ESAB WeldCloud Mobile Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Instrucciones de uso
0464 547 001 ES 20171106
Valid for: Serial no: 648-xxx-xxxx
WeldCloud™ Mobile
TABLA DE CONTENIDO
0464 547 001 © ESAB AB 2017
1
SEGURIDAD................................................................................................ 4
1.1 Significado de los símbolos.................................................................. 4
1.2 Precauciones de seguridad................................................................... 4
2
INTRODUCCIÓN.......................................................................................... 6
2.1 Equipamiento.......................................................................................... 6
3
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS................................................................ 7
4
INSTALACIÓN ............................................................................................. 8
5
FUNCIONAMIENTO..................................................................................... 10
5.1 Conexiones y dispositivos de control.................................................. 10
5.2 Secuencia de inicio ................................................................................ 11
6
MANTENIMIENTO ....................................................................................... 12
6.1 Revisión y limpieza ................................................................................ 12
7
PEDIDOS DE REPUESTOS ........................................................................ 13
DIAGRAMA........................................................................................................... 14
NÚMEROS DE REFERENCIA.............................................................................. 15
ACCESORIOS ...................................................................................................... 16
Reservado el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
1 SEGURIDAD
0464 547 001
- 4 -
© ESAB AB 2017
1 SEGURIDAD
1.1 Significado de los símbolos
Tal como se utilizan en este manual: Significa ¡Atención! ¡Cuidado!
¡PELIGRO!
Significa peligro inmediato que, de no evitarse, provocará de forma
inmediata lesiones personales graves o fatales.
¡ADVERTENCIA!
Significa que los riesgos potenciales pueden provocar daños personales,
que podrían ser fatales.
¡PRECAUCIÓN!
Significa que los riesgos podrían provocar lesiones personales leves.
¡ADVERTENCIA!
Antes de utilizar la unidad asegúrese de leer y comprender
el manual de instrucciones, y siga todas las etiquetas,
prácticas de seguridad de la empresa y hojas de datos de
seguridad (SDS, por sus siglas en inglés).
1.2 Precauciones de seguridad
Los usuarios de los equipos ESAB tienen la responsabilidad de asegurarse de que cualquier
persona que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las medidas de seguridad
necesarias. Las precauciones de seguridad deben cumplir los requisitos aplicables a este
tipo de equipo. Además de los reglamentos habituales de aplicación en el lugar de trabajo,
se deben respetar las siguientes recomendaciones.
Todas las tareas debe realizarlas personal cualificado que conozca bien el funcionamiento
del equipo. Una utilización incorrecta del equipo puede conducir a situaciones de riesgo que
ocasionen lesiones al operario y daños en el equipo.
1. Todas las personas que utilicen el equipo deben conocer:
su manejo
la ubicación de los botones de parada de emergencia
su funcionamiento
las medidas de seguridad aplicables
los procedimientos de soldadura y corte o cualquier otro trabajo que se pueda
realizar con el equipo
2. El operario debe asegurarse de que:
ninguna persona no autorizada se encuentre en la zona de trabajo al poner en
marcha el equipo
nadie está desprotegido cuando se inicia el arco o se empieza a trabajar con el
equipo
3. El lugar de trabajo debe:
ser adecuado para el uso que se le va a dar
estar protegido de corrientes de aire
1 SEGURIDAD
0464 547 001
- 5 -
© ESAB AB 2017
4. Equipo de seguridad personal:
Utilice siempre el equipo de protección personal recomendado (gafas
protectoras, prendas ignífugas, guantes…)
Evite llevar bufandas, pulseras, anillos y otros artículos que puedan
engancharse o provocar quemaduras.
5. Medidas generales de precaución:
Asegúrese de que el cable de retorno esté bien conectado
Solamente pueden trabajar en equipos de alta tensión electricistas
cualificados
Debe haber equipos de extinción de incendios adecuados claramente
identificados y a mano
Las tareas de lubricación y mantenimiento no se pueden llevar a cabo con el
equipo de soldadura en funcionamiento
¡PRECAUCIÓN!
Los equipos de clase A no son adecuados para uso en
locales residenciales en los que la energía eléctrica
proceda de la red pública de baja tensión. En tales lugares
puede resultar difícil garantizar la compatibilidad
electromagnética de los equipos de clase A, debido tanto a
perturbaciones conducidas como radiadas.
¡NOTA!
¡Elimine los aparatos electrónicos en una instalación
de reciclado!
De conformidad con la Directiva europea 2012/19/CE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su
aplicación con arreglo a la normativa nacional, los aparatos
eléctricos o electrónicos que han llegado al final de su vida
útil se deben eliminar en una instalación de reciclado.
Como responsable del equipo, le corresponde informarse
sobre los puntos de recogida autorizados.
Si desea más información, póngase en contacto con el
distribuidor ESAB más cercano.
ESAB comercializa un amplio surtido de accesorios de soldadura y equipos de
protección personal. Para obtener información sobre cómo adquirirlos, póngase en
contacto con su distribuidor local de ESAB o visite nuestro sitio web.
2 INTRODUCCIÓN
0464 547 001
- 6 -
© ESAB AB 2017
2 INTRODUCCIÓN
WeldCloud Mobile™ permite la comunicación bidireccional entre la fuente de corriente de
soldadura y un servidor remoto WeldCloud™, ya sea a través de Wi-Fi, LAN cableada o 3G.
WeldCloud™ Mobile incorpora una unidad GPS para rastrear la ubicación de la fuente de
corriente. También existe una interfaz Bluetooth que permite la conexión a un dispositivo
Bluetooth, por ejemplo, un lector de códigos de barras Bluetooth.
WeldCloud™ Mobile puede utilizarse con las fuentes de corriente equipadas con una
unidad de control W8
2
o un panel de control PEK.
2.1 Equipamiento
WeldCloud™ Mobile se suministra con:
Un manual de instrucciones
Un cable de control para la conexión a una unidad de control W8
2
o a un panel de
control PEK
Dos cables Ethernet para la conexión a una unidad de control W8
2
o a un panel de
control PEK
Los manuales de instrucciones en otros idiomas se pueden descargar de Internet:
www.esab.com
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
0464 547 001
- 7 -
© ESAB AB 2017
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
WeldCloud™ Mobile
Tensión de alimentación desde la fuente de corriente
a través de W8
2
32-50 V CA, 50-60 Hz
Peso 2,15 kg (4,74lb)
Dimensiones (l × a × h) 205×135×189 mm
(8,07×5,31×7,44pulg.)
Grado de estanqueidad IP23
Grado de estanqueidad
El código IP indica el grado de estanqueidad de la carcasa, es decir, el grado de protección
contra la penetración de objetos sólidos o agua.
4 INSTALACIÓN
0464 547 001
- 8 -
© ESAB AB 2017
4 INSTALACIÓN
WeldCloud™ Mobile puede utilizarse con las fuentes de corriente equipadas con una unidad
de control W8
2
o un panel de control PEK.
Instalación del dispositivo WeldCloud™
Mobile en la unidad W8
2
1. Limpie la parte superior de la unidad de
control W8
2
con alcohol antes de montar
el dispositivo WeldCloud™ Mobile sobre
ella.
2. Retire la película protectora del cierre
Dual Lock.
3. Fije el dispositivo WeldCloud™ Mobile
centrado sobre la unidad de control W8
2
en el área indicada por la zona gris de la
ilustración.
Conexión del dispositivo WeldCloud™
Mobile
1. Asegúrese de que todos los equipos
implicados estén apagados.
2. Conecte el cable de control entre el CAN
interno de la unidad de control W8
2
y el
conector CAN del dispositivo
WeldCloud™ Mobile.
3. Conecte el cable Ethernet entre la unidad
de control W8
2
y el puerto LAN 1 del
dispositivo WeldCloud™ Mobile.
4. Opcional, si no utiliza la conexión Wi-Fi o
3G: Conecte un cable Ethernet desde el
conector LAN 2 en WeldCloud™ Mobile a
la LAN externa. Asegúrese de no atrapar
el cable Ethernet con cables de
alimentación o cables de soldadura.
Para las conexiones en WeldCloud™
Mobile, consulte la sección
FUNCIONAMIENTO.
¡PRECAUCIÓN!
Cuando utilice WeldCloud™ Mobile en un tractor, no use la conexión LAN por
cable para la transferencia de datos. Hay riesgos de lesiones personales o
daños en el equipo.
Asegúrese de que la antena del WeldCloud Mobile™ no está cubierta o bloqueada.
¡NOTA!
El adhesivo Dual Lock necesita 24 horas para adherirse completamente a la
superficie de la unidad de control W8
2
.
4 INSTALACIÓN
0464 547 001
- 9 -
© ESAB AB 2017
Retirada y fijación del dispositivo WeldCloud™ Mobile sobre la unidad W8
2
Retirada: Sujete el dispositivo WeldCloud™ Mobile por la parte inferior y tire lentamente
hacia fuera de la unidad de control W8
2
como se muestra en la parte izquierda de la
ilustración siguiente.
Fijación: Coloque el dispositivo WeldCloud™ Mobile recto y hacia abajo sobre la unidad de
control W8
2
como se muestra en la parte derecha de la ilustración siguiente. Asegúrese de
que las dos partes del cierre Dual Lock encajen correctamente.
Instalación de WeldCloud™ Mobile con PEK
Póngase en contacto con su centro de servicio para que le orienten con la configuración
específica del sistema.
5 FUNCIONAMIENTO
0464 547 001
- 10 -
© ESAB AB 2017
5 FUNCIONAMIENTO
5.1 Conexiones y dispositivos de control
1. Antena
Antena Wi-Fi, 3G y GPS combinada para proporcionar conectividad inalámbrica
2. LED de indicación de estado
Indica el estado de WeldCloud Mobile™
3. LED de encendido
Indica que WeldCloud Mobile™ recibe alimentación
4. Conector LAN 2
Segundo puerto Ethernet, usado para conexiones externas
5. Conector CAN, macho
Se utiliza para proporcionar alimentación a WeldCloud™ Mobile y conectar el cable
de control de la unidad de control W8
2
o del panel de control PEK
6. Conector CAN, hembra
Se utiliza para la comunicación con la unidad de alimentación de hilo ESAB
7. Conector LAN 1
Primer puerto Ethernet, usado para conectarse a la unidad de control W8
2
o al panel
de control PEK
5 FUNCIONAMIENTO
0464 547 001
- 11 -
© ESAB AB 2017
5.2 Secuencia de inicio
WeldCloud™ Mobile se inicia cuando recibe alimentación de la unidad W8
2
o panel PEK a
través del cable de control conectado a la W8
2
o el PEK. La comunicación de datos entre el
WeldCloud™ Mobile y W8
2
o PEK pasa a través del cable Ethernet.
A - LED blanco
El LED blanco del dispositivo WeldCloud™ Mobile indica que este recibe alimentación.
B - LED rojo
El LED rojo indica el estado del dispositivo WeldCloud™ Mobile.
Al ponerse en marcha WeldCloud™ Mobile, el LED rojo se ilumina durante un máximo de 2
minutos para indicar que el inicio ha finalizado y que no se detectan errores.
Cuando el LED rojo se apaga después del inicio, no hay problemas detectados.
Un LED rojo encendido de forma continua después de la secuencia de arranque indica que
el archivo de configuración está dañado o que hay un error en el equipo o en el parámetro
de red.
LED rojo parpadeante:
La señal corta-corta indica que no hay conexión con WeldCloud™
La señal corta-larga-larga indica que no hay conexión con W8
2
o PEK
Es posible la combinación de ambos tipos de parpadeo.
C - Funcionamiento Wi-Fi
La Wi-Fi se activa tras el encendido de la fuente de corriente de soldadura.
Se inicia como un punto de acceso con un nombre de punto de acceso predeterminado.
Este punto de acceso aparece como red Wi-Fi disponible. Tras establecer la conexión, es
posible acceder a la interfaz web de la fuente de corriente. Para obtener más información
acerca de la unidad WeldCloud™ y sus características, consulte el manual de instrucciones
de WeldCloud™.
Los manuales de instrucciones y las listas de repuestos están disponibles en Internet en:
www.esab.com
6 MANTENIMIENTO
0464 547 001
- 12 -
© ESAB AB 2017
6 MANTENIMIENTO
¡NOTA!
Para garantizar la seguridad y fiabilidad del equipo es muy importante efectuar
un mantenimiento periódico.
¡PRECAUCIÓN!
Only persons with the appropriate electrical knowledge (authorised personnel)
may remove the safety plates.
¡PRECAUCIÓN!
Las obligaciones del proveedor derivadas de la garantía no serán aplicables si el
cliente manipula el producto por su cuenta durante el periodo de vigencia de la
garantía con el fin de reparar cualquier tipo de fallo o avería.
6.1 Revisión y limpieza
Compruebe periódicamente que haya contacto eléctrico entre la unidad de control y la
fuente de corriente y que las conexiones no presenten fallos y estén bien hechas.
7 PEDIDOS DE REPUESTOS
0464 547 001
- 13 -
© ESAB AB 2017
7 PEDIDOS DE REPUESTOS
El dispositivo WeldCloud™ Mobile se ha diseñado y probado de conformidad con las
normas europeas EN 60950-1:2012 y EN 60974-10:2014. Después de cada tarea de
mantenimiento o reparación, la empresa o técnico de mantenimiento que la haya efectuado
deberá cerciorarse de que el equipo sigue cumpliendo las normas mencionadas.
Los repuestos se pueden pedir a través de su distribuidor ESAB más cercano; consulte la
contraportada de este documento. Para realizar un pedido, indique el tipo de producto, el
número de serie, y el nombre y número del repuesto que aparecen indicados en la lista de
repuestos. De hacerlo así, la tramitación de su pedido resultará más sencilla y podremos
garantizarle una entrega correcta de las piezas solicitadas.
DIAGRAMA
0464 547 001
- 14 -
© ESAB AB 2017
DIAGRAMA
NÚMEROS DE REFERENCIA
0464 547 001
- 15 -
© ESAB AB 2017
NÚMEROS DE REFERENCIA
Ordering no. Denomination Notes
0464 550 880 WeldCloud™ Mobile Wi-Fi/Wired
LAN/3G/Bluetooth
communication, GPS
functionality
0463 450 *01 Instruction manual WeldCloud™ WeldCloud™ software
0463 391 001 Spare parts list WeldCloud™ Mobile
0740 800 203 Service manual W8
2
, Retrofit Mig 4004i
WeldCloud™, WeldCloud™ Mobile
Los manuales de instrucciones y las listas de repuestos están disponibles en Internet en:
www.esab.com
ACCESORIOS
0464 547 001
- 16 -
© ESAB AB 2017
ACCESORIOS
0456 527 885 Control cable (connectors included)
0.45 m, 12 poles
0465 816 001 Ethernet cable (connectors included)
0.5 m industrial
ACCESORIOS
0464 547 001
- 17 -
© ESAB AB 2017
ESAB subsidiaries and representative offices
www.esab.com
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 15 25 79 30
Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH
Langenfeld
Tel: +49 2173 3945-0
Fax: +49 2173 3945-218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
San Fernando de Henares
(MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH
Baar
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 0220
Fax: +1 905 670 4879
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 4411
Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ESAB WeldCloud Mobile Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para