Apéndice
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Información útil cuando se utiliza la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Solución de problemas................................... 133
Mensajes en pantalla...................................... 135
Información en pantalla.................................. 137
Disparo (Pantalla de información)........................ 137
Reproducción (Pantalla de información
detallada)............................................................. 138
Tablas de funciones y menús........................ 140
Funciones disponibles en cada modo de
disparo................................................................. 140
Menú FUNC......................................................... 141
4 Menú de la ficha Disparo................................ 143
3 Menú de la ficha Configuración....................... 145
1 Menú de la ficha Reproducción...................... 145
2 Menú de la ficha Impresión............................. 145
Menú FUNC. de modo de reproducción.............. 146
Precauciones de uso...................................... 146
Especificaciones............................................. 147
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
132
Solución de problemas
Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo
siguiente. Si los elementos siguientes no solucionan su problema, póngase
en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Alimentación
No pasa nada cuando se pulsa el botón ON/OFF.
• Compruebe que la batería esté cargada (= 13).
• Compruebe que la batería se haya introducido con la orientación correcta (= 14).
• Compruebe que la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería esté completamente
cerrada (= 15).
• Los terminales de batería sucios reducen el rendimiento de la batería. Pruebe a limpiar los
terminales con un bastoncillo de algodón y a volver a introducir la batería varias veces.
La batería se agota rápidamente.
• El rendimiento de la batería disminuye a temperaturas bajas. Pruebe a calentar un
poco la batería colocándola en un bolsillo, por ejemplo, asegurándose de que los
terminales no toquen ningún objeto de metal.
• Si estas medidas no ayudan y la batería continúa agotándose poco después de la
carga, ha alcanzado el final de su vida útil. Compre una batería nueva.
• Los terminales de batería sucios reducen el rendimiento de la batería. Pruebe a limpiar los
terminales con un bastoncillo de algodón y a volver a introducir la batería varias veces.
La batería está hinchada.
Visualización extraña en la pantalla mientras se dispara.
Tenga en cuenta que los siguientes problemas de visualización no se graban en las
imágenes fijas, pero sí en los vídeos.
• Puede que la pantalla parpadee y aparezcan bandas horizontales bajo iluminación
LED o fluorescente.
No se añade ninguna fecha a las imágenes.
• Configure el ajuste [Fecha] (= 15). Tenga en cuenta que solo por haber
configurado el ajuste [Fecha/Hora] (= 42) no se añade automáticamente la fecha
a las imágenes.
• La fecha no se añade en los modos de disparo (= 143) en los que no se puede
configurar este ajuste (= 42).
[h] parpadea en la pantalla cuando se pulsa el botón de disparo y no
es posible disparar (= 37).
Se muestra [
(= 37).
] cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad
• Establezca [Modo IS] en [Continuo] (= 78).
• Ajuste el modo de flash en [h] (= 77).
• Aumente la velocidad ISO (= 69).
• Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. En este
caso, debe ajustar [Modo IS] en [Off] (= 78).
Las fotos están desenfocadas.
• Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar los sujetos antes de pulsarlo
totalmente para disparar (= 24).
• Es normal que la batería se hinche, y no supone ningún riesgo para la seguridad. No
obstante, si esto impide que la batería quepa en la cámara, póngase en contacto con
un Servicio de asistencia al cliente de Canon.
• Asegúrese de que los sujetos estén dentro del intervalo de enfoque (= 148).
Visualización en un televisor
• Confirme que no estén activadas funciones innecesarias, tales como la de macro.
Las imágenes de la cámara parecen distorsionadas o no se muestran
en un televisor (= 117).
Disparo
No se puede disparar.
• En el modo de reproducción (= 79), pulse el botón de disparo hasta la mitad (= 24).
Visualización extraña en la pantalla con luz escasa (= 24).
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Ajuste [Luz ayuda AF] en [On] (= 47).
• Pruebe a disparar con bloqueo de enfoque o bloqueo AF (= 74, 76).
No se muestra ningún recuadro AF y la cámara no enfoca cuando se
pulsa el botón de disparo hasta la mitad.
• Para hacer que se muestren recuadros AF y que la cámara enfoque correctamente,
pruebe a componer la toma con las áreas de mayor contraste del sujeto centradas
antes de pulsar hasta la mitad el botón de disparo. Si no lo hace así, pruebe a pulsar
el botón de disparo hasta la mitad repetidamente.
133
Antes de usar la
cámara
Los sujetos de las tomas parecen demasiado oscuros.
Grabación de vídeos
Los sujetos parecen demasiado brillantes, las altas luces aparecen lavadas.
• Utilice la cámara para formatear la tarjeta de memoria, o cambie a una tarjeta que
admita la grabación de alta velocidad. Tenga en cuenta que, aunque la indicación del
tiempo transcurrido sea incorrecta, la longitud de los vídeos en la tarjeta de memoria
corresponde al tiempo de grabación real (= 106, 148).
•
•
•
•
Ajuste el modo de flash en [h] (= 77).
Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (= 67).
Ajuste el contraste utilizando i-Contrast (= 69, 100).
Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (= 68).
•
•
•
•
Ajuste el modo de flash en [!] (= 42).
Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (= 67).
Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (= 68).
Reduzca la iluminación sobre los sujetos.
Las fotos parecen demasiado oscuras aunque destelle el flash (= 37).
• Dispare dentro del alcance del flash (= 148).
• Aumente la velocidad ISO (= 69).
Los sujetos parecen demasiado brillantes en las fotos con flash, las
altas luces aparecen lavadas.
• Dispare dentro del alcance del flash (= 148).
• Ajuste el modo de flash en [!] (= 42).
Aparecen puntos blancos, o artefactos de imagen semejantes, en las
fotos con flash.
• Esto se debe a que la luz procedente del flash se refleja en el polvo o en partículas
suspendidas en el aire.
Las fotos tienen grano.
El tiempo transcurrido que se muestra es incorrecto, o la grabación se
interrumpe.
Se muestra [
] y la grabación se detiene automáticamente.
La memoria intermedia interna de la cámara se llenó porque la cámara no pudo
grabar en la tarjeta de memoria con la suficiente rapidez. Pruebe una de las acciones
siguientes.
• Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria
(= 107).
• Baje la calidad de la imagen (= 45).
• Cambie a una tarjeta de memoria que admita la grabación de alta velocidad
(= 148).
No es posible usar el zoom.
• No es posible usar el zoom al grabar vídeos en modos [
(= 64).
] (= 55) y [
]
Los sujetos aparecen distorsionados.
• Baje la velocidad ISO (= 69).
• Las altas velocidades ISO de algunos modos de disparo pueden producir imágenes
con grano (= 52).
• Los sujetos que pasen rápidamente por delante de la cámara pueden aparecer
distorsionados. No constituye un fallo de funcionamiento.
• Ajuste [Luz activada] en [On] (= 48) para activar la lámpara de reducción de ojos
rojos (= 4) en las fotos con flash. Tenga en cuenta que mientras la lámpara de
reducción de ojos rojos está encendida (durante un segundo, aproximadamente) no
es posible disparar, porque la lámpara está contrarrestando el efecto de ojos rojos.
Para obtener los mejores resultados, haga que los sujetos miren a la lámpara de
reducción de ojos rojos. Pruebe también a aumentar la iluminación en las escenas de
interior y a fotografiar desde más cerca.
• Edite las imágenes utilizando la corrección del efecto de ojos rojos (= 100).
No es posible la reproducción.
Los sujetos se ven afectados por el efecto de ojos rojos (= 44).
La grabación de imágenes en la tarjeta de memoria tarda demasiado
tiempo o el disparo continuo es más lento.
• Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria (= 107).
Los ajustes de disparo o los ajustes del menú FUNC. no están disponibles.
• Los elementos de ajuste disponibles varían según el modo de disparo. Consulte
“Funciones disponibles en cada modo de disparo”, “Menú FUNC.” y “Menú de la ficha
Disparo” (= 140 – 144).
Reproducción
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Quizá no sea posible reproducir imágenes o vídeos si se utiliza un ordenador para
cambiar el nombre de los archivos o alterar la estructura de las carpetas. Consulte
“Manual de instrucciones del software” (= 119) para obtener información detallada
sobre la estructura de carpetas y los nombres de archivo.
La reproducción se detiene o el sonido salta.
• Cambie a una tarjeta de memoria que haya formateado a bajo nivel con la cámara
(= 107).
• Puede que haya breves interrupciones cuando reproduzca vídeos copiados en
tarjetas de memoria de baja velocidad de lectura.
• Al reproducir vídeos en un ordenador, es posible que se omitan fotogramas y que
haya saltos de audio si el rendimiento del ordenador no es el adecuado.
134
No se reproduce el sonido durante la reproducción de vídeo.
• Ajuste el volumen (= 80) si ha activado [Mute] (= 104) o si el sonido del vídeo
es débil.
• Para los vídeos grabados en el modo [ ] (= 55) o [ ] (= 64) no se
reproduce ningún sonido, porque en estos modos no se graba audio.
Tarjeta de memoria
No se reconoce la tarjeta de memoria.
Mensajes en pantalla
Si se muestra un mensaje de error, responda de la manera siguiente.
No hay tarjeta
• Es posible que se haya introducido la tarjeta de memoria con la orientación incorrecta.
Introduzca de nuevo la tarjeta de memoria con la orientación correcta (= 14).
Tarjeta mem. bloqueada
Ordenador
• La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria está situada en la
posición de bloqueo. Cambie la pestaña de protección contra escritura a la posición
de desbloqueo (= 14).
No se puede transferir imágenes al ordenador.
No se puede grabar
• Reinicie la cámara con la tarjeta de memoria dentro (= 23).
Cuando intente transferir imágenes al ordenador mediante un cable, pruebe a reducir
la velocidad de transferencia de la manera siguiente.
• Pulse el botón <1> para entrar en el modo de reproducción. Mantenga pulsado el
botón <n> mientras pulsa los botones <o> y <m> al mismo tiempo. En la
siguiente pantalla, pulse los botones <q><r> para elegir [B] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
• Se intentó disparar sin una tarjeta de memoria en la cámara. Para disparar,
introduzca una tarjeta de memoria con la orientación correcta (= 14).
Error tarjeta memoria (= 107)
Tarjetas Eye-Fi
• Si se muestra el mismo mensaje de error incluso después de haber formateado
una tarjeta de memoria compatible (= 2) y haberla insertado con la orientación
correcta (= 14), póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de
Canon.
No se puede transferir imágenes (= 130).
Espacio insuf. en tarjeta
• No hay espacio libre suficiente en la tarjeta de memoria para disparar (= 35,
50, 66) o editar imágenes (= 97 – 101). Borre imágenes que no necesite
(= 90) o introduzca una tarjeta de memoria con suficiente espacio libre (= 14).
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Cambie la batería (= 14)
No hay imágenes
• La tarjeta de memoria no contiene ninguna imagen que se pueda mostrar.
Elemento protegido (= 87)
Imagen no identificada/JPEG incompatible/Imagen demasiado grande/
No se puede reproducir AVI/RAW
• Las imágenes incompatibles o dañadas no se pueden mostrar.
• Puede que no sea posible mostrar imágenes que se hayan editado o cuyo nombre se
haya cambiado en un ordenador, o imágenes captadas con otra cámara.
135
¡No se puede ampliar!/No se puede reproducir con Selec. Inteligente/
No se puede girar/No se puede modificar imagen/Imposible registrar
imagen/No se puede modificar/No puede asignar categoría/Imagen no
seleccionable
• Puede que las siguientes funciones no estén disponibles para imágenes cuyo
nombre se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o imágenes
captadas con otra cámara. Tenga en cuenta que las funciones con un asterisco (*) no
están disponibles para vídeos.
Ampliar* (= 85), Selección inteligente* (= 87), Girar* (= 93), Favoritas
(= 94), Editar* (= 97 – 101), Lista de impresión* (= 126) y Configuración de
libro de fotos* (= 128).
Intervalo selec. no válido
• Al especificar un intervalo para la selección de imágenes (= 89, 92, 127),
intentó elegir una imagen inicial que estaba después de la imagen final, o viceversa.
Superado límite selección
• Se seleccionó más de 998 imágenes para la lista de impresión (= 126) o la
configuración del libro de fotos (= 128). Elija como máximo 998 imágenes.
• No se pudo guardar correctamente los ajustes de lista de impresión (= 126) o
de configuración del libro de fotos (= 128). Disminuya el número de imágenes
seleccionadas y vuelva a intentarlo.
• Intentó elegir más de 500 imágenes en Proteger (= 87), Borrar (= 90),
Favoritas (= 94), Mi categoría (= 95), Lista de impresión (= 126) o
Configuración del libro de fotos (= 128).
Error de comunicación
• Un número excesivo de imágenes (aprox. 1000) en la tarjeta de memoria ha
impedido la impresión o la transferencia de imágenes a un ordenador. Para transferir
las imágenes, utilice un lector de tarjetas USB, disponible en comercios. Para
imprimir, introduzca la tarjeta de memoria directamente en la ranura para tarjetas de
la impresora.
¡ Error de nombre !
• No se pudo crear la carpeta o no se pudo grabar imágenes, porque se ha alcanzado
el número máximo admitido de carpetas (999) para almacenar imágenes en la tarjeta
y se ha alcanzado el número máximo admitido de imágenes (9999) en las carpetas.
En la ficha [3], cambie [Núm. archivo] a [Auto Reset] (= 108) o formatee la tarjeta
de memoria (= 106).
Error de objetivo
• Se detectó un error del objetivo. Pulse el botón ON/OFF para apagar y encender de
nuevo la cámara (= 23).
• Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada. En
este caso, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Detectado un error en cámara (número de error)
• Si aparece este mensaje de error inmediatamente después de un disparo, es
posible que la imagen no se haya guardado. Cambie al modo de reproducción para
comprobar la imagen.
• Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada. En
este caso, anote el número de error (Exx) y póngase en contacto con el Servicio de
asistencia al cliente de Canon.
Error Fichero
• Quizá no se pueda imprimir correctamente (= 122) las fotos de otras cámaras o las
imágenes que se hayan alterado utilizando software de ordenador, aunque la cámara
esté conectada a la impresora.
Error impresión
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Compruebe el ajuste de tamaño de papel (= 124). Si se muestra este mensaje de
error cuando el ajuste es correcto, reinicie la impresora y complete de nuevo el ajuste
en la cámara.
Absorbedor de tinta lleno
• Póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon para recibir
ayuda para sustituir el absorbedor de tinta.
136
Información en pantalla
Corrección de ojos
rojos (= 44)
Recuadro AF
(= 74)
Recuadro de
medición puntual AE
(= 68)
Fecha (= 42)
Velocidad ISO
(= 69)
Estado de recepción
del GPS (= 30)
Indicador de registro
del GPS (= 31)
Bloqueo AE
(= 68), Bloqueo
FE (= 77)
Disparo (Pantalla de información)
*
Nivel de la batería
(= 138)
Orientación de la
cámara*
Balance de blancos
(= 69)
Mis colores
(= 70)
Modo disparo
(= 71)
Retícula (= 46)
Advertencia de
movimiento de la
cámara (= 37)
Método de medición
(= 68)
Resolución
(= 44)
Disparos que se
pueden tomar
(= 148)
Autodisparador
(= 40)
Calidad de vídeo
(= 45)
Tiempo restante
(= 148)
Ampliación del zoom
digital (= 40),
Teleconvertidor
digital (= 73)
Modo de disparo
(= 140), Icono de
escena (= 38)
Intervalo de enfoque
(= 72), Bloqueo
AF (= 76)
Modo de flash
(= 42, 77)
Velocidad de
obturación
Valor de abertura
Nivel de
compensación de la
exposición (= 67)
i-Contrast (= 69)
Estado de conexión
Eye-Fi (= 130)
Barra de
compensación de la
exposición (= 67)
Vídeo en súper
cámara lenta (tiempo
de grabación)
(= 64)
Barra del zoom
(= 35)
Icono de modo IS
(= 39)
Detección de
parpadeo (= 47)
Indicador MF
(= 72)
Filtro viento
(= 45)
Zona horaria
(= 109)
Estabilización de
imagen (= 78)
: orientación normal,
: orientación vertical
La cámara detecta la orientación del disparo y ajusta la configuración para optimizar
las fotos. La orientación se detecta también durante la reproducción y, en cada
orientación, la cámara gira automáticamente las imágenes como sea necesario.
No obstante, es posible que la orientación no se detecte correctamente cuando la
cámara apunta hacia arriba o hacia abajo.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
137
Reproducción (Pantalla de información detallada)
Nivel de la batería
Un icono o un mensaje en la pantalla indica el nivel de carga de la batería.
Pantalla
Nociones básicas
sobre la cámara
Ligeramente agotada, pero suficiente
[Cambie la batería]
Guía básica
Guía avanzada
Detalles
Carga suficiente
(Parpadeando en rojo)
Antes de usar la
cámara
Uso de las
funciones del GPS
Casi agotada, cargue pronto la batería
Modo Auto
Agotada, cargue la batería inmediatamente
Otros modos de
disparo
Vídeos
(= 35, 80),
Cambiar pantalla
(información de
GPS) (= 82)
Mi categoría (= 95)
Modo de disparo
(= 140)
Velocidad ISO
(= 69), Velocidad
de reproducción
(= 55)
Nivel de
compensación de la
exposición (= 67)
Balance de blancos
(= 69)
Histograma (= 82)
Edición de imágenes
(= 97 – 101)
Resolución
(= 44, 45, 64),
MOV (vídeos)
Lista de impresión
(= 122)
Transferida
mediante Eye-Fi
(= 130)
Nivel de la batería
(= 138)
Método de medición
(= 68)
Número de carpeta
- Número de archivo
(= 108)
Nº. de imagen
actual / Nº. total de
imágenes
Velocidad de
obturación
(imágenes fijas),
Calidad de imagen /
Frecuencia de
fotogramas (vídeos)
(= 44, 45, 64)
Valor de abertura
i-Contrast (= 69,
100)
Flash (= 77)
Intervalo de enfoque
(= 72)
Tamaño de archivo
Imágenes fijas:
resolución (= 148)
Vídeos: tiempo
de reproducción
(= 148)
Protección (= 87)
Favoritas (= 94)
Mis colores (= 70,
99), Corrección del
balance de blancos
(= 53)
Corrección de ojos
rojos (= 44,
100)
Fecha/hora de
disparo (= 15)
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
138
Antes de usar la
cámara
• Es posible que parte de la información no se muestre al ver las imágenes en
un televisor (= 115).
Resumen del panel de control de vídeos en
“Visualización” (= 80)
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Salir
Uso de las
funciones del GPS
Visualizar
Modo Auto
Cámara lenta (pulse los botones <q><r> para ajustar la velocidad de
reproducción. No se reproduce ningún sonido.)
Saltar atrás* (para continuar saltando hacia atrás, mantenga pulsado el botón
<m>.)
Anterior fotograma (para retroceder rápidamente, mantenga pulsado el botón
<m>.)
Siguiente fotograma (para avanzar rápidamente, mantenga pulsado el botón
<m>.)
Saltar adelante* (para continuar saltando hacia delante, mantenga pulsado el
botón <m>.)
*
Editar (= 101)
c
Aparece cuando se conecta la cámara a una impresora compatible con
PictBridge (= 122).
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
* Muestra el fotograma de, aproximadamente, 4 seg., antes o después del fotograma
actual.
• Para saltar adelante o atrás durante la reproducción de vídeo, pulse los
botones <q><r> o golpee suavemente los lados de la cámara (Vista activa)
(= 81).
139
Antes de usar la
cámara
Tablas de funciones y menús
Guía básica
Funciones disponibles en cada modo de
disparo
Guía avanzada
Modo de disparo
Función
Flash (= 42, 77)
h
Nociones básicas
sobre la cámara
4
G
S
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
–
O
–
O
–
O
O
–
O
–
O
–
O
–
–
–
O
–
O
–
O
O
–
O
–
O
–
O
–
P
I
TY
t
N
xv
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
O
–
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
–
O
O
–
–
Otros modos de
disparo
–
O
–
–
*2
O
–
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
Modo P
O
–
Z
*1
O
!
O
Bloqueo AE/Bloqueo FE (= 68, 77)*3
O
–
O
O
–
O
O
–
Bloqueo AF (= 68)
–
O
–
–
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
–
–
–
Intervalo de enfoque (= 72, 76)
e
–
O
–
O
O
O
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
–
O
8
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
f
–
O
O
O
O
O
–
–
–
O
–
O
–
O
O
O
–
–
–
O
–
O
O
O
–
O
O
O
–
O
–
O
–
O
AF Seguimiento (= 75)
O
–
O
O
O
O
–
O
–
O
–
O
–
Presentación de la pantalla (= 24)
Sin pantalla de información
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
O
O
–
–
–
–
O
O
–
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Pantalla de información
*1 No disponible, pero cambia a [Z] en algunos casos.
*2 No disponible, pero cambia a [Z] cuando destella el flash.
*3 Bloqueo FE no disponible en el modo de flash [!].
O
O
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
140
Antes de usar la
cámara
Menú FUNC.
Guía básica
Modo de disparo
Función
Ajustes GPS (= 30)
Off/On
4
G
S
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
–
O
–
O
–
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
–
O
–
O
–
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
–
O
–
O
–
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
–
–
O
–
O
O
–
–
–
–
O
–
O
–
–
O
–
–
O
O
–
–
O
O
–
O
–
O
O
–
O
–
O
O
O
–
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
–
O
O
O
–
P
I
Guía avanzada
TY
t
N
xv
O
O
O
O
O
O
O
Uso de las
funciones del GPS
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
Modo Auto
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
–
Modo P
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
–
Menú de ajuste
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
–
O
–
O
–
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
–
O
–
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
–
Nociones básicas
sobre la cámara
Método de medición (= 68)
O
O
Mis colores (= 70)
*1 *1
Balance de blancos (= 69)
*2
S
*3
Corrección del balance de blancos bajo el agua (= 53)
–
O
O
O
O
O
–
Velocidad ISO (= 69)
Compensación de la exposición (= 67)
Otros modos de
disparo
Modo de
reproducción
Accesorios
Apéndice
Índice
Autodisparador (= 40)
][$
Ajustes del autodisparador (= 41)
Retardo*4
Disparos*5
*1 El balance de blancos no está disponible.
*2 Ajuste en un intervalo de 1 – 5: contraste, nitidez, saturación de color, rojo, verde, azul y tono de piel.
*3 No disponible en [x] o [v].
*4 No se puede ajustar en 0 segundos en los modos sin selección del número de disparos.
*5 Un disparo (no se puede modificar) en los modos sin selección del número de disparos.
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
141
Antes de usar la
cámara
Modo de disparo
4
G
S
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Función
Modo disparo (= 71)
P
Guía básica
I
O
O
O
–
–
O
O
O
TY
t
N
xv
O
–
O
–
O
–
Guía avanzada
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
O
O
–
–
–
*1
–
O
O
O
O
O
O
–
–
–
Modo Auto
O
O
O
O
O
O
–
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
O
–
Otros modos de
disparo
Formato de imagen fija (= 43)
Resolución (= 44)
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
–
Uso de las
funciones del GPS
O
–
–
–
–
–
–
–
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*2
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
*2
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
–
–
O
Calidad de vídeo (= 45, 64)
*1 Solo están disponibles [ ] y [ ].
*2 Se sincroniza con el ajuste de formato y se ajusta automáticamente (= 55).
Nociones básicas
sobre la cámara
O
–
–
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
Modo P
Accesorios
Apéndice
Índice
142
Antes de usar la
cámara
4 Menú de la ficha Disparo
Guía básica
Modo de disparo
4
G
S
P
Guía avanzada
I
TY
t
N
xv
Nociones básicas
sobre la cámara
Función
Recuadro AF (= 74)
Cara AiAF*1
AF Seguim.
Centro
O
–
–
O
O
O
–
O
O
–
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
O
O
–
–
O
–
–
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
O
O
–
–
O
O
–
O
O
–
O
Tam. Cuadro AF (= 74)*2
Normal
Pequeño
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
–
O
O
O
O
Zoom Digital (= 40)
Normal
Off
1.5x/2.0x
O
O
–
O
O
O
O
O
–
O
–
–
O
O
–
O
O
–
O
O
–
O
O
–
O
O
–
O
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
–
O
O
–
O
O
–
–
O
–
O
O
–
–
O
–
Modo de
reproducción
Zoom punto AF (= 46)
On
Off
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
–
O
–
O
–
O
Accesorios
AF Servo (= 76)
On
Off*3
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
Luz ayuda AF (= 47)
On
Off
O
O
O
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Zoom punto MF (= 72)
On
Off
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
–
O
–
O
–
O
O
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
O
– O
–
O O O O O O
O
O O
O O O O O O
O
O O
O
O O
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
MF seguridad (= 72)
–
On
O O O O O
O
O O O O O
Off
*1 El funcionamiento cuando no se detecta ninguna cara varía según el modo de disparo.
*2 Disponible cuando el recuadro AF se ajusta en [Centro].
].
*3 [On] cuando se detecta movimiento del sujeto en modo [
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Menú de ajuste
Apéndice
Índice
143
Antes de usar la
cámara
Modo de disparo
4
S
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
O
O
O
O
–
O
O
O
–
O
O
O
–
O
O
O
–
O
O
O
–
O
O
O
O
–
O
O
O
–
O
–
–
O
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
–
–
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Función
Ajustes Flash (= 44, 48)
Ojos rojos
Luz activada
On
Off
On
Off
i-Contrast (= 69)
Auto
Off
Filtro viento (= 45)
On/Off
Revisar (= 48)
Off/2 – 10 seg./Retención
Revisión Info. (= 49)
Off
Detallado/Verif. Foco
Detec. parpadeo (= 47)
On
Off
Retícula (= 46)
On
Off
Ajustes IS (= 78)
Modo IS
IS Motorizado
Fecha (= 42)
Off
Fecha/Fecha y Hora
Off
Continuo
Disp. simple
On
Off
Guía básica
G
P
I
TY
t
N
xv
–
O
O
O
–
O
O
O
–
–
–
–
O
O
O
O
–
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
–
O
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
O O
O
O O
–
–
–
O O
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
Accesorios
Apéndice
Índice
144
3 Menú de la ficha Configuración
Elemento
Página ref.
Elemento
Antes de usar la
cámara
1 Menú de la ficha Reproducción
Página ref.
Elemento
Página ref.
Elemento
Guía básica
Página ref.
Mute
= 104
Zona horaria
= 109
Mostrar diapos
= 86
Recortar
= 98
Volumen
= 104
Fecha/Hora
= 15
Borrar
= 90
Redimensionar
= 97
Opciones sonido
= 104
Hora auto GPS
Trucos/consejos
= 105
Ajustes GPS
Luminosid. LCD
= 105
Unidades
= 105
Sistema vídeo
= 106
Ctrl. por HDMI
Configuración Eye-Fi
LCD Luz solar
Imagen Inicio
Formatear
= 106, 107
= 33
Proteger
= 87
Mis colores
= 99
Girar
= 93
Vista activa
= 81
= 110
Favoritas
= 94
Vista despl.
= 81
= 117
Mi categoría
= 95
Rotación Auto
= 94
= 116
Configur. fotolibro
= 128
Volver a
= 81
= 130
i-Contrast
= 100
Transición
= 81
Correc. Ojos Rojos
= 100
= 30, 109
Núm. archivo
= 108
Idioma
= 17
Crear carpeta
= 108
Reiniciar todo
= 110
Ahorro energía
= 23, 108
Imprimir
Selec. imág. y cant.
Seleccionar Rango
Página ref.
Elemento
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
2 Menú de la ficha Impresión
Elemento
Guía avanzada
Accesorios
Página ref.
–
Selec. todas imágen.
= 128
= 127
Cancel. todas selec.
= 128
= 127
Ajustes impresión
= 126
Apéndice
Índice
145
Precauciones de uso
Menú FUNC. de modo de reproducción
Elemento
Página ref.
Elemento
Página ref.
Girar
= 93
Reprod. vídeo
= 80
Lista de impresión
= 126
Reproduc. Resumen
Vídeo
= 85
Imprimir
= 122
Selec. Intelig.
= 87
Proteger
= 87
Búsqueda imágenes
= 84
Favoritas
= 94
Mostrar diapos
= 86
Borrar
= 90
• La cámara es un dispositivo electrónico de alta precisión. Evite dejarla
caer y someterla a impactos fuertes.
• No ponga la cámara cerca de imanes, motores u otros dispositivos
que generen campos electromagnéticos fuertes, que pueden provocar
averías o borrar los datos de las imágenes.
• Si le caen gotas de agua o se adhiere suciedad a la cámara o a la
pantalla, límpiela con un paño suave y seco o un paño para limpiar
gafas. No la frote demasiado ni la fuerce.
• Para limpiar la cámara o la pantalla, no utilice jamás limpiadores que
contengan disolventes orgánicos.
• Utilice un cepillo con pera para eliminar el polvo del objetivo. Si le resulta
difícil limpiarla, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al
cliente de Canon.
• Para evitar que se forme condensación en la cámara después de
cambios repentinos de temperatura (cuando se transfiera la cámara de
ambientes fríos a ambientes cálidos), ponga la cámara en una bolsa de
plástico hermética con cierre y deje que se adapte gradualmente a la
temperatura antes de extraerla de la bolsa.
• Si se forma condensación en la cámara, deje de utilizarla
inmediatamente. Si continúa utilizando la cámara en este estado puede
dañarla. Extraiga la batería y la tarjeta de memoria y espere hasta que la
humedad se haya evaporado antes de volver a utilizarla.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Antes de guardar la batería durante un largo período de tiempo, agote
la carga restante en la batería, retire la batería de la cámara y guárdela
en una bolsa de plástico o un recipiente similar. Guardar una batería
parcialmente cargada durante largos períodos de tiempo (alrededor de
un año) puede acortar su vida o afectar a su rendimiento.
146
Especificaciones
*1 La cámara se ha sometido a las condiciones de las pruebas estándar de Canon. No
obstante, no se garantiza que la cámara no pueda sufrir daños o fallos de funcionamiento.
*2 Condiciones de las pruebas:
Altura de la caída: 2,0 m
Superficie de la caída: madera contrachapada
Dirección de la caída: en cada ángulo (4 ángulos) y cada superficie (6 superficies)
para un total de 10
Número de caídas: 3 veces por cada ángulo y cada superficie para un total de 30
*3 Las temperaturas entre -10 y 0 °C están por debajo del intervalo de temperatura de
funcionamiento recomendado para la batería NB-6LH. Aunque esto puede afectar
temporalmente al rendimiento de la batería, el funcionamiento continúa siendo
posible.
Píxeles efectivos de
la cámara (máx.)
Aprox. 12,1 millones de píxeles
Distancia focal del
objetivo
Zoom 5x: 5,0 (G) – 25,0 (T) mm
(Equivalente en película de 35 mm: 28 (G) – 140 (T) mm)
Impermeabilidad
Clase de protección IEC/JIS equivalente a “IPX8”*1
Para usar a una profundidad máxima de 25 metros hasta
60 minutos.
Resistencia al polvo
Clase de protección IEC/JIS equivalente a “IP6X”*1
Resistencia a los
golpes
Estándar de Canon basado en el estándar MIL 810F, método
516.5, procedimiento IV (Estándar del Departamento de
Defensa estadounidense) *1*2 aprobado
Pantalla LCD
LCD TFT en color 7,5 cm (3,0 pulgadas)
Píxeles efectivos: aprox. 461 000 puntos
Zoom Digital [Normal]
Formato de archivo
Design rule for Camera File system y compatible con DPOF
(versión 1.1)
28 – 560 mm
(Representa la distancia focal combinada
del zoom óptico y el digital.)
Teleconvertidor digital 1.5x
42,0 – 210,0 mm
Teleconvertidor digital 2.0x
56,0 – 280,0 mm
Tipo de datos
Imágenes fijas: Exif 2.3 (JPEG)
Vídeos: MOV (vídeo: MPEG-4 AVC/H.264; audio: PCM lineal
(monoaural))
Archivos de registro GPS: formato de mensaje compatible
con NMEA 0183
Interfaz
Hi-speed USB
Salida HDMI
Salida de audio analógico (monoaural)
Salida de vídeo analógico (NTSC/PAL)
Fuente de
alimentación
Batería NB-6LH
Kit adaptador de CA ACK-DC40
Temperatura de
funcionamiento*3
-10 – 40 °C
Dimensiones (Según
las directrices CIPA)
109,4 x 68,0 x 27,5 mm
Peso (Según las
directrices CIPA)
Aprox. 218 g (incluidas la batería y la tarjeta de memoria)
Aprox. 194 g (solo el cuerpo de la cámara)
Distancia focal del zoom digital (equivalente en 35 mm)
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de reproducción
Número de disparos
Aprox. 300
Tiempo de grabación de vídeo*1
Aprox. 1 hora
Disparo continuo*2
Tiempo de reproducción
Apéndice
Índice
Aprox. 1 hora, 40 minutos
Aprox. 6 horas
*1 Tiempo con los ajustes predeterminados de la cámara, cuando se realizan operaciones
normales tales como grabar, hacer pausa, encender y apagar la cámara, y usar el zoom.
*2 Tiempo disponible cuando se graba repetidamente la duración máxima de vídeo
(hasta que la grabación se detiene automáticamente).
• El número de disparos que se puede hacer se basa en las directrices de medición de
CIPA (Camera & Imaging Products Association).
• En algunas condiciones de disparo, el número de disparos y el tiempo de grabación
pueden ser inferiores a los mencionados anteriormente.
• Número de disparos/tiempo con la batería completamente cargada.
147
Número de disparos 4:3 por tarjeta de memoria
Píxeles de grabación
Número de disparos por tarjeta de
memoria (disparos aprox.)
8 GB
32 GB
(Grande)
12M/4000x3000
2505
10115
(Mediana 1)
6M/2816x2112
4723
19064
(Mediana 2)
2M/1600x1200
12927
52176
(Pequeña)
0.3M/640x480
40937
165225
• Los valores de la tabla se basan en las condiciones de medición de Canon y pueden
cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara.
• Los valores de la tabla se basan en el formato 4:3. El número de disparos disponibles
varía según el formato (= 43).
Tiempo de grabación por tarjeta de memoria
8 GB
32 GB
29 min. 39 seg.
1 h. 59 min. 43 seg.
42 min. 11 seg.*1
2 h. 50 min. 19 seg.*2
1 h. 28 min. 59 seg.
5 h. 59 min. 10 seg.
26 min. 24 seg.
1 h. 46 min. 35 seg.
52 min. 28 seg.
3 h. 31 min. 49 seg.
*1 27 min. 39 seg. para vídeos iFrame (= 64).
*2 1 h. 51 min. 37 seg. para vídeos iFrame (= 64).
Alcance del flash
Gran angular máximo (j)
30 cm – 3,5 m
Teleobjetivo máximo (i)
1,0 – 3,0 m
Modo de
disparo
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Modo P
Modo de
reproducción
Intervalo de
enfoque
Gran angular máximo
(j)
Teleobjetivo máximo
(i)
–
1 cm – infinito
1 m – infinito
1 – 50 cm
–
1 – 50 cm
–
5 cm – infinito
1 m – infinito
1 cm – infinito
1 m – infinito
e
Antes de usar la
cámara
Otros modos de
disparo
Intervalo de disparo
Tiempo de grabación por tarjeta de memoria
Calidad de
imagen
• Los valores de la tabla se basan en las condiciones de medición de Canon y pueden
cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara.
• La grabación se detendrá automáticamente cuando el tamaño de archivo de la
secuencia alcance los 4 GB o el tiempo de grabación llegue aproximadamente a
29 minutos y 59 segundos al grabar con [ ] o [ ], o a 1 hora aproximadamente al
grabar con [ ].
• Con ciertas tarjetas de memoria, la grabación se puede detener aunque no se haya
alcanzado la duración máxima de la secuencia. Se recomienda utilizar tarjetas de
memoria SD Speed Class 6 o superiores.
f
e*
Otros modos
f*
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
* No está disponible en algunos modos de disparo.
• Aproximadamente 1,3x para las tomas submarinas.
148
Antes de usar la
cámara
Velocidad de disparo continuo
Aprox. 1,9 disparos/seg.
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Velocidad de obturación
Modo [
], intervalo ajustado
automáticamente
Guía básica
1 – 1/1600 seg.
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Abertura
Número f/
f/3.9 / f/8.0 (G), f/4.8 / f/10 (T)
Otros modos de
disparo
Modo P
Batería NB-6LH
Tipo:
Voltaje nominal:
Capacidad nominal:
Ciclos de carga:
Temperaturas de funcionamiento:
Dimensiones:
Peso:
batería recargable de ion-litio
3,7 V CC
1060 mAh
aprox. 300 veces
0 – 40 °C
34,4 x 41,8 x 6,9 mm
aprox. 22 g
Cargador de batería CB-2LY/CB-2LYE
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Entrada nominal: 100 – 240 V CA (50/60 Hz),
0,085 A (100 V) – 0,05 A (240 V)
Salida nominal:
4,2 V CC, 0,7 A
Tiempo de carga:
aprox. 2 h. (cuando se utiliza NB-6LH)
Indicador de carga: Cargando: naranja / Completamente cargada: verde
(sistema de dos indicadores)
Temperaturas de funcionamiento: 0 – 40 °C
149
D
Índice
Detección de parpadeo........................ 47
A
Accesorios...........................................114
Acentuar color (modo de disparo)........ 57
AF Seguimiento.................................... 75
AF Servo.............................................. 76
Bloqueo AE........................................... 68
Bloqueo AF........................................... 76
Bloqueo del enfoque............................ 74
Bloqueo FE........................................... 77
Borrado................................................. 90
Ahorro de energía................................ 23
Buscar.................................................. 84
Alimentación........................................114
→ Batería
→ Kit adaptador de CA
C
Autodisparador..................................... 40
Autodisparador de 2 segundos...... 41
Autodisparador de cara
(modo de disparo).......................... 61
Autodisparador de guiño
(modo de disparo).......................... 61
Personalización del
autodisparador............................... 41
Autodisparador de cara
(modo de disparo)................................ 61
Autodisparador de guiño
(modo de disparo)................................ 61
Ayuda de Stitch (modo de disparo)...... 63
B
Bajo el agua (modo de disparo)........... 51
Balance de blancos (color)................... 69
Balance de blancos personalizado....... 70
Batería
Ahorro de energía.......................... 23
Carga............................................. 13
Nivel............................................. 138
Cable AV...................................... 115, 117
Cable AV estéreo......................... 115, 117
Cable HDMI.........................................115
Calidad de imagen → Relación de
compresión (calidad de imagen)
Cámara
Reiniciar todo................................110
Cambio de tamaño de las imágenes.... 97
CameraWindow (ordenador)...............119
Cara AiAF (modo del recuadro AF)...... 74
Cargador de batería........................2, 114
Centro (modo del recuadro AF)............ 74
Color (balance de blancos).................. 69
Comprobación de enfoque................... 83
Configuración del libro de fotos.......... 128
Contenido del paquete........................... 2
Correa.............................................. 2, 12
Correa de muñeca → Correa
Corrección de ojos rojos............... 44, 100
Corriente doméstica............................118
Disparo
Fecha/hora de disparo → Fecha/
hora
Información de disparo................. 137
Disparo continuo.................................. 71
DPOF.................................................. 126
E
Edición
Cambio de tamaño de las
imágenes........................................ 97
Corrección de ojos rojos.............. 100
i-Contrast...................................... 100
Mis colores..................................... 99
Recorte........................................... 98
Efecto cámara de juguete
(modo de disparo)................................ 56
Efecto miniatura (modo de disparo)..... 55
Efecto ojo de pez (modo de disparo)... 54
Efecto póster (modo de disparo).......... 54
Enfoque
AF Servo........................................ 76
Bloqueo AF..................................... 76
Recuadros AF................................ 74
Zoom punto AF............................... 46
Enfoque manual
(intervalo de enfoque).......................... 72
Escena nocturna sin trípode
(modo de disparo)................................ 52
Estabilización de imagen...................... 78
Exposición
Bloqueo AE.................................... 68
Bloqueo FE.................................... 77
Compensación............................... 67
Exposición lenta (modo de disparo)..... 62
F
Favoritas............................................... 94
Fecha/hora
Adición de fechas........................... 42
Configuración................................. 15
Hora mundial................................ 109
Modificación................................... 16
Pila del reloj.................................... 17
Flash
Desactivación del flash............ 42, 77
On.................................................. 77
Sincronización lenta....................... 77
Formato................................................ 43
Fuegos artificiales
(modo de disparo)................................ 52
G
GPS................................................ 29, 82
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Guardar imágenes en un
ordenador........................................... 121
H
Hora mundial...................................... 109
I
i-Contrast...................................... 69, 100
Idioma de la pantalla............................ 17
150
Imágenes
Borrado.......................................... 90
Período de visualización................ 48
Protección...................................... 87
Reproducción → Visualización
Imágenes en blanco y negro................ 70
Imágenes en tono sepia....................... 70
Impresión............................................ 122
Indicador............................................... 27
Intercambiar color
(modo de disparo)................................ 58
Intervalo de enfoque
Enfoque manual............................. 72
Macro............................................. 72
IS Motorizado....................................... 78
K
Kit adaptador de CA.................... 114, 118
L
Lámpara......................................... 47, 48
Luz escasa (modo de disparo)............. 52
M
Macro (intervalo de enfoque)............... 72
Mensajes de error.............................. 135
Menú
Operaciones básicas...................... 26
Tabla............................................. 140
Menú FUNC.
Operaciones básicas...................... 25
Tabla..................................... 141, 146
Método de medición............................. 68
Mi categoría.......................................... 95
Mis colores..................................... 70, 99
Reproducción → Visualización
Modo Auto (modo de disparo)........ 18, 35
Resolución (tamaño de imagen).......... 44
Modo disparo........................................ 71
Resumen de vídeo
(modo de disparo)................................ 59
Monocromo (modo de disparo)............ 56
N
Nieve (modo de disparo)...................... 51
Numeración de archivos..................... 108
Retícula................................................ 46
Retrato (modo de disparo)................... 51
Rotación............................................... 93
S
O
Selección inteligente............................ 87
Obturador inteligente
(modo de disparo)................................ 60
Software
Guardar imágenes en
un ordenador................................ 121
Instalación.................................... 120
Solución de problemas....................... 133
P
P (modo de disparo)............................. 67
Panorámica (resolución)...................... 44
Pantalla
Iconos................................... 137, 138
Idioma de la pantalla...................... 17
Menú → Menú FUNC., Menú
Pantalla de TV.....................................115
PictBridge....................................115, 122
Pilas → Fecha/hora (pila del reloj)
Ahorro de energía.......................... 23
Presentación de diapositivas................ 86
Sonidos.............................................. 104
Sonrisa (modo de disparo)................... 60
Super intensos (modo de disparo)....... 54
T
Tarjetas de memoria............................... 2
Tiempo de grabación.................... 148
Tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC
→ Tarjetas de memoria
Tarjetas Eye-Fi............................... 2, 130
Programa AE........................................ 67
Teleconvertidor digital........................... 73
Protección............................................ 87
Terminal............................... 116, 117, 122
V
Valores predeterminados → Reiniciar
todo
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Velocidad ISO....................................... 69
Guía avanzada
Viaje con la cámara............................ 109
Nociones básicas
sobre la cámara
Vídeo en súper cámara lenta
(modo de vídeo)................................... 64
Vídeos
Calidad de imagen
(resolución/frecuencia de
fotogramas)........................ 44, 45, 64
Edición......................................... 101
Tiempo de grabación.................... 148
Vídeos iFrame (modo de vídeo)........... 64
Vista activa........................................... 81
Vista ampliada...................................... 85
Visualización......................................... 20
Búsqueda de imágenes................. 84
Pantalla de índice........................... 83
Pantalla de TV...............................115
Presentación de diapositivas......... 86
Selección inteligente...................... 87
Vista ampliada................................ 85
Visualización de imágenes de
una en una..................................... 20
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Z
Zoom........................................ 18, 35, 40
Zoom digital.......................................... 40
R
Recorte......................................... 98, 124
Recuadros AF....................................... 74
Reiniciar todo......................................110
Reloj..................................................... 27
151
Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon.
Este producto se ha diseñado para alcanzar un rendimiento excelente cuando se
utiliza con accesorios originales de la marca Canon.
Canon no asume ninguna responsabilidad por los daños o accidentes ocasionados
a este producto, tales como incendios, etc., que se deriven del funcionamiento
incorrecto de accesorios no originales de la marca Canon (por ejemplo, la fuga o
explosión de una batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica a las
reparaciones relacionadas con el mal funcionamiento de accesorios que no sean
originales de la marca Canon, si bien puede solicitar dichas reparaciones sujetas a
cargos.
Tenga en cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que algunos
accesorios ya no estén disponibles.
• This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted
or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Aviso mostrado en inglés según lo requerido.
Exención de responsabilidad
• Está prohibido reimprimir, transmitir o guardar en un sistema de
recuperación cualquier parte de esta guía sin el permiso de Canon.
• Canon se reserva el derecho a modificar el contenido de esta guía en
cualquier momento y sin previo aviso.
Marcas comerciales y licencias
• Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation,
registradas en los Estados Unidos y/o en otros países.
• Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas
en los EE.UU. y en otros países.
• El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto
Otros modos de
disparo
Modo P
• Las ilustraciones y capturas de pantalla de esta guía pueden diferir
ligeramente de las que aparezcan en el equipo real.
Modo de
reproducción
• A pesar de todo lo anterior, Canon no acepta ninguna responsabilidad
por los daños debidos a un uso erróneo de sus productos.
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing, LLC.
• El logotipo de iFrame y el símbolo de iFrame son marcas comerciales de
Apple Inc.
• Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos
dueños.
• Este dispositivo incorpora la tecnología exFAT bajo licencia de Microsoft.
152