TA Triumph-Adler P-6031DN El manual del propietario

Categoría
Fotocopiadoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

P-4531DN
P-5031DN
P-5531DN
P-6031DN


GUÍA DE USO
i
Prefacio
Gracias por adquirir la máquina.
Esta guía de uso se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento
rutinario y adoptar, en caso necesario, medidas sencillas de solución de problemas para que siempre pueda emplear
la máquina en condiciones óptimas.
Lea esta guía de uso antes de usar la máquina.
Para mantener la calidad, le recomendamos utilizar nuestros cartuchos de tóner genuinos,
que deben pasar numerosos controles de calidad.
El uso de cartuchos de tóner no originales puede provocar errores.
No nos hacemos responsables de ningún daño ocasionado por el uso de suministros de terceros en esta máquina.
Comprobación del número de serie del equipo
El número de serie del equipo está impreso en la ubicación que se muestra en la figura.
El número de serie del equipo está impreso en la parte posterior de la impresora en algunas regiones.
Necesitará el número de serie del equipo al ponerse en contacto con el servicio técnico. Compruebe el número de
serie antes de ponerse en contacto con el servicio técnico.
ii
Guías incluidas
Con esta máquina se suministran las guías indicadas a continuación. Consúltelas siempre que sea necesario.
Disco Product Library
Quick Guide Describe los procedimientos de instalación de la máquina.
Folleto de seguridad Proporciona información de seguridad y de precaución para la instalación y el
uso de la máquina. Asegúrese de leer esta guía antes de usar la máquina.
Folleto de seguridad
(P-4531DN/P-5031DN/
P-5531DN/P-6031DN)
Describe el entorno de instalación de la máquina, el entorno de precaución y
otra información. Asegúrese de leer esta guía antes de usar la máquina.
Guía de uso (esta guía) Describe cómo cargar papel, las funciones básicas de impresión y la
resolución de problemas.
Embedded Web Server RX
User Guide
Describe cómo acceder a la máquina desde un ordenador vía web para
comprobar y cambiar las configuraciones.
Printing System Driver
User Guide
Describe cómo instalar el controlador de la impresora y usar las
funcionalidades de la impresora.
Network Tool for Direct
Printing Operation Guide
Describe cómo usar la funcionalidad para imprimir archivos PDF sin iniciar
Adobe Acrobat o Reader.
NETWORK PRINT
MONITOR User Guide
Describe cómo supervisar el sistema de impresión de red con NETWORK
PRINT MONITOR.
Card Authentication Kit (B)
Operation Guide
Describe cómo autenticarse en la máquina usando una tarjeta ID.
Data Security Kit (E)
Operation Guide
Describe cómo instalar y configurar el Data Security Kit.
PRESCRIBE Commands
Command Reference
Describe el lenguaje nativo de la impresora (comandos PRESCRIBE).
PRESCRIBE Commands
Technical Reference
Describe la funcionalidad de los comandos PRESCRIBE y el control de cada
tipo de emulación.
Maintenance Menu User
Guide
El menú Mantenimiento proporciona explicaciones sobre cómo configurar las
opciones de impresión.
iii
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía
Las secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de seguridad que
tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como garantizar un uso correcto
y seguro de la máquina. A continuación se indican los símbolos y su significado.
ADVERTENCIA: Si no se siguen correctamente las instrucciones señaladas, existen riesgos de sufrir lesiones
graves e incluso fatales.
PRECAUCIÓN: Si no se siguen correctamente las instrucciones señaladas, existen riesgos de sufrir lesiones
personales o daños a la máquina.
Símbolos
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene advertencias de seguridad. Los puntos específicos de
atención se indican dentro del símbolo.
... [Advertencia general]
... [Advertencia de temperatura elevada]
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene información relativa a acciones prohibidas. Dentro de
cada símbolo se indican detalles específicos de la acción prohibida.
... [Advertencia de acción prohibida]
... [Desmontaje prohibido]
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene información sobre acciones que deben llevarse a cabo.
El símbolo en cuestión especifica la acción requerida.
... [Alerta de acción requerida]
... [Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente]
... [Conectar siempre la máquina a una toma con conexión a tierra]
Póngase en contacto con el servicio técnico para solicitar una guía nueva si las advertencias de seguridad de esta
guía no pueden leerse correctamente o en caso de que no disponga de esta guía (pago necesario).
Nota
Los originales que se asemejan a una un billete de banco es posible que no se copien correctamente
en algunos casos raros, ya que esta máquina está equipada con una función de prevención contra
falsificaciones.
iv
Contenido
Información legal y sobre seguridad
1 Componentes de la máquina
Componentes en la parte frontal/derecha de la impresora ......................................................................... 1-2
Componentes en la parte frontal/izquierda de la impresora ....................................................................... 1-2
Componentes internos .................................................................................................................................... 1-3
Componentes en la parte posterior de la impresora .................................................................................... 1-4
Panel de controles ........................................................................................................................................... 1-5
2 Preparativos antes del uso
Cambio de parámetros de la interfaz de red ................................................................................................. 2-2
Configuración de la red inalámbrica .............................................................................................................. 2-7
Configuración de Wi-Fi Direct ...................................................................................................................... 2-13
Impresión de una página de estado ............................................................................................................. 2-17
Instalación de software ................................................................................................................................. 2-18
Status Monitor ................................................................................................................................................ 2-26
Embedded Web Server RX ............................................................................................................................ 2-30
Encendido y apagado .................................................................................................................................... 2-37
Función de ahorro de energía ...................................................................................................................... 2-38
Carga de papel ............................................................................................................................................... 2-40
3Impresión
Impresión desde aplicaciones ........................................................................................................................ 3-2
Cancelación de un trabajo de impresión ....................................................................................................... 3-3
Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora ..................................................... 3-4
Registro de un tamaño de página .................................................................................................................. 3-6
Impresión de banner ........................................................................................................................................ 3-7
Ayuda del controlador de impresora ............................................................................................................. 3-9
Cambio de la configuración predeterminada del controlador de impresora (Windows 8.1) .................... 3-9
Funciones de impresión ................................................................................................................................ 3-10
4 Panel de controles
Pantalla de mensajes ....................................................................................................................................... 4-2
Teclas ................................................................................................................................................................ 4-4
Uso del sistema de selección de menús ....................................................................................................... 4-7
Configuración de un menú de selección de modo ....................................................................................... 4-9
Informe ............................................................................................................................................................ 4-10
Impres. informe .............................................................................................................................................. 4-10
Memoria USB (Selección de memoria USB) ................................................................................................ 4-23
Contador (Visualización del valor del contador) ........................................................................................ 4-32
Config. de papel ............................................................................................................................................. 4-33
Conf. impresión .............................................................................................................................................. 4-47
Red (Configuración de la red) ....................................................................................................................... 4-66
Red opcional (Configuración de la red opcional) ....................................................................................... 4-89
Dispos. común (Selección y configuración de Dispos. común) ............................................................. 4-102
Seguridad (Configuración de la función de seguridad) ...........................................................................4-133
Contab. us./tbjs (Configuración de la contabilidad de usuarios/trabajos) ............................................. 4-143
Ajuste/mantenim. (Selección y configuración de Ajuste/mantenimiento) ............................................. 4-167
Función opcional (Configuración de aplicaciones opcionales) .............................................................. 4-171
5 Buzón de documentos
Buzón de documentos .................................................................................................................................... 5-2
Buzón personalizado ....................................................................................................................................... 5-4
Buzón trabajos ............................................................................................................................................... 5-26
Configuración del PC (Controlador de impresora) ..................................................................................... 5-37
v
6 Menú de Estado
Visualización de la pantalla de menú Estado ................................................................................................6-2
Estado trabajo ..................................................................................................................................................6-2
Registro trab. ....................................................................................................................................................6-4
Teclado USB .....................................................................................................................................................6-5
Red .................................................................................................................................................................... 6-5
Wi-Fi ..................................................................................................................................................................6-6
Wi-Fi Direct ....................................................................................................................................................... 6-6
Red opcional .....................................................................................................................................................6-8
7 Mantenimiento
Sustitución de cartuchos de tóner .................................................................................................................7-2
Sustitución de la caja de tóner residual ........................................................................................................7-7
Limpieza de la impresora ................................................................................................................................7-9
Período prolongado sin utilizar la impresora y traslado de la impresora ................................................7-11
8 Solución de problemas
Solución de problemas .................................................................................................................................... 8-2
Mensajes de error ............................................................................................................................................8-6
Cómo solucionar los atascos de papel ........................................................................................................8-18
Apéndice
Método de introducción de caracteres ..........................................................................................................A-2
Información sobre los componentes opcionales .........................................................................................A-5
Módulos de expansión de memoria ...............................................................................................................A-6
Descripción general de los componentes opcionales .................................................................................A-7
Papel ................................................................................................................................................................A-11
Especificaciones ............................................................................................................................................A-21
Glosario
Índice
vi
Información legal y sobre seguridad
Información sobre el software
EL SOFTWARE UTILIZADO CON ESTA IMPRESORA DEBE ADMITIR EL MODO DE EMULACIÓN DE LA IMPRESORA.
La impresora viene configurada de fábrica para emular el lenguaje PCL.
Aviso
La información que contiene esta guía está sujeta a cambios sin previo aviso. Es posible que en ediciones futuras se
incluyan páginas adicionales. Se ruega al usuario que disculpe las posibles inexactitudes técnicas o errores tipográficos
en la presente edición.
No se asume ninguna responsabilidad por los posibles accidentes que puedan derivarse del seguimento de las
instrucciones de esta guía. No se asume ninguna responsabilidad por los defectos del firmware de la impresora (es decir,
el contenido de la memoria de solo lectura).
Esta guía y todo material susceptible de derechos de autor vendido o suministrado con la impresora o relacionado con su
venta están protegidos por derechos de autor (copyright). Reservados todos los derechos. Está prohibida la copia o
reproducción total o parcial de esta guía o de cualquier material que esté protegido por derechos de autor, sin el previo
consentimiento por escrito del propietario de Copyright. Cualquier copia realizada, ya sea total o parcialmente, de esta guía
y cualquier material protegido por derechos de autor debe contener el mismo aviso de copyright que el material copiado.
Información sobre los nombres comerciales
PRESCRIBE es una marca registrada de Kyocera Corporation.
KPDL es una marca comercial de Kyocera Corporation.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7,
Windows Server 2012, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 e Internet Explorer son marcas registradas o marcas
comerciales propiedad de Microsoft Corporation en los EE.UU y/o en otros países.
PCL es una marca comercial de Hewlett-Packard Company.
Adobe Acrobat, Adobe Reader y PostScript son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Ethernet es una marca comercial registrada de Xerox Corporation.
Novell y NetWare son marcas comerciales registradas de Novell, Inc.
IBM e IBM PC/AT son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
AppleTalk, Bonjour, Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros
países.
Todas las fuentes de idiomas europeos instaladas en esta máquina se utilizan bajo el acuerdo de licencia de Monotype
Imaging Inc.
Helvetica, Palatino y Times son marcas comerciales registradas de Linotype GmbH.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery y ITC ZapfDingbats son marcas comerciales registradas de
International Typeface Corporation.
ThinPrint es una marca comercial de Cortado AG en Alemania y en otros paises.
Esta máquina tiene instaladas las fuentes UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc.
Esta máquina contiene software que tiene módulos desarrollados por Independent JPEG Group.
iPad, iPhone e iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE.UU. y en otros países.
iOS es una marca comercial o marca registrada de Cisco en EE.UU. y en otros países y se utiliza con la licencia de
Apple Inc.
PRECAUCIÓN NO SE ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LOS POSIBLES DAÑOS
CAUSADOS POR UNA INCORRECTA INSTALACIÓN.
vii
Google y Google Cloud Print™ son marcas comerciales y/o marcas registradas de Google Inc.
Wi-Fi y Wi-Fi Direct son marcas comerciales y/o marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
Las demás marcas y nombres de productos son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de las respectivas
empresas. En esta guía de uso no se utilizarán las designaciones ™ ni ®.
viii
Acuerdos de licencia
GPL/LGPL
Este producto incluye software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) y/o LGPL (http://www.gnu.org/licenses/
lgpl.html) como parte del firmware. Puede obtener el código fuente y se le permite copiarlo, redistribuirlo y modificarlo según
las condiciones estipuladas de GPL/LGPL.
Open SSL License
Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://
www.openssl.org/)"
4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from
this software without prior written permission.
For written permission, please contact [email protected].
5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]). The implementation was written so as
to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adheared to. The
following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL
code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder
is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the
package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
ix
1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this
code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
x
Monotype Imaging License Agreement
1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as
well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions
of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal
purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this
License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts
on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from
Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights
are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to
and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree
that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License
may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not
remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you
shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship.
Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular
purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is
repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages,
or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
xi
Función de control de ahorro de energía
Para reducir el consumo energético mientras el dispositivo está en estado de espera, el mismo dispone de una función de
control de ahorro de energía para cambiar a un modo de reposo en el que el consumo energético se reduce al mínimo
después de trascurrido un determinado tiempo desde el último uso del dispositivo. Para más información, consulte Función
de ahorro de energía en la página 2-38.
Reposo
El dispositivo entra automáticamente en el modo de reposo cuando ha transcurrido 1 minuto desde el último uso. La
cantidad de tiempo sin actividad que debe transcurrir antes de que se active el modo de reposo se puede aumentar. Para
más información, consulte la sección Temporiz. reposo (Tiempo de espera para el temporizador de reposo).
Existen dos modos de reposo: Recuper. rápida y Ahorro energía. El modo predeterminado es Ahorro energía.
Modo Recuper. rápida
La recuperación desde el modo de reposo es más rápida que si se utiliza el modo Ahorro energía. La máquina se recupera
automáticamente e imprime cuando se detecta un trabajo.
Modo Ahorro energía
Permite reducir el consumo eléctrico mucho más que el modo Recuper. rápida.
Tempor. apagado (Para Europa)
Si la impresora no se utiliza mientras está en modo de reposo, se apagará automáticamente. El temporizador de apagado
(Tempor. apagado) se utiliza para configurar el tiempo hasta el apagado. La configuración de fábrica del tiempo hasta el
apagado es de 3 días.
Impresión dúplex
La impresora incluye una función de impresión dúplex de forma estándar. Por ejemplo, al imprimir dos originales de una
cara en una sola hoja de papel con la impresión dúplex se consigue reducir la cantidad de papel empleado.
La impresión en modo dúplex (2 caras) reduce el consumo de papel y contribuye a la conservación de los recursos
forestales. El modo dúplex también reduce la cantidad de papel que se debe comprar y, por tanto, reduce los costes. Se
recomienda que las máquinas compatibles con la impresión dúplex se configuren para usar el modo dúplex de forma
predeterminada.
Ahorro de recursos - Papel
Con fines de preservación y de uso sostenible de los recursos forestales, se recomienda utilizar papel reciclado y nuevo
certificado por las iniciativas de protección medioambientales o que lleve etiquetas ecológicas reconocidas, que cumplan
con la norma EN 12281:2002*1 o una norma de calidad equivalente.
Esta máquina también admite la impresión en papel de 64 g/m
2
. Usar dicho tipo de papel que contiene menos materias
primas se traduce en un ahorro ulterior de recursos forestales.
*1: EN12281:2002 "Papel de impresión y de oficina - Especificaciones para el papel de fotocopias para proceso de
reproducción por tóner seco"
El representante de ventas o de servicio puede proporcionarle más información sobre los tipos de papel recomendados.
Ventajas medioambientales de la "gestión de la energía"
Para reducir el consumo eléctrico cuando la máquina está inactiva, la misma dispone de una función de gestión de la
energía que activa automáticamente el modo de ahorro de energía cuando está inactiva durante un determinado período.
Aunque cuando la máquina está en modo de ahorro de energía tarda un poco de tiempo en volver a estar LISTA para el
uso, permite reducir una cantidad importante de consumo de energía.
Se recomienda que la máquina se use con el tiempo de activación predeterminado del modo de ahorro de energía.
xii
Programa Energy Star (ENERGY STAR
®
)
Como empresa participante en el Programa internacional Energy Star, este producto es compatible con
los estándares establecidos en dicho Programa.
ENERGY STAR
®
es un programa voluntario de eficiencia energética con el objetivo de desarrollar y
promover el uso de productos con una elevada eficiencia energética con el fin de ayudar a prevenir el
calentamiento global. Al comprar productos conformes al programa ENERGY STAR
®
, los clientes
pueden ayudar a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero durante el uso de los productos,
así como a disminuir los costes relacionados con la energía.
EN ISO 7779
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.
Precauciones de seguridad sobre el uso de la LAN inalámbrica (en caso de
estar disponible)
Una LAN inalámbrica permite el intercambio de información entre puntos de acceso inalámbricos en lugar de usar un cable
de red, y ofrece la ventaja de poder establecer libremente una conexión WLAN en un área donde se puedan transmitir
ondas de radio.
Por otro lado, si no establece una configuración de seguridad se pueden presentar los siguientes problemas, ya que las
ondas de radio pueden atravesar obstáculos (incluidas las paredes) y llegar a cualquier sitio dentro de una determinada
área.
Acceso no autorizado al contenido de las comunicaciones
Una tercera persona con objetivos malintencionados puede controlar las ondas de radio de forma intencionada para
obtener acceso no autorizado al siguiente contenido de las comunicaciones:
Información personal, como ID, contraseñas y números de tarjetas de crédito
Contenido de mensajes de email
Intrusión ilegal
Un tercero con fines malintencionados puede obtener acceso no autorizado a las redes personales o de empresas y
realizar las siguientes acciones ilegales:
Extraer información personal y confidencial (fuga de información)
Obtener acceso a una comunicación suplantando a una persona específica para distribuir información no autorizada
(suplantación de identidad)
Modificar y retransmitir comunicaciones interceptadas (falsificación)
Transmitir virus informáticos y destruir datos y sistemas (destrucción)
Las tarjetas LAN inalámbricas y los puntos de acceso inalámbricos tienen mecanismos integrados de seguridad para
abordar estos problemas y reducir la posibilidad de que estos problemas ocurran a través de la definición de una
configuración de seguridad en los productos LAN inalámbricos cuando se usa el producto.
Recomendamos a los clientes asumir la responsabilidad y usar su juicio al definir la configuración de seguridad, así como
asegurarse de que comprenden plenamente los problemas que pueden ocurrir cuando el producto se utiliza sin definir una
configuración de seguridad.
xiii
Uso limitado de este producto (si procede)
Las ondas de radio transmitidas por este producto pueden afectar a los equipos médicos. Si este producto se usa en
un centro médico o en las inmediaciones de instrumentos médicos, debe utilizarse conforme a las instrucciones y
precauciones que proporcione el administrador del centro o que acompañen a los instrumentos médicos.
Las ondas de radio transmitidas por este producto pueden afectar a los equipos de control automático, como puertas y
alarmas contra incendios. Si este producto se usa en las inmediaciones de equipos de control automático, debe
utilizarse conforme a las instrucciones y precauciones que acompañen a los equipos de control automático.
En caso de que el producto se utilice en dispositivos directamente relacionados con servicios como aviones, trenes,
barcos y automóviles, en aplicaciones donde se requiera una alta fiabilidad y seguridad de funcionamiento o en
dispositivos que requieran precisión, como los usados en la prevención de desastres o para varios propósitos de
seguridad, debe usarse después de considerar el diseño de seguridad de todo el sistema, incluida la adopción de
mecanismos de seguridad y redundancia para mantener la fiabilidad y la seguridad de todo el sistema. Este producto
no se ha diseñado para usarse en aplicaciones que requieran una alta fiabilidad y seguridad, como instrumentos
aeroespaciales, equipos de comunicación troncal, equipos de control de energía nuclear y equipos médicos; por lo
tanto, es necesario considerar y valorar minuciosamente la decisión de utilizar este producto en estas aplicaciones.
Entorno
Las condiciones medioambientales de servicio son las siguientes:
Temperatura: De 50 a 90,5 °F (de 10 a 32,5 °C)
Humedad: De 15 a 80 %
Sin embargo, las condiciones medioambientales adversas pueden afectar a la calidad de la imagen. Evite los lugares
siguientes a la hora de seleccionar un emplazamiento para la máquina.
Evite lugares próximos a una ventana o con exposición directa a la luz solar.
Evite los lugares en los que se produzcan vibraciones.
Evite lugares con cambios drásticos de temperatura.
Evite lugares con exposición directa al aire frío o caliente.
Evite lugares con mala ventilación.
Si el suelo se daña fácilmente con las ruedas, es posible que el material del suelo resulte dañado al trasladar la máquina
después de la instalación.
Durante la impresión, se emite ozono, pero la cantidad del mismo no causa ningún efecto nocivo para la salud. No obstante,
si utiliza la máquina durante un largo período en una sala con mala ventilación o realiza gran cantidad de copias, es posible
que perciba un olor desagradable. Para mantener un entorno apropiado para el trabajo de impresión, se recomienda que
la habitación esté bien ventilada.
Conectores de interfaz
IMPORTANTE Asegúrese de apagar la impresora antes de conectar o desconectar un cable de interfaz. Para pre-
venir descargas electrostáticas que pueden afectar a la electrónica interna de la impresora a través del conector o
conectores de interfaz, cubra los conectores de interfaz que no utilice con la tapa protectora suministrada.
Nota
Utilice cables de interfaz blindados.
xiv
Precauciones durante la manipulación de consumibles
No intente quemar las piezas que contienen tóner. Saltarían chispas peligrosas que podrían ocasionarle
quemaduras.
Mantenga las piezas que contienen tóner fuera del alcance de los niños.
Si se derrama tóner de piezas que contienen tóner, evite la inhalación o ingestión y el contacto con los ojos y la piel.
En el caso de inhalar tóner de manera accidental, diríjase a un lugar con aire fresco y haga gárgaras con gran
cantidad de agua. Si empieza a toser, póngase en contacto con un médico.
Si ingiere tóner de manera accidental, enjuáguese la boca con agua y beba una o dos tazas de agua para diluir el
contenido en el estómago. Si fuera necesario, póngase en contacto con un médico.
Si le entrara tóner en los ojos, enjuágueselos bien con agua. Si sigue sintiendo alguna molestia, póngase en contacto
con un médico.
En caso de que el tóner entrara en contacto con la piel, lave bien la zona con agua y jabón.
No intente abrir por la fuerza ni destruir las piezas que contienen tóner.
Otras precauciones
Devuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados a su distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de tóner
y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán según la normativa vigente.
Almacene la máquina de modo que no esté expuesta a la luz solar directa.
Almacene la máquina en un lugar con una temperatura por debajo de 40 ºC y evite los cambios bruscos de temperatura y
humedad.
Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, retire el papel del depósito y del bypass, colóquelo en su
envoltorio original y vuélvalo a cerrar.
xv
Seguridad de láser (Europa)
La radiación láser podría ser nociva para el cuerpo humano. Por este motivo, la radiación láser emitida en el interior de la
máquina está sellada herméticamente dentro de la carcasa de protección y la cubierta externa. Durante un funcionamiento
normal del producto, la máquina no emite ninguna radiación.
Esta máquina está clasificada como un producto láser de Clase 1 según la directiva IEC/EN 60825-1:2014.
Los productos láser de CLASS 1 tienen una etiqueta de clasificación donde se proporciona información.
xvi
Información sobre la Guía de uso
Esta guía de uso contiene los siguientes capítulos:
Capítulo 1 - Componentes de la máquina
En este capítulo se explican los nombres de los componentes.
Capítulo 2 - Preparativos antes del uso
En este capítulo se explican las preparaciones y configuraciones necesarias antes de usar la máquina y el método de carga
de papel.
Capítulo 3 - Impresión
En este capítulo se explica el método de impresión desde un ordenador.
Capítulo 4 - Panel de controles
En este capítulo se explica cómo utilizar el panel de controles para configurar la impresora.
Capítulo 5 - Buzón de documentos
En este capítulo se explica la función del buzón de documentos.
Capítulo 6 - Menú de Estado
En este capítulo se explica cómo comprobar el estado de los trabajos y el historial de trabajos, y cómo cancelar trabajos
que se están imprimiendo o que están en espera de imprimirse.
Capítulo 7 - Mantenimiento
En este capítulo se explica el cambio de cartucho de tóner y la limpieza de la impresora.
Capítulo 8 - Solución de problemas
En este capítulo se explica cómo solucionar los mensajes de error, los atascos de papel y otros problemas.
Apéndice
En esta sección se explica el método de introducción de caracteres, y se proporcionan una introducción a productos
opcionales y las especificaciones de la impresora.
xvii
Convenciones
En este manual se utilizan las siguientes convenciones
.
Convención Descripción Ejemplo
Tipografía cursiva
Se utiliza para destacar una palabra
clave, una frase o una referencia a
información adicional.
Para sustituir el cartucho de tóner, consulte la sección
Sustitución de cartuchos de tóner en la página 3-2.
Negrita
Se utiliza para los botones del
software.
Para comenzar a imprimir, haga clic en Aceptar.
Negrita entre
corchetes
Se utiliza para las teclas del panel de
controles.
Pulse [OK] para reanudar la impresión.
Nota
Se utiliza para facilitar información
adicional o de utilidad sobre una
función o característica.
Nota
Compruebe con el administrador de red
la configuración de la dirección de red.
Importante
Se utiliza para proporcionar
información importante.
IMPORTANTE Asegúrese de que el papel no esté
doblado, curvado ni dañado.
Precaución
Indica algo que se debe tener en
cuenta para evitar lesiones o averías
de la máquina y cómo ocuparse de
ello.
PRECAUCIÓN El fusor en el interior de la
impresora está caliente. No lo toque ya que
puede producir quemaduras.
Advertencia
Se utiliza para advertir al usuario de la
posibilidad de que se produzcan
lesiones personales.
ADVERTENCIA Si envía la impresora,
retire y embale el revelador en una bolsa de
plástico y mándela de forma separada a la
impresora.
1-1
1 Componentes de la máquina
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Componentes en la parte frontal/derecha de la impresora................................................................1-2
Componentes en la parte frontal/izquierda de la impresora..............................................................1-2
Componentes internos..........................................................................................................................1-3
Componentes en la parte posterior de la impresora..........................................................................1-4
Panel de controles.................................................................................................................................1-5
Componentes de la máquina
1-2
Componentes en la parte frontal/derecha de la impresora
1 Tope de papel
2 Bandeja superior
3 Guías de ajuste de la anchura del papel (bypass)
4 Bypass
5 Sección de la bandeja de soporte del bypass
6 Depósito 1
7 Panel de controles
8 Ranura de memoria USB
9 Interruptor de encendido
10 Asas
11 Visor de tamaño de papel
Componentes en la parte frontal/izquierda de la impresora
1 Cubierta izquierda
2 Caja de tóner residual
3 Asas
6
9
8
1
2
7
10
3
5
4
11
1
2
3
1-3
Componentes de la máquina
Componentes internos
1 Cubierta superior
2 Cartucho de tóner
3 Palanca de bloqueo
4 Cubierta frontal
5 Cubierta frontal de dúplex
6 Revelador
7 Rodillo de registro
8 Guías de ajuste de la anchura del papel
9 Lengüeta de ajuste de la anchura del papel
10 Guía de ajuste de la longitud del papel
11 Lengüeta de ajuste de la longitud del papel
12 Marcador de tamaño de papel
1
2
5
12
8
9
10
11
4
6
7
3
Componentes de la máquina
1-4
Componentes en la parte posterior de la impresora
1 Ranura para interfaz opcional
2 Conector de interfaz de red
3 Puerto USB (para Card Authentication Kit)
4 Conector de interfaz USB
5 Cubierta de interfaz
6 Cubierta del conector del cable de alimentación
7 Cubierta del fusor
8 Cubierta posterior
9 Conector del cable de alimentación
10 Sistema antirrobo
7
1
2
3
8
5
9
6
4
10
1-5
Componentes de la máquina
Panel de controles
1 Indicador Preparada
2 Indicador Ahorro Energía
3 Indicador Atención
4 Pantalla de mensajes
5 Tecla de [Selección izquierda]
6 Tecla [Logout]
7 Tecla [Menú]
8 Tecla [Atrás]
9 Teclas numéricas
10 Tecla de [Selección derecha]
11 Tecla [Cancelar]
12 Teclas del cursor
13 Tecla [OK]
14 Tecla [Borrar]
15 Tecla [Buzón de documentos]
1 2 3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
13
14
15
Componentes de la máquina
1-6
2-1
2 Preparativos antes del uso
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Cambio de parámetros de la interfaz de red .......................................................................................2-2
Configuración de la red inalámbrica....................................................................................................2-7
Configuración de Wi-Fi Direct ............................................................................................................2-13
Impresión de una página de estado...................................................................................................2-17
Instalación de software .......................................................................................................................2-18
Status Monitor......................................................................................................................................2-26
Embedded Web Server RX..................................................................................................................2-30
Encendido y apagado..........................................................................................................................2-37
Función de ahorro de energía ............................................................................................................2-38
Carga de papel .....................................................................................................................................2-40
Preparativos antes del uso
2-2
Cambio de parámetros de la interfaz de red
La impresora admite los protocolos TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), IPP, Servidor SSL e IPSec, además de Nivel seguridad.
En la siguiente tabla se muestran las opciones necesarias para cada configuración.
Configure los parámetros de red de la impresora según corresponda para el PC y el entorno de red.
Menú Submenú Configuración
Red Conf. red
alámb.
Config. TCP/
IP
TCP/IP Activado/Desactivado
Config. IPv4 DHCP Activado/Desactivado
Auto-IP Activado/Desactivado
Dirección IP Dirección IP
Máscara subred Dirección IP
Gateway predet. Dirección IP
Config. IPv6 Config. IPv6 Activado/Desactivado
Config.
manual
Dirección
IP
Dirección IP
Long. de
prefijo
0-128
Gateway
predet.
Dirección IP
RA(Sin Estado) Activado/Desactivado
DHCPv6 Activado/Desactivado
Interfaz LAN Auto/10BASE-Half/
10BASE-Full/
100BASE-Half/
100BASE-Full/
1000BASE-T
Configuración
de protocolo
Bonjour Desact./Activ. Activado/Desactivado
IPSec Desact./Activ. Activado/Desactivado
NetBEUI Desact./Activ. Activado/Desactivado
SNMPv3 Desact./Activ. Activado/Desactivado
FTP
(Servidor)
Desact./Activ. Activado/Desactivado
SNMP Desact./Activ. Activado/Desactivado
SMTP Desact./Activ. Activado/Desactivado
POP3 Desact./Activ. Activado/Desactivado
Puerto raw Desact./Activ. Activado/Desactivado
LPD Desact./Activ. Activado/Desactivado
IPP Desact./Activ. Activado/Desactivado
Número de puerto 1 - 32767
IPP sobre
SSL
Desact./Activ. Activado/Desactivado
2-3
Preparativos antes del uso
Configuración de red
En esta sección se explican las configuraciones para cuando se use DHCP o cuando se introduzca una dirección IP
mientras se selecciona TCP(IPv4). Para más información sobre las configuraciones, consulte la sección Red
(Configuración de la red) en la página 4-66. Además para saber cómo se usa el Sistema de Selección de Menú, consulte
la sección Uso del sistema de selección de menús en la página 4-7.
1
Mientras la impresora indica Listo para imprimir., Espere. y
Procesando, pulse [Menú]. Aparecerá el menú de selección de
modo.
2
Pulse o para seleccionar Red.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Red.
4
Pulse o para seleccionar Conf. red alámb.
Red Configuración
de protocolo
HTTP Desact./Activ. Activado/Desactivado
HTTPS Desact./Activ. Activado/Desactivado
LDAP Desact./Activ. Activado/Desactivado
ThinPrint Desact./Activ. Activado/Desactivado
Número de puerto 1 - 32767
ThinPrintconSSL Activado/Desactivado
Impresión
WSD
Desact./Activ. Activado/Desactivado
WSD mejor.
(SSL)
Desact./Activ. Activado/Desactivado
WSD
mejorado
Desact./Activ. Activado/Desactivado
Reiniciar red Sí/No
Seguridad Seguridad de
red
Config. SSL SSL Desact./Activ. Activado/Desactivado
Nota
Una vez cambiada la configuración de red, reinicie la tarjeta de red del dispositivo. Esto es obligatorio para
que se aplique la configuración. Para obtener más información, consulte Reiniciar red (Reinicio de la tarjeta de
red) en la página 4-88.
Nota
Cuando introduzca una dirección IP manualmente, compruebe la dirección IP, la Máscara subred y el
Gateway predeterminado con el administrador del sistema.
Menú Submenú Configuración
Menú
Contador
Salir
03
Config. de papel
02
01
Informe
Red
Nombre de host
Salir
Conf. red alámb.
01
02
Conf. protocolo
03
Preparativos antes del uso
2-4
5
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Conf. red alámb.
Comprobación de que el protocolo TCP/IP está activado
Esta es una explicación sobre cómo configurar IPv4, pero TCP/IP también debería estar Activado cuando se configure
IPv6.
6
Seleccione Config. TCP/IP y pulse [OK]. Aparece la pantalla de
menú Config. TCP/IP.
7
Pulse o para seleccionar TCP/IP.
8
Pulse [OK]. Aparece la pantalla TCP/IP.
9
Compruebe que se ha seleccionado Activado. Si se ha
seleccionado Desactivado, entonces pulse o para
seleccionar Activado.
10
Pulse [OK]. La configuración TCP/IP se establece y vuelve a
aparecer el menú Config. TCP/IP.
Activación y desactivación de DHCP
Seleccione Activado cuando esté usando un servidor DHCP para obtener automáticamente una dirección IP. Seleccione
Desactivado para introducir una dirección IP.
11
Pulse o para seleccionar Config. IPv4.
12
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Config. IPv4.
13
Pulse o para seleccionar DHCP.
Conf. red alámb.
Config. TCP/IP
Salir
Interfaz LAN
01
02
Nota
Se muestra "*" para la configuración que se ha
seleccionado.
Config. TCP/IP:
a
b
********************-
2
Config. IPv4
3
Config. IPv6
[ Salir ]
1
TCP/IP
TCP/IP:
a
b
1
Desactivado
********************-
2
*Activado
Config. TCP/IP:
a
b
********************-
2
Config. IPv4
3
Config. IPv6
[ Salir ]
1
TCP/IP
Config. IPv4:
a
b
********************-
2
Auto-IP
3
Dirección IP
[ Salir ]
1
DHCP
2-5
Preparativos antes del uso
14
Pulse [OK]. Aparece la pantalla DHCP.
15
Pulse o para seleccionar Desactivado o Activado.
16
Pulse [OK]. El valor de DHCP se configura y vuelve a aparecer el
menú Config. IPv4.
Introducción de la dirección IP
Si DHCP está Desactivado, introduzca la dirección IP manualmente.
17
Pulse o para seleccionar Dirección IP.
18
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Dirección IP.
19
Use las teclas numéricas o o para configurar la dirección IP.
Puede establecer cualquier valor entre 000 y 255.
Aumente o disminuya las cifras pulsando o .
Use y para mover la posición introducida, que se muestra
seleccionada.
20
Pulse [OK]. La dirección IP se almacena y vuelve a aparecer el menú
Config. IPv4.
Introducción de la máscara de subred
Si DHCP está Desactivado, introduzca la máscara de subred manualmente.
21
Pulse o para seleccionar Máscara subred.
22
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Máscara subred.
Nota
DHCP se activa cuando se selecciona Activado.
Pulse [Menú] para salir del menú de selección de modo.
Cuando esté seleccionado Desactivado , continúe
introduciendo la dirección IP.
DHCP:
a
b
1
Desactivado
********************-
2
*Activado
Config. IPv4:
a
b
********************-
2
Auto-IP
3
Dirección IP
[ Salir ]
1
DHCP
Dirección IP:
a
b
/**0.
0. 0. 0
Config. IPv4:
a
b
1
DHCP
2
Auto-IP
********************-
[ Salir ]
3
Dirección IP
Máscara subred:
a
b
/**0.
0. 0. 0
Preparativos antes del uso
2-6
23
Use las teclas numéricas o o para configurar la máscara de
subred.
Puede establecer cualquier valor entre 000 y 255.
El método de introducción es el mismo que para la dirección IP.
24
Pulse [OK]. El valor de máscara de subred se almacena y vuelve a
aparecer el menú Config. IPv4.
Introducción del gateway predeterminado
Cuando DHCP esté Desactivado, introduzca el gateway predeterminado manualmente.
25
Pulse o para seleccionar Gateway predet.
26
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Gateway predet.
27
Use las teclas numéricas o pulse o para configurar el gateway
predeterminado.
Puede establecer cualquier valor entre 000 y 255.
El método de introducción es el mismo que para la dirección IP.
28
Pulse [OK]. El gateway predeterminado se almacena y vuelve a
aparecer el menú Config. IPv4.
Con esto finaliza la configuración de red. Pulse [Menú] y salga del
menú de selección de modo.
Config. IPv4:
a
b
********************-
5
Gateway predet.
6
Bonjour
[ Salir ]
4
Máscara subred
Nota
Una vez cambiada la configuración de red, reinicie la
tarjeta de red del dispositivo. Esto es obligatorio para que se
aplique la configuración. Para obtener más información,
consulte Reiniciar red (Reinicio de la tarjeta de red) en la
página 4-88.
Gateway predet.:
a
b
/**0.
0. 0. 0
2-7
Preparativos antes del uso
Configuración de la red inalámbrica
Si el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-36 y IB-51) está instalado en la máquina y se establece la configuración de
conexión, es posible imprimir o enviar en un entorno de red inalámbrica (LAN inalámbrica). Los métodos de configuración
son los siguientes:
Configuración de la conexión con la Herramienta de configuración de Wi-Fi
Para enviar la configuración de Wi-Fi establecida en la Herramienta de configuración de Wi-Fi a la máquina, conecte el PC
o dispositivo de mano a la máquina de forma local. Los métodos de conexión son: conexión alámbrica con cable LAN y
conexión LAN inalámbrica (Wi-Fi Direct).
Método de configuración Descripción Página de referencia
Configuración de la
conexión desde el panel de
controles de la máquina
Use Config. Wi-Fi o Red inalámbrica para configurar
todos los detalles de la red desde el Menú Sistema.
Config. Wi-Fi (Configuración de
Wi-Fi)...4-69
Red inalámbrica (Configuración
de la red inalámbrica)...4-90
Configuración de la
conexión con la Herramienta
de configuración de Wi-Fi
Esta herramienta se incluye en Product Library. Puede
configurar la conexión siguiendo las instrucciones del
asistente.
Configuración de la conexión
con la Herramienta de
configuración de Wi-Fi...2-7
Configuración de la
conexión con la Utilidad de
configuración de IB-51
Es la herramienta de configuración que se incluye en el
CD de IB-51. Se puede usar tanto en Windows como en
Mac OS.
IB-51 Operation Guide
Configuración de las
conexiones en la página web
Para IB-51, la conexión se puede configurar desde
Embedded Web Server RX.
Embedded Web Server RX
User Guide
Para IB-51, la conexión se puede configurar en la
página web dedicada.
IB-51 Operation Guide
Nota
Para obtener información sobre el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-36/IB-51) opcional, póngase en
contacto con el distribuidor o el servicio técnico.
Wireless Network Interface Kit (IB-36)...A-8
Wireless Network Interface Kit (IB-51)...A-7
Si tras la instalación de un Kit de interfaz de red (IB-50) y un Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-36 o IB-51)
opcional desea cambiar a una interfaz de red que no sea alámbrica (predeterminada), seleccione la configuración
que desee en Red principal (Selección de la interfaz de red que usar) en la página 4-87.
Nota
Antes de usar la Herramienta de configuración de Wi-Fi, conecte el PC a la máquina de forma local con el
cable de LAN alámbrica o con Wi-Fi Direct.
Para utilizar Wi-Fi Direct, confirme que están activadas las opciones Wi-Fi Direct (Wi-Fi Direct como Activado) y
Reiniciar red desde el panel de controles antes de conectar el PC a esta máquina con Wi-Fi Direct.
Para usar un cable de LAN alámbrica conectado directamente a la máquina, se asignará la dirección Auto-IP
(enlace local) a la máquina y al PC. Esta máquina usa Auto-IP de forma predeterminada.
Establezca la configuración en el panel de controles si el PC admite WPS.
Config. Wi-Fi (Configuración de Wi-Fi)...4-69
Red inalámbrica (Configuración de la red inalámbrica)...4-90
Preparativos antes del uso
2-8
Conexión alámbrica con cable LAN
1
Conecte la máquina a un PC con un cable LAN cuando la máquina
esté encendida.
2
Encienda el PC.
La dirección IP (dirección de enlace local) de la máquina y del PC se
generan automáticamente.
3
Inserte el disco Product Library.
4
Haga clic en Ver Contrato de licencia y lea el Contrato de licencia.
Haga clic en Aceptar.
5
Seleccione Mantenimiento.
6
Seleccione Herramienta de configuración de Wi-Fi.
7
Haga clic en Ejecutar.
8
Seleccione No usar configuración automática.
9
Haga clic en Siguiente dos veces.
10
Seleccione Usar cable LAN.
11
Haga clic en Siguiente dos veces.
12
Haga clic en Configuración fácil.
13
Haga clic en Siguiente.
Nota
La instalación en Windows la debe realizar un usuario
que haya iniciado sesión con privilegios de administrador.
Si aparece la ventana Nuevo hardware encontrado,
seleccione Cancelar.
Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en
Ejecutar Setup.exe.
Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic
en (Permitir).
2-9
Preparativos antes del uso
Se detecta la máquina.
14
Seleccione la máquina.
15
Haga clic en Siguiente.
16
Seleccione Usar configuración del dispositivo en Modo de
autenticación.
17
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión
(el valor de ambos es Admin.) y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
18
Establezca la configuración de comunicación y después haga clic en
Siguiente.
19
Cambie la configuración del punto de acceso según sea necesario y,
a continuación, haga clic en Siguiente.
Se configura la red.
Nota
Solo se puede buscar una máquina con la Herramienta
de configuración de Wi-Fi. La búsqueda de la máquina puede
tardar algo de tiempo.
Si la máquina no se detecta, seleccione Configuración
avanzada > Siguiente. Seleccione Rápida o Personalizada
como método de detección de los dispositivos y especifique la
dirección IP o el nombre de host para buscar la máquina.
Preparativos antes del uso
2-10
Conexión LAN mediante Wi-Fi Direct
Si está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-36) opcional en la máquina, puede establecer la configuración de
conexión mediante Wi-Fi Direct.
1
Pulse [Menú].
2
Pulse o para seleccionar Red.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Red.
4
En el menú Red, pulse o para seleccionar Con.Wi-Fi
Direct.
5
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Con.Wi-Fi Direct.
6
En el menú Con.Wi-Fi Direct, pulse o para seleccionar
Wi-Fi Direct.
7
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Wi-Fi Direct.
8
Pulse o para seleccionar Activado.
9
Pulse [OK]. Se configura la opción Wi-Fi Direct y vuelve a
aparecer el menú Con.Wi-Fi Direct.
10
Pulse [Atrás]. Vuelve a aparecer el menú Config. de red.
11
En el menú Red, pulse o para seleccionar Reiniciar red.
12
Pulse [OK]. Aparece una pantalla de confirmación.
13
Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Aparece el mensaje
Reiniciando... Por favor, espere. y se reinicia la red.
Red
Nombre de host
Salir
Con.Wi-Fi Direct
01
02
Config. Wi-Fi
03
Con.Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct
Salir
Nombre dispos.
01
02
Dirección IP
03
Wi-Fi Direct
Desactivado
01
Activado
02
*
Red
Red principal
Salir
Reiniciar red
06
08
Ping
07
Restart.
Are you sure?
No
2-11
Preparativos antes del uso
14
Inserte el disco Product Library.
15
Haga clic en Ver Contrato de licencia y lea el Contrato de licencia.
Haga clic en Aceptar.
16
Seleccione Mantenimiento.
17
Seleccione Herramienta de configuración de Wi-Fi.
18
Haga clic en Ejecutar.
19
Seleccione No usar configuración automática.
20
Haga clic en Siguiente dos veces.
21
Haga clic en Wi-Fi Direct.
22
Haga clic en Siguiente dos veces.
23
Haga clic en Configuración avanzada.
24
Haga clic en Siguiente.
Seleccione Rápida o Personalizada como método de detección de
los dispositivos y especifique la dirección IP o el nombre de host para
buscar la máquina.
Nota
La instalación en Windows la debe realizar un usuario
que haya iniciado sesión con privilegios de administrador.
Si aparece la ventana Nuevo hardware encontrado,
seleccione Cancelar.
Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en
Ejecutar Setup.exe.
Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic
en (Permitir).
Preparativos antes del uso
2-12
25
Seleccione la máquina.
26
Haga clic en Siguiente.
27
Seleccione Usar configuración del dispositivo en Modo de
autenticación.
28
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión
(el valor de ambos es Admin.) y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
29
Establezca la configuración de comunicación y después haga clic en
Siguiente.
30
Cambie la configuración del punto de acceso según sea necesario y,
a continuación, haga clic en Siguiente.
Se configura la red.
2-13
Preparativos antes del uso
Configuración de Wi-Fi Direct
Si usa la máquina con el kit de interfaz inalámbrica opcional, la configuración de Wi-Fi Direct le permite imprimir desde el
entorno Wi-Fi Direct Los métodos de configuración son los siguientes:
Configuración de la conexión desde el panel de controles de la máquina
Conexión a PC o dispositivos de mano compatibles con Wi-Fi Direct
1
Pulse [Menú].
2
Pulse o para seleccionar Red.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Red.
4
En el menú Red, pulse o para seleccionar Con.Wi-Fi
Direct.
5
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Con.Wi-Fi Direct.
6
En el menú Con.Wi-Fi Direct, pulse o para seleccionar
Wi-Fi Direct.
7
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Wi-Fi Direct.
8
Pulse o para seleccionar Activado.
9
Pulse [OK]. Se configura la opción Wi-Fi Direct y vuelve a
aparecer el menú Con.Wi-Fi Direct.
10
Pulse [Atrás]. Vuelve a aparecer el menú Config. de red.
11
En el menú Red, pulse o para seleccionar Reiniciar red.
12
Pulse [OK]. Aparece una pantalla de confirmación.
13
Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Aparece el mensaje
Reiniciando... Por favor, espere. y se reinicia la red.
Red
Nombre de host
Salir
Con.Wi-Fi Direct
01
02
Config. Wi-Fi
03
Con.Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct
Salir
Nombre dispos.
01
02
Dirección IP
03
Wi-Fi Direct
Desactivado
01
Activado
02
*
Red
Red principal
Salir
Reiniciar red
06
08
Ping
07
Restart.
Are you sure?
No
Preparativos antes del uso
2-14
14
Especifique el nombre de la máquina desde el PC o dispositivo de
mano.
Si aparece un mensaje de confirmación en el panel de controles de
la máquina, pulse [Sí] ([Selección izquierda]).
Se configura la red entre esta máquina y el dispositivo de mano.
Conexión a PC o dispositivos de mano no compatibles con Wi-Fi Direct
Aquí, se explican los procedimientos de conexión a dispositivos de mano con iOS.
1
Pulse [Menú].
2
Pulse o para seleccionar Red.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Red.
4
En el menú Red, pulse o para seleccionar Con.Wi-Fi
Direct.
5
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Con.Wi-Fi Direct.
6
En el menú Con.Wi-Fi Direct, pulse o para seleccionar
Wi-Fi Direct.
7
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Wi-Fi Direct.
8
Pulse o para seleccionar Activado.
9
Pulse [OK]. Se configura la opción Wi-Fi Direct y vuelve a
aparecer el menú Con.Wi-Fi Direct.
10
Pulse [Atrás]. Vuelve a aparecer el menú Config. de red.
11
En el menú Red, pulse o para seleccionar Reiniciar red.
12
Pulse [OK]. Aparece una pantalla de confirmación.
13
Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Aparece el mensaje
Reiniciando... Por favor, espere. y se reinicia la red.
Red
Nombre de host
Salir
Con.Wi-Fi Direct
01
02
Config. Wi-Fi
03
Con.Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct
Salir
Nombre dispos.
01
02
Dirección IP
03
Wi-Fi Direct
Desactivado
01
Activado
02
*
Red
Red principal
Salir
Reiniciar red
06
08
Ping
07
Restart.
Are you sure?
No
2-15
Preparativos antes del uso
14
Pulse [Estado] ([Selección izquierda]). Aparece la pantalla de
menú Estado.
15
En el menú Estado, pulse o para seleccionar Wi-Fi Direct.
16
Pulse [OK]. Aparece el menú Wi-Fi Direct.
17
En el menú Wi-Fi Direct, pulse o para seleccionar Inform.
detalle.
18
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Inform. detalle.
Anote el nombre de red (SSID), la dirección IP y la contraseña.
19
Seleccione Configuración > Wi-Fi en el dispositivo móvil.
20
En la lista, seleccione el nombre de red (SSID) que apareció en el
paso 18.
21
Introduzca la contraseña proporcionada en el paso 18.
22
Pulse [Conectar].
Se configura la red entre esta máquina y el dispositivo de mano.
Configuración de la conexión con el botón Actv
Si el PC o el dispositivo de mano no admiten Wi-Fi Direct, pero sí WPS, puede configurar la red con el botón Actv.
1
Pulse [Menú].
2
Pulse o para seleccionar Red.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Red.
4
En el menú Red, pulse o para seleccionar Con.Wi-Fi
Direct.
5
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Con.Wi-Fi Direct.
6
En el menú Con.Wi-Fi Direct, pulse o para seleccionar
Wi-Fi Direct.
Estado
Red
Salir
03
Registro trab.
02
01
Estado trabajo
Wi-Fi Direct
Inform. detalle
03
02
01
Conf. botón Actv
Estado conexión
Inform. detalle
Detalle
Nomb. red(SSID) 2/ 6
Direct-KMxxxxxxxxxxxxx
Red
Nombre de host
Salir
Con.Wi-Fi Direct
01
02
Config. Wi-Fi
03
Con.Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct
Salir
Nombre dispos.
01
02
Dirección IP
03
Preparativos antes del uso
2-16
7
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Wi-Fi Direct.
8
Pulse o para seleccionar Activado.
9
Pulse [OK]. Se configura la opción Wi-Fi Direct y vuelve a
aparecer el menú Con.Wi-Fi Direct.
10
Pulse [Atrás]. Vuelve a aparecer el menú Config. de red.
11
En el menú Red, pulse o para seleccionar Reiniciar red.
12
Pulse [OK]. Aparece una pantalla de confirmación.
13
Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Aparece el mensaje
Reiniciando... Por favor, espere. y se reinicia la red.
14
Pulse [Estado] ([Selección izquierda]). Aparece la pantalla de
menú Estado.
15
En el menú Estado, pulse o para seleccionar Wi-Fi Direct.
16
Pulse [OK]. Aparece el menú Wi-Fi Direct.
17
En el menú Wi-Fi Direct, pulse o para seleccionar Conf.
botón Actv.
18
Pulse [OK]. Aparece un mensaje de confirmación.
19
Pulse el botón Actv en el PC o dispositivo de mano.
Wi-Fi Direct
Desactivado
01
Activado
02
*
Red
Red principal
Salir
Reiniciar red
06
08
Ping
07
Restart.
Are you sure?
No
Estado
Red
Salir
03
Registro trab.
02
01
Estado trabajo
Wi-Fi Direct
Inform. detalle
03
02
01
Conf. botón Actv
Estado conexión
Pulse el botón Actv
del dispositivo y
luego [Sgte.].
Sgte.
2-17
Preparativos antes del uso
20
Pulse [Sgte.] ([Selección derecha]).
Se configura la red entre esta máquina y el PC o dispositivo de mano.
IMPORTANTE Puede conectar hasta tres dispositivos de mano
a la vez con la configuración de Wi-Fi Direct. Si una vez
conectados los dispositivos compatibles con Wi-Fi Direct desea
conectar otro dispositivo, desconecte de la red aquellos ya
conectados. Los métodos de desconexión son los siguientes:
Desconectar la red del PC o dispositivo de mano
Desconectar todos los dispositivos de la red en el panel de
controles (Estado conexión...6-7)
Configurar la hora de desconexión automática en el Menú Sistema
(Tempor. descon. (Configuración del tiempo de desconexión)...4-69)
Configurar la hora de desconexión automática en Embedded Web
Server RX (Embedded Web Server RX User Guide)
Impresión de una página de estado
Después de la configuración de red, imprima una página de estado. La página de estado le permite confirmar diversa
información, como las direcciones de red y los protocolos de red.
Para imprimir una página de estado, seleccione Impres. informe en el menú Informe y después seleccione Página
de estado. Consulte la sección Impres. informe en la página 4-10 para obtener información más detallada.
Preparativos antes del uso
2-18
Instalación de software
Instale el software adecuado en el PC desde el DVD (Product Library) proporcionado si desea utilizar la función de
impresora de esta máquina desde el PC.
Software
Como método de instalación, se puede usar Instalación rápida o Instalación personalizada. Instalación rápida es el
método de instalación estándar. Para instalar componentes que no se pueden instalar con Instalación rápida, use
Instalación personalizada.
Para obtener más información, consulte Instalación personalizada en Instalación personalizada en la página 2-20.
Software Descripción
Instalación
rápida
Printing System Driver Este controlador permite a la máquina imprimir archivos de un ordenador.
Un solo controlador admite varios lenguajes de descripción de página (PCL
XL, KPDL, etc.). Este controlador de impresora le permite aprovechar
completamente todas las funciones de la máquina.
Use este controlador para crear archivos PDF.
Printing System (XPS)
Driver
Este controlador de impresora admite el formato XPS (XML Paper
Specification, Especificación de papel XML) desarrollado por Microsoft
Corporation.
KPDL mini-driver/PCL
mini-driver
Se trata de un Microsoft MiniDriver compatible con PCL y KPDL. Existen
algunas restricciones de uso de este controlador con funciones de la
máquina y de opciones.
NETWORK PRINT
MONITOR
Se trata de una utilidad que permite supervisar la máquina en la red.
Status Monitor Utilidad que supervisa el estado de la impresora y ofrece una función de
informes continua.
Network Tool for Direct
Printing
Permite imprimir un archivo PDF sin iniciar Adobe Acrobat/Reader.
FONTS Se trata de fuentes que permiten utilizar fuentes integradas de la máquina en
una aplicación de software.
Nota
La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de administrador.
El controlador Printing System (XPS) Driver no se puede instalar en Windows XP.
2-19
Preparativos antes del uso
Instalación del controlador de la impresora en Windows
Instalación rápida
El siguiente procedimiento es un ejemplo de instalación del software en Windows 8.1 con el método de Instalación rápida.
Para obtener más información, consulte Instalación personalizada en Instalación personalizada en la página 2-20.
1
Inserte el disco Product Library.
2
Haga clic en Ver Contrato de licencia y lea el Contrato de licencia.
Haga clic en Aceptar.
3
Seleccione Instalación rápida.
4
Seleccione el dispositivo que desea instalar.
También puede seleccionar Utilizar el nombre de host como
nombre de puerto y configurar la opción para utilizar el nombre de
host del puerto TCP/IP estándar. (No se puede usar una conexión
USB.)
IMPORTANT Si se ha activado Wi-Fi o Wi-Fi Direct, asegúrese
de especificar la dirección IP para el nombre de puerto.
La instalación puede dar errores si se especifica el nombre de
host.
5
Seleccione las características que desea usar con este dispositivo.
Nota
La instalación en Windows la debe realizar un usuario
que haya iniciado sesión con privilegios de administrador.
Si aparece la ventana Nuevo hardware encontrado,
seleccione Cancelar.
Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en
Ejecutar Setup.exe.
Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic
en (Permitir).
Nota
La máquina solo se puede detectar si está encendida.
Si el ordenador no logra detectar la máquina, compruebe que
está conectada al ordenador a través de una red o un cable
USB y que está encendida. Después, haga clic en
(Recargar).
Preparativos antes del uso
2-20
6
Haga clic en Instalar.
7
Finalice la instalación.
Cuando aparezca El software está listo para usarse, puede utilizar
el software. Para imprimir una página de prueba, haga clic en la
casilla Imprimir una página de prueba y seleccione la máquina.
Haga clic en Finalizar para salir del asistente.
Si aparece un mensaje para que se reinicie el sistema, reinicie el
ordenador siguiendo las instrucciones de la pantalla. Aquí finaliza el
procedimiento de instalación del controlador de impresora.
Instalación personalizada
El siguiente procedimiento es un ejemplo de instalación del software en Windows 8.1 con el método de Instalación
personalizada.
1
Inserte el disco Product Library.
2
Haga clic en Ver Contrato de licencia y lea el Contrato de licencia.
Haga clic en Aceptar.
3
Seleccione la ficha Instalación personalizada.
Nota
Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga
clic en Instalar este software de controlador.
Para instalar Status Monitor, es necesario instalar antes
Microsoft .NET Framework 4.0.
Nota
Al seleccionar la opción Configuración de dispositivo
en Windows XP, aparecerá el cuadro de diálogo de
configuración del dispositivo después de hacer clic en
Finalizar. Configure los valores de las opciones instaladas en
la máquina. La configuración del dispositivo se puede realizar
después de que finalice la instalación.
Para más información, consulte Printing System Driver User
Guide.
Nota
La instalación en Windows la debe realizar un usuario
que haya iniciado sesión con privilegios de administrador.
Si aparece la ventana Nuevo hardware encontrado,
seleccione Cancelar.
Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en
Ejecutar Setup.exe.
Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic
en (Permitir).
2-21
Preparativos antes del uso
4
Seleccione el dispositivo que va a instalar y haga clic en el botón de
flecha para moverlo a la lista Productos a instalar.
5
Seleccione el controlador que va a instalar y haga clic en el botón de
flecha para moverlo a la lista Productos a instalar.
6
Haga clic en la ficha Utilitarios y seleccione la utilidad que desea
instalar.
7
Haga clic en Instalar.
IMPORTANTE Si se ha activado Wi-Fi o Wi-Fi Direct, asegúrese
de especificar la dirección IP para el nombre de puerto.
La instalación puede dar errores si se especifica el nombre de
host.
Nota
La máquina solo se puede detectar si está encendida.
Si el ordenador no logra detectar la máquina, compruebe que
está conectada al ordenador a través de una red o un cable
USB y que está encendida. Después, haga clic en
(Recargar).
Si no aparece el dispositivo que desea, seleccione Agregar
dispositivo nuevo para seleccionar directamente el
dispositivo.
Nota
Para instalar Status Monitor, es necesario instalar
antes Microsoft .NET Framework 4.0.
Preparativos antes del uso
2-22
8
Finalice la instalación.
Cuando aparezca El software está listo para usarse, puede utilizar
el software. Para imprimir una página de prueba, haga clic en la
casilla Imprimir una página de prueba y seleccione la máquina.
Haga clic en Finalizar para salir del asistente.
Si aparece un mensaje para que se reinicie el sistema, reinicie el
ordenador siguiendo las instrucciones de la pantalla. Aquí finaliza el
procedimiento de instalación del controlador de impresora.
Desinstalación del software
Siga el siguiente procedimiento para desinstalar el software del ordenador.
1
Haga clic en Buscar en Accesos e introduzca Desinstalar Product
Library en el cuadro de búsqueda. Seleccione Desinstalar Product
Library en la lista de búsqueda.
2
Active la casilla del software que va a desinstalar.
Haga clic en Desinstalar.
3
Si aparece un mensaje para que se reinicie el sistema, reinicie el
ordenador siguiendo las instrucciones de la pantalla. Aquí finaliza el
procedimiento de desinstalación del software.
Nota
Al seleccionar la opción Configuración de dispositivo
en Windows XP, aparecerá el cuadro de diálogo de
configuración del dispositivo después de hacer clic en
Finalizar. Configure los valores de las opciones instaladas en
la máquina. La configuración del dispositivo se puede realizar
después de que finalice la instalación.
Para más información, consulte Printing System Driver User
Guide.
Nota
La desinstalación en Windows la debe realizar un usuario conectado con privilegios de administrador.
Nota
En Windows 7, haga clic en el botón Inicio de
Windows y después seleccione Todos los programas,
(Nombre del fabricante) y Desinstalar Product Library
para mostrar el asistente de desinstalación.
Nota
El software también se puede desinstalar con disco
Product Library.
En la pantalla de instalación de Product Library, haga clic en
Desinstalar y siga las instrucciones de la pantalla para
desinstalar el software.
2-23
Preparativos antes del uso
Instalación del controlador de impresora en Macintosh
La funcionalidad de impresora de la máquina se puede usar en un ordenador Macintosh.
En la explicación de instalación siguiente se utiliza MAC OSX 10.9.
1
Inserte el disco Product Library.
2
Haga doble clic en el icono GEN_LIB.
3
Haga doble clic en OS X 10.5 or higher.
4
Haga doble clic en (Marca) OS X x.x.
5
Se inicia el programa de instalación del controlador de la impresora.
Nota
La instalación en MAC OS la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de
administrador.
Si imprime desde un ordenador Macintosh, configure la emulación de la máquina como KPDL o KPDL(Auto). Para
obtener más información, consulte Emulación (Configuración de la emulación) en la página 4-51.
Si conecta la máquina mediante Bonjour, habilite Bonjour en la configuración de red de la máquina. Para obtener
más información, consulte Conf. protocolo (Configuración detallada del protocolo de red) en la página 4-85.
En la pantalla Autenticar, ingrese el nombre y contraseña para iniciar sesión en el sistema operativo.
Preparativos antes del uso
2-24
6
Instale el controlador de la impresora según las instrucciones del
software de instalación.
Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de la
impresora.
Si se usa una conexión USB, la máquina se reconoce y conecta
automáticamente.
Si se utiliza una conexión IP, es necesario seguir los pasos de
configuración de abajo.
7
Abra Preferencias del Sistema y haga clic en Impresoras y
escáneres.
8
Haga clic en el símbolo más (+) para agregar el controlador de
impresora instalado.
9
Seleccione Por omisión y haga clic en el elemento que aparece en
Nombre.
Seleccione el controlador en Usar y haga clic en Añadir.
Nota
Si usa una conexión IP, haga clic en el icono IP en caso
de una conexión IP y, a continuación, introduzca la dirección
IP y el nombre de la impresora. El número introducido en
Dirección aparecerá automáticamente en Nombre. En caso
de ser necesario, cámbielo.
2-25
Preparativos antes del uso
10
Seleccione las opciones disponibles para la máquina y haga clic en
Aceptar.
11
Se agrega la impresora seleccionada.
Preparativos antes del uso
2-26
Status Monitor
Status Monitor supervisa el estado de la impresora y ofrece una función de informes continua.
Acceso a Status Monitor
Status Monitor también se inicia cuando se inicia la impresión.
Salida de Status Monitor
Utilice uno de los métodos siguientes para salir de Status Monitor.
Salida manual:
Haga clic en el icono Configuración y seleccione Salir en el menú para salir de Status Monitor.
Salida automática:
Status Monitor se cierra automáticamente si no se utiliza después de 7 minutos.
Pantalla de Status Monitor
A continuación se ofrece una descripción de la pantalla de Status Monitor.
Vista rápida del estado
El estado de la impresora se muestra mediante iconos. Al hacer clic en el botón Expandir se muestra información detallada.
Al hacer clic en cada icono se muestra información detallada.
Nota
Si activa Status Monitor, compruebe el estado de abajo.
Printing System Driver está instalado.
WSD mejorado o WSD mejor. (SSL) están configurados como en Conf. protocolo (Configuración
detallada del protocolo de red) en la página 4-85.
Botón Expandir
Ficha Alerta
Ficha Estado de tóner
Ficha Estado de bandeja de papel
Ficha Progreso de impresión
Icono Configuración
2-27
Preparativos antes del uso
Ficha Progreso de impresión
Muestra el estado de los trabajos de impresión.
Si selecciona un trabajo en la lista de trabajos, podrá cancelarlo con el
menú que aparece al hacer clic con el botón derecho.
Ficha Estado de bandeja de papel
Muestra información sobre el papel en la impresora y sobre la cantidad
de papel restante.
Ficha Estado de tóner
Muestra la cantidad de tóner restante.
Ficha Alerta
Si se produce un error, aparece un aviso con una imagen 3D y un
mensaje.
Preparativos antes del uso
2-28
Menú contextual de Status Monitor
Al hacer clic en el icono Configuración se muestra el siguiente menú.
Embedded Web Server RX
Si la impresora está conectada a una red TCP/IP y tiene una dirección IP propia, use un explorador web para acceder
a Embedded Web Server RX y modificar o confirmar la configuración de red. Para más información, consulte
Embedded Web Server RX User Guide.
Este menú no aparece cuando se usa una conexión USB.
Notificación...
Configure la pantalla de Status Monitor. Para obtener más información, consulte Configuración de notificaciones de
Status Monitor en la página 2-29.
Salir
Sale de Status Monitor.
Icono
Configuración
2-29
Preparativos antes del uso
Configuración de notificaciones de Status Monitor
Se muestran la configuración de Status Monitor y los detalles de la lista de eventos.
Seleccione si se envía una notificación cuando se produce un error incluido en la lista de eventos.
1
Seleccione Activa Notificación de Evento.
Si esta opción está desactivada, Status Monitor no se iniciará cuando
se ejecute la impresión.
2
Seleccione el evento que se va a usar con la función de texto a voz
en Eventos disponibles.
3
Haga clic en la columna Archivo de sonido / Texto a voz.
Haga clic en el botón Examinar (...) para notificar el evento con un
archivo de sonido.
Cuando personalice los textos de los mensajes que se leerán en alto
en la pantalla, introduzca los textos en el cuadro de texto.
Nota
El formato de archivo disponible es WAV.
Preparativos antes del uso
2-30
Embedded Web Server RX
Si la máquina está conectada a la red, puede configurar varias opciones con Embedded Web Server RX.
En esta sección se explica cómo tener acceso a Embedded Web Server RX y cambiar la configuración de seguridad y el
nombre de host. Para obtener más información sobre Embedded Web Server RX, consulte Embedded Web Server RX
User Guide.
La configuración que el administrador y los usuarios generales pueden configurar o comprobar en Embedded Web Server
RX es la siguiente.
Acceso a Embedded Web Server RX
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP
o el nombre de host de la máquina.
Nota
Para un acceso completo a las funciones de las páginas de Embedded Web Server RX, introduzca el
nombre de usuario y la contraseña y haga clic en Inic Ses. La introducción de la contraseña de administrador
predefinida permite al usuario acceder a todas las páginas, incluido el buzón de documentos y la configuración en
el menú de navegación. Abajo se muestra la configuración predeterminada de fábrica para el usuario
predeterminado con privilegios de administrador.
Nombre de conexión de usuario: Admin
Contraseña de conexión: Admin
* Se distinguen mayúsculas de minúsculas.
Configuración Descripción
Adminis-
trador
Usuario
general
Información del
dispositivo
Se puede comprobar la estructura de la máquina.
Estado del trabajo Muestra toda la información del dispositivo, incluidos los trabajos de
impresión y el historial de registros de trabajos.
Buzón doc. Agregue o elimine buzones de documentos, o bien, elimine
documentos de un buzón de documentos.
Es posible que el usuario que tiene iniciada la sesión no pueda configurar determinadas opciones, en función de los
permisos que tenga asignados.
Configuración de
dispositivo
Configure las opciones avanzadas de la máquina.
Configuración de
función
Configure las opciones avanzadas de función.
Configuración de
red
Configure las opciones avanzadas de red.
Configuración de
seguridad
Configure las opciones avanzadas de seguridad.
Configuración de
administración
Configure las opciones avanzadas de administración.
Nota
Imprima la página de estado para comprobar la
dirección IP de la máquina y el nombre de host. Para obtener
más información, consulte Página de estado (Impresión de
una página de estado de la impresora) en la página 4-13.
2-31
Preparativos antes del uso
Ejemplos: https://10.180.81.2/ (en el caso de dirección IP)
https://DEVICE001 (si el nombre de host es
"DEVICE001")
La página web muestra información básica sobre la máquina y
Embedded Web Server RX y también de su estado actual.
3
Seleccione una categoría en la barra de navegación situada en el
lado izquierdo de la pantalla.
Cambio de la configuración de seguridad
En esta sección se explica cómo cambiar la configuración de seguridad.
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP
o el nombre de host de la máquina.
3
Inicie sesión con privilegios de administrador.
Abajo se muestra la configuración predeterminada de fábrica para el
usuario predeterminado con privilegios de administrador.
Nombre de conexión de usuario: Admin
Contraseña de conexión: Admin
* Se distinguen mayúsculas de minúsculas.
Nota
Si aparece la pantalla Existe un problema con el
certificado de seguridad de este sitio web, configure el
certificado. Para obtener más información sobre los
certificados, consulte Embedded Web Server RX User
Guide.
También puede continuar la operación sin configurar el
certificado.
Nota
Para un acceso completo a las funciones de las
páginas de Embedded Web Server RX, introduzca el nombre
de usuario y la contraseña y haga clic en Inicio de sesión.
La introducción de la contraseña de administrador
predefinida permite al usuario acceder a todas las páginas,
incluido el buzón de documentos y la configuración en el
menú de navegación. Abajo se muestra la configuración
predeterminada de fábrica para el usuario predeterminado
con privilegios de administrador.
Nombre de conexión de usuario: Admin
Contraseña de conexión: Admin
* Se distinguen mayúsculas de minúsculas.
Nota
Imprima la página de estado para comprobar la
dirección IP de la máquina y el nombre de host. Para obtener
más información, consulte Página de estado (Impresión de
una página de estado de la impresora) en la página 4-13.
Preparativos antes del uso
2-32
4
En el menú Configuración de seguridad, seleccione la opción que
desea configurar.
Cambio de la información del dispositivo
Cambie la información del dispositivo de la máquina.
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP
o el nombre de host de la máquina.
3
Inicie sesión con privilegios de administrador.
Abajo se muestra la configuración predeterminada de fábrica para el
usuario predeterminado con privilegios de administrador.
Nombre de conexión de usuario: Admin
Contraseña de conexión: Admin
* Se distinguen mayúsculas de minúsculas.
4
En el menú Configuración de dispositivo, seleccione Sistema.
5
Introduzca la información del dispositivo y haga clic en Enviar.
Nota
Las opciones que puede configurar en Seguridad del
dispositivo y Seguridad de la red también se pueden
configurar desde el panel de controles de la máquina. Para
obtener más información, consulte Panel de controles en la
página 4-1.
Para obtener más información sobre la configuración de
certificados, consulte Embedded Web Server RX User Guide.
Nota
Imprima la página de estado para comprobar la
dirección IP de la máquina y el nombre de host. Para obtener
más información, consulte Página de estado (Impresión de
una página de estado de la impresora) en la página 4-13.
IMPORTANTE Después de cambiar la configuración, reinicie la
red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Para reiniciar la tarjeta de interfaz de red, haga clic en Reiniciar
en el menú Configuración de administración y, a continuación,
haga clic en Reiniciar red en Reiniciar.
2-33
Preparativos antes del uso
Configuración de correo electrónico
Especificar las configuraciones SMTP le permite enviar notificaciones al final de un trabajo via e-mail.
Para utilizar esta función, la máquina debe estar conectada a un servidor de correo que use el protocolo SMTP.
Además, configure lo siguiente.
Configuración SMTP
Elemento: Protocolo SMTP y Nombre de servidor SMTP en SMTP
La dirección del remitente cuando la máquina envía mensajes de e-mail
Elemento: Dirección del remitente en Configuración de envío de e-mail
La configuración para limitar el tamaño de los mensajes de e-mail
Elemento: Tam. lím. e-m. en Configuración de envío de e-mail
A continuación se explica el procedimiento para especificar la configuración SMTP:
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP
o el nombre de host de la máquina.
3
Inicie sesión con privilegios de administrador.
Abajo se muestra la configuración predeterminada de fábrica para el
usuario predeterminado con privilegios de administrador.
Nombre de conexión de usuario: Admin
Contraseña de inicio sesión: Admin
* Se distinguen mayúsculas de minúsculas.
4
En el menú Configuración de red, haga clic en Protocolo.
5
Configure SMTP (TX E-mail) como Activado en Protocolos de
envío.
Nota
Imprima la página de estado para comprobar la
dirección IP de la máquina y el nombre de host. Para obtener
más información, consulte Página de estado (Impresión de
una página de estado de la impresora) en la página 4-13.
Preparativos antes del uso
2-34
6
En el menú Configuración de función, haga clic en E-mail.
7
Introduzca los valores de los elementos "SMTP" y "Configuración de
envío de e-mail".
Configuración Descripción
SMTP Configure esta opción para enviar mensajes de e-mail desde la máquina.
Protocolo SMTP Muestra la configuración del protocolo SMTP. Compruebe que Protocolo
SMTP se ha configurado como Activado. Si está configurado como
Desactivado, haga clic en Protocolo y configure Protocolo SMTP como
Activado.
Nombre de servidor
SMTP
Introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor SMTP.
Número de puerto
SMTP
Especifique el número de puerto que va a utilizar para SMTP. Use el puerto
SMTP predeterminado 25.
T. es. Ser. SMTP Configure el tiempo de espera en segundos.
Protocolo de
autenticación
Para usar la autenticación SMTP, introduzca la información del usuario para la
autenticación.
Seguridad SMTP Configure la seguridad SMTP.
Active Seguridad SMTP en SMTP (TX E-mail) en la página Configuración de
protocolo.
Tiempo de espera POP
antes de SMTP
Especifique el tiempo en segundos hasta que se agote el tiempo de espera de
conexión al servidor POP. Esto se puede configurar cuando se selecciona POP
antes SMTP en Protocolo de autenticación.
Conexión Prueba Pruebas para confirmar que la configuración es correcta.
Restric. dominio Para restringir los dominios, haga clic en Lista de dominios e introduzca los
nombres de dominio de las direcciones que se permitirán o rechazarán. La
restricción también se puede especificar mediante la dirección de e-mail.
POP3 Protocolo POP3 No tiene que configurar los siguientes elementos si solo activa la función de
enviar e-mail desde la máquina. Configure los siguientes elementos si desea
activar la función de recibir e-mail en la máquina. Para obtener más
información, consulte Embedded Web Server RX User Guide.
Intervalo de
comprobación
Ejecutar una vez ahora
Restric. dominio
Configuración de
usuario de POP3
2-35
Preparativos antes del uso
8
Haga clic en Enviar.
Creación de un nuevo buzón personalizado
Puede registrar un buzón personalizado desde Embedded Web Server RX.
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP
o el nombre de host de la máquina.
3
En el menú Buzón de documentos, haga clic en Buzón
personalizado.
4
Haga clic en Agregar.
Configura-
ción de
envío de
e-mail
Tam. lím. e-m Introduzca el tamaño máximo de los mensajes que se pueden enviar por e-mail,
en kilobytes. Si el tamaño de un e-mail es mayor que este valor, aparecerá un
mensaje de error y se cancelará el envío del e-mail. Use esta opción si ha
configurado Tam. lím. e-m para el servidor SMTP. En caso contrario, introduzca
el valor de 0 (cero) para permitir el envío de e-mail, sin tener en cuenta el límite
de tamaño.
Dirección del
remitente
Especifique la dirección del remitente para cuando la máquina envíe mensajes
de e-mail, por ejemplo el administrador de la máquina, de modo que las
respuestas o informes de no entrega se envían a esa persona y no a la
máquina. Hay que introducir correctamente la dirección del remitente para la
autenticación SMTP. La longitud máxima de la dirección del remitente es de 128
caracteres.
Firma Introduzca la firma. La firma es un texto que aparecerá al final del mensaje de
e-mail. Se suele utilizar para una mejor identificación de la máquina. La longitud
máxima de la firma es de 512 caracteres.
Valores predet.
Funciones
Cambie la configuración predeterminada de funciones en la página
Configuración común/predeterminada de trabajo.
Asegúrese de introducir los valores de los elementos.
Configuración Descripción
Nota
Para utilizar un buzón personalizado, es necesario instalar un SSD opcional en la máquina.
Nota
Imprima la página de estado para comprobar la
dirección IP de la máquina y el nombre de host. Para obtener
más información, consulte Página de estado (Impresión de
una página de estado de la impresora) en la página 4-13.
Preparativos antes del uso
2-36
5
Introduzca los detalles del buzón.
Introduzca la información del buzón personalizado que desea
registrar. Para obtener información sobre los campos que deben
rellenarse, consulte Embedded Web Server RX User Guide.
6
Haga clic en Enviar.
Impresión de un documento almacenado en un buzón personalizado
Un documento almacenado en un buzón personalizado se puede imprimir desde Embedded Web Server RX.
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP
o el nombre de host de la máquina.
3
En el menú Buzón de documentos, haga clic en Buzón
personalizado.
4
Haga clic en el número o el nombre del buzón personalizado donde
está almacenado el documento.
5
Seleccione la casilla del documento que va a imprimir.
6
Haga clic en Imprimir.
Para las opciones que se pueden configurar, consulte Embedded
Web Server RX User Guide.
Nota
Imprima la página de estado para comprobar la
dirección IP de la máquina y el nombre de host. Para obtener
más información, consulte Página de estado (Impresión de
una página de estado de la impresora) en la página 4-13.
2-37
Preparativos antes del uso
Encendido y apagado
Encendido
1
Pulse el interruptor de encendido.
IMPORTANTE Cuando apague el interruptor de encendido, no
vuelva a encenderlo inmediatamente. Espere más de 5 segundos y
luego vuelva a encenderlo.
Apagado
1
Pulse el interruptor de encendido.
Aparece el mensaje de confirmación de apagado.
La máquina tarda alrededor de 3 minutos en apagarse.
ON
ON
OFF
OFF
Preparativos antes del uso
2-38
Función de ahorro de energía
Reposo
Para Europa
Cuando transcurre el tiempo configurado (valore de fábrica de 1 minuto) después del último uso de la impresora, la
impresora entra automáticamente en modo de reposo. Se apagarán la retroiluminación y luces de la pantalla de mensajes
para minimizar el consumo energético. A este estado se le denomina reposo.
Para usar la impresora, pulse [OK]. La impresora estará lista para usarse en 18 segundos.
Para obtener más información sobre la configuración de opciones, consulte Temporiz. reposo (Tiempo de espera para el
temporizador de reposo) en la página 4-121.
Excepto para Europa
Cuando transcurre el tiempo configurado (valore de fábrica de 1 minuto) después del último uso de la impresora, la
impresora entra automáticamente en modo de reposo. Se apagarán la retroiluminación y luces de la pantalla de mensajes
para minimizar el consumo energético. A este estado se le denomina reposo.
Existen dos modos de reposo: Recuper. rápida y Ahorro energía. El modo predeterminado es Ahorro energía.
Modo Recuper. rápida
La recuperación desde el modo de reposo es más rápida que si se utiliza el modo Ahorro energía.
La pantalla de mensajes se apaga cuando se activa el modo de reposo y el indicador Preparada parpadea.
La máquina se recupera rápidamente cuando se pulsa [OK]. La máquina también se recupera automáticamente e imprime
cuando se detecta un trabajo.
Si se reciben datos durante el modo de reposo, el trabajo de impresión se lleva a cabo mientras el panel de mensajes
permanece apagado.
Para usar la impresora, pulse [OK].
Tenga en cuenta que las condiciones ambientales del entorno, como la ventilación, pueden hacer que la máquina responda
más lentamente.
Para obtener más información sobre la configuración de opciones, consulte Temporiz. reposo (Tiempo de espera para el
temporizador de reposo) en la página 4-121.
Modo Ahorro energía
Este modo reduce el consumo eléctrico incluso más que el modo Recuper. rápida y permite ajustar el modo de reposo de
forma separada para cada función.
Para usar la impresora, pulse [OK].
El tiempo de recuperación desde el modo de reposo es el siguiente:
P-5531DN/P-6031DN: 25 segundos o menos
P-5031DN: 20 segundos o menos
P-4531DN: 15 segundos o menos
Para obtener más información sobre la configuración del modo Ahorro energía, consulte Conf. niv.reposo (Configuración
del nivel de reposo) en la página 4-118.
IMPORTANTE Tenga cuidado cuando configure el modo Ahorro energía.
En el modo Ahorro energía, no se reconocen las tarjetas ID.
2-39
Preparativos antes del uso
Tempor. apagado (para Europa)
Si la impresora no se utiliza mientras está en modo de reposo, se apagará automáticamente. El temporizador de apagado
(Tempor. apagado) se utiliza para configurar el tiempo hasta el apagado. La configuración de fábrica del tiempo hasta el
apagado es de 3 días.
IMPORTANTE Puede configurar la regla de apagado y el temporizador de apagado. Para más información, consulte
Regla de apagado (Configuración de la regla de apagado) (para Europa) en la página 4-121 y Tempor. apagado
(Configuración del temporizador de apagado) (para Europa) en la página 4-122.
Si no se utiliza la impresora durante un período de tiempo prolongado
PRECAUCIÓN Quite el papel de los depósitos y guarde el papel en la bolsa de almacenamiento correspondiente
para protegerlo de la humedad.
PRECAUCIÓN Si la impresora no va a utilizarse durante un período prolongado (por ejemplo, durante la
noche), apáguela con el interruptor de encendido. Si no se va a usar durante un período más largo (por
ejemplo, vacaciones), quite el enchufe de la toma como precaución de seguridad.
Preparativos antes del uso
2-40
Carga de papel
En esta sección se explica el procedimiento de carga de papel en el depósito y el bypass.
Carga de papel en el depósito
Los depósitos pueden contener papel normal, papel reciclado o papel coloreado.
Los depósitos del 1 al 5 admiten hasta 500 hojas de papel normal (80 g/m
²
).
Para obtener información de los tamaños de papel admitidos, consulte Selección del papel adecuado en la página A-13.
Para obtener información sobre la configuración del tipo de papel, consulte Tipo de papel (Configuración del tipo de papel
del depósito) en la página 4-40.
1
Ventile el papel o las transparencias y, a continuación, golpee
ligeramente los bordes del mismo sobre una superficie lisa para
evitar atascos o impresiones desalineadas.
2
Extraiga el depósito de la máquina.
IMPORTANTE No use papel para impresoras de inyección de tinta ni papel con un tratamiento especial de la
superficie. (Este tipo de papel puede causar atascos u otros problemas.)
Los depósitos pueden contener papel con gramajes de 60 - 120 g/m².
No cargue papel grueso de más de 120 g/m² en los depósitos. Use el bypass para cargar papel de más de 120 g/m².
Coloque el depósito en un lugar estable, como encima de un escritorio, al cargar el papel.
Nota
El tamaño A6 solo se puede usar en el depósito 1 de P-5031DN/P-5531DN/P-6031DN.
El tamaño B6 y Postcard (Postal) solo se puede usar en el depósito 1 de P-4531DN.
Depósito
IMPORTANTE Al extraer el depósito de la máquina, asegúrese
de sujetarlo bien para que no se caiga.
2-41
Preparativos antes del uso
3
(Solo en P-4531DN) Presione sobre la placa inferior hasta que se
bloquee.
4
Ajuste la posición de las guías de ajuste de la anchura del papel que
se encuentran en los lados izquierdo y derecho del depósito. Pulse
la lengüeta de ajuste de la anchura del papel y deslice las guías para
alinearlas con el tamaño de papel necesario.
5
Ajuste la guía de ajuste de la longitud del papel al tamaño de papel
necesario.
Placa inferior
Lengüeta de ajuste
de la anchura del
papel
Guías de ajuste de la
anchura del papel
Nota
Los tamaños de papel están marcados en el depósito.
Guía de ajuste de la
longitud del papel
Lengüeta de
ajuste de la
longitud del papel
Preparativos antes del uso
2-42
Si va a usar papel de más longitud que A4-R, extraiga el depósito
hasta que se detenga por la parte posterior y después ajuste la guía
de ajuste de la longitud del papel al tamaño de papel necesario.
6
Gire el marcador de tamaño de papel hasta que el tamaño deseado
aparezca en el visor de tamaño de papel.
7
Cargue papel en el depósito.
Nota
Los tamaños de papel están marcados en el depósito.
Marcador de tamaño de papel
Visor de tamaño de papel
Nota
Cuando el marcador de tamaño de papel gire hasta la
posición Other (Otro), se debe especificar el tamaño de papel
desde el panel de controles. Consulte Conf. depósito (1 a 5)
(Configuración de los depósitos) en la página 4-35.
2-43
Preparativos antes del uso
8
Inserte el depósito de papel en la ranura de la máquina. Empújelo
hasta el tope.
9
Seleccione el tipo de papel (normal, reciclado, etc.) cargado en el
depósito. (Consulte Tipo de papel (Configuración del tipo de papel
del depósito) en la página 4-36.)
Límite de carga
Sujetador
IMPORTANTE Cargue el papel con la cara que desea imprimir
hacia abajo.
Antes de cargar el papel, compruebe que no esté curvado ni
doblado. El papel curvado o doblado puede causar atascos.
Compruebe que el papel cargado no sobrepase el límite de carga
(consulte la ilustración a la izquierda).
Coloque la pila de papel de modo que esté por debajo de los
sujetadores (consulte la ilustración a la izquierda).
Las guías de ajuste de la longitud y de la anchura del papel se
deben ajustar al tamaño del papel. Si el papel se carga sin ajustar
estas guías es posible que el papel se cargue torcido y se
atasque.
Nota
Si no va a utilizar la máquina durante un período
prolongado, saque el papel de los depósitos y guárdelo en la
bolsa de almacenamiento para protegerlo de la humedad.
Preparativos antes del uso
2-44
Carga de papel en el bypass
El bypass admite hasta 100 hojas de papel normal A4 (80 g/m²).
Para obtener información de los tamaños de papel admitidos, consulte Selección del papel adecuado en la página A-13.
Para obtener información sobre la configuración del tipo de papel, consulte Tipo de papel (Configuración del tipo de papel
para el bypass) en la página 4-34.
La capacidad del bypass es la siguiente:
Papel normal A4 (80 g/m²): 100 hojas
Hagaki: 1 hoja
Sobre DL, Sobre C5, Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6, Sobre Monarc, Youkei 4, Youkei 2: 5 hojas
Folio: 20 hojas
Papel grueso: 5 hojas
1
Ventile el papel o las transparencias y, a continuación, golpee
ligeramente los bordes del mismo sobre una superficie lisa para
evitar atascos o impresiones desalineadas.
2
Tire del bypass hacia usted hasta que se detenga.
IMPORTANTE Si utiliza otros tipos de papel distintos al papel normal (como papel reciclado), especifique la
configuración de tipo de papel. Si usa papel de 106 g/m² de gramaje o un gramaje superior, configure el tipo de papel
como Grueso y defina el gramaje de papel que esté usando.
Nota
Cuando cargue papel de tamaño personalizado, seleccione el tamaño Personalizado según se explica
en la sección Tamaño de papel (Configuración del tamaño de papel del bypass) en la página 4-33
.
Cuando utilice papel especial como sobres o papel grueso, seleccione el tipo de papel como se indica en la sección
Tipo de papel (Configuración del tipo de papel para el bypass) en la página 4-34
.
Bypass
2-45
Preparativos antes del uso
3
Extraiga la sección de la bandeja de soporte del bypass.
4
Ajuste la posición de las guías del papel en el bypass. En el bypass
están marcados los tamaños de papel estándar. Cuando utilice
tamaños de papel estándar, deslice las guías de ajuste de la anchura
del papel hasta la marca correspondiente.
5
Alinee el papel con las guías e insértelo hasta el tope.
6
Seleccione el tamaño de papel en el bypass desde el panel de
controles. Consulte Config. bypass (Configuración del bypass) en
la página 4-33.
Sección de la bandeja
de soporte del bypass
Indicador de nivel
IMPORTANTE Cargue el papel con la cara que desea imprimir
hacia arriba.
Se deben quitar las curvas del papel curvado antes de utilizarlo.
Cuando cargue papel en el bypass, compruebe que no queda
papel de un trabajo anterior antes de cargar nuevo papel. Si
queda algo de papel y desea poner más, quite primero el
existente e inclúyalo con el nuevo papel antes de colocarlo de
nuevo en el bypass.
Si queda un hueco entre el papel y las guías de ajuste de la
anchura del papel, vuelva a ajustar las guías para que coincidan
con el papel e impedir así que el papel se alimente mal y atascos
de papel.
Compruebe que el papel cargado no sobrepase el indicador de
nivel.
Preparativos antes del uso
2-46
Carga de sobres
En el bypass se pueden cargar 5 sobres.
Los tamaños de sobre admitidos son los siguientes:
Cuando cargue sobres o Hagaki (cartulina) en el bypass
Cargue el sobre con la cara que desea imprimir hacia arriba. Para conocer el procedimiento de impresión, consulte la
Printing System Driver User Guide.
Sobre admitido Tamaño
Youkei 2 114 × 162 (mm)
Youkei 4 105 × 235 (mm)
Sobre Monarc 3 7/8" × 7 1/2"
Sobre #10 4 1/8" × 9 1/2"
Sobre DL 110 × 220 (mm)
Sobre C5 162 × 229 (mm)
Executive 7 1/4" × 10 1/2"
Sobre #9 3 7/8" × 8 7/8"
Sobre #6 3 5/8" × 6 1/2"
Oufukuhagaki
(postal de
devolución)
Sobres de
formato
vertical
Sobres de
formato
horizontal
Cierre la
solapa.
Hagaki
(cartulina)
Abra la
solapa.
IMPORTANTE Use Oufukuhagaki (postal de devolución) no plegado.
La forma de cargar los sobres (orientación y disposición de la cara) varía según el tipo de sobre. Asegúrese de
cargarlo correctamente, ya que de lo contrario la impresión se puede realizar en una dirección o en una cara errónea.
Nota
Al cargar sobres en el bypass, seleccione el tipo de sobre como se describe en Tipo de papel (Configuración
del tipo de papel para el bypass) en la página 4-34.
2-47
Preparativos antes del uso
Al cargar sobres en el depósito grande
Puede cargar sobres en el depósito grande (PF-3100). Los sobre se cargan (orientación y disposición de la cara) igual que
en el bypass.
Tope de papel
Si usa papel A4-R/Letter-R o de mayor tamaño, abra el tope de papel
como se muestra en la figura.
Preparativos antes del uso
2-48
3-1
3Impresión
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Impresión desde aplicaciones..............................................................................................................3-2
Cancelación de un trabajo de impresión.............................................................................................3-3
Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora...........................................3-4
Registro de un tamaño de página ........................................................................................................3-6
Ayuda del controlador de impresora ...................................................................................................3-9
Funciones de impresión......................................................................................................................3-10
Impresión
3-2
Impresión desde aplicaciones
En esta sección se proporcionan instrucciones básicas para la impresión de documentos. Las instrucciones se basan en
las opciones de interfaz que aparecen en Windows 7. Para imprimir un documento desde aplicaciones, instale el
controlador de impresora en el ordenador desde el disco Product Library proporcionado.
Siga los pasos que se indican a continuación para imprimir documentos desde las aplicaciones.
1
Cree un documento en una aplicación.
2
Haga clic en Archivo y seleccione Imprimir en la aplicación.
Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir.
3
Haga clic en el botón que hay junto al campo Nombre y seleccione
esta máquina en la lista.
4
Introduzca la cantidad de impresiones que desee en el cuadro
Copias. Introduzca un número hasta 999.
Si hay más de una página, seleccione Intercalar para imprimirlas una
por una según la secuencia de números de página.
5
Haga clic en Propiedades. Aparecerá el cuadro de diálogo
Propiedades.
6
Seleccione la ficha Básica y haga clic en el botón Tamaño de
impresión para seleccionar el tamaño de impresión.
Para imprimir en papel especial, como papel grueso o
transparencias, haga clic en el menú Tipo de papel y seleccione el
tipo de papel.
7
Haga clic en Origen y seleccione el origen del papel.
8
Seleccione la orientación del papel, Vertical u Horizontal, de modo
que se corresponda con la del documento.
9
Haga clic en el botón Aceptar para volver al cuadro de diálogo
Imprimir.
10
Para iniciar la impresión, haga clic en Aceptar.
Nota
Consulte la sección Instalación de software en la página 2-18.
Nota
Si elige Autoseleccionar origen, las hojas entran
automáticamente desde el origen del papel cargado con el papel
de tamaño y tipo óptimo. Para imprimir en papel especial, como
sobres o papel grueso, colóquelo en el bypass y seleccione
Bypass.
3-3
Impresión
Cancelación de un trabajo de impresión
1
Mientras la impresora indica Procesando, pulse [Cancelar].
Aparece Lista canc. tr., que muestra la lista de trabajos de
impresión actuales.
2
Pulse o para mostrar el trabajo deseado y luego [OK].
Cuando aparezca el mensaje Se cancelará trabajo. ¿Está
seguro?, pulse [Sí] ([Selección izquierda]) para cancelar el
trabajo o [No] ([Selección derecha]) para cancelar esta operación
y continuar la impresión.
Cuando cancele un trabajo, aparecerá Cancelando... en la
pantalla de mensajes y la impresión se detendrá después de que
salga la página que se esté imprimiendo en ese momento.
Impresión
3-4
Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora
La pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora le permite configurar varios valores de impresión.
Para más información, consulte Printing System Driver User Guide en el disco Product Library.
Nro. Descripción
1
Impresión rápida
Contiene iconos que sirven para configurar fácilmente las funciones usadas con frecuencia. Cada vez que haga clic en
un icono, se mostrará una imagen que se asemeje a los resultados de impresión y se aplicará la configuración
.
Básica
Esta ficha agrupa las funciones básicas que se utilizan con frecuencia. Puede usarla para configurar el tamaño y
tipo de papel, el destino y la impresión dúplex.
Distribución
Esta ficha le permite configurar valores para la impresión de varios diseños, como la impresión de folletos, el
modo Combinar, la impresión de póster y la escala.
Imágenes
Esta ficha le permite configurar valores relacionados con la calidad y el ajuste de la escala de grises de los
resultados de impresión.
Publicación
Esta ficha le permite crear portadas e insertarlas en trabajos de impresión, así como insertar páginas entre hojas
de películas OHP.
Trabajo
Esta ficha le permite configurar valores para guardar los datos de impresión del PC en la máquina. Los
documentos y otros datos usados periódicamente se pueden guardar en la máquina para facilitar posteriormente
la impresión. Como los documentos guardados se pueden imprimir directamente desde la máquina, esta función
también es útil si desa imprimir un documento que no quiere que vean otras personas.
Avanzado
Esta ficha le permite configurar valores para agregar páginas de texto o marcas de agua a los datos de impresión.
2
1
3
3-5
Impresión
2
Perfiles
La configuración del controlador de impresora se puede guardar como un perfil. Los perfiles guardados se
pueden llamar en cualquier momento, por lo que es útil guardar la configuración que se utiliza con frecuencia.
3
Restablecer
Haga clic en este botón para restablecer los valores iniciales de la configuración.
Nro. Descripción
Impresión
3-6
Registro de un tamaño de página
Cuando se carga una carta o un sobre en el bypass, configure el tamaño y el tipo de papel y después registre el tamaño de papel
en la ficha Básica de la pantalla de configuración del controlador de la impresora.
Una vez registrado, el tamaño de papel podrá seleccionarse en el menú Tamaños de página.
1
Aparece la pantalla de configuración de impresión.
2
Haga clic en la ficha Básica.
3
Haga clic en Tamaños de página... para registrar el tamaño.
4
Haga clic en Nuevo.
5
Introduzca el nombre del papel.
6
Introduzca el tamaño del papel.
7
Haga clic en Guardar.
8
Haga clic en Aceptar.
9
En el menú Tamaño de impresión, seleccione el tamaño de página
que registró en los pasos del 4 al 8.
10
Seleccione Bypass en el menú Origen.
11
Seleccione el tipo de papel en el menú Tipo de papel.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
3-7
Impresión
Impresión de banner
Cuando se especifica una longitud de documento de 470,5 mm (18,53") a un máximo de 915 mm (36,03") para la
impresión, el trabajo de impresión se trata como una impresión de documento de banner.
1
Aparece la pantalla de configuración de impresión.
2
Haga clic en la ficha Básica.
3
Haga clic en Tamaños de página... para registrar el tamaño.
4
Haga clic en Nuevo.
5
Introduzca el nombre del papel.
6
Introduzca la longitud (470,5 mm (18,53") o más) y el ancho del
tamaño del papel personalizado que está registrando.
7
Haga clic en Guardar.
8
Haga clic en Aceptar.
9
En el menú Tamaño de impresión, seleccione el tamaño de página
que registró en los pasos del 4 al 8.
10
Seleccione Bypass en el menú Origen.
11
Seleccione el tipo de papel en el menú Tipo de papel.
Número máx. de hojas
1 hoja (alimentación manual)
Ancho del papel
De 210 mm a 216 mm (de 8,27 pulgadas a 8,51 pulgadas)
Longitud del papel
De 470,5 mm a 915 mm (de 18,53 pulgadas a 36,03 pulgadas)
Gramaje del papel
De 120 a 163 g/m
2
Tipo de papel
Pesado 2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Impresión
3-8
12
Haga clic en Aceptar.
13
Haga clic en Aceptar.
Cuando se ejecuta este tipo de impresión, aparece un mensaje en el
panel de controles de la máquina. Coloque el papel en el bypass,
manténgalo sujeto para que no se caiga y pulse [Contin.]
([Selección derecha]). Para cancelar la impresión, pulse
[Cancelar].
IMPORTANTE Después de pulsar [Contin.] ([Selección
derecha]), sujete el papel con ambas manos para que se alimente
correctamente.
Una vez iniciada la impresión, tome el papel cuando salga para que
no se caiga. Si utiliza la bandeja interna como bandeja de salida, no
levante el tope.
Configure si la pantalla de confirmación aparece o no antes de que se
imprima cada hoja al imprimir varias hojas de banner.
Impr. Ban. mens. (Comprobación de la configuración antes de la
impresión de banner)...4-132
Nota
Cuando se utiliza KPDL para la configuración de
"PDL" del controlador de impresora, el valor de longitud de
470,5 mm (18,53") o superior se trata como una impresión
de banner.
Usar bypass para impr
en siguiente papel.
Contin.
Normal
Personz.
3-9
Impresión
Ayuda del controlador de impresora
El controlador de impresora incluye una Ayuda. Para obtener información sobre la configuración de impresión, abra la pantalla de
configuración de impresión del controlador de impresora y muestre la Ayuda siguiendo cualquiera de los métodos que se explican
abajo.
Haga clic en el botón ? en la esquina superior derecha de la pantalla
y después en el elemento sobre el que desee obtener información.
Haga clic en el elemento sobre el que desee obtener información y
pulse la tecla [F1] en el teclado.
Cambio de la configuración predeterminada del controlador de
impresora (Windows 8.1)
La configuración predeterminada del controlador de impresora puede cambiarse. Al seleccionar la configuración usada con
frecuencia, puede omitir pasos cuando imprima. Para más información sobre la configuración, consulte Printing System Driver
User Guide.
1
En Accesos en el Escritorio, haga clic en Configuración, Panel de
control y después Dispositivos e impresoras.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono del controlador de
impresora de la máquina y después haga clic en el menú
Propiedades de impresora del controlador de impresora.
3
Haga clic en Preferencias en la ficha General.
4
Seleccione la configuración predeterminada y haga clic en Aceptar.
2 1
Impresión
3-10
Funciones de impresión
En esta sección se explican funciones útiles que pueden configurarse con el controlador de impresora. Para más
información, consulte Printing System Driver User Guide.
Modo de velocidad a la mitad (configuración del controlador de impresora)
El modo de velocidad a la mitad reduce la velocidad de impresión a la mitad. Cuando se seleccione, el tóner se adhiere
mejor al imprimir en papel de tamaño pequeño, grueso o con textura. Además, se puede seleccionar este modo para
alimentar papel grueso y evitar atascos de papel. Este modo puede hacer que la impresión se realice más lentamente.
Reducción del grosor de las líneas (configuración del controlador de impresora)
La reducción del grosor de las líneas reduce el ancho de las líneas que se utilizan en los códigos de barras y dibujos con
líneas. Los valores de los dibujos controlados con una aplicación no se cambian.
Corregir líneas finas por el dispositivo
Permite al dispositivo corregir el grosor del trazo. Esta función solo está disponible en los modos compatibles.
Buzón personal. (función opcional)
El buzón personalizado es un buzón que puede crear dentro del buzón de documentos y en el que puede almacenar datos
para recuperarlos posteriormente.
Los buzones personalizados se pueden crear o eliminar, y se pueden intercambiar los datos de varias formas. Para utilizar
un buzón personalizado, es necesario instalar una SSD opcional en la impresora.
Para obtener más información acerca del funcionamiento del buzón personalizado, consulte Buzón personalizado en la
página 5-4.
Buzón trabajos (función opcional)
El buzón de trabajos contiene datos de impresión temporales o permanentes para usarse junto con opciones de los
trabajos tales como Impresión privada, Trabajo almacenado, Copia rápida y Revisar y retener, opciones que se tratarán
más adelante.
En el buzón de documentos se proporcionan cuatro buzones de trabajo individuales para estas opciones de trabajo. Los
usuarios no pueden crear ni eliminar estos buzones de trabajo.
Para obtener más información acerca del funcionamiento del buzón de trabajos, consulte Buzón trabajos en la página 5-26.
Nota
El modo de velocidad a la mitad es aplicable a todos los tipos de papel, excepto transparencias y
pergaminos.
Elemento Descripción
Desactivado La reducción del grosor de las líneas no se aplica.
Códigos de barras Esta función reduce el grosor del trazo de las líneas verticales y horizontales. Mejora la
lectura de los códigos de barras.
Líneas finas Esta función reduce el grosor del trazo de las líneas verticales, horizontales y diagonales.
Todo Esta función reduce el valor del grosor del trazo en 1 de las líneas verticales, horizontales y
diagonales que se utilizan en los códigos de barras y dibujos con líneas.
Nota
La reducción del grosor de las líneas está disponible cuando se selecciona PCL XL en el cuadro de diálogo
de configuración de PDL. Cuando se selecciona el modo compatible con GDI en el cuadro de diálogo de
configuración de PDL, la reducción del grosor de las líneas no está disponible.
3-11
Impresión
Activación de ThinPrint (función opcional)
Esta impresora permite seleccionar si se comunica o no con ThinPrint.
Para obtener más información acerca del funcionamiento, consulte Función opcional (Configuración de aplicaciones
opcionales) en la página 4-171.
Impresión "Pull-print" segura (función opcional)
La impresión "Pull" segura es una función de impresión en la que el usuario arrastra el trabajo de impresión a una impresora
seleccionada después de que el trabajo se ponga en cola en un servidor. Para usar esta función, se necesita el entorno de
sistema siguiente:
El servidor de autenticación: Se debe instalar aQrate (software opcional).
Tarjeta ID y lector de tarjetas ID: se usan para registrar y autenticar a los usuarios.
El servidor spooler: envía el trabajo de impresión a la impresora seleccionada después de que el usuario inicie sesión.
Para más información, póngase en contacto con el distribuidor o representante de servicio.
Impresión mediante Google Cloud Print
Google Cloud Print es un servicio de impresión ofrecido por Google que no requiere un controlador de impresora. Este
servicio permite a un usuario con una cuenta de Google imprimir desde una máquina conectada a Internet.
La máquina se puede configurar en Embedded Web Server RX. Consulte Embedded Web Server RX User Guide.
Impresión con Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct es una norma para LAN inálambricas creada por Wi-Fi Alliance. Esta es una de las funciones de las LAN
inalámbricas que, sin un punto de acceso LAN inalámbrico ni un enrutador LAN inalámbrico, permite la comunicación
directa entre dispositivos de punto a punto.
El procedimiento de impresión con Wi-Fi Direct es igual que el empleado con dispositivos de mano normales.
Cuando se utiliza un nombre de impresora o un nombre Bonjour en la configuración de puerto de la propiedad de
impresora, es posible imprimir el trabajo si se especifica el nombre en la conexión Wi-Fi Direct.
Cuando se utiliza una dirección IP para el puerto, especifique la dirección IP de esta máquina.
Nota
Se necesita una cuenta de Google para usar Google Cloud Print. Obtenga una cuenta de Google si todavía
no tiene ninguna.
También es necesario registrar previamente la máquina en el servicio Google Cloud Print. La máquina se puede
registrar desde un PC conectado a la misma red.
6. El usuario coge
el trabajo de
impresión de la
impresora
seleccionada.
5. El servidor
spooler envía el
trabajo de
impresión a la
impresora
seleccionada.
2. El servidor spooler
recibe el trabajo de
impresión.
1. El usuario
envía el trabajo de
impresión al
servidor spooler.
4. El servidor de
autentificación
confirma la
información de inicio
de sesión registrada.
3. El usuario inicia
sesión en la impresora u
otro MFP a través de un
servidor de
autentificación usando
una tarjeta ID.
Impresión
3-12
4-1
4 Panel de controles
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Pantalla de mensajes.............................................................................................................................4-2
Teclas......................................................................................................................................................4-4
Uso del sistema de selección de menús.............................................................................................4-7
Configuración de un menú de selección de modo.............................................................................4-9
Impres. informe....................................................................................................................................4-10
Memoria USB (Selección de memoria USB)......................................................................................4-23
Contador (Visualización del valor del contador)...............................................................................4-32
Config. de papel...................................................................................................................................4-33
Conf. impresión....................................................................................................................................4-47
Red (Configuración de la red).............................................................................................................4-66
Red opcional (Configuración de la red opcional).............................................................................4-89
Dispos. común (Selección y configuración de Dispos. común) ..................................................4-102
Seguridad (Configuración de la función de seguridad).................................................................4-133
Contab. us./tbjs (Configuración de la contabilidad de usuarios/trabajos)...................................4-143
Ajuste/mantenim. (Selección y configuración de Ajuste/mantenimiento) ...................................4-167
Función opcional (Configuración de aplicaciones opcionales)....................................................4-171
Panel de controles
4-2
Pantalla de mensajes
Los mensajes que indican los diferentes estados de funcionamiento de la impresora se muestran en la pantalla de
mensajes.
Información de estado
Códigos de error
Para obtener información sobre los códigos de error y errores que requieren la atención del operador, consulte la sección
Mensajes de error en la página 8-6.
Mensaje Significado
Por favor espere. La impresora se está calentando y todavía no está lista.
Cuando la impresora se enciende por primera vez, este mensaje permanece durante
varios minutos.
Por favor espere.
Cargando papel.
El papel del depósito se desplaza a una posición en la que se puede tomar el papel. Este
mensaje aparece a veces por un breve tiempo cuando el depósito vuelve a su posición
original; por ejemplo, después de agregar papel.
Nota
Este mensaje no se muestra en P-4531DN.
Por favor espere.
Agregando tóner...
El tóner se está reponiendo. Este mensaje puede aparecer durante la impresión continua
de muchas páginas que requieren una gran cantidad de tóner, como con las fotografías,
etc.
Listo para imprimir. La impresora está preparada para imprimir.
Procesando La impresora está recibiendo datos para imprimir. Este mensaje también aparece cuando
la impresora lee una tarjeta de memoria SD/SDHC, una memoria USB, una SSD o un
disco RAM.
En reposo... La impresora está en reposo. La impresora sale del modo de reposo cuando se recibe un
trabajo de impresión.
Cancelando... Se están cancelando trabajos dentro de la impresora. Para cancelar un trabajo, consulte
la sección Cancelación de un trabajo de impresión en la página 4-4.
4-3
Panel de controles
Indicadores en la pantalla de mensajes
Indicadores Preparada, Ahorro Energía y Atención
Los siguientes indicadores se encienden durante el funcionamiento normal de la impresora o cuando ésta necesita
atención. Cada indicador tiene un significado, que viene determinado por su estado:
Indicador Descripción
Parpadeando. Se están recibiendo o procesando datos, se está teniendo acceso a la memoria o se
ha producido un error suprimible. Para obtener más información, consulte Solución de
problemas en la página 8-1.
Encendido. Indica que la impresora está preparada y conectada. La impresora imprime los datos
que recibe.
Apagado. Indica que la impresora está desconectada (fuera de línea) porque la impresión se ha
detenido manualmente o se ha detenido automáticamente a causa de un error. Se pueden recibir
datos, pero no se imprimirán. Para obtener más información, consulte la sección Mensajes de
error en la página 8-6 si la impresión se detiene automáticamente a causa de un error.
Encendido. La impresora está en reposo. La impresora sale del modo de reposo cuando se recibe
un trabajo de impresión. A continuación, la impresora comienza a calentarse y se conecta.
Para obtener información sobre el modo de reposo, consulte Temporiz. reposo (Tiempo de espera
para el temporizador de reposo) en la página 4-121.
Parpadeando. Si aparece Espere, la impresora se está calentando.
También puede ser que la impresora no pueda imprimir por algún motivo (por ejemplo, porque no
hay papel en el depósito). Compruebe la pantalla de mensajes y realice la acción necesaria. Para
obtener más información, consulte Mensajes de error en la página 8-6.
Encendido. La impresora no puede imprimir debido a un error. Compruebe la pantalla de mensajes
y realice la acción necesaria. Para obtener más información, consulte Mensajes de error en la
página 8-6.
Listo para imprimir.
A4 A4
Estado
Tóner
Panel de controles
4-4
Teclas
Las teclas del panel de controles se utilizan para configurar el funcionamiento de la impresora. Tenga en cuenta que
algunas teclas tienen una función secundaria.
Tecla Cancelar
Esta tecla se utiliza para:
Cancelar un trabajo de impresión.
Detener el sonido de alarma.
Cancelación de un trabajo de impresión
1
Mientras la impresora indica Procesando, pulse [Cancelar].
Aparece Lista canc. tr., que muestra la lista de trabajos de
impresión actuales.
2
Pulse o para mostrar el trabajo deseado y luego [OK].
Cuando aparezca el mensaje Se cancelará trabajo. ¿Está
seguro?, pulse [Sí] ([Selección izquierda]) para cancelar el
trabajo o [No] ([Selección derecha]) para cancelar esta operación
y continuar la impresión.
Cuando cancele un trabajo, aparecerá Cancelando... en la
pantalla de mensajes y la impresión se detendrá después de que
salga la página que se esté imprimiendo en ese momento.
Tecla Logout
Si se configura control de usuario, cierre la sesión pulsando [Logout] cuando haya completado las operaciones.
Tecla Menú
[Menú] permite acceder al sistema de menús para cambiar la configuración y el entorno de impresión de la impresora.
Tecla Atrás
Cancela la configuración del menú actualmente mostrado y vuelve al menú del paso anterior.
4-5
Panel de controles
Teclas del cursor
Las cuatro teclas del cursor se utilizan en el sistema de menús para acceder a las opciones o introducir valores
numéricos.
Tecla OK
Finalizr la configuración de los valores numéricos y de otras selecciones.
Teclas numéricas
Permite introducir números y símbolos.
Tecla Borrar
Borra los números y caracteres introducidos.
Tecla Buzón de documentos
Pulse esta tecla cuando use el buzón de documentos. Para obtener más información, consulte Buzón de
documentos en la página 5-1.
Panel de controles
4-6
Tecla de Selección izquierda / tecla de Selección derecha
Estas teclas solo funcionan cuando se muestran las tabulaciones de tecla correspondientes en la pantalla de
mensajes. Al pulsar la tecla, se ejecuta la función mostrada en la pantalla de mensajes.
Al pulsar la tecla, se ejecuta la función mostrada en la pantalla de mensajes.
Por ejemplo:
Si cuando aparece el menú de abajo se pulsa [Selección izquierda] ([Sí]), se imprime el archivo seleccionado. Si se
pulsa [Selección derecha] ([No]), se detiene la impresión y se vuelve al menú del paso anterior.
Estas teclas solo funcionan cuando ha aparecido el mensaje de atasco de papel en la pantalla de mensajes. A
continuación se mostrará un mensaje de ayuda para facilitarle la solución del atasco en la ubicación concreta.
Imprimir.
¿Está seguro?
z
Diagrama menú
[ Sí ] [ No ]
4-7
Panel de controles
Uso del sistema de selección de menús
Sistema de selección de menús
En esta sección se explica cómo utilizar el sistema de selección de menús.
La tecla [Menú] del panel de controles permite utilizar el menú para configurar los parámetros de la impresora según sus
necesidades. Es posible realizar la configuración cuando aparece Listo para imprimir., Espere., Procesando o
En reposo... en la pantalla de mensajes de la impresora.
Acceso al menú de selección de modo
Pulse [Menú] cuando aparezca el mensaje Listo para imprimir. en la pantalla de mensajes de la impresora.
Aparecerá el menú de selección de modo.
Nota
La configuración procedente del software de aplicación y del controlador de impresora tendrá preferencia
sobre los valores seleccionados desde el panel de controles.
Modo de selección
Sub-menú
Pulse la tecla .
Pulse la tecla
.
Pulse la tecla
.
Pulse la tecla
.
Listo para imprimir.
A4 A4
Estado
Tóner
Menú
Contador
Salir
03
Config. de papel
02
01
Informe
Menú
Red
Salir
06
Conf. impresión
05
04
Dispos. común
Conf. impresión
Prioridad bypass
Salir
03
Cambio dep. auto
02
01
Origen de papel
Origen de papel
Bypass
01
Depósito 1
02
*
Desplazar página
Desplazar línea
Las direcciones de las
teclas del cursor que se
pueden usar se
muestran en la pantalla.
Aparece un asterisco (*) a
la izquierda de la opción
actualmente seleccionada.
Panel de controles
4-8
Selección de un menú
El menú de selección de modo es jerárquico. Pulse , , o para mostrar el menú deseado.
Si aparece [
a
] en la parte superior derecha de la pantalla, puede
usar y para desplazarse hacia arriba y abajo por las opciones de
menú de línea en línea, y y para desplazarse entre las opciones
de menú de página en página.
Si aparece [
P
] en la parte superior derecha de la pantalla, puede
usar y para cambiar entre las páginas.
Para volver al menú de un nivel superior, pulse [Atrás].
Configuración de un menú
Seleccione el menú deseado y pulse [OK]. Ahora puede seleccionar
opciones en el menú. Pulse , , o para seleccionar o acceder a
la opción seleccionada y después pulse [OK] para confirmar la selección.
Si está seleccionando entre una lista de opciones, aparecerá un
asterisco (*) a la izquierda de la opción actualmente seleccionada.
Cancelación de la selección de menú
Si pulsa [Menú] después de seleccionar un menú, la pantalla volverá a mostrar el mensaje Listo para imprimir.
Menú
Contador
Salir
03
Config. de papel
02
01
Informe
Detalle:
P
b
Nombre archivo: 1/ 4
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
N
[ Detalle ]
Tipo de papel:
a
b
*********************
2
Preimpreso
3
Bond
1
*Normal
4-9
Panel de controles
Configuración de un menú de selección de modo
En esta sección se explican los procedimientos de configuración para cada opción de menú del menú de selección de
modo.
1
Mientras la impresora indica Listo para imprimir., Espere.,
Procesando y En reposo..., pulse [Menú]. Aparecerá el menú
de selección de modo.
2
Cada vez que pulse o , cambiará la selección.
Impres. informe...4-10
Memoria USB...4-23
Contador...4-32
Config. de papel...4-33
Conf. impresión...4-47
Red...4-66
Red opcional...4-89
Dispos. común...4-102
Seguridad...4-133
Contab. us./tbjs...4-143
Ajuste/mantenim. ...4-167
Función opcional...4-171
Nota
Red opcional solamente se muestra cuando se ha
instalado como opción el kit de interfaz de red (IB-50) o el kit
de interfaz de red inalámbrica (IB-51).
El menú Memoria USB aparece automáticamente al instalar
una memoria USB.
Menú
Contador
Salir
03
Config. de papel
02
01
Informe
Panel de controles
4-10
Informe
Aquí se configuran las opciones para imprimir informes y enviar el Hist. reg. tbjs. Las opciones disponibles en el menú
Informe son las siguientes:
Impres. informe...4-10
Hist. reg. tbjs (Envío del histórico de registro de trabajos)...4-18
1
Pulse [Menú].
2
Pulse o para seleccionar Informe.
3
Pulse [OK]. Aparece el menú Informe.
Impres. informe
Imprime un informe. Las opciones disponibles en el menú Impres. informe son las siguientes:
Diagrama menú (Impresión de un diagrama de menús)...4-11
Página de estado (Impresión de una página de estado de la impresora)...4-13
Lista de fuentes (Impresión de una lista de las fuentes de la impresora)...4-15
Lista arch. RAM (Impresión de una lista de los archivos del disco RAM)...4-16
Lista arch. SSD (Impresión de una lista de los archivos de la SSD)...4-16
Lis. arc. tj. SD (Impresión de una lista de los archivos en una tarjeta de memoria SD/SDHC)...4-17
1
En el menú Informe, pulse o para seleccionar Impres.
informe.
2
Pulse [OK]. Aparece el menú Impres. informe, que muestra una
lista de los tipos de informes que se pueden imprimir. Tenga en
cuenta que los tipos de informes que se muestran pueden variar
según las unidades opcionales que estén instaladas en la impresora.
Informe
Impres. informe
Salir
Hist. reg. tbjs
01
02
Nota
Cuando está activada la administración de inicio de
sesión de usuario, aparece Hist. reg. tbjs si se ha
iniciado sesión con permisos de administrador.
Impres. informe:
a
b
********************-
2
Página de estado
3
Lista de fuentes
[ Salir ]
1
Diagrama menú
4-11
Panel de controles
Diagrama menú (Impresión de un diagrama de menús)
La impresora imprime una lista completa del diagrama de menús del sistema de selección de menús.
1
En el menú Impres. informe, pulse o para seleccionar
Diagrama menú.
2
Pulse [OK]. Aparece un mensaje de confirmación.
3
Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Aparece el mensaje
Aceptado. y la impresora imprime el diagrama de menús.
Si se pulsa [No] ([Selección derecha]), se vuelve al menú
Impres. informe sin imprimir el diagrama de menús.
Nota
Cuando se configura la contabilidad de trabajos y no
se configura el inicio de sesión de usuario, aparece la
pantalla para introducir la información de contabilidad de
trabajos. Introduzca el id de cuenta y pulse [OK].
Nota
Es posible usar las teclas numéricas para introducir el
número de menú y mostrar las configuraciones requeridas.
Por ejemplo: Mostrar el menú de impresión de Diagrama
menú
1 Pulse [Menú].
2 Pulse [1] en las teclas numéricas. Aparece el menú
Informe.
3 Pulse [1] en las teclas numéricas. Aparece el menú
Impres. informe.
4 Pulse [1] en las teclas numéricas. Aparece un mensaje
de confirmación.
Imprimir.
¿Está seguro?
z
Diagrama menú
[ Sí ] [ No ]
Panel de controles
4-12
Ejemplo de diagrama de menús
Menu Map
Printer
Firmware version
4-13
Panel de controles
Página de estado (Impresión de una página de estado de la impresora)
Puede comprobar el estado actual de la impresora y los valores de las opciones si imprime una página de estado.
1
En el menú Impres. informe, pulse o para seleccionar
Página de estado.
2
Pulse [OK]. Aparece un mensaje de confirmación.
3
Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Aparecerá el mensaje
Aceptado. y la impresora imprimirá la página de estado.
Si se pulsa [No] ([Selección derecha]), se vuelve al menú
Impres. informe sin imprimir la página de estado.
Descripción de la página de estado
Los números del diagrama hacen referencia a los elementos que se explican debajo del diagrama. Los elementos y valores
de la página de estado pueden variar según la versión del firmware de la impresora.
Nota
Cuando se configura la contabilidad de trabajos y no
se configura el inicio de sesión de usuario, aparece la
pantalla para introducir la información de contabilidad de
trabajos. Introduzca el ID de cuenta y pulse [OK].
Imprimir.
¿Está seguro?
z
Página de estado
[ Sí ] [ No ]
Network
Memory
Emulation
Counters
Data Sanitization
Toner Gauge
Interface BlockPaper Settings
Print Settings
Option Status
Device Common Settings
Status Page
Printer
Firmware version
Group Settings
2
3
4
6
1
7
8
10
5
9
Panel de controles
4-14
1 Versión de firmware
Este elemento muestra la versión y fecha de lanzamiento del
firmware de la impresora.
2 Información de configuración de la impresora
Este elemento muestra la configuración de la impresora para los
elementos de hardware:
- Tamaño y tipo de papel para el bypass
- Tamaño y tipo de papel para el depósito de papel
- Copias
- Modo KIR
- Resolución
- Prioridad bypass
- Nivel de reposo
- Tiempo de reposo
- Temporizador de apagado
- Tmpo alim. papel
- Bypass vacío
3 Opciones instaladas
Este elemento muestra las opciones instaladas en la impresora:
- Depósito de papel
- Depósito de gran capacidad
- Tarjeta de memoria SD/SDHC
-SSD
- Card Authentication Kit (B)
- Data Security Kit (E)
- UG-33
4 Estado de red
Este elemento muestra la dirección IP, la dirección de la
máscara de subred y la dirección del gateway predeterminado
para la tarjeta de interfaz de red de la impresora.
5 Información de la interfaz
Esta información muestra el estado de bloqueo de elementos,
incluida la ranura para la memoria USB y la interfaz USB. Si
está conectada con una tarjeta de interfaz de red (NIC), se
muestra el estado de bloqueo para una interfaz opcional.
6Memoria
Este elemento muestra:
- Memoria estándar de la impresora
- Estado de la ranura para memoria opcional en megabytes
- Memoria total de la impresora
- Estado actual del disco RAM
7 Emulación
Este elemento muestra todas las emulaciones disponibles de la
impresora. La emulación PLC 6 de la impresora está establecida de
forma predeterminada de fábrica. Las emulaciones disponibles son:
-PCL 6
-KPDL
- Line Printer
- IBM Proprinter
- EPSON LQ-850
4-15
Panel de controles
8 Información de páginas
Muestra la información de contadores. Número total de páginas
impresas y número total de páginas de cada tamaño de página
9 Borrado de datos
Aparece el estado de la implementación del borrado de datos.
10 Nivel de consumible
Este elemento muestra el nivel aproximado del tóner. Si el valor
es 100, el cartucho de tóner está lleno. Cuanto más se aproxime
a 0, menos tóner quedará en el cartucho.
Lista de fuentes (Impresión de una lista de las fuentes de la impresora)
Para elegir una fuente, puede imprimir listas de las fuentes internas u opcionales.
1
En el menú Impres. informe, pulse o para seleccionar
Lista de fuentes.
2
Pulse [OK]. Aparece un mensaje de confirmación.
3
Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Aparece el mensaje
Aceptado. y la impresora imprime la lista de fuentes.
Si se pulsa [No] ([Selección derecha]), se vuelve al menú
Impres. informe sin imprimir la lista de fuentes.
Muestra de Lista de fuentes
Nota
Cuando se configura la contabilidad de trabajos y no
se configura el inicio de sesión de usuario, aparece la
pantalla para introducir la información de contabilidad de
trabajos. Introduzca el ID de cuenta y pulse [OK].
Imprimir.
¿Está seguro?
z
Lista de fuentes
[ Sí ] [ No ]
Panel de controles
4-16
Lista arch. RAM (Impresión de una lista de los archivos del disco RAM)
Este menú permite imprimir una lista de los archivos en el disco RAM.
1
En el menú Impres. informe, pulse o para seleccionar
Lista arch. RAM.
2
Pulse [OK]. Aparece un mensaje de confirmación.
3
Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Aparecerá el mensaje
Aceptado. y la impresora imprimirá una lista de los archivos
almacenados en el disco RAM.
Si se pulsa [No] ([Selección derecha]), se vuelve al menú
Impres. informe sin imprimir la lista de archivos del disco RAM.
Lista arch. SSD (Impresión de una lista de los archivos de la SSD)
Esta función permite imprimir una lista de los archivos en la SSD.
1
En el menú Impres. informe, pulse o para seleccionar
Lista arch. SSD.
2
Pulse [OK]. Aparece un mensaje de confirmación.
3
Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Aparecerá el mensaje
Aceptado. y la impresora imprimirá una lista de los archivos
almacenados en la SSD.
Si se pulsa [No] ([Selección derecha]), se vuelve al menú
Impres. informe sin imprimir la lista de archivos de la SSD.
IMPORTANTE Aparece cuando Modo disco RAM está configurado como
Activado
.
Nota
Cuando se configura la contabilidad de trabajos y no
se configura el inicio de sesión de usuario, aparece la
pantalla para introducir la información de contabilidad de
trabajos. Introduzca el ID de cuenta y pulse [OK].
Imprimir.
¿Está seguro?
z
Lista arch. RAM
[ Sí ] [ No ]
IMPORTANTE Únicamente se muestra cuando la impresora tiene una SSD (HD-6) instalada y la unidad está
formateada correctamente.
Nota
Cuando se configura la contabilidad de trabajos y no
se configura el inicio de sesión de usuario, aparece la
pantalla para introducir la información de contabilidad de
trabajos. Introduzca el ID de cuenta y pulse [OK].
Imprimir.
¿Está seguro?
z
Lista arch. SSD
[ Sí ] [ No ]
4-17
Panel de controles
Lis. arc. tj. SD (Impresión de una lista de los archivos en una tarjeta de
memoria SD/SDHC)
Esta función permite imprimir una lista de los archivos en una tarjeta de memoria SD/SDHC.
1
En el menú Impres. informe, pulse o para seleccionar Lis.
arc. tj. SD.
2
Pulse [OK]. Aparece un mensaje de confirmación.
3
Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Aparecerá el mensaje
Aceptado. y la impresora imprimirá una lista de los archivos
almacenados en la tarjeta de memoria
SD/SDHC
.
Si se pulsa [No] ([Selección derecha]), se vuelve al menú
Impres. informe sin imprimir la lista de archivos de la tarjeta de
memoria
SD/SDHC
.
IMPORTANTE Este mensaje aparecerá solo cuando haya instalada una tarjeta de memoria SD/SDHC en la
impresora que esté formateada correctamente.
Nota
Cuando se configura la contabilidad de trabajos y no
se configura el inicio de sesión de usuario, aparece la
pantalla para introducir la información de contabilidad de
trabajos. Introduzca el ID de cuenta y pulse [OK].
Imprimir.
¿Está seguro?
z
Lis. arc. tj. SD
[ Sí ] [ No ]
Panel de controles
4-18
Hist. reg. tbjs (Envío del histórico de registro de trabajos)
Configura el envío del Hist. reg. tbjs.
Las opciones disponibles en el menú Hist. reg. tbjs son las siguientes:
Envío automático (Envío automático de Hist. reg. tbjs)...4-18
Historial envío (Envío del histórico de registro de trabajos)...4-19
Destino (Configuración del destino)...4-20
Asunto (Configuración del asunto del registro de trabajos)...4-22
Info. personal (Configuración de la información personal)...4-22
1
En el menú Informe, pulse o para seleccionar Hist. reg.
tbjs.
2
Pulse [OK]. Aparece el menú Hist. reg. tbjs.
Envío automático (Envío automático de Hist. reg. tbjs)
Esta función envía automáticamente el historial de registro de trabajos al destino especificado cuando se registra un
determinado número de trabajos. Configure los destinos por adelantado según se explica en Destino (Configuración del
destino) en la página 4-20.
1
En el menú Hist. reg. tbjs, pulse o para seleccionar
Envío automático.
2
Pulse [OK]. Aparece el menú Envío automático.
3
Pulse o para seleccionar Desact./Activ.
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Desact./Activ.
5
Pulse o para seleccionar Activado o Desactivado.
Nota
Cuando está activada la administración de inicio de sesión de usuario, aparece Hist. reg. tbjs si se ha
iniciado sesión con permisos de administrador.
Para enviar e-mails desde esta máquina, configure la opción SMTP como Activado. Para obtener más
información, consulte Conf. protocolo (Configuración detallada del protocolo de red) en la página 4-85.
Es necesario registrar un servidor de e-mail. Para más información sobre el método de registro de un servidor,
consulte la sección Embedded Web Server RX en la página 2-30.
Hist. reg. tbjs
Destino
Salir
03
Historial envío
02
01
Envío automático
Nota
Si se configura un valor distinto de Mostrar todo en
Mostr. est./reg. (Configuración de visualización del estado/
registro) (página 4-128), aparece la pantalla de inicio de
sesión. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña de
inicio de sesión y después pulse [Inic Ses] ([Selección
derecha]).
Envío automático
Salir
01
Desact./Activ.
Desact./Activ.
Desactivado
01
Activado
02
*
4-19
Panel de controles
6
Pulse [OK]. Se configura el Envío automático y vuelve a aparecer el
menú Hist. reg. tbjs.
Si selecciona Activado, continúe y seleccione la configuración.
7
Pulse o para seleccionar Envío automático.
8
Pulse [OK]. Aparece el menú Envío automático.
Cuando Envío automático se configura como Activado en el paso
5, se muestra la configuración de Trabajos.
9
Pulse o para seleccionar Trabajos.
10
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Trabajos.
11
Use las teclas numéricas o pulse o para especificar el número
de históricos de registros de trabajos.
12
Pulse [OK]. El valor se almacena y vuelve a aparecer el menú Hist.
reg. tbjs.
Historial envío (Envío del histórico de registro de trabajos)
También puede enviar manualmente el histórico de registro de trabajos al destino especificado. Configure los destinos por
adelantado según se explica en Destino (Configuración del destino) en la página 4-20.
1
En el menú Hist. reg. tbjs, pulse o para seleccionar
Historial envío.
2
Pulse [OK]. Aparece un mensaje de confirmación.
Aparece este mensaje si no se ha configurado ningún destino.
3
Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Aparece el mensaje
Aceptado. y la impresora envía el histórico de registro de trabajos.
Si se pulsa [No] ([Selección derecha]), se vuelve al menú Hist.
reg. tbjs sin enviar el histórico de registro de trabajos.
Hist. reg. tbjs
Destino
Salir
03
Historial envío
02
01
Envío automático
Envío automático
Desact./Activ.
Salir
Trabajos
01
02
Trabajos
100
(1 - 100)
tbjs
Enviar historial de
registro de trabajos.
¿Está seguro?
No
Ingresar destino.
Panel de controles
4-20
Destino (Configuración del destino)
Configure el destino al que se envían los históricos de trabajos. Solo se pueden configurar direcciones de e-mail.
Las opciones disponibles en el menú Destino son las siguientes:
Entr. Direc (Introducción de una dirección de e-mail)...4-20
Confirmación (Comprobación y edición del destino)...4-20
1
En el menú Hist. reg. tbjs, pulse o para seleccionar
Destino.
2
Pulse [OK]. Aparece el menú Destino.
Entr. Direc (Introducción de una dirección de e-mail)
Introduzca el destino al que se envían los históricos de registros.
1
En el menú Destino, pulse o para seleccionar Entr. Direc.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Entr. Direc.
3
Introduzca la dirección con las teclas numéricas.
4
Pulse [OK]. Registre el destino; vuelve a aparecer el menú Hist.
reg. tbjs.
Si el destino ya se ha registrado, aparece Destino ya
registrado. ¿Desea sobrescribirlo?
Pulse [Sí] ([Selección izquierda]) para sobrescribir el destino. Si
se pulsa [No] ([Selección derecha]), se vuelve al menú Destino
sin sobrescribir el destino.
Confirmación (Comprobación y edición del destino)
Compruebe y edite el destino registrado.
1
En el menú Destino, pulse o para seleccionar
Confirmación.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Confirm. dest. Compruebe el
destino.
Destino
Confirmación
Entr. Direc
01
02
Entr. Direc
Texto
ABC
Nota
Se pueden introducir hasta 128 caracteres. Para
obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de
caracteres en la página A-2.
Confirm. dest.
Salir
4-21
Panel de controles
3
Para editar el destino, pulse [OK].
4
Pulse o para seleccionar Editar.
5
Pulse [OK].
6
Introduzca la dirección con las teclas numéricas.
7
Pulse [OK].
8
Para eliminar el destino, pulse [OK].
9
Pulse o para seleccionar Eliminar.
10
Pulse [OK]. Aparece un mensaje de confirmación.
11
Para continuar con la eliminación del destino, pulse [Sí]
([Selección izquierda]). Aparece Completado. y la cuenta se
elimina.
Si se pulsa [No] ([Selección derecha]), se vuelve al menú
Confirm. dest. sin eliminar el destino.
Editar
Eliminar
01
02
Entr. Direc
Texto
ABC
Nota
Se pueden introducir hasta 128 caracteres. Para
obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de
caracteres en la página A-2.
Confirm. dest.
Salir
Editar
Eliminar
01
02
Eliminación.
¿Está seguro?
No
Panel de controles
4-22
Asunto (Configuración del asunto del registro de trabajos)
Configure el asunto de modo que se introduzca automáticamente al enviar los históricos de trabajos por e-mail.
1
En el menú Hist. reg. tbjs, pulse o para seleccionar
Asunto.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Asunto.
3
Introduzca el asunto con las teclas numéricas.
4
Pulse [OK]. El asunto se configura y vuelve a aparecer el menú
Hist. reg. tbjs.
Info. personal (Configuración de la información personal)
Seleccione si desea incluir información personal en el registro de trabajos.
1
En el menú Hist. reg. tbjs, pulse o para seleccionar
Info. personal.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Info. personal.
3
Pulse o para seleccionar Incluye o Excluir.
4
Pulse [OK]. El valor se almacena y vuelve a aparecer el menú Hist.
reg. tbjs.
Asunto
Texto
ABC
Nota
Se pueden introducir hasta 60 caracteres. Para
obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de
caracteres en la página A-2.
Info. personal
Incluye
01
Excluir
02
*
4-23
Panel de controles
Memoria USB (Selección de memoria USB)
Especifica opciones para quitar la memoria USB e imprimir el contenido de la memoria USB.
El menú Memoria USB aparece automáticamente al instalar una memoria USB.
Las opciones disponibles en el menú Memoria USB son las siguientes:
Imprimir archivo (Impresión y comprobación de los archivos de la memoria USB)...4-23
Visualización de la Lista de archivos...4-24
Imprimir archivo (Impresión del archivo seleccionado)...4-24
Configuración de la función de impresión...4-25
Modo Silencio (Selección del Modo Silencio)...4-25
Dúplex (Configuración de la impresión dúplex)...4-26
EcoPrint (Selección del modo EcoPrint)...4-26
Ingr. nom. arch. (Introducción de un nombre de un archivo)...4-27
Aviso fin tbjo (Configuración de un aviso cuando los trabajos hayan finalizado)...4-28
PDF encriptado (Introducción de la contraseña de un PDF)...4-29
Tamaño TIFF/JPEG (Ajuste del tamaño de impresión de los archivos TIFF/JPEG)...4-29
XPS Aj. a página (Ajuste del tamaño de impresión de los archivos XPS)...4-30
Detalle (Visualización de los detalles del archivo seleccionado)...4-30
Retirar memoria (Extracción de la memoria USB)...4-31
1
Pulse [Menú].
2
Pulse o para seleccionar Memoria USB.
3
Pulse [OK]. Aparece el menú Memoria USB, que muestra una lista
de las acciones disponibles.
Imprimir archivo (Impresión y comprobación de los archivos de la memoria USB)
Aparece la lista de archivos y carpetas de la memoria USB. Permite imprimir el documento seleccionado. También permite
ver los detalles del archivo o la carpeta seleccionada.
Las opciones disponibles en el menú Imprimir archivo son las siguientes:
Visualización de la Lista de archivos...4-24
Imprimir archivo (Impresión del archivo seleccionado)...4-24
IMPORTANTE Este mensaje solo se muestra cuando el bloqueo de host USB y el bloqueo de almacenamiento USB
están configurados como Desbloquear. Para más información, consulte Conf. bloq. I/F. (Configuración de bloqueo
de interfaz externa) en la página 4-137.
Memoria USB:
a
b
********************-
2
Retirar memoria
[ Salir ]
1
Imprimir archivo
Panel de controles
4-24
Visualización de la Lista de archivos
1
En el menú Memoria USB, pulse o para seleccionar Imprimir
archivo.
2
Pulse [OK]. Aparece la lista de archivos y carpetas de la memoria
USB.
Si hay 4 o más archivos o carpetas, pulse o repetidamente para
desplazarse hacia arriba o abajo por la lista.
Pulse o para seleccionar una carpeta y, a continuación, pulse
[OK].
Se muestran las carpetas y archivos de la carpeta seleccionada.
Imprimir archivo (Impresión del archivo seleccionado)
Puede usar este menú para imprimir los archivos de la memoria USB.
1
Siga el procedimiento descrito en Imprimir archivo (Impresión y
comprobación de los archivos de la memoria USB) en la página 4-23
para ver una lista de los archivos en la carpeta que contiene el
archivo que desea imprimir.
2
Pulse o para seleccionar el archivo que desea imprimir.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Copias.
4
Para imprimir 2 o más copias, use las teclas numéricas o pulse o
para configurar el número de copias que se van a imprimir.
IMPORTANTE Imprimir archivo solo muestra los archivos PDF,
TIFF, JPEG, XPS y OpenXPS de la memoria USB. Se pueden
mostrar hasta tres niveles de carpetas. Según la capacidad de la
memoria USB y del número de archivos, la lista puede tardar
algún tiempo en mostrarse.
Imprimir archivo
Detalle
Folder-1
Folder-2
File-1.jpg
Folder-1
Detalle
Folder-11
File-2.tif
File-3.pdf
Nota
Cuando se configura la contabilidad de trabajos y no
se configura el inicio de sesión de usuario, aparece la
pantalla para introducir la información de contabilidad de
trabajos. Introduzca el ID de cuenta y pulse [OK].
Copias:
a
b
(1 - 999)
/**1-
copias
[ Función ]
4-25
Panel de controles
5
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Origen de papel.
6
Pulse o para seleccionar la bandeja que contiene el papel que
desea usar.
7
Pulse [OK]. Aparece el mensaje Aceptado. y comienza la
impresión.
Configuración de la función de impresión
La configuración de impresión puede cambiarse mientras se imprime.
Las opciones disponibles en Configuración de la función de impresión son las siguientes:
Modo Silencio (Selección del Modo Silencio)...4-25
Dúplex (Configuración de la impresión dúplex)...4-26
EcoPrint (Selección del modo EcoPrint)...4-26
Ingr. nom. arch. (Introducción de un nombre de un archivo)...4-27
Aviso fin tbjo (Configuración de un aviso cuando los trabajos hayan finalizado)...4-28
PDF encriptado (Introducción de la contraseña de un PDF)...4-29
Tamaño TIFF/JPEG (Ajuste del tamaño de impresión de los archivos TIFF/JPEG)...4-29
XPS Aj. a página (Ajuste del tamaño de impresión de los archivos XPS)...4-30
Modo Silencio (Selección del Modo Silencio)
Reduce la velocidad de impresión para un procesamiento silencioso. Seleccione este modo cuando el ruido de
funcionamiento sea molesto. Para obtener más información, consulte Modo Silencio (Configuración del Modo Silencio) en
la página 4-167.
1
En el menú Copias o en el menú Origen de papel, pulse
[Función] ([Selección derecha]). Aparece el menú Función.
2
Pulse o para seleccionar Modo Silencio.
Origen de papel
A4
función
A4
A3
Etiquet.
Normal
Normal
Nota
Pulse [Función] ([Selección derecha]) para
cambiar la configuración de impresión. Para más
información, consulte Configuración de la función de
impresión en la página 4-25.
Aceptado.
Nota
La velocidad de procesamiento será más lenta de lo normal si está activado el Modo silencio.
No se puede usar cuando se configura Prohibir en Cada trabajo (Permiso para configurar cada trabajo) en la
página 4-168.
función
EcoPrint
03
Dúplex
02
01
Modo Silencio
Panel de controles
4-26
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Modo Silencio.
4
Pulse o para seleccionar Activado o Desactivado.
5
Pulse [OK]. El Modo Silencio se configura y vuelve a aparecer el
menú Función.
Dúplex (Configuración de la impresión dúplex)
Configure la impresión dúplex. Para más información, consulte Dúplex (Configuración de la impresión dúplex) en la página
4-49.
1
En el menú Copias o en el menú Origen de papel, pulse
[Función] ([Selección derecha]). Aparece el menú Función.
2
Pulse o para seleccionar Dúplex.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Dúplex, que muestra la lista de
modos de impresión dúplex disponibles.
4
Pulse o para seleccionar el modo de impresión dúplex deseado.
La pantalla de mensajes alterna entre las siguientes opciones:
Desactivado
Encuad. bde lrgo
Encuad. bde crto
Si selecciona Desactivado se desactiva la impresión dúplex.
5
Pulse [OK]. El modo de impresión dúplex se configura y vuelve a
aparecer el menú Función.
EcoPrint (Selección del modo EcoPrint)
Configura el modo EcoPrint. Para más información, consulte EcoPrint (Selección del modo EcoPrint) en la página 4-58.
1
En el menú Copias o en el menú Origen de papel, pulse
[Función] ([Selección derecha]). Aparece el menú Función.
2
Pulse o para seleccionar EcoPrint.
Modo Silencio
Desactivado
01
Activado
02
*
función
EcoPrint
03
Dúplex
02
01
Modo Silencio
Dúplex:
a
b
********************-
2
Encuad. bde lrgo
3
Encuad. bde crto
1
*Desactivado
función
EcoPrint
03
Dúplex
02
01
Modo Silencio
4-27
Panel de controles
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla EcoPrint.
4
Pulse o para seleccionar el modo EcoPrint.
5
Pulse [OK]. El modo EcoPrint se configura y vuelve a aparecer el
menú Función.
Ingr. nom. arch. (Introducción de un nombre de un archivo)
Permite introducir un nombre de archivo. El nombre del archivo introducido se muestra como el Nombre trabajo en Estado
trabajo y en Registro trab.
1
En el menú Copias o en el menú Origen de papel, pulse
[Función] ([Selección derecha]). Aparece el menú Función.
2
Pulse o para seleccionar Ingr. nom. arch.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Ingr. nom. arch.
4
Introduzca el nombre del archivo con las teclas numéricas.
5
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Info. adicional.
6
Pulse o para seleccionar la información adicional que puede
configurarse para el nombre del archivo.
Puede seleccionar las opciones siguientes.
Ninguno (No es necesaria más información).
Fecha (Para añadir la fecha).
Nº tbjo (Para añadir el número de trabajo)
Nro. trbjo+Fecha (Para añadir el número de trabajo y la fecha)
Fecha+Nro. trbjo (Para añadir la fecha y el número de trabajo)
7
Pulse [OK]. Guarde el nombre del archivo y volverá a aparecer el
menú Función.
EcoPrint:
a
b
********************-
2
Activado
1
*Desactivado
función
EcoPrint
03
Dúplex
02
01
Modo Silencio
Ingr. nom. arch.:
a
b
doc
*
S
ABC
[ Texto ]
Nota
Se pueden introducir hasta 32 caracteres. Para obtener
más información acerca de la introducción de caracteres,
consulte Método de introducción de caracteres en la página A-2.
Info. adicional:
a
b
********************-
5
Fecha+Nro. trbjo
4
*Nro. trbjo+Fecha
Panel de controles
4-28
Aviso fin tbjo (Configuración de un aviso cuando los trabajos hayan finalizado)
Se envía por e-mail un aviso conforme el trabajo ha finalizado.
1
En el menú Copias o en el menú Origen de papel, pulse
[Función] ([Selección derecha]). Aparece el menú Función.
2
Pulse o para seleccionar Aviso fin tbjo.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Aviso fin tbjo.
4
Pulse o para seleccionar Activado.
Puede seleccionar las opciones siguientes.
Desactivado (ninguna notificación)
Solo finalizado (notificación solo cuando finaliza el trabajo)
• Finalizado+Intrp
(notificación cuando finaliza o se interrumpe el trabajo)
5
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Entr. Direc.
6
Introduzca la dirección donde desee recibir el aviso.
7
Pulse [OK]. Registre la dirección y volverá a aparecer el menú
Función.
Nota
Para enviar e-mails desde esta máquina, configure las opciones SMTP y POP3 en modo Activado. Para
obtener más información, consulte Conf. protocolo (Configuración detallada del protocolo de red) en la página 4-85.
Es necesario registrar un servidor de e-mail. Para más información sobre el método de configuración de un servidor,
consulte la sección Embedded Web Server RX en la página 2-30.
función
EcoPrint
03
Dúplex
02
01
Modo Silencio
Aviso fin tbjo
Desactivado
01
Solo finalizado
02
*
Finalizado+Intrp
03
Entr. Direc:
a
b
*
ABC
[ Texto ]
Nota
Se pueden introducir hasta 128 caracteres. Para
obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de
caracteres en la página A-2.
Si está activada la administración de inicio de sesión de
usuario, se introduce la dirección del usuario que tiene
iniciada la sesión.
4-29
Panel de controles
PDF encriptado (Introducción de la contraseña de un PDF)
Se puede introducir la contraseña de un PDF.
1
En el menú Copias o en el menú Origen de papel, pulse
[Función] ([Selección derecha]). Aparece el menú Función.
2
Pulse o para seleccionar PDF encriptado.
3
Pulse [OK]. Se mostrará la pantalla de ingreso de Contraseña.
4
Introduzca la contraseña del archivo PDF.
5
Pulse [OK] para introducir la contraseña y volverá a aparecer el
menú Función.
Tamaño TIFF/JPEG (Ajuste del tamaño de impresión de los archivos TIFF/JPEG)
Use esta opción para seleccionar el método de impresión que se empleará cuando se impriman directamente archivos TIFF
o JPEG.
1
En el menú Copias o en el menú Origen de papel, pulse
[Función] ([Selección derecha]). Aparece el menú Función.
2
Pulse o para seleccionar Tamaño TIFF/JPEG.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Tamaño TIFF/JPEG.
Las opciones disponibles en Tamaño TIFF/JPEG son las siguientes:
Tamaño de papel
Se ajusta el tamaño de las imágenes para que entren en el
tamaño del papel al imprimirse.
• Resol. de imagen
Los archivos de imágenes se imprimen con la resolución
especificada en la información de resolución. Las imágenes sin
información de resolución se imprimen según la configuración
de Tamaño de papel.
• Resol. Impresión
Las imágenes se imprimen según una correspondencia 1 a 1
entre los píxeles del archivo de imagen y los puntos impresos.
Por ejemplo, el tamaño impreso de un archivo de imagen de 600
x 300 píxeles es 1 pulgada x 1/2 pulgada.
función
EcoPrint
03
Dúplex
02
01
Modo Silencio
Contraseña:
a
b
*
ABC
[ Texto ]
Nota
Se pueden introducir hasta 256 caracteres. Para obtener
más información acerca de la introducción de caracteres,
consulte Método de introducción de caracteres en la página A-2.
función
EcoPrint
03
Dúplex
02
01
Modo Silencio
Tamaño TIFF/JPEG:
a
b
********************-
2
Resol. de imagen
3
Resol. Impresión
1
*Tamaño de papel
Panel de controles
4-30
4
Pulse o para seleccionar si se activa o no el modo Tamaño
TIFF/JPEG.
5
Pulse [OK]. La configuración del modo Tamaño TIFF/JPEG se
configura y vuelve a aparecer el menú Función.
XPS Aj. a página (Ajuste del tamaño de impresión de los archivos XPS)
Seleccione Activado en esta opción para ampliar o reducir los archivos XPS con el fin de que entren en el área de
impresión cuando se impriman.
1
En el menú Copias o en el menú Origen de papel, pulse
[Función] ([Selección derecha]). Aparece el menú Función.
2
Pulse o para seleccionar XPS Aj. a página.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla XPS Aj. a página.
4
Pulse o para seleccionar si se activa o no el modo XPS Aj. a
página.
5
Pulse [OK]. La configuración de XPS Aj. a página se configura y
vuelve a aparecer el menú Función.
Detalle (Visualización de los detalles del archivo seleccionado)
Use esta opción para ver información detallada sobre los archivos y las carpetas de la memoria USB.
1
Siga el procedimiento descrito en Imprimir archivo (Impresión y
comprobación de los archivos de la memoria USB) en la página 4-23
para ver una lista de los archivos o las carpetas que desea
comprobar.
2
Pulse o para seleccionar la carpeta o el archivo que desea
comprobar.
3
Pulse [Detalle] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla
Detalle.
Si seleccionó un archivo, habrá cuatro pantallas Detalle. Pulse o
para desplazarse entre las pantallas.
Nota
Durante la impresión, las imágenes se giran
automáticamente para que exista una mejor
correspondencia entre las relaciones de aspecto del archivo
de imagen y el papel usado para la impresión.
función
EcoPrint
03
Dúplex
02
01
Modo Silencio
XPS Aj. a página:
a
b
********************-
2
Activado
1
*Desactivado
Detalle:
P
b
Nombre archivo: 1/ 4
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
N
[ Detalle ]
4-31
Panel de controles
Si seleccionó una carpeta, habrá dos pantallas Detalle. Pulse o
para desplazarse entre las pantallas.
Si pulsa [OK] mientras se muestran los detalles de un archivo o una
carpeta se volverá al menú Imprimir archivo.
Si todo el nombre mostrado como Nombre archivo o Nombre
carpeta no entra en una línea, pulse [Detalle] ([Selección
derecha]) para cambiar al modo de visualización de nombre en tres
líneas. Si el nombre ocupa 3 líneas o más, pulse o para
desplazarse arriba o abajo.
Si pulsa [OK] dos veces mientras se muestran los detalles de un
archivo o una carpeta se volverá al menú Imprimir archivo.
Retirar memoria (Extracción de la memoria USB)
Permite extraer un dispositivo de memoria USB.
1
En el menú Memoria USB, pulse o para seleccionar Retirar
memoria.
2
Pulse [OK]. La impresora está ahora lista para que se extraiga la
memoria USB y aparece la pantalla de menú de selección de modo.
IMPORTANTE Si aparece la pantalla de la izquierda, significa que la
memoria USB está todavía en uso. Espere a que termine el trabajo
correspondiente (por ejemplo, impresión desde la memoria USB) y, a
continuación, repita el procedimiento Retirar memoria.
Detalle:
P
b
Nombre carpeta: 1/ 2
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
N
[ Detalle ]
Detalle:
P
b
Nombre archivo: 1/ 4
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
N
[ Detalle ]
Detalle:
O
b
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
VWXYZabcdefghijklmnop
qrstuvwxyz1234567890
No se puede extr. la
memoria durante uso.
Panel de controles
4-32
Contador (Visualización del valor del contador)
Solo muestra el número total de páginas impresas. El número visualizado no se puede cambiar.
1
Pulse [Menú].
2
Pulse o para seleccionar Contador.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Contador.
4
Pulse o para seleccionar por tam. papel, por dúplex o
por Combinar.
5
Pulse [OK]. Se muestra el número de páginas impresas para la
función seleccionada.
Contador
por dúplex
Salir
03
por Combinar
02
01
por tam. papel
4-33
Panel de controles
Config. de papel
Configura el tamaño y tipo de papel para el bypass y los depósitos de los que se toma el papel.
Las opciones disponibles en Config. de papel son las siguientes:
Config. bypass (Configuración del bypass)...4-33
Conf. depósito (1 a 5) (Configuración de los depósitos)...4-35
Conf. depós. gde (Configuración del depósito grande opcional)...4-40
Conf. tipo papel (Configuración del tipo de papel)...4-42
Restab. Tipo Aj. (Restablecimiento de la configuración personalizada)...4-46
Mens. conf.papel (Comprobación de la configuración al cargar papel)...4-46
1
Pulse [Menú].
2
Pulse o para seleccionar Config. de papel.
3
Pulse [OK]. Aparece el menú Config. de papel, que muestra una
lista de las opciones disponibles.
Config. bypass (Configuración del bypass)
Siga el procedimiento siguiente para configurar el tamaño y tipo de papel con el fin de imprimir correctamente en papel
tomado del bypass.
Las opciones disponibles en el menú Config. bypass son las siguientes:
Tamaño de papel (Configuración del tamaño de papel del bypass)...4-33
Tipo de papel (Configuración del tipo de papel para el bypass)...4-34
Tamaño de papel (Configuración del tamaño de papel del bypass)
Puede utilizar este menú para establecer el tamaño de papel que se puede tomar del bypass.
Para obtener más información sobre los tamaños de papel que se pueden alimentar desde el bypass, consulte la sección
Papel en la página A-11.
1
En el menú Config. de papel, pulse o para seleccionar
CConfig. bypass.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Config. bypass.
3
Pulse o para seleccionar Tamaño de papel.
Config. de papel:
a
b
********************-
2
Conf. depósito 1
3
Conf. tipo papel
[ Salir ]
1
Config. bypass
Nota
Si utiliza papel de un tamaño diferente al tamaño para el que se ha configurado el bypass, pueden producirse
atascos de papel.
Config. bypass:
a
b
********************-
2
Tipo de papel
[ Salir ]
1
Tamaño de papel
Panel de controles
4-34
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Tamaño de papel, que muestra los
tamaños de papel que se pueden tomar desde el bypass.
Los tamaños de papel disponibles son los siguientes:
Sobre Monarc
Sobre #10
Sobre DL
Sobre C5
Executive
Letter
Legal
A4
B5
A5-R
A5
A6
B6
Sobre #9
Sobre #6
ISO B5
Personalizado
Hagaki
Oufukuhagaki
Oficio II
216x340mm
16K
Instrucc.
Folio
Youkei 2
Youkei 4
5
Pulse o para seleccionar el tamaño de papel deseado.
6
Pulse [OK]. El tamaño de papel para el bypass se configura y vuelve
a aparecer la pantalla de menú Config. bypass.
Tipo de papel (Configuración del tipo de papel para el bypass)
Puede utilizar este menú para establecer el tipo de papel que se puede tomar del bypass.
Para obtener más información sobre los tipos de papel que se pueden alimentar desde el bypass, consulte la sección
Papel en la página A-11.
1
En el menú Config. de papel, pulse o para seleccionar
Config. bypass.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Config. bypass.
3
Pulse o para seleccionar Tipo de papel.
Tamaño de papel
A4
08
B5
09
*
A5-R
10
Config. bypass:
a
b
********************-
2
Tipo de papel
[ Salir ]
1
Tamaño de papel
4-35
Panel de controles
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Tipo de papel, que muestra los
tipos de papel que se pueden tomar desde el bypass.
Los tipos de papel disponibles son los siguientes:
Normal
Transp.
Preimpreso
Etiquetas
Bond
Reciclado
Pergamino
Rugoso
Membrete
Color
Perforado
Sobre
Cartulina
Grueso
Alta calidad
PERSONALIZADO 1 a 8
5
Pulse o para seleccionar el tipo de papel deseado.
6
Pulse [OK]. El tipo de papel para el bypass se configura y vuelve a
aparecer la pantalla de menú Config. bypass.
Conf. depósito (1 a 5) (Configuración de los depósitos)
Siga el procedimiento siguiente para configurar el tamaño y tipo de papel con el fin de imprimir correctamente en papel
tomado de los depósitos.
Configure el depósito según el tamaño del papel.
Configuración del tamaño de papel estándar...4-35
Configuración del tamaño de papel no estándar...4-37
Las opciones disponibles en el menú Conf. depósito (1 a 5) son las siguientes:
Tipo de papel (Configuración del tipo de papel del depósito)...4-36
Otro tam. papel (Configuración del tamaño de papel desde el panel de controles)...4-37
Tam. papel pers. (Configuración de un tamaño de papel personalizado)...4-38
Configuración del tamaño de papel estándar
Para configurar los tamaños estándar A5, A4, B5, Letter, Legal y A6 (depósito), es necesario realizar las siguientes operaciones.
Configuración del tamaño de papel del depósito...4-35
Tipo de papel (Configuración del tipo de papel del depósito)...4-36
Configuración del tamaño de papel del depósito
Para configurar los tamaños estándar para el depósito de papel, cargue el papel y gire el marcador de tamaño de papel
hasta que aparezca el tamaño que va a usar en el visor de tamaño de papel. Para ajustar las guías de ajuste de la anchura
y de la longitud del papel del depósito de appel, consulte Carga de papel en el depósito en la página 2-40.
Si está instalado el depósito de papel opcional PF-320, siga el mismo procedimiento que para cargar papel en los depósitos
de papel.
Tipo de papel:
a
b
********************-
2
Transp.
3
Preimpreso
1
*Normal
Panel de controles
4-36
1
Extraiga el depósito de la impresora y configure el tamaño de papel
con el marcador de tamaño de papel.
2
Ajuste las guías de papel del depósito al tamaño de papel que va a
usar para la impresión y coloque el papel en el depósito.
Tipo de papel (Configuración del tipo de papel del depósito)
Al configurar un tipo de papel (normal, reciclado, etc.) para el depósito de papel, puede seleccionar el papel
automáticamente en el depósito de acuerdo con el tipo de papel que especifique en el controlador de impresora.
Si está instalado el depósito de papel opcional PF-320, siga el mismo procedimiento que para configurar el tipo de papel
de los depósitos.
Para obtener más información acerca de los tipos de papel que se pueden alimentar desde los depósitos de papel, consulte
la sección Especificaciones del papel en la página A-11.
1
En el menú Config. de papel, pulse o para seleccionar el
depósito que desea configurar.
2
Pulse
[OK]
. Aparece la pantalla de menú
Conf. depósito #
.
#
se refiere al número del depósito instalado en la impresora (de 1 a 5).
3
Pulse o para seleccionar Tipo de papel.
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Tipo de papel, que muestra los
tipos de papel que se pueden usar con el depósito seleccionado.
Los tipos de papel disponibles son los siguientes:
Normal
Preimpreso
Bond
Reciclado
Rugoso
Membrete
Color
Perforado
Alta calidad
PERSONALIZADO 1 a 8
5
Pulse o para seleccionar el tipo de papel deseado.
6
Pulse [OK]. El tipo de papel para el depósito se configura y vuelve a
aparecer la pantalla de menú Conf. depósito #.
Marcador de tamaño de papel
Conf. depósito 1:
a
b
********************-
2
Otro tam. papel
[ Salir ]
1
Tipo de papel
Tipo de papel:
a
b
********************-
2
Preimpreso
3
Bond
1
*Normal
4-37
Panel de controles
Configuración del tamaño de papel no estándar
Para configurar los tamaños no estándar (tamaños distintos de A5, A4, B5, Letter, Legal y A6 (depósito)), es necesario
realizar las siguientes operaciones.
Selección del valor del marcador de tamaño...4-37
Otro tam. papel (Configuración del tamaño de papel desde el panel de controles)...4-37
Tam. papel pers. (Configuración de un tamaño de papel personalizado)...4-38
Tipo de papel (Configuración del tipo de papel del depósito)...4-40
Selección del valor del marcador de tamaño
1
Extraiga el depósito de la impresora y ajuste el marcador de tamaño
de papel en Other (Otro). Para obtener más información, consulte el
paso 1 de Configuración del tamaño de papel del depósito en la
página 4-35.
2
Ajuste las guías de papel del depósito al tamaño de papel que va a
usar para la impresión y coloque el papel en el depósito.
Otro tam. papel (Configuración del tamaño de papel desde el panel de controles)
Use el panel de controles para configurar el tamaño del papel cargado en el depósito de la impresora.
1
En el menú Config. de papel, pulse o para seleccionar el
depósito de papel asignado a Other (Otro) en el marcador de
tamaño.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Conf. depósito #.
# se refiere al número del depósito instalado en la impresora (de 1 a
5).
3
Pulse o para seleccionar Otro tam. papel.
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Otro tam. papel, que muestra
los tamaños de papel que se pueden usar en el depósito.
Los tamaños de papel disponibles son los siguientes:
Sobre Monarc (#1)
Sobre #10 (#1)
Sobre DL (#1)
Sobre C5 (#1)
Executive
Letter
Legal
A4
B5
A5-R
A5
A6 (#2)
B6 (#3)
Nota
Cuando se selecciona Personalizado, es posible introducir el tamaño de papel. Para más información,
consulte Tam. papel pers. (Configuración de un tamaño de papel personalizado) en la página 4-38.
Conf. depósito 1:
a
b
********************-
2
Otro tam. papel
[ Salir ]
1
Tipo de papel
Otro tam. papel
Legal
05
A4
06
*
B5
07
Panel de controles
4-38
Sobre #9 (#1)
Sobre #6 (#1)
ISO B5
Personalizado
Oufuku Hagaki (#3)
Oficio II
216x340mm
16K
Instrucc.
Folio
Youkei 2 (#1)
Youkei 4 (#1)
#1 Solo si está instalado el depósito de papel opcional PF-320.
#2 Depósito 1 para P-5031DN, P-5531DN y P-6031DN.
#3 Depósito 1, excepto para P-4531DN.
5
Pulse o para seleccionar el tamaño de papel deseado.
6
Pulse [OK]. El tamaño de papel para el depósito se configura y
vuelve a aparecer la pantalla de menú Conf. depósito #.
Si seleccionó Personalizado en el paso 4, siga el siguiente
procedimiento para especificar la longitud y el ancho del papel.
Tam. papel pers. (Configuración de un tamaño de papel personalizado)
En el siguiente procedimiento, seleccione las unidades que va a usar para introducir el tamaño de papel personalizado y
después especifique el ancho y la longitud del papel. Tal como se muestra en la figura, introduzca los valores Y y X para
el tamaño de papel con las unidades seleccionadas.
Nota
Cuando se selecciona Personalizado, es posible
introducir el tamaño de papel. Para más información,
consulte Tam. papel pers. (Configuración de un tamaño de
papel personalizado) en la página 4-38.
Dimensión X
Dimensión Y
Depósito:
De 105 a 216 mm (de 4,13 a 8,5 pulgadas)
Depósito de papel PF-320:
De 92 a 216 mm (de 3,62 a 8,5 pulgadas)
Depósito:
De 148 a 356 mm (de 5,83 a 14,02 pulgadas)
Depósito de papel PF-320:
De 162 a 356 mm (de 6,38 a 14,02 pulgadas)
4-39
Panel de controles
1
En el menú Conf. depósito #, pulse o para seleccionar
Tam. papel pers.
# se refiere al número del depósito instalado en la impresora (de 1 a
5).
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Tam. papel pers.
3
Pulse o para seleccionar Medida.
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Medida.
5
Pulse o para seleccionar las unidades para el tamaño de papel
y, a continuación, pulse [OK]. La unidad para el tamaño de papel se
configura y vuelve a aparecer la pantalla de menú Tam. papel
pers.
6
Pulse o para seleccionar Entr. tamaño (Y).
7
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Entr. tamaño (Y).
8
Use las teclas numéricas o pulse o para configurar la longitud
del papel.
El intervalo de longitudes de papel que se puede configurar para
cada depósito es el siguiente:
Depósito:
De 148 a 356 mm (de 5,83 a 14,02 pulgadas)
Depósito de papel PF-320:
De 162 a 356 mm (de 6,38 a 14,02 pulgadas)
9
Pulse [OK]. La longitud de papel introducida se configura y vuelve a
aparecer la pantalla de menú Tam. papel pers.
10
Pulse o para seleccionar Entr. tamaño (X).
11
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Entr. tamaño (X).
Conf. depósito 1:
a
b
********************-
2
Otro tam. papel
3
Tam. papel pers.
[ Salir ]
1
Tipo de papel
Tam. papel pers.:
a
b
********************-
2
Entr. tamaño (Y)
3
Entr. tamaño (X)
[ Salir ]
1
Medida
Medida:
a
b
********************-
2
mm
1
*pulgada
Entr. tamaño (Y)
200
(148 - 356)
mm.
Entr. tamaño (X)
216
(105 - 216)
mm.
Panel de controles
4-40
12
Use las teclas numéricas o pulse o para configurar el ancho del
papel.
El intervalo de anchos de papel que se puede configurar para cada
depósito es el siguiente:
Depósito:
De 105 a 216 mm (de 4,13 a 8,5 pulgadas)
Depósito de papel PF-320:
De 92 a 216 mm (de 3,62 a 8,5 pulgadas)
13
Pulse [OK]. El ancho de papel introducido se configura y vuelve a
aparecer la pantalla de menú Tam. papel pers.
14
Si se pulsa [Salir] ([Selección derecha]), se vuelve a la pantalla
Listo para imprimir.
Tipo de papel (Configuración del tipo de papel del depósito)
Para configurar el tipo de papel del depósito de papel, consulte Tipo de papel (Configuración del tipo de papel del
depósito) en la página 4-36.
Conf. depós. gde (Configuración del depósito grande opcional)
Siga el procedimiento siguiente para configurar el tamaño y tipo de papel con el fin de imprimir correctamente en papel
tomado del depósito grande.
Las opciones disponibles en el menú Conf. depós. gde son las siguientes:
Tamaño de papel (Configuración del tamaño de papel para el depósito grande opcional)...4-40
Tipo de papel (Configuración del tipo de papel para el depósito grande opcional)...4-41
Tamaño de papel (Configuración del tamaño de papel para el depósito grande opcional)
Puede utilizar este menú para establecer el tamaño de papel que se puede tomar del depósito grande opcional.
1
En el menú Config. de papel, pulse o para seleccionar
Conf. depós. gde.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Conf. depós. gde.
3
Pulse o para seleccionar Tamaño de papel.
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Tamaño de papel, que muestra
los tamaños de papel que se pueden tomar desde el depósito
grande.
Los tamaños de papel disponibles son los siguientes:
Sobre Monarc
Sobre #10
Sobre DL
Sobre C5
Executive
Letter
A4
Nota
Conf. depós. gde solo se muestra cuando se ha instalado el depósito grande opcional en la impresora.
Conf. depós. gde
Salir
Tipo de papel
02
01
Tamaño de papel
Tamaño de papel
A4
07
B5
08
*
A5-R
09
4-41
Panel de controles
B5
A5-R
A6
B6
Sobre #9
Sobre #6
ISO B5
Personalizado
Hagaki
Oufuku Hagaki
16K
Instrucc.
Youkei 2
Youkei 4
5
Pulse o para seleccionar el tamaño de papel deseado.
6
Pulse [OK]. Se configura el tamaño de papel para el depósito grande
y vuelve a aparecer la pantalla de menú Conf. depós. gde.
Tipo de papel (Configuración del tipo de papel para el depósito grande opcional)
Puede utilizar este menú para establecer el tipo de papel que se puede tomar del depósito grande.
1
En el menú Config. de papel, pulse o para seleccionar
Conf. depós. gde.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Conf. depós. gde.
3
Pulse o para seleccionar Tipo de papel.
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Tipo de papel, que muestra los
tipos de papel que se pueden tomar desde el depósito grande.
Los tipos de papel disponibles son los siguientes:
Normal
Transp.
Preimpreso
Etiquetas
Bond
Reciclado
Pergamino
Rugoso
Membrete
Color
Perforado
Sobre
Cartulina
Grueso
Alta calidad
PERSON.1 a 8
Conf. depós. gde
Salir
Tipo de papel
02
01
Tamaño de papel
Tipo de papel
Normal
01
Transp.
02
*
Preimpreso
03
Panel de controles
4-42
5
Pulse o para seleccionar el tipo de papel deseado.
6
Pulse [OK]. Se configura el tipo de papel para el depósito grande y
vuelve a aparecer la pantalla de menú Conf. depós. gde.
Conf. tipo papel (Configuración del tipo de papel)
Puede configurar el grosor del papel si selecciona un gramaje de papel. De este modo, podrá configurar el gramaje de
papel de los distintos tipos de papel que se pueden usar en la impresora. Además, para el papel personalizado registrado
en la impresora (hasta 8 tamaños), puede especificar gramajes de papel y si se permite la impresión dúplex. (Para obtener
información sobre el procedimiento de registro de tamaños de papel personalizados, consulte la sección Tam. papel pers.
(Configuración de un tamaño de papel personalizado) en la página 4-38.)
Para la configuración de papel normal, consulte la sección Configuración del gramaje del papel en la página 4-42. Para la
configuración de papel personalizado, consulte la sección Configuración de papel personalizado en la página 4-44.
Las opciones disponibles en el menú Conf. tipo papel son las siguientes:
Configuración del gramaje del papel...4-42
Configuración de papel personalizado...4-44
Configuración del gramaje del papel
Puede configurar el grosor del papel si selecciona un gramaje de papel.
Los gramajes de papel disponibles son los siguientes:
Muy pesado
Pesado 3
Pesado 2
Pesado 1
•Normal 3
•Normal 2
•Normal 1
Ligero
Se indica el gramaje predeterminado de cada tipo de papel.
Tipo de papel Gramaje papel Tipo de papel Gramaje papel
Normal Normal 2 Membrete Normal 2
Transp. Muy pesado Color Normal 2
Preimpreso Normal 2 Perforado Normal 2
Etiquetas Pesado 1 Sobre
La velocidad de procesamiento será más lenta de lo normal.
Pesado 3
Bond Normal 3 Cartulina Pesado 3
Reciclado Normal 2 Grueso Pesado 3
Pergamino Ligero Alta calidad Normal 2
Rugoso Normal 2 PERSONALIZADO 1 a 8 Normal 2
Nota
Según el tipo de papel, es posible que el tóner no se adhiera al papel correctamente. Para solucionar el
problema, seleccione el modo de velocidad a la mitad en el controlador de impresora. Para más información,
consulte Modo de velocidad a la mitad (configuración del controlador de impresora) en la página 3-10.
4-43
Panel de controles
Siga este procedimiento para definir el gramaje del papel:
(Para obtener información sobre el procedimiento de configuración de los gramajes del papel personalizado
(PERSONALIZADO 1 a 8), consulte la sección Configuración de papel personalizado en la página 4-44.)
1
En el menú Config. de papel, pulse o para seleccionar
Conf. tipo papel.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Conf. tipo papel, que muestra
los tipos de papel que se pueden usar con la impresora.
3
Pulse o para seleccionar el tipo de papel para el que desea
configurar el gramaje.
4
Pulse [OK]. Aparece un menú para el papel seleccionado.
5
Pulse o para seleccionar Gramaje papel.
6
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Gramaje papel, que muestra los
gramajes de papel que se pueden usar con la impresora.
7
Pulse o para seleccionar el gramaje de papel deseado.
8
Pulse [OK]. El gramaje de papel se configura y vuelve a aparecer la
pantalla de menú Conf. tipo papel.
Conf. tipo papel:
a
b
********************-
2
Transp.
3
Preimpreso
[ Salir ]
1
Normal
Normal:
a
b
********************-
[ Salir ]
1
Gramaje papel
Gramaje papel:
a
b
4
Pesado 1
5
Normal 3
********************-
6
*Normal 2
Panel de controles
4-44
Configuración de papel personalizado
Esta opción permite especificar el gramaje del papel personalizado seleccionado, así como indicar si se permite la
impresión dúplex y el registro del nombre que se va a mostrar.
Siga el procedimiento siguiente para configurar el gramaje del papel personalizado.
1
En el menú Config. de papel, pulse o para seleccionar
Conf. tipo papel.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Conf. tipo papel, que muestra
los tipos de papel que se pueden usar con la impresora.
3
Pulse o para seleccionar el papel personalizado
(PERSONALIZADO 1 a 8) para el que desea configurar el gramaje.
4
Pulse [OK]. Aparece un menú para el papel seleccionado.
5
Pulse o para seleccionar Gramaje papel.
6
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Gramaje papel, que muestra los
gramajes de papel que se pueden usar con la impresora.
7
Pulse o para seleccionar el gramaje de papel deseado.
8
Pulse [OK]. El gramaje de papel se configura y vuelve a aparecer la
pantalla de menú Conf. tipo papel.
Siga el procedimiento siguiente para especificar si se permite la impresión dúplex con papel personalizado.
1
En el menú Config. de papel, pulse o para seleccionar
Conf. tipo papel.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Conf. tipo papel, que muestra
los tipos de papel que se pueden usar con la impresora.
3
Pulse o para seleccionar el papel personalizado
(PERSONALIZADO 1 a 8) para el que desea configurar el permiso
de impresión dúplex.
Conf. tipo papel:
a
b
********************-
2
Transp.
3
Preimpreso
[ Salir ]
1
Normal
PERSONALIZADO 1:
a
b
********************-
2
Dúplex
3
Ingreso nombre
[ Salir ]
1
Gramaje papel
Gramaje papel:
a
b
1
Pesado 1
2
Normal 3
********************-
3
*Normal 2
Conf. tipo papel:
a
b
********************-
2
Transp.
3
Preimpreso
[ Salir ]
1
Normal
4-45
Panel de controles
4
Pulse [OK]. Aparece un menú para el papel seleccionado.
5
Pulse o para seleccionar Dúplex.
6
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Dúplex, que muestra los gramajes
de papel que se pueden usar con la impresora.
7
Pulse o para especificar si se permite la impresión dúplex.
8
Pulse [OK]. El permiso de impresión dúplex se configura y vuelve a
aparecer la pantalla de menú Conf. tipo papel.
Siga el procedimiento siguiente para registrar el nombre que se mostrará para el papel personalizado.
1
En el menú Config. de papel, pulse o para seleccionar
Conf. tipo papel.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Conf. tipo papel, que muestra
los tipos de papel que se pueden usar con la impresora.
3
Pulse o para seleccionar el papel personalizado
(PERSONALIZADO 1 a 8) para el que desea registrar un nombre que
mostrar.
4
Pulse [OK]. Aparece un menú para el papel seleccionado.
5
Pulse o para seleccionar Ingreso nombre.
6
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Ingreso nombre.
7
Utilice las teclas numéricas para introducir el nombre que mostrar
para el papel personalizado.
PERSONALIZADO 1:
a
b
********************-
2
Dúplex
3
Ingreso nombre
[ Salir ]
1
Gramaje papel
Dúplex:
a
b
********************-
2
Prohibir
1
*Permitir
Nota
Se pueden introducir hasta 16 caracteres. Para
obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de
caracteres en la página A-2.
Conf. tipo papel:
a
b
********************-
2
Transp.
3
Preimpreso
[ Salir ]
1
Normal
PERSONALIZADO 1:
a
b
********************-
2
Dúplex
3
Ingreso nombre
[ Salir ]
1
Gramaje papel
Ingreso nombre:
a
b
*
S
ABC
[ Texto ]
Panel de controles
4-46
8
Pulse [OK]. Registre el nombre que mostrar y volverá a aparecer la
pantalla de papel personalizado con el nombre cambiado.
Restab. Tipo Aj. (Restablecimiento de la configuración personalizada)
Restablece toda la configuración especificada en Conf. tipo papel (Configuración del tipo de papel) en la página 4-42.
1
En el menú Config. de papel, pulse o para seleccionar
Restab. Tipo Aj.
2
Pulse [OK]. Aparece una pantalla de confirmación.
3
Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Aparece el mensaje
Completado. y se vuelve a mostrar el menú Config. de papel.
Si se pulsa [No] ([Selección derecha]), se vuelve al menú
Config. de papel sin restablecer la configuración personalizada.
Mens. conf.papel (Comprobación de la configuración al cargar papel)
Configure si se muestra la pantalla de confirmación de configuración del papel cuando se configura un nuevo papel para
los distintos depósitos.
1
En el menú Config. de papel, pulse o para seleccionar
Mens. conf.papel.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Mens. conf.papel.
3
En el menú Mens. conf.papel, pulse o para seleccionar el
bypass o depósito que desea configurar.
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Bypass o Depósito #.
5
Pulse o para seleccionar Activado o Desactivado.
Pulse [OK]. Se configura la opción Mens. conf.papel y vuelve a
aparecer la pantalla de menú Mens. conf.papel.
Restab. Tipo Aj.
¿Está seguro?
[ Sí ] [ No ]
Mens. conf.papel
Bypass
01
Depósito 1
02
Depósito 2
03
Bypass
Desactivado
01
Activado
02
*
4-47
Panel de controles
Conf. impresión
Esta opción especifica los siguientes parámetros de impresión: fuente de alimentación de papel, modo de alimentación de
papel, impresión dúplex, anulación de A4/LTR, modo de emulación, calidad de impresión y paginación.
Las opciones disponibles en Conf. impresión son las siguientes:
Origen de papel (Selección del origen de alimentación del papel)...4-47
Cambio dep. auto (configuración del cambio de depósito automático)...4-48
Prioridad bypass (Configuración de prioridad de alimentación del papel desde el bypass)...4-48
Modo alim. papel (Configuración de la fuente de alimentación de papel)...4-49
Dúplex (Configuración de la impresión dúplex)...4-49
Salida de papel (Selección de la pila de salida)...4-51
Anular A4/LTR (Anulación de las diferencias entre A4 y Letter)...4-51
Emulación (Configuración de la emulación)...4-51
Fuente (Seleccion de la fuente predeterminada)...4-53
Juego caracteres (Configuración del juego de caracteres)...4-57
Calidad impres. (Configuración de la calidad de impresión)...4-57
Config. papel (Configuración de la paginación)...4-59
Nombre usuario (Configuración de visualización del nombre de usuario)...4-65
Nombre trabajo (Configuración de visualización del nombre de trabajo)...4-65
Termin.trabajos (Configuración de la terminación de trabajos)...4-66
1
Pulse [Menú].
2
Pulse o para seleccionar Conf. impresión.
3
Pulse [OK]. Aparece el menú Conf. impresión, que muestra una
lista de las opciones disponibles.
Origen de papel (Selección del origen de alimentación del papel)
Puede seleccionar la fuente de papel predeterminada para la impresora. Si se instalan depósitos de papel opcionales,
también se puede configurar la fuente de papel predeterminada.
1
En el menú Conf. impresión, pulse o para seleccionar
Origen de papel.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Origen de papel, que muestra
una lista de las fuentes de papel disponibles.
Las fuentes de papel disponibles son las siguientes:
Bypass
Depósito 1 (depósito de papel estándar de la impresora)
Depósito 2 a 5 (depósitos de papel opcionales; solo se muestran
los depósitos de papel instalados)
3
Pulse o para seleccionar la fuente de papel deseada.
4
Pulse [OK]. La fuente de papel se configura y vuelve a aparecer el
menú Conf. impresión.
Conf. impresión:
a
b
********************-
2
Prioridad bypass
3
Modo alim. papel
[ Salir ]
1
Origen de papel
Origen de papel:
a
b
1
Bypass
********************-
2
*Depósito 1
Panel de controles
4-48
Cambio dep. auto (configuración del cambio de depósito automático)
Puede seleccionar las siguientes acciones cuando se agota el papel de la fuente de alimentación durante la impresión.
1
En el menú Conf. impresión, pulse o para seleccionar
Cambio dep. auto.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Cambio dep. auto, que muestra
la configuración de cambio de depósito automático.
3
Pulse o para seleccionar Desactivado o Activado.
4
Pulse [OK]. Se configura el cambio de depósito automático y vuelve
a aparecer el menú Conf. impresión.
Prioridad bypass (Configuración de prioridad de alimentación del papel
desde el bypass)
Si el papel está colocado en el bypass es posible darle prioridad en la alimentación de papel.
1
En el menú Conf. impresión, pulse o para seleccionar
Prioridad bypass.
2
Pulse [OK]. La pantalla Prioridad bypass aparece mostrando las
opciones disponibles del modo de prioridad del bypass.
Desactivado
(Se sigue la configuración del controlador de la impresora).
Aliment. auto. (Si está seleccionada la opción Auto en el
controlador de la impresora y hay papel en el bypass, se alimentará
el papel del bypass.)
Siempre (Si hay papel en el bypass, se tomará papel del bypass sea
cual sea la configuración del controlador de la impresora.)
3
Pulse o para seleccionar el modo de prioridad del bypass
deseado.
4
Pulse [OK]. El modo de prioridad del bypass se configura y vuelve a
aparecer el menú Conf. impresión.
No La impresora muestra Cargar depósito # (# es un número de depósito) o Cargar bypass y
detiene la impresión.
Ponga el papel según la fuente de alimentación mostrada para reanudar la impresión.
Para imprimir desde el otro depósito de papel, [Alt.] ([Selección izquierda]). Pulse o para
seleccionar la fuente de papel que desee y, a continuación, pulse [OK].
La impresora continua la impresión automáticamente cuando el otro depósito de papel contiene el
mismo papel que el depósito de papel actualmente usado.
Cambio dep. auto
Desactivado
01
Activado
02
*
Nota
También puede configurar esta opción en Embedded Web
Server RX. Acceda a Embedded Web Server RX y seleccione la
página Configuración de función > Impresora. Para obtener
más información sobre el acceso a Embedded Web Server RX,
consulte la Embedded Web Server RX User Guide.
Prioridad bypass:
a
b
********************-
2
Aliment. auto.
3
Siempre
1
*Desactivado
4-49
Panel de controles
Modo alim. papel (Configuración de la fuente de alimentación de papel)
Este modo especifica cómo debe alimentarse el papel una vez seleccionados la fuente de alimentación de papel y el tipo
de papel. Si se selecciona Auto, la impresora buscará una fuente de alimentación de papel que coincida con el tamaño y
tipo de papel y el papel se tomará de dicha fuente. Si se selecciona Fijo y no hay una fuente de alimentación de papel
que coincida, se procede en función de lo especificado por Pap. no coincid. en Gestión errores. Para obtener
información sobre la alimentación del papel cuando se selecciona Fijo, consulte la sección Pap. no coincid.
(Configuración de detección de los errores de tamaño y tipo de papel cuando el origen de papel es fijo) en la página 4-114.
Para cambiar el valor, siga los pasos descritos a continuación.
1
En el menú Conf. impresión, pulse o para seleccionar Modo
alim. papel.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Modo alim. papel, que muestra
las opciones de alimentación de papel disponibles.
3
Pulse o para seleccionar el modo de alimentación de papel
deseado.
4
Pulse [OK]. El modo de alimentación de papel se configura y vuelve
a aparecer el menú Conf. impresión.
Dúplex (Configuración de la impresión dúplex)
Puede imprimir por ambas caras del papel automáticamente con el duplexor.
La impresión dúplex está disponible para los siguientes tipos de papel:
Normal
Preimpreso
Bond
Reciclado
Rugoso
Membrete
Color
Perforado
Alta calidad
Personalizado 1 a 8
Modo alim. papel:
a
b
********************-
2
Fijo
1
*Auto
Nota
La impresión dúplex también se puede realizar desde el bypass. Si el papel que debe alimentarse desde el
bypass no coincide con el tipo y tamaño del papel del depósito de la fuente de alimentación del papel actual, puede
producirse un atasco.
Cuando se especifica Personalizado, se puede configurar la impresión dúplex. Para más información, consulte
Configuración de papel personalizado en la página 4-44.
Panel de controles
4-50
Modos de encuadernación
La encuadernación es la forma de juntar las páginas impresas (con pegamento, cosiéndolas, etc.) en forma de libro. Los
dos tipos de encuadernación posibles son: Encuad. bde lrgo, en la que las páginas se unen a lo largo del borde largo; y
Encuad. bde crto, en la que las páginas se unen por el borde corto. Al seleccionar un tipo de encuadernación, debe
considerar la orientación de la página impresa. Puede utilizar Encuad. bde lrgo o Encuad. bde crto tanto con orientación
horizontal como vertical.
Según el tipo de encuadernación y la orientación de impresión, el duplexor ofrece cuatro tipos de encuadernación: 1)
vertical, Encuad. bde lrgo; 2) vertical, Encuad. bde crto; 3) horizontal, Encuad. bde lrgo; y 4) horizontal, Encuad. bde crto.
En la figura de abajo se muestran estos métodos de encuadernación.
1
En el menú Conf. impresión, pulse o para seleccionar
Dúplex.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Dúplex, que muestra la lista de
modos de impresión dúplex disponibles.
3
Pulse o para seleccionar el modo de impresión dúplex deseado.
La pantalla de mensajes alterna entre las siguientes opciones:
Desactivado
Encuad. bde lrgo
Encuad. bde crto
Si selecciona Desactivado se desactiva la impresión dúplex.
4
Pulse [OK]. El modo de impresión dúplex se configura y vuelve a
aparecer el menú Conf. impresión.
(1)
(3)
(2)
(4)
Vertical,
Encuad. bde lrgo
Horizontal,
Encuad. bde lrgo
Vertical,
Encuad. bde crto
Horizontal,
Encuad. bde crto
Dúplex:
a
b
********************-
2
Encuad. bde lrgo
3
Encuad. bde crto
1
*Desactivado
4-51
Panel de controles
Salida de papel (Selección de la pila de salida)
El menú Salida de papel del panel de controles permite seleccionar la bandeja de salida cara abajo o cara arriba para la
pila de salida.
1
En el menú Conf. impresión, pulse o para seleccionar
Salida de papel.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Salida de papel.
3
Pulse o para seleccionar la pila de salida: Band.sup. abajo
o B.post. cara arr.
4
Pulse [OK]. La pila de salida se configura y vuelve a aparecer el
menú Conf. impresión.
Anular A4/LTR (Anulación de las diferencias entre A4 y Letter)
Cuando Anular A4/LTR se ha configurado como Activado en el panel de controles, la impresora no tendrá en cuenta
las diferencias entre los tamaños de papel A4 y Letter. La impresión se llevará a cabo sin mensajes de error, aunque el
tamaño real del papel en el depósito actual difiera del utilizado para el trabajo.
1
En el menú Conf. impresión, pulse o para seleccionar
Anular A4/LTR.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Anular A4/LTR.
3
Pulse o para seleccionar Desactivado o Activado.
4
Pulse [OK]. Vuelve a aparecer el menú Conf. impresión.
Emulación (Configuración de la emulación)
Puede cambiar el modo de emulación. Siga el procedimiento siguiente para seleccionar el modo.
1
En el menú Conf. impresión, pulse o para seleccionar
Emulación.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Emulación.
Nota
Este menú se puede usar para P-5031DN, P-5531DN y P-6031DN.
Salida de papel:
a
b
********************-
2
B.post. cara arr
1
*Band.sup. abajo
Anular A4/LTR:
a
b
1
Desactivado
********************-
2
*Activado
Nota
Para imprimir un archivo PDF mediante impresión FTP, configure la emulación como KPDL.
Conf. emulación
Salir
01
Emulación
Panel de controles
4-52
3
Pulse o para seleccionar Conf. emulación.
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Conf. emulación, que muestra
una lista de las emulaciones disponibles. Las opciones
predeterminadas dependen del destino de entrega.
Las emulaciones disponibles son las siguientes:
PCL6
IBM Proprinter
EPSON LQ-850
Line Printer
KPDL
KPDL(Auto)
5
Pulse o para seleccionar la emulación deseada.
6
Pulse [OK]. La emulación se configura y vuelve a aparecer el menú
Emulación.
Inf. error. KPDL (Impresión de los errores KPDL)
La impresora puede imprimir una descripción de los errores de impresión que se producen durante la emulación KPDL.
1
En el menú Conf. impresión, pulse o para seleccionar
Emulación.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Emulación.
3
Pulse o para seleccionar Inf. error. KPDL.
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Inf. error. KPDL.
5
Pulse o para seleccionar si se imprimen informes de errores.
6
Pulse [OK]. El valor sobre si se deben imprimir los informes de
errores se configura y vuelve a aparecer el menú Emulación.
Emulación
PCL6
01
IBM Proprinter
02
*
EPSON LQ-850
03
IMPORTANTE Esta configuración solo aparece cuando se selecciona
KPDL
o
KPDL(Auto)
como emulación.
Emulación:
a
b
********************-
2
Inf. error. KPDL
3
Emulación alt.
[ Salir ]
1
Conf. emulación
Inf. error. KPDL:
a
b
********************-
2
Activado
1
*Desactivado
4-53
Panel de controles
Emulación alt. (Emulación alternativa para la emulación KPDL)
La emulación KPDL (AUTO) permite a la impresora cambiar automáticamente el modo de emulación según los datos
recibidos durante la impresión.
1
En el menú Conf. impresión, pulse o para seleccionar
Emulación.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Emulación.
3
Pulse o para seleccionar Emulación alt.
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Emulación alt., que muestra una
lista de las emulaciones alternativas disponibles.
Las emulaciones alternativas disponibles son las siguientes:
PCL6
IBM Proprinter
EPSON LQ-850
Line Printer
5
Pulse o para seleccionar la emulación alternativa deseada.
6
Pulse [OK]. La emulación alternativa se configura y vuelve a
aparecer el menú Emulación.
Fuente (Seleccion de la fuente predeterminada)
Puede seleccionar la fuente predeterminada. La fuente predeterminada puede ser una fuente interna, una fuente
descargada a la memoria de la impresora o una fuente almacenada en una tarjeta de memoria SD/SDHC o SSD.
En este menú, puede definir el tipo y el paso de las fuentes Courier y Letter Gothic.
Las opciones disponibles en el menú Fuente son las siguientes:
Selección de las fuentes Courier/Letter Gothic Normal u Oscuro...4-55
Cambio del tamaño de fuente predeterminado...4-55
Espacio fuente...4-56
1
En el menú Conf. impresión, pulse o para seleccionar
Fuente.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Fuente.
3
Pulse o para seleccionar Tipo de fuente.
IMPORTANTE Esta opción solo aparece cuando se selecciona
KPDL(Auto)
como emulación.
Emulación:
a
b
********************-
2
Inf. error. KPDL
3
Emulación alt.
[ Salir ]
1
Conf. emulación
Emulación alt.:
a
b
********************-
2
IBM Proprinter
3
EPSON LQ-850
1
*PCL6
Fuente:
a
b
********************-
2
ID de fuente
3
Courier
[ Salir ]
1
Tipo de fuente
Panel de controles
4-54
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Tipo de fuente.
5
Para seleccionar una fuente integrada de la impresora, pulse o
para seleccionar Interna.
6
Pulse [OK]. Seleccione el tipo de fuente y volverá a aparecer el menú
Fuente.
7
Pulse o para seleccionar ID de fuente.
8
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de introducción de ID de fuente.
9
Pulse o para seleccionar el número de la fuente deseada
Para seleccionar fuentes opcionales distintas de las integradas,
seleccione Opción siguiendo en el paso 5. Esta operación solo se
puede llevar a cabo cuando hay fuentes opcionales instaladas en la
impresora.
La letra que precede al número indica la ubicación de la fuente, tal y
como se muestra a continuación:
I: Fuente interna
S: Fuente transferible (descargada)
M: Fuentes en la tarjeta SD/SDHC
H: Fuentes en el disco RAM o SSD opcional
10
Pulse [OK]. La fuente predeterminada se configura y vuelve a
aparecer el menú Fuente.
Nota
Es posible comprobar los números de las fuentes
integradas con la generación de una lista de fuentes. Para
más información, consulte Lista de fuentes (Impresión de
una lista de las fuentes de la impresora) en la página 4-15.
Para obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en
la página A-2.
Tipo de fuente:
a
b
********************-
2
Opción
1
*Interna
Fuente:
a
b
********************-
2
ID de fuente
3
Courier
[ Salir ]
1
Tipo de fuente
ID de fuente:
a
b
/*001-
I
4-55
Panel de controles
Selección de las fuentes Courier/Letter Gothic Normal u Oscuro
El grosor de las fuentes Courier o Letter Gothic se puede configurar como Normal u Oscuro. En el procedimiento
siguiente, se asume que se ha seleccionado la fuente Courier. El procedimiento para la fuente Letter Gothic es el
mismo.
1
En el menú Conf. impresión, pulse o para seleccionar
Fuente.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Fuente.
3
Pulse o para seleccionar Courier. Si desea especificar el
grosor de la fuente Letter Gothic, seleccione Letter Gothic.
4
Pulse [OK]. Aparecerá la pantalla Courier.
5
Pulse o para seleccionar Normal u Oscuro.
6
Pulse [OK]. El grosor de la fuente se configura y vuelve a aparecer
el menú Fuente.
Cambio del tamaño de fuente predeterminado
Puede cambiar el tamaño de fuente predeterminado. Si seleccionó una fuente proporcional, también puede cambiar el
tamaño del carácter.
1
En el menú Conf. impresión, pulse o para seleccionar
Fuente.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Fuente.
3
Pulse o para seleccionar Tamaño.
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de introducción de Tamaño.
Fuente:
a
b
********************-
2
ID de fuente
3
Courier
[ Salir ]
1
Tipo de fuente
Courier:
a
b
********************-
2
Oscuro
1
*Normal
Fuente:
a
b
********************-
2
ID de fuente
3
Courier
[ Salir ]
1
Tipo de fuente
Tamaño:
a
b
(4,00 - 999,75)
/*12,00-
punto
Panel de controles
4-56
5
Pulse o
para seleccionar el tamaño de fuente.
6
Pulse [OK]. El tamaño de fuente se configura y vuelve a aparecer el
menú Fuente.
Espacio fuente
Puede configurar el espaciado para las fuentes fijas.
1
En el menú Conf. impresión, pulse o para seleccionar
Fuente.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Fuente.
3
Pulse o para seleccionar Espacio fuente.
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de introducción de Espacio
fuente.
5
Use las teclas numéricas o pulse o
para configurar el
espaciado de la fuente.
6
Pulse [OK]. El espaciado de la fuente se configura y vuelve a
aparecer el menú Fuente.
Nota
Se puede definir un tamaño de fuente comprendido
entre 4,00 y 999,75 puntos, con incrementos de 0,25 puntos.
Nota
El espaciado de la fuente se puede establecer entre
0,44 y 99,99 caracteres por pulgada, con incrementos de
0,01 caracteres por pulgada.
Fuente:
a
b
********************-
2
ID de fuente
3
Courier
[ Salir ]
1
Tipo de fuente
Espacio fuente:
a
b
(0,44 - 99,99)
/10,00-
cpi
4-57
Panel de controles
Juego caracteres (Configuración del juego de caracteres)
Puede cambiar el juego de caracteres. Los juegos de caracteres disponibles varían según la fuente actual.
1
En el menú Conf. impresión, pulse o para seleccionar
Juego caracteres.
2
Pulse [OK]. Aparecerá la pantalla Juego caracteres, que
muestra los juegos de caracteres disponibles.
3
Pulse o para seleccionar el juego de caracteres deseado.
4
Pulse [OK]. El juego de caracteres se configura y vuelve a aparecer
el menú Conf. impresión.
Calidad impres. (Configuración de la calidad de impresión)
En los menús Calidad impres., puede configurar el modo KIR, el modo EcoPrint y otros valores.
Las opciones disponibles en Calidad impres. son las siguientes:
KIR (Selección del modo KIR)...4-58
EcoPrint (Selección del modo EcoPrint)...4-58
Resol. Impresión (Selección de la resolución de impresión)...4-58
Dens. impresión (Selección de la densidad de impresión)...4-59
1
En el menú Conf. impresión, pulse o para seleccionar
Calidad impres.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Calidad impres.
Juego caracteres:
a
b
********************-
IBM PC-8(D/N)
IBM PC-850
*IBM PC-8
Calidad impres.:
a
b
********************-
2
EcoPrint
3
Resol. Impresión
[ Salir ]
1
KIR
Panel de controles
4-58
KIR (Selección del modo KIR)
Esta impresora incorpora la función de alisar KIR. KIR utiliza el software para mejorar la resolución, proporcionando una
impresión de alta calidad a una resolución de 600 ppp y 300 ppp. KIR no tiene ningún efecto sobre la velocidad de
impresión.
1
En el menú Calidad impres., pulse o para seleccionar KIR.
2
Pulse [OK]. Aparecerá la pantalla KIR.
3
Pulse o para seleccionar si se activa o no el modo KIR.
4
Pulse [OK]. El modo KIR se configura y vuelve a aparecer la pantalla
de menú Calidad impres.
EcoPrint (Selección del modo EcoPrint)
Active el modo EcoPrint para reducir al mínimo la cantidad de tóner que se usa durante la impresión. Puesto que las
imágenes impresas en este modo pueden ser ligeramente más bastas que las impresas con resolución estándar, use el
modo EcoPrint para las impresiones de prueba u otras situaciones en las que no se necesite una calidad de impresión alta.
EcoPrint no tiene ningún efecto sobre la velocidad de impresión.
Siga el procedimiento siguiente para seleccionar el modo EcoPrint.
1
En el menú Calidad impres., pulse o para seleccionar
EcoPrint.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla EcoPrint.
3
Pulse o para seleccionar si se activa o no el modo EcoPrint.
4
Pulse [OK]. El modo EcoPrint se configura y vuelve a aparecer la
pantalla de menú Calidad impres.
Resol. Impresión (Selección de la resolución de impresión)
Puede configurar la resolución de impresión predeterminada de cuatro formas: 300 ppp, 600 ppp, Fast 1200 y Fino
1200. La claridad de los caracteres y gráficos impresos es más nítida por este orden.
1
En el menú Calidad impres., pulse o para seleccionar
Resol. Impresión.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Resol. Impresión.
3
Pulse o para seleccionar la resolución de impresión.
4
Pulse [OK]. La resolución de impresión se configura y vuelve a
aparecer la pantalla de menú Calidad impres.
KIR:
a
b
1
Desactivado
********************-
2
*Activado
EcoPrint:
a
b
********************-
2
Activado
1
*Desactivado
Resol. Impresión:
a
b
1
Fino 1200
********************-
3
600 ppp
2
*Fast 1200
4-59
Panel de controles
Dens. impresión (Selección de la densidad de impresión)
La densidad de impresión puede ajustarse en cinco pasos: de 1 Más claro a 5 Más oscuro.
1
En el menú Calidad impres., pulse o para seleccionar
Dens. impresión.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Dens. impresión.
3
Pulse o para seleccionar uno de los cinco valores de densidad
de impresión, de 1 Más claro a 5 Más oscuro.
4
Pulse [OK]. La densidad de impresión se configura y vuelve a
aparecer la pantalla de menú Calidad impres.
Config. papel (Configuración de la paginación)
Puede usar el menú Config. papel para configurar el número de copias, la orientación de página y otros valores
relacionados con la paginación.
Las opciones disponibles en Config. papel son las siguientes:
Copias (Número de copias)...4-60
Impres. reduc. (Configuración de impresión reducida)...4-60
Orientación (Orientación de la impresión)...4-61
Acc. salto línea...4-62
Acc. ret. carro (retorno de carro)...4-63
Ancho A4 (Espacio de fuente de ancho A4)...4-63
XPS Aj. a página (Ajuste del tamaño de impresión de los archivos XPS)...4-64
Tamaño TIFF/JPEG (Ajuste del tamaño de impresión de los archivos TIFF/JPEG)...4-64
1
En el menú Conf. impresión, pulse o para seleccionar
Config. papel.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Config. papel.
Dens. impresión:
a
b
1
1 Más claro
2
2
********************-
3
*3
Config. papel:
a
b
********************-
2
Orientación
3
Acc. salto línea
[ Salir ]
1
Copias
Panel de controles
4-60
Copias (Número de copias)
Puede configurar el número de copias para cada página que vaya a imprimir.
1
En el menú Config. papel, pulse o para seleccionar
Copias.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Copias.
3
Use las teclas numéricas o pulse o para configurar el número
de copias.
4
Pulse [OK]. El valor se almacena y vuelve a aparecer el menú
Config. papel.
Impres. reduc. (Configuración de impresión reducida)
Selecciona la configuración de reducción del tamaño de los datos de impresión y los imprime (Impres. reduc.). Configure
el tamaño de papel antes de la reducción, así como el porcentaje de reducción.
1
En el menú Config. papel, pulse o para seleccionar
Impres. reduc.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Impres. reduc.
Impres. reduc. se muestra del siguiente modo:
Tamaño de origen: Éste es el tamaño de papel antes de aplicar la
reducción. Debe ser el mismo que el tamaño de papel configurado en
los datos de impresión.
Tamaño de destino / Porcentaje de reducción: Éste es el tamaño
de papel después de aplicar la reducción o porcentaje de reducción.
Se muestra con el tamaño de papel o con el porcentaje de reducción.
Consulte la siguiente tabla para ver los posibles valores de la
combinación de Tamaño de origen y Tamaño de destino /Porcentaje
de reducción.
Copias:
a
b
(1 - 999)
/**1-
copias
Nota
Con Impres. reduc., los resultados pueden ser distintos de los resultados de la impresión con el mismo
tamaño. El ancho de línea de los caracteres puede que no sea constante y pueden aparecer líneas en las
ilustraciones, imágenes o diseños. Además, puede que no sea posible imprimir líneas finas, etc. Asimismo, tal vez
no sea posible leer los códigos de barras impresos con Impres. reduc.
Impres. reduc.
100%Depósito
Tamaño de
origen
Tamaño de
destino /
Porcentaje de
reducción
Tamaño de origen
Tamaño de destino /
Porcentaje de reducción
Depósito 100%
98%
Legal 100%
98%
Letter 100%
A4
98%
Oficio II 100%
Folio 100%
16K 100%
4-61
Panel de controles
3
Pulse o para cambiar el Tamaño de origen según sea
necesario.
4
Pulse para seleccionar Tamaño de destino / Porcentaje de
reducción y desplazarse a la posición que se está introduciendo.
5
Pulse o para cambiar al Tamaño de destino necesario. Solo
cambia el Tamaño de destino / Porcentaje de reducción.
6
Pulse [OK]. Se configura Impres. reduc. y vuelve a aparecer el menú
Config. papel.
Orientación (Orientación de la impresión)
Puede seleccionar la orientación vertical u horizontal.
A5 100%
98%
B5 100%
A5
98%
A4 100%
Letter
B5
A5
98%
B4 B5
A4
A3 A4
SF A4
Tamaño de origen
Tamaño de destino /
Porcentaje de reducción
Impres. reduc.
Depósito
100%
Orientación vertical
A
Orientación horizontal
A
Panel de controles
4-62
1
En el menú Config. papel, pulse o para seleccionar
Orientación.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Orientación.
3
Pulse o para seleccionar la orientación deseada.
4
Pulse [OK]. La orientación se configura y vuelve a aparecer el menú
Config. papel.
Acc. salto línea
Este procedimiento indica a la impresora cómo proceder al recibir un código de salto de línea (0AH).
Solo salto línea: Se ejecuta el salto de línea
Sal lín ret crro: Se ejecutan un salto de línea y un retorno de carro.
Ign. salto linea: Se hace caso omiso del salto de línea.
1
En el menú Config. papel, pulse o para seleccionar Acc.
salto línea.
2
Pulse [OK]. Aparecerá la pantalla Acc. salto línea.
3
Pulse o para seleccionar la acción deseada.
4
Pulse [OK]. La acción se configura y vuelve a aparecer el menú
Config. papel.
Orientación:
a
b
********************-
2
Horizontal
1
*Vertical
Acc. salto línea:
a
b
********************-
2
Sal lín ret crro
3
Ign. salto linea
1
*Solo salto línea
4-63
Panel de controles
Acc. ret. carro (retorno de carro)
Este procedimiento indica a la impresora cómo proceder cuando recibe un código de retorno de carro (0DH).
Sólo retorno: Se ejecuta un retorno de carro
Sal lín ret crro: Se ejecutan un salto de línea y un retorno de carro.
Ignor ret carr: Se hace caso omiso del retorno de carro.
1
En el menú Config. papel, pulse o para seleccionar Acc.
ret. carro.
2
Pulse [OK]. Aparecerá la pantalla Acc. ret. carro.
3
Pulse o para seleccionar la acción deseada.
4
Pulse [OK]. La acción se configura y vuelve a aparecer el menú
Config. papel.
Ancho A4 (Espacio de fuente de ancho A4)
Active (Activado) esta opción para aumentar el número máximo de caracteres que se pueden imprimir en una línea en
una página A4 (78 caracteres con espaciado de fuente 10) y Letter (80 caracteres con espaciado de fuente 10). Esta opción
solo es válida en la emulación PCL 6.
1
En el menú Config. papel, pulse o para seleccionar Ancho
A4.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Ancho A4.
3
Pulse o para seleccionar si se activa o no el modo Ancho A4.
4
Pulse [OK]. La configuración del modo Ancho A4 se configura y
vuelve a aparecer el menú Config. papel.
Acc. ret. carro:
a
b
********************-
2
Sal lín ret crro
3
Ignor ret carr
1
*Sólo retorno
Ancho A4:
a
b
********************-
2
Activado
1
*Desactivado
Panel de controles
4-64
XPS Aj. a página (Ajuste del tamaño de impresión de los archivos XPS)
Seleccione Activado en esta opción para ampliar o reducir los archivos XPS con el fin de que entren en el área de
impresión cuando se impriman.
1
En el menú Config. papel, pulse o para seleccionar XPS
Aj. a página.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla XPS Aj. a página.
3
Pulse o para seleccionar si se activa o no el modo XPS Aj. a
página.
4
Pulse [OK]. La configuración de XPS Aj. a página se configura y
vuelve a aparecer el menú Config. papel.
Tamaño TIFF/JPEG (Ajuste del tamaño de impresión de los archivos TIFF/JPEG)
Use esta opción para seleccionar el método de impresión que se empleará cuando se impriman directamente archivos TIFF
o JPEG.
1
En el menú Config. papel, pulse o para seleccionar Tamaño
TIFF/JPEG.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Tamaño TIFF/JPEG.
Las opciones disponibles en Tamaño TIFF/JPEG son las siguientes:
Tamaño de papel
Se ajusta el tamaño de las imágenes para que entren en el tamaño
del papel al imprimirse.
Resol. de imagen
Los archivos de imágenes se imprimen con la resolución
especificada en la información de resolución. Las imágenes sin
información de resolución se imprimen según la configuración de
Tamaño de papel.
Resol. Impresión
Las imágenes se imprimen según una correspondencia 1 a 1 entre
los píxeles del archivo de imagen y los puntos impresos. Por
ejemplo, el tamaño impreso de un archivo de imagen de 600 x 300
píxeles es 1 pulgada x 1/2 pulgada.
3
Pulse o para seleccionar si se activa o no el modo Tamaño
TIFF/JPEG.
4
Pulse [OK]. La opción Tamaño TIFF/JPEG se configura y vuelve a
aparecer el menú Config. papel.
XPS Aj. a página:
a
b
********************-
2
Activado
1
*Desactivado
Nota
Durante la impresión, las imágenes se giran
automáticamente para que exista una mejor
correspondencia entre las relaciones de aspecto del archivo
de imagen y el papel usado para la impresión.
Tamaño TIFF/JPEG:
a
b
********************-
2
Resol. de imagen
3
Resol. Impresión
1
*Tamaño de papel
4-65
Panel de controles
Nombre usuario (Configuración de visualización del nombre de usuario)
Configure si se muestra el nombre de usuario definido en el controlador de impresora.
1
En el menú Conf. impresión, pulse o para seleccionar
Nombre usuario.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Nombre usuario.
3
Pulse o para seleccionar Activado o Desactivado.
4
Pulse [OK]. La opción Nombre usuario se configura y vuelve a
aparecer el menú Conf. impresión.
Nombre trabajo (Configuración de visualización del nombre de trabajo)
Configure si se muestra el nombre de trabajo definido en el controlador de impresora.
1
En el menú Conf. impresión, pulse o para seleccionar
Nombre trabajo.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Nombre trabajo.
3
Pulse o para seleccionar Activado o Desactivado.
4
Pulse [OK]. La opción Nombre trabajo se configura y vuelve a
aparecer el menú Conf. impresión.
Nombre usuario:
a
b
1
Desactivado
********************-
2
*Activado
Nombre trabajo:
a
b
1
Desactivado
********************-
2
*Activado
Panel de controles
4-66
Termin.trabajos (Configuración de la terminación de trabajos)
Puede seleccionar la condición de terminación de trabajo si el trabajo de impresión no se pudo procesar hasta el final
debido al entorno y a otros motivos. Al seleccionar EOJ, la terminación de los datos del trabajo (R RES;!! EXIT;) se
considera como un trabajo hasta que se detecta. Al seleccionar Fin de sesión, los datos incluidos en una sesión de red
de la conexión de red se consideran como un trabajo. Al seleccionar UEL, los datos incluidos en la terminación de los datos
del trabajo se consideran como un trabajo hasta que se detecta.
1
En el menú Conf. impresión, pulse o para seleccionar
Termin.trabajos.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Termin.trabajos.
3
Pulse o para seleccionar EOJ , Fin de sesión o UEL.
4
Pulse [OK]. Se configura la opción Termin.trabajos y vuelve a
aparecer la pantalla de menú Conf. impresión.
Red (Configuración de la red)
Establece la configuración de red.
Las opciones disponibles en Red son las siguientes:
Nombre de host (Comprobación del nombre de host de la máquina)...4-67
Con.Wi-Fi Direct (Configuración de Wi-Fi Direct)...4-67
Config. Wi-Fi (Configuración de Wi-Fi)...4-69
Conf. red alámb. (Configuración de la red alámbrica)...4-76
Conf. protocolo (Configuración detallada del protocolo de red)...4-85
Red principal (Selección de la interfaz de red que usar)...4-87
Ping (Comprobación de la conexión de un dispositivo conectado)...4-88
Reiniciar red (Reinicio de la tarjeta de red)...4-88
1
Pulse [Menú].
2
Pulse o para seleccionar Red.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Red.
Termin.trabajos
EOJ
01
Fin de sesión
02
*
UEL
03
Nota
Compruebe con el administrador de red al seleccionar la configuración de red. Después de realizar todas las
configuraciones de red, reinicie la red. Consulte Reiniciar red (Reinicio de la tarjeta de red) en la página 4-88. Esto
es obligatorio para que se aplique la configuración.
Cuando use Embedded Web Server RX, los parámetros de la red y la configuración de seguridad podrán cambiarse
como mejor le convenga y podrán comprobarse desde su PC. Para más información, consulte Embedded Web
Server RX User Guide.
Red
Nombre de host
Salir
Con.Wi-Fi Direct
01
02
Config. Wi-Fi
03
4-67
Panel de controles
Nombre de host (Comprobación del nombre de host de la máquina)
Compruebe el nombre de host de la máquina. El nombre de host se puede cambiar desde Embedded Web Server RX.
1
En el menú Red, pulse o para seleccionar Nombre de host.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Nombre de host.
Con.Wi-Fi Direct (Configuración de Wi-Fi Direct)
Configure Wi-Fi Direct.
Las opciones disponibles en la configuración de Wi-Fi Direct son las siguientes:
Wi-Fi Direct (Activación y desactivación de Wi-Fi Direct)...4-67
Nombre dispos. (Especificación del nombre del dispositivo)...4-68
Dirección IP (Comprobación de la dirección IP de la máquina)...4-68
Desconexión auto (Configuración de la desconexión automática)...4-68
Tempor. descon. (Configuración del tiempo de desconexión)...4-69
1
En el menú Red, pulse o para seleccionar Con.Wi-Fi
Direct.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Con.Wi-Fi Direct.
Wi-Fi Direct (Activación y desactivación de Wi-Fi Direct)
Especifica si se utiliza o no Wi-Fi Direct.
1
En el menú Con.Wi-Fi Direct, pulse o para seleccionar
Wi-Fi Direct.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Wi-Fi Direct.
3
Pulse o para seleccionar Activado o Desactivado.
4
Pulse [OK]. Se configura la opción Wi-Fi Direct y vuelve a
aparecer el menú Con.Wi-Fi Direct.
Nombre de host
DEVICE001
Nota
Con.Wi-Fi Direct solamente se muestra cuando se ha instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica
(IB-36) opcional.
Con.Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct
Salir
Nombre dispos.
01
02
Dirección IP
03
Wi-Fi Direct
Desactivado
01
Activado
02
*
Panel de controles
4-68
Nombre dispos. (Especificación del nombre del dispositivo)
Especifique el nombre del dispositivo.
1
En el menú Con.Wi-Fi Direct, pulse o para seleccionar
Nombre dispos.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Nombre dispos.
3
Introduzca el nombre del dispositivo con las teclas numéricas.
4
Pulse [OK]. Se almacena el nombre del dispositivo y vuelve a
aparecer el menú Con.Wi-Fi Direct.
Dirección IP (Comprobación de la dirección IP de la máquina)
Compruebe la dirección IP de la máquina.
1
En el menú Con.Wi-Fi Direct, pulse o para seleccionar
Dirección IP.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Dirección IP.
Desconexión auto (Configuración de la desconexión automática)
Desconecta automáticamente los dispositivos conectados a través de Wi-Fi Direct.
1
En el menú Con.Wi-Fi Direct, pulse o para seleccionar
Desconexión auto.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Desconexión auto.
3
Pulse o para seleccionar Activado o Desactivado.
4
Pulse [OK]. Se configura la opción Desconexión auto y vuelve a
aparecer el menú Con.Wi-Fi Direct.
Nota
Esta opción solamente se muestra cuando Wi-Fi Direct (Activación y desactivación de Wi-Fi Direct) en la
página 4-67 se ha configurado como Activado.
Nombre dispos.
Texto
ABC
AAAA
Nota
Se pueden introducir hasta 32 caracteres. Para
obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de
caracteres en la página A-2.
Nota
Esta opción solamente se muestra cuando Wi-Fi Direct (Activación y desactivación de Wi-Fi Direct) en la
página 4-67 se ha configurado como Activado.
Dirección IP
192. 168. 0. 10
Nota
Esta opción solamente se muestra cuando Wi-Fi Direct (Activación y desactivación de Wi-Fi Direct) en la
página 4-67 se ha configurado como Activado.
Desconexión auto
Desactivado
01
Activado
02
*
4-69
Panel de controles
Tempor. descon. (Configuración del tiempo de desconexión)
Puede configurar el tiempo tras el cual los dispositivos conectados mediante Wi-Fi Direct se desconectan
automáticamente.
1
En el menú Con.Wi-Fi Direct, pulse o para seleccionar
Tempor. descon.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Tempor. descon.
3
Pulse o para configurar el día, la hora y los minutos.
Utilice y para desplazar el cursor hacia la derecha e izquierda.
4
Pulse [OK]. Se configura el tiempo de desconexión y vuelve a
aparecer el menú Con.Wi-Fi Direct.
Config. Wi-Fi (Configuración de Wi-Fi)
Configure la Wi-Fi.
Las opciones disponibles en Config. Wi-Fi son las siguientes:
Wi-Fi (Activación y desactivación de Wi-Fi)...4-69
Configuración (Configuración de la red inalámbrica)...4-70
Config. TCP/IP (Configuración de TCP/IP del kit de interfaz de red opcional)...4-98
Reiniciar red (Reinicio del Kit de interfaz de red opcional)...4-76
1
En el menú Red, pulse o para seleccionar Config. Wi-Fi.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Config. Wi-Fi.
Wi-Fi (Activación y desactivación de Wi-Fi)
Especifica si se utiliza o no Wi-Fi.
1
En el menú Config. Wi-Fi, pulse o para seleccionar Wi-Fi.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Wi-Fi.
3
Pulse o para seleccionar Activado o Desactivado.
4
Pulse [OK]. Se configura la opción Wi-Fi y vuelve a aparecer el
menú Config. Wi-Fi.
Nota
Esta opción solamente se muestra cuando Desconexión auto (Configuración de la desconexión
automática) en la página 4-68 se ha configurado como Activado.
Tempor. descon.
Día
01
Hora min.
::00 00
Nota
Config. Wi-Fi solamente se muestra cuando se ha instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-36)
opcional.
Config. Wi-Fi
Wi-Fi
Salir
Configuración
01
02
Config. TCP/IP
03
Wi-Fi
Desactivado
01
Activado
02
*
Panel de controles
4-70
Configuración (Configuración de la red inalámbrica)
Selecciona la configuración de la red inalámbrica.
1
En el menú Config. Wi-Fi, pulse o para seleccionar
Configuración.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Configuración.
Las opciones disponibles en Configuración son las siguientes:
Estado conexión (Comprobación del estado de conexión de la
red inalámbrica)...4-70
Config. rápida (Configuración rápida de la red inalámbrica)...4-71
Conf. personal. (Configuración detallada de la red
inalámbrica)...4-72
Estado conexión (Comprobación del estado de conexión de la red inalámbrica)
Cuando está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-36) opcional, puede comprobar el estado de la red
inalámbrica.
1
En el menú Configuración, pulse o para seleccionar
Estado conexión.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Estado conexión.
3
Pulse o . Aparece la pantalla Nomb. red(SSID).
Si el nombre completo mostrado como Nomb. red(SSID) no entra
en una línea, pulse [Detalle] ([Selección derecha]) para cambiar
al modo de visualización de nombre en tres líneas.
Nota
Esta opción solamente se muestra cuando Wi-Fi (Activación y desactivación de Wi-Fi) en la página 4-69 se
ha configurado como Activado.
Configuración:
Estado conexión
Salir
Config. rápida
01
02
Conf. personal.
03
Estado conexión
Estado
Conectado
1/ 2
Estado conexión
Detalle
Nomb. red(SSID) 2/ 2
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST…
Detalle
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
VWXYZabcdefghijklmnop
qrstuvwxyz1234567890
4-71
Panel de controles
Config. rápida (Configuración rápida de la red inalámbrica)
Si se conecta a un punto de acceso compatible con la configuración de red inalámbrica automática, puede seleccionar la
configuración de conexión usando Config. rápida.
1
En el menú Configuración, pulse o para seleccionar
Config. rápida.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Config. rápida.
Es posible realizar las siguientes operaciones:
Red disponible (Visualización de los puntos de acceso)...4-71
Botón Actv. (Conexión usando el Botón Actv.)...4-72
PIN (Disposit.) (Conexión usando un código PIN (para el Kit de
interfaz de red inalámbrica))...4-72
Red disponible (Visualización de los puntos de acceso)
Muestra los puntos de acceso a los que se puede conectar.
1
En el menú Config. rápida, pulse o para seleccionar Red
disponible.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Red disponible.
3
Pulse o para seleccionar el punto de acceso al que conectarse.
4
Pulse [OK]. Se inicia la conexión con el punto de acceso.
Cuando es necesario introducir una clave de encriptación, aparece la
pantalla de introducción de clave WEP o la pantalla de introducción
de clave compartida.
Cuando deba introducir una clave WEP:
Introduzca la clave WEP con las teclas numéricas y pulse [OK].
Cuando deba introducir una clave compartida:
Introduzca la clave compartida con las teclas numéricas y pulse
[OK].
Config. rápida
PIN (Disposit.)
Salir
03
Botón Actv
02
01
Red disponible
Red disponible
AccessPoint_003
Recargar
AccessPoint_002
AccessPoint_001
Menú
Nota
Si no encuentra el punto de acceso deseado, pulse
[Recargar] ([Selección derecha]) para actualizar la
información.
Pulse [Menú] ([Selección izquierda]) para mostrar el
siguiente elemento.
Detalle (visualización de información detallada del punto
de acceso seleccionado)
WEP Key Index (configuración de WEP Key Index)
Clave WEP
Texto
ABC
Se pueden introducir hasta 26 caracteres. Para obtener más
información acerca de la introducción de caracteres, consulte
Método de introducción de caracteres en la página A-2.
Clave compart.
Texto
ABC
Nota
El número de caracteres es entre 8 y 64. Para obtener
más información acerca de la introducción de caracteres,
consulte Método de introducción de caracteres en la página
A-2.
Panel de controles
4-72
Botón Actv. (Conexión usando el Botón Actv.)
Cuando el punto de acceso permita un botón de configuración automática de red inalámbrica, podrá establecer la
configuración inalámbrica automáticamente usando el botón y el panel de controles de la impresora.
1
En el menú Config. rápida, pulse o para seleccionar Botón
Actv.
2
Pulse [OK]. Aparece un mensaje de confirmación.
3
Pulse el botón de configuración automática de red inalámbrica del
punto de acceso.
4
Pulse [Sgte.] ([Selección derecha]). Aparecerá el mensaje
Conectando... y se iniciará la conexión con el punto de acceso.
PIN (Disposit.) (Conexión usando un código PIN (para el Kit de interfaz de red inalámbrica))
La conexión se inicia usando el código PIN de la máquina. El código PIN mostrado debe introducirse en el punto de acceso.
El código PIN de la máquina se genera automáticamente.
1
En el menú Config. rápida, pulse o para seleccionar PIN
(Disposit.).
2
Pulse [OK]. Aparece el mensaje Iniciar config. de código
PIN. ¿Está seguro?
3
Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Se muestra un código PIN en
la pantalla de mensajes.
4
Anote el código PIN mostrado en la pantalla de mensajes.
5
Pulse [Sgte.] ([Selección derecha]). Aparece el mensaje
Conectando...
6
Introduzca inmediatamente el código PIN que anotó en el paso 4 en
el punto de acceso. Se inicia la conexión con el punto de acceso.
Conf. personal. (Configuración detallada de la red inalámbrica)
Es posible cambiar la configuración detallada de la red inalámbrica.
1
En el menú Red inalámbrica, pulse o para seleccionar
Conf. personal.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Conf. personal.
Es posible realizar las siguientes operaciones:
Nomb. red(SSID) (Registro del SSID del punto de acceso)...4-73
Autentic. de red (Configuración de la autenticación de red)...4-73
Encriptación (Configuración de encriptación)...4-73
Pulse el botón Actv
del punto de acceso y
luego [Sgte].
Sgte.
Iniciar config.
de código PIN.
¿Está seguro?
No
Introducir código PIN
en punto de acceso
y pulse [Sgte.].
Sgte.
PIN:xxxxxxxx
Código PIN
Conf. personal.
Encriptación
03
Autentic. de red
02
01
Nomb. red(SSID)
Conectar Salir
4-73
Panel de controles
Nomb. red(SSID) (Registro del SSID del punto de acceso)
Esta opción configura el SSID (identificador de configuración de servicio) del punto de acceso de la red inalámbrica al que
se conectará la máquina.
1
En el menú Conf. personal., pulse o para seleccionar
Nomb. red(SSID).
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Nomb. red(SSID).
3
Introduzca el SSID del punto de acceso con las teclas numéricas.
4
Pulse [OK]. Vuelve a aparecer el menú Conf. personal.
Autentic. de red (Configuración de la autenticación de red)
Esta opción configura el método de autenticación que se empleará cuando se conecte a un punto de acceso.
1
En el menú Conf. personal., pulse o para seleccionar
Autentic. de red.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Autentic. de red.
Los métodos de autenticación de red disponibles son los siguientes:
Abierta
WPA2/WPA-PSK
WPA2-PSK
WPA2/WPA-EAP
WPA2-EAP
3
Pulse o para seleccionar el método de autenticación deseado.
4
Pulse [OK]. Vuelve a aparecer el menú Conf. personal.
Encriptación (Configuración de encriptación)
Esta opción selecciona la configuración de encriptación.
1
En el menú Conf. personal., pulse o para seleccionar
Encriptación.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Encriptación.
Es posible realizar las siguientes operaciones:
Encriptac. datos (Configuración de la encriptación de datos)...4-74
Clave WEP (Configuración de la clave WEP)...4-74
WEP Key Index (Configuración de WEP Key Index)...4-75
Nomb. red(SSID)
Texto
ABC
Nota
Se pueden introducir hasta 32 caracteres. Para
obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de
caracteres en la página A-2.
Nota
También se puede establecer la configuración de autenticación de red para WPA-Enterprise y WPA2-
Enterprise a través de la página web del Kit de interfaz de red inalámbrica opcional (IB-36). Para obtener más
información, consulte Embedded Web Server RX User Guide.
Autentic. de red
Abierta
01
WPA2/WPA-PSK
02
*
WPA2-PSK
03
Encriptación
Encriptac. datos
Salir
Clave WEP
01
02
WEP Key Index
03
Panel de controles
4-74
Clave compart. (Configuración de la clave compartida)...4-75
Encriptac. datos (Configuración de la encriptación de datos)
Esta opción configura el método de encriptación.
1
En el menú Encriptación, pulse o para seleccionar
Encriptac. datos.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Encriptac. datos.
3
Pulse o para seleccionar el método de encriptación deseado.
4
Pulse [OK]. Vuelve a aparecer el menú Encriptación.
Clave WEP (Configuración de la clave WEP)
Esta opción registra la clave WEP.
1
En el menú Encriptación, pulse o para seleccionar Clave
WEP.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Clave WEP.
3
Pulse [Editar] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla Clave
WEP.
4
Introduzca la clave WEP con las teclas numéricas.
5
Pulse [OK]. Vuelve a aparecer el menú Encriptación.
Nota
Las opciones Clave WEP y WEP Key Index se
muestran cuando la opción Autentic. de red (Configuración
de la autenticación de red) en la página 4-73 está
configurada como Abierta.
La opción Clave compart. se muestra cuando la opción
Autentic. de red (Configuración de la autenticación de red) en
la página 4-73 está configurada como WPA2/WPA-PSK o
WPA2-PSK.
Encriptac. datos
Desactivar
01
WEP
02
*
Nota
Los métodos de encriptación que pueden
seleccionarse varían en función del método de autenticación
configurado en Autentic. de red (Configuración de la
autenticación de red) en la página 4-73.
Se puede seleccionar Desactivar o WEP cuando se ha
configurado Abierta.
Se puede seleccionar AES o Auto cuando se ha configurado
WPA2/WPA-PSK o WPA2-PSK.
Se puede seleccionar AES cuando se ha configurado WPA2-
PSK o WPA2-EAP.
Clave WEP
Editar
-----
Clave WEP
Texto
ABC
Nota
Se pueden introducir hasta 26 caracteres. Para
obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de
caracteres en la página A-2.
4-75
Panel de controles
WEP Key Index (Configuración de WEP Key Index)
Introduzca el key index del punto de acceso.
1
En el menú Encriptación, pulse o para seleccionar WEP Key
Index.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla WEP Key Index.
3
Pulse o para seleccionar el WEP Key Index deseado.
4
Pulse [OK]. Vuelve a aparecer el menú Encriptación.
Clave compart. (Configuración de la clave compartida)
Esta opción registra la clave compartida.
1
En el menú Encriptación, pulse o para seleccionar Clave
compart.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Clave compart.
3
Pulse [Editar] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla Clave
compart.
4
Introduzca la clave compartida con las teclas numéricas.
5
Pulse [OK] dos veces. Vuelve a aparecer el menú Encriptación.
Config. TCP/IP (Configuración de TCP/IP del Kit de interfaz de red opcional)
Esta función selecciona la configuración de TCP/IP.
Las opciones disponibles en Config. TCP/IP son las siguientes:
TCP/IP (Activación y desactivación de TCP/IP)...4-98
Conf. IPv4 (Configuración de TCP/IP: IPv4)...4-98
Config. IPv6 (Configuración de TCP/IP: IPv6)...4-98
1
En el menú Config. Wi-Fi, pulse o para seleccionar
Config. TCP/IP.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Config. TCP/IP.
WEP Key Index
0
01
1
02
*
2
03
Clave compart.
Editar
-----
Clave compart.:
Texto
ABC
Nota
El número de caracteres es entre 8 y 64. Para obtener
más información acerca de la introducción de caracteres,
consulte Método de introducción de caracteres en la página
A-2.
Config. TCP/IP
Config. IPv6
Salir
03
Config. IPv4
02
01
TCP/IP
Panel de controles
4-76
TCP/IP (Activación y desactivación de TCP/IP)
Especifica si se utiliza TCP/IP.
El método de configuración es el mismo que para las redes estándar. Para obtener más información, consulte TCP/IP
(Activación y desactivación de TCP/IP) en la página 4-77.
Config. IPv4 (Configuración de TCP/IP: IPv4)
Esta opción selecciona la configuración para TCP/IP (IPv4). El método de configuración es el mismo que para las redes
estándar. Para obtener más información, consulte Config. IPv4 (Configuración de TCP/IP: IPv4) en la página 4-77.
Config. IPv6 (Configuración de TCP/IP: IPv6)
Esta opción selecciona la configuración para TCP/IP (IPv6). El método de configuración es el mismo que para las redes
estándar. Para obtener más información, consulte Config. IPv6 (Configuración de TCP/IP: IPv6) en la página 4-80.
Reiniciar red (Reinicio del Kit de interfaz de red opcional)
Después de realizar todas las configuraciones de red, reinicie la tarjeta de red del dispositivo. Esto es obligatorio para que
se aplique la configuración.
1
En el menú Config. Wi-Fi, pulse o para seleccionar
Reiniciar red.
2
Pulse [OK]. Aparece una pantalla de confirmación.
3
Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Aparece el mensaje
Reiniciando... Por favor, espere. y se reinicia la red.
Si se pulsa [No] ([Selección derecha]), se vuelve al menú Básica
sin que se reinicie la red.
Conf. red alámb. (Configuración de la red alámbrica)
Establezca la configuración de la red alámbrica.
Las opciones disponibles en Red alámbrica son las siguientes:
Config. TCP/IP (Configuración de TCP/IP)...4-77
Interfaz LAN (Configuración de la interfaz LAN)...4-84
1
En el menú Red, pulse o para seleccionar Conf. red alámb .
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Conf. red alámb .
Config. Wi-Fi
Reiniciar red
Salir
Configuración
04
02
Config. TCP/IP
03
Restart.
Are you sure?
No
Conf. red alámb.
Config. TCP/IP
Salir
Interfaz LAN
01
02
4-77
Panel de controles
Config. TCP/IP (Configuración de TCP/IP)
Esta función selecciona la configuración de TCP/IP.
Las opciones disponibles en Config. TCP/IP son las siguientes:
TCP/IP (Activación y desactivación de TCP/IP)...4-77
Config. IPv4 (Configuración de TCP/IP: IPv4)...4-77
Config. IPv6 (Configuración de TCP/IP: IPv6)...4-80
1
En el menú Conf. red alámb. , pulse o para seleccionar
Config. TCP/IP.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Config. TCP/IP.
TCP/IP (Activación y desactivación de TCP/IP)
El sistema TCP/IP hace referencia al sistema de Internet, que tiene una estructura de 5 capas: capa de interfaz, capa de
conexión, capa de red (IP), capa de transporte (TCP/UDP) y capa de aplicación.
La capa de interfaz es una capa principal en el sistema TCP/IP que ofrece una interfaz abstraída que no depende de la
conexión (línea de comunicación: Frame Relay o Ethernet, etc.) al módulo IP (capa de IP). Esto significa que el módulo IP
puede usar esta interfaz abstraída (que no depende del tipo de conexión) para intercambiar paquetes IP en ambos sentidos
con la capa de conexión.
1
En el menú Config. TCP/IP, pulse o para seleccionar TCP/
IP.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla TCP/IP.
3
Pulse o para seleccionar si se activa o no TCP/IP.
4
Pulse [OK]. Se configura la opción TCP/IP y vuelve a aparecer el
menú Config. TCP/IP.
Config. IPv4 (Configuración de TCP/IP: IPv4)
Esta opción selecciona la configuración para TCP/IP (IPv4).
1
En el menú Config. TCP/IP, pulse o para seleccionar
Config. IPv4.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Config. IPv4.
Las opciones disponibles en la configuración de TCP/IP (IPv4) son
las siguientes:
DHCP (Configuración de DHCP)...4-78
Auto-IP (Configuración de Auto-IP)...4-78
Dirección IP (Configuración de dirección IP)...4-78
Máscara subred (Configuración de máscara de subred)...4-79
Gateway predet. (Configuración de gateway)...4-80
IMPORTANTE Las opciones de menú DHCP, Auto-IP, Dirección IP,
Máscara subred, Gateway predet. y Bonjour para Config. IPv4 se
muestran cuando el protocolo TCP/IP está activado.
Config. TCP/IP
Config. IPv6
Salir
03
Config. IPv4
02
01
TCP/IP
TCP/IP
Desactivado
01
Activado
02
*
Config. IPv4
DHCP
Salir
01
Auto-IP
02
Dirección IP
03
Panel de controles
4-78
DHCP (Configuración de DHCP)
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) es el protocolo que asigna la información necesaria para establecer una
conexión de red cuando un host intenta conectarse a la red (Internet). Esta información incluye la dirección IP del nodo
local y el enrutador predeterminado (el enrutador en el propio sistema de red del host) y el servidor DNS (sistema de
nombres de dominio). DHCP es una extensión del protocolo de inicio BOOTP (Bootstrap).
1
En el menú Config. IPv4, pulse o para seleccionar DHCP.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla DHCP.
3
Pulse o para seleccionar si se activa o no DHCP.
4
Pulse [OK]. Se configura la opción DHCP y vuelve a aparecer el
menú Config. IPv4.
Auto-IP (Configuración de Auto-IP)
Este protocolo se utiliza para la asignación automática de una dirección IP cuando se conecta a una red pequeña que no
posee un servidor DHCP. Seleccione una dirección comprendida en el intervalo de 169.254.0.1 a 169.254.255.254, y si
ningún otro dispositivo de la red usa dicha dirección, la misma se utilizará como su dirección.
1
En el menú Config. IPv4, pulse o para seleccionar Auto-IP.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Auto-IP.
3
Pulse o para seleccionar si se activa o no Auto-IP.
4
Pulse [OK]. Se configura la opción Auto-IP y vuelve a aparecer el
menú Config. IPv4.
Dirección IP (Configuración de dirección IP)
Una dirección IP es la dirección de un dispositivo de red, como un PC, y se incluye en paquetes IP cuando es necesario
para el envío y la recepción de datos de Internet (paquetes IP). (Las direcciones IP puede ser direcciones de destino o de
origen.)
En concreto, una dirección IP es una cadena de bits formada por una dirección de host (o sección de host), que identifica
a un PC (host) conectado a Internet, y por una dirección de red (o sección de red), que identifica la red a la que pertenece
el PC (o más concretamente, la interfaz de red del PC). Las cadenas de bits (direcciones IP) que son únicas en todo el
sistema de Internet se asignan a cada PC o interfaz.
Las direcciones IP actualmente usadas en Internet (IPv4) tiene una longitud fija de 32 bits.
1
En el menú Config. IPv4, pulse o para seleccionar
Dirección IP.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Dirección IP.
DHCP
Desactivado
01
Activado
02
*
Auto-IP
Desactivado
01
Activado
02
*
Nota
Cuando introduzca la dirección IP, asegúrese de configurar DHCP como Desactivado.
Dirección IP
0. 0. 0. 0
4-79
Panel de controles
3
Use las teclas numéricas o pulse o para configurar la dirección
IP.
Puede configurar cualquier valor entre 000 y 255.
Aumente o disminuya las cifras pulsando o .
Use y para mover la posición introducida, que se muestra
seleccionada.
4
Pulse [OK]. Se almacena la dirección IP y vuelve a aparecer el menú
Config. IPv4.
Máscara subred (Configuración de máscara de subred)
La máscara de subred es una forma de aumentar la sección de la dirección de red de una dirección IP.
Una máscara de subred representa todas las secciones de las direcciones de red como 1 y todas las secciones de las
direcciones de host como 0. El número de bits en el prefijo indica la longitud de la dirección de red. Por "prefijo" se entiende
una información añadida al principio y, en este contexto, indica la primera sección de la dirección IP.
Cuando se escribe una dirección IP, la longitud de la dirección de red se puede indicar mediante la longitud del prefijo
después de una barra oblicua (/). Por ejemplo, "24" en la dirección "133.210.2.0/24". De esta forma, "133.210.2.0/24" hace
referencia a la dirección IP "133.210.2.0" con un prefijo de 24 bits (sección de red).
Esta nueva sección de dirección de red (originalmente parte de la dirección de host) ha permitido que a la máscara de
subred se le conozca como dirección de subred.
1
En el menú Config. IPv4, pulse o para seleccionar Máscara
subred.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Máscara subred.
3
Use las teclas numéricas o pulse o para configurar la máscara
de subred.
Puede configurar cualquier valor entre 000 y 255.
Aumente o disminuya las cifras pulsando o .
Use y para mover la posición introducida, que se muestra
seleccionada.
4
Pulse [OK]. Se almacena la configuración de máscara de subred y
vuelve a aparecer el menú Config. IPv4.
Nota
Cuando introduzca la máscara de subred, asegúrese de desactivar (Desactivado) la opción DHCP.
Máscara subred
0. 0. 0. 0
Panel de controles
4-80
Gateway predet. (Configuración de gateway)
Con gateway se hace referencia normalmente a un dispositivo de conversión de protocolos que permite la interconexión
de redes que emplean sistemas de protocolos diferentes.
Por ejemplo, se necesita un dispositivo "gateway" para conectar una red cerrada (que usa sus propios protocolos) a la red
Internet pública (mediante TCP/IP).
Gracias a la instalación de un gateway, los protocolos de comunicación y los modos de visualización de datos de las
distintas redes son compatibles.
En las redes TCP/IP, el término gateway se utiliza para hacer referencia a los enrutadores.
1
En el menú Config. IPv4, pulse o para seleccionar Gateway
predet.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Gateway predet.
3
Use las teclas numéricas o pulse o para configurar el gateway
predeterminado.
Puede configurar cualquier valor entre 000 y 255.
Aumente o disminuya las cifras pulsando o .
Use y para mover la posición introducida, que se muestra
seleccionada.
4
Pulse [OK]. Se almacena el gateway predeterminado y vuelve a
aparecer el menú Config. IPv4.
Config. IPv6 (Configuración de TCP/IP: IPv6)
Esta opción selecciona la configuración para TCP/IP (IPv6).
TCP/IP (IPv6) se basa en el protocolo de Internet actual, TCP/IP (IPv4). IPv6 es la siguiente generación del protocolo de
Internet y amplía el espacio de direcciones disponible, con lo que resuelve el problema de la falta de direcciones de IPv4,
al tiempo que incorpora otras mejoras, como funcionalidad de seguridad adicional y capacidad para establecer prioridades
en las transmisiones de datos.
1
En el menú Config. TCP/IP, pulse o para seleccionar
Config. IPv6.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Config. IPv6.
Las opciones disponibles en TCP/IP (IPv6) son las siguientes:
TCP/IP(IPv6) (Activación y desactivación de TCP/IP (IPv6))...4-81
Vínculo local (Comprobación de la dirección IP de la máquina)...4-81
Config. manual (Configuración manual de TCP/IP (IPv6))...4-81
RA(Sin Estado) (Configuración de RA(Sin Estado))...4-82
DHCPv6 (Configuración de DHCPv6)...4-83
IMPORTANTE Las opciones de menú Vínculo local, Config. manual,
RA(Sin Estado) y DHCPv6 para TCP/IP (IPv6) se muestran cuando
el protocolo TCP/IP (IPv6) está activado.
Nota
Antes de introducir el gateway, asegúrese de configurar DHCP como Desactivado.
Gateway predet.
0. 0. 0. 0
Config. IPv6
Salir
01
Config. IPv6
4-81
Panel de controles
TCP/IP(IPv6) (Activación y desactivación de TCP/IP (IPv6))
Especifica si se utiliza TCP/IP (IPv6).
1
En el menú Config. IPv6, pulse o para seleccionar TCP/
IP(IPv6).
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla TCP/IP(IPv6).
3
Pulse o para seleccionar si se activa o no TCP/IP(IPv6).
4
Pulse [OK]. Se configura la opción TCP/IP(IPv6) y vuelve a aparecer
el menú Config. IPv6.
Vínculo local (Comprobación de la dirección IP de la máquina)
Compruebe la dirección IP de la máquina.
1
En el menú Config. IPv6, pulse o para seleccionar Vínculo
local.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Vínculo local.
Config. manual (Configuración manual de TCP/IP (IPv6))
Especifique manualmente la dirección IP, la longitud de prefijo y la dirección de gateway de TCP/IP (IPv6).
1
En el menú Config. IPv6, pulse o para seleccionar Config.
manual.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Config. manual.
Las opciones disponibles en Config. manual son las siguientes:
Dirección IP (Configuración de la dirección IP)...4-81
Long. de prefijo (Especificación de la longitud del prefijo)...4-82
Gateway predet. (Configuración de gateway)...4-82
Dirección IP (Configuración de la dirección IP)
Configure la dirección IP de TCP/IP(IPv6).
1
En el menú Config. manual, pulse o para seleccionar
Dirección IP.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Dirección IP.
3
Use las teclas numéricas para configurar la dirección IP.
Puede configurar cualquier valor entre 0000 y FFFF.
Use y para mover la posición introducida, que se muestra
seleccionada.
4
Pulse [OK]. Se almacena la dirección IP y vuelve a aparecer el menú
Config. manual.
Config. IPv6
Desactivado
01
Activado
02
*
Vínculo local
Config. manual
Gateway predet.
Salir
03
Long. de prefijo
02
01
Dirección IP
Dirección IP
1123 : 1451 : 1167 : 1189
:1123 : 1451 :1167 : 1189
Panel de controles
4-82
Long. de prefijo (Especificación de la longitud del prefijo)
Especifique la longitud del prefijo de TCP/IP(IPv6).
1
En el menú Config. manual, pulse o para seleccionar Long.
de prefijo.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Long. de prefijo.
3
Use las teclas numéricas o pulse o para configurar la longitud
del prefijo.
4
Pulse [OK]. Se almacena la longitud del prefijo y vuelve a aparecer
el menú Config. manual.
Gateway predet. (Configuración de gateway)
Especifique el gateway predeterminado de TCP/IP(IPv6).
1
En el menú Config. manual, pulse o para seleccionar
Gateway predet.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Gateway predet.
3
Use las teclas numéricas para configurar el gateway predeterminado.
Puede configurar cualquier valor entre 0000 y FFFF.
Use y para mover la posición introducida, que se muestra
seleccionada.
4
Pulse [OK]. Se almacena el gateway predeterminado y vuelve a
aparecer el menú Config. manual.
RA(Sin Estado) (Configuración de RA(Sin Estado))
El enrutador IPv6 comunica (transmite) información, como el prefijo de dirección global, mediante ICMPv6. A esta
información se le denomina aviso del enrutador (RA).
ICMPv6 es el acrónimo de Internet Control Message Protocol, y es un estándar IPv6 definido en la RFC 2463 "Internet
Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification".
1
En el menú Config. IPv6, pulse o para seleccionar RA(Sin
Estado).
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú RA(Sin Estado).
3
Pulse o para seleccionar RA(Sin Estado).
Long. de prefijo
(0 - 128)
100
Nota
Puede configurar cualquier valor entre 0 y 128.
Nota
Antes de introducir el gateway, asegúrese de configurar RA(Sin Estado) como Desactivado.
Gateway predet.
1123 : 1451 : 1167 : 1189
:1123 : 1451 :1167 : 1189
RA(Sin Estado)
RA(Sin Estado)
01
4-83
Panel de controles
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla RA(Sin Estado).
5
Pulse o para seleccionar si se activa o no RA(Sin Estado).
6
Pulse [OK]. Se configura la opción RA(Sin Estado) y vuelve a
aparecer el menú Config. IPv6.
DHCPv6 (Configuración de DHCPv6)
DHCPv6 es la siguiente generación del protocolo Dynamic Host Configuration Protocol de Internet y es compatible con
IPv6. Amplía el protocolo de inicio BOOTP que define los protocolos usados para transferir información de configuración a
los hosts de la red.
DHCPv6 permite al servidor DHCP usar su funcionalidad ampliada para enviar parámetros de configuración a un nodo
IPv6. Como las direcciones de red que se pueden usar se asignan de forma automática, la carga de trabajo de gestión de
los nodos IPv6 se reduce en los sistemas donde el administrador tiene que ejercer un control estricto de la asignación de
direcciones IP.
1
En el menú Config. IPv6, pulse o para seleccionar DHCPv6.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú DHCPv6.
3
Pulse o para seleccionar DHCPv6.
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla DHCPv6.
5
Pulse o para seleccionar si se activa o no DHCPv6.
6
Pulse [OK]. Se configura la opción DHCPv6 y vuelve a aparecer el
menú Config. IPv6.
RA(Sin Estado)
Desactivado
01
Activado
02
*
Nota
Si se configura como Activado, las direcciones IP se
muestran en "Direcc. IP 1 (a 5)" después de reiniciarse la
red.
Config. DHCPv6
DHCPv6
01
Dirección IP
02
DHCPv6
Desactivado
01
Activado
02
*
Nota
Si se configura como Activado, las direcciones IP se
muestran en "Dirección IP" después de reiniciarse la red.
Panel de controles
4-84
Interfaz LAN (Configuración de la interfaz LAN)
Especifique los valores de la interfaz LAN que se van a usar.
1
En el menú Conf. red alámb. , pulse o para seleccionar
Interfaz LAN.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Interfaz LAN.
Las interfaces LAN disponibles son las siguientes:
Auto
10BASE-Half
10BASE-Full
100BASE-Half
100BASE-Full
1000BASE-T
3
Pulse o para seleccionar la interfaz LAN deseada.
4
Pulse [OK]. Se configura la interfaz LAN y vuelve a aparecer el menú
Conf. red alámb .
Interfaz LAN
Auto
01
10BASE-Half
02
*
10BASE-Full
03
4-85
Panel de controles
Conf. protocolo (Configuración detallada del protocolo de red)
Esta opción selecciona la configuración de Det. protocolo.
Elemento Descripción
Reinicio del sistema
: La máquina debe reiniciarse después de cambiar la configuración.
×: La máquina no es necesario que se reinicie después de cambiar la configuración.
Bonjour
††
††
Configure si la opción está activada o no en cada red cuando está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica opcional.
Seleccione si desea utilizar Bonjour.
IPSec Configure esta opción si utiliza IPSec.
NetBEUI
††
Selecciona si se desean recibir o no los documentos con
NetBEUI.
SNMPv3
††
Configura SNMPv3.
FTP(Servidor)
††
Selecciona si se desean recibir o no los documentos con
FTP.
SNMP
††
Selecciona si se desea comunicar o no con SNMP.
SMTP Selecciona si se desean enviar o no mensajes de e-mail
con SMTP.
POP3 Selecciona si se desean recibir o no mensajes de e-mail
con POP3.
Puerto raw
††
Selecciona si se desea comunicar o no con Puerto raw.
LPD
††
Selecciona si se desean recibir o no los documentos con
LPD como protocolo de red.
IPP
††
Selecciona si se desean recibir o no los documentos con
IPP. Para usar el protocolo IPP, seleccione IPP o IPP
sobre SSL en Seguridad IPP en Configuración de
seguridad en Embedded Web Server RX. El número de
puerto predeterminado es 631.
IPP sobre SSL
††
Selecciona si se desea utilizar o no IPP sobre SSL.
HTTP
††
Selecciona si se desea comunicar o no con HTTP.
HTTPS
††
Selecciona si se desea comunicar con HTTPS.
LDAP Selecciona si se desea utilizar o no LDAP.
ThinPrint
††
Selecciona si se desea utilizar ThinPrint. Para usar el
protocolo ThinPrint, configure el protocolo como
Activado. El número de puerto predeterminado es 4.000.
Además, para utilizar el protocolo ThinPrint sobre SSL,
configure ThinPrint sobre SSL como Activado.
Nota
Esta función solo se muestra cuando está activada la
Opción ThinPrint (UG-33) opcional.
Impresión WSD
††
Configure si se van a usar nuestros servicios web.
WSD mejorado
††
Configure si se van a usar nuestros servicios.
WSD mejorado (SSL)
††
Configure si se van a usar nuestros servicios web sobre
SSL.
Panel de controles
4-86
Siga este procedimiento:
1
En el menú Red, pulse o para seleccionar Conf. protocolo.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Conf. protocolo.
3
Pulse o para seleccionar el elemento que desea configurar.
4
Pulse [OK]. Con esta acción se muestra la pantalla de configuración
del elemento seleccionado en el paso 3.
La pantalla mostrada es la que aparece cuando se selecciona IPP.
5
Pulse o para seleccionar Desact./Activ.
6
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Desact./Activ.
7
Pulse o para seleccionar Activado o Desactivado.
8
Pulse [OK]. Aparece de nuevo la pantalla de menú IPP.
Número de puerto (Configuración del número de puerto)
Especifique el número de puerto.
1
Pulse la tecla o en la pantalla de menú del elemento
seleccionado y después seleccione el Número de puerto.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Número de puerto.
3
Use las teclas numéricas o pulse o para configurar el número
de puerto.
4
Pulse [OK]. Se configura el Número de puerto y vuelve a aparecer la
pantalla de menú del elemento seleccionado.
Conf. protocolo
NetBEUI
Salir
03
IPSec
02
01
Bonjour
IPP
Desact./Activ.
01
Número de puerto
02
*
Red disponible
03
Desact./Activ.
Desactivado
01
Activado
02
*
Nota
Esta función aparece cuando se selecciona "IPP" o "ThinPrint" en Conf. protocolo
(Configuración detallada del protocolo de red) en la página 4-25.
Número de puerto
(1 - 32767)
12345
4-87
Panel de controles
Red disponible (Configuración del protocolo de cada red)
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
1
Pulse la tecla o en la pantalla de menú del elemento
seleccionado y después seleccione Red disponible.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Red disponible.
3
Pulse o para seleccionar el elemento que desea configurar.
4
Pulse [OK]. Con esta acción se muestra la pantalla de configuración
del elemento seleccionado en el paso 3.
La pantalla mostrada es la que aparece cuando se selecciona Wi-Fi
Direct.
5
Pulse o para seleccionar Desactivar o Activar.
6
Pulse [OK]. Aparece de nuevo la pantalla de menú Red
disponible.
Red principal (Selección de la interfaz de red que usar)
Especifique la red que se va a usar para la función de envío y la autenticación de red.
1
En el menú Red, pulse o para seleccionar Red principal.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Red principal.
3
Pulse o para seleccionar Wi-Fi, Red alámbrica o Red
opcional.
4
Pulse [OK]. Se configura la opción Red principal y vuelve a aparecer
el menú Red.
Nota
Esta opción solo se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica opcional.
Red disponible
Red alámbrica
03
Wi-Fi
02
01
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct
Activar
02
01
Desactivar
*
Nota
Esta opción solo se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red (IB-50) o Kit de interfaz de red
inalámbrica (IB-51 o IB-36) opcional.
Red principal
Wi-Fi
Red alámbrica
01
02
*
Red opcional
03
Nota
Wi-Fi solo se muestra si está instalado el Kit de
interfaz de red inalámbrica (IB-36) opcional.
Red opcional solo se muestra si está el instalado el Kit de
interfaz de red (IB-50) opcional o el Kit de interfaz de red
inalámbrica (IB-51).
Panel de controles
4-88
Ping (Comprobación de la conexión de un dispositivo conectado)
Comprueba si es posible la comunicación con el destino introduciendo el nombre de host o la dirección IP del destino.
1
En el menú Red, pulse o para seleccionar Ping.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Ping.
3
Use las teclas numéricas para introducir el nombre de host o la
dirección IP.
4
Pulse [OK]. Aparece una pantalla de confirmación.
5
Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Aparece el mensaje Haciendo
ping host de dest...
Si se pulsa [No] ([Selección derecha]), se vuelve a la pantalla del
paso 3.
6
Pulse [OK]. Vuelve a aparecer el menú Red.
Reiniciar red (Reinicio de la tarjeta de red)
Después de realizar todas las configuraciones de red, reinicie la tarjeta de red del dispositivo. Esto es obligatorio para que
se aplique la configuración.
1
En el menú Red, pulse o para seleccionar Reiniciar red.
2
Pulse [OK]. Aparece una pantalla de confirmación.
3
Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Aparece el mensaje
Reiniciando... y se reinicia la red.
Si se pulsa [No] ([Selección derecha]), se vuelve al menú Red sin
que se reinicie la impresora.
Nota
Esta opción se muestra cuando Red principal (Selección de la interfaz de red que usar) en la página 4-87 se
configura con un valor distinto de Red opcional.
Ping
Texto
ABC
Nota
Para obtener más información acerca de la
introducción de caracteres, consulte Método de introducción
de caracteres en la página A-2.
Ping host de destino.
¿Está seguro?
No
Device001
Red
Red principal
Salir
Reiniciar red
06
08
Ping
07
Reiniciar.
¿Está seguro?
[ Sí ] [ No ]
4-89
Panel de controles
Red opcional (Configuración de la red opcional)
Esta función selecciona la configuración del kit de interfaz de red opcional (IB-50) o del kit de interfaz de red inalámbrica
(IB-51).
Las opciones disponibles en Red opcional son las siguientes:
Red inalámbrica (Configuración de la red inalámbrica)...4-90
Básica (Configuración básica del kit de interfaz de red opcional)...4-97
1
Pulse [Menú].
2
Pulse o para seleccionar Red opcional.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de inicio de sesión.
4
Con el campo Nom. us. in. ses seleccionado, pulse [OK].
Aparece la pantalla Nom. us. in. ses.
5
Introduzca el valor de Nom. us. in. ses con las teclas numéricas y
pulse [OK]. Aparece de nuevo la pantalla de inicio de sesión.
Nota Solamente se muestra cuando
se ha instalado como opción un kit de interfaz de red (IB-50) o un kit de
interfaz de red inalámbrica (IB-51).
Nota
Compruebe con el administrador de red al seleccionar la configuración de red. Después de realizar todas las
configuraciones de red, reinicie la red. Consulte la sección Reiniciar red (Reinicio del kit de interfaz de red
opcional) en la página 4-101. Esto es obligatorio para que se aplique la configuración.
Cuando se utiliza la página web de IB-50 o IB-51, los parámetros de la red y la configuración de seguridad podrán
cambiarse como mejor le convenga y podrán comprobarse desde su PC. Para más información, consulte
IB-50/IB-51 User Manual.
Nota
Cuando está configurada la administración de inicio de
sesión de usuario:
Cuando se inicia sesión como administrador, no se
muestra la pantalla de inicio de sesión y aparece la
pantalla de menú Red opcional.
La configuración no es posible si se ha iniciado sesión con
un usuario que no es administrador. Inicie sesión de
nuevo como administrador.
Nota
La configuración inicial del nombre de usuario de inicio
de sesión del administrador son las siguientes.
P-4531DN: 4500
P-5031DN: 5000
P-5531DN: 5500
P-6031DN: 6000
Para obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en
la página A-2.
Nom. us. in. ses:
O
b
/******************-
Contr. in. ses.:
[ Inic Ses ]
Nom. us. in. ses:
a
b
*
ABC
[ Texto ]
Panel de controles
4-90
6
Pulse o para seleccionar el campo Contr. in. ses.
7
Pulse [OK]. Aparecerá la pantalla Contr. in. ses.
8
Introduzca el valor de Contr. in. ses. con las teclas numéricas y pulse
[OK]. Vuelve a aparecer la pantalla de inicio de sesión.
9
Pulse [Inic Ses] ([Selección derecha]). Si el nombre de usuario
y la contraseña de inicio de sesión son correctos, aparece el menú
Red opcional, que muestra una lista de las opciones disponibles.
Red inalámbrica (Configuración de la red inalámbrica)
Esta opción selecciona la configuración de la Red inalámbrica.
1
En el menú Red opcional, pulse o para seleccionar Red
inalámbrica.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Red inalámbrica.
Se admiten las siguientes funciones:
Estado conexión (Comprobación del estado de conexión de la red
inalámbrica)...4-91
Config. rápida (Configuración rápida de la red inalámbrica)...4-91
Nota
La configuración inicial del nombre de usuario de inicio
de sesión del administrador son las siguientes.
P-4531DN: 4500
P-5031DN: 5000
P-5531DN: 5500
P-6031DN: 6000
Para obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en
la página A-2.
Nom. us. in. ses
Inic Ses
Contr. in. ses.
6000
Contr. in. ses.:
a
b
*
ABC
[ Texto ]
Nom. us. in. ses
Inic Ses
Contr. in. ses.
6000
Red opcional:
a
b
********************-
2
Básica
3
Comunicación
[ Salir ]
1
Red inalámbrica
Nota
Red inalámbrica solamente se muestra cuando se ha instalado el kit de interfaz de red inalámbrica
opcional (IB-51).
Red inalámbrica:
a
b
********************-
2
Config. rápida
3
Conf. personal.
[ Salir ]
1
Estado conexión
4-91
Panel de controles
Conf. personal. (Configuración detallada de la red
inalámbrica)...4-93
Estado conexión (Comprobación del estado de conexión de la red inalámbrica)
Cuando esté instalado el kit de interfaz de red inalámbrica opcional (IB-51), será posible comprobar el estado de la red
inalámbrica LAN.
1
En el menú Red inalámbrica, pulse o para seleccionar
Estado conexión.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Estado conexión.
3
Pulse o . Aparecerá la pantalla Nomb. red(SSID).
Si todo el nombre mostrado como Nomb. red(SSID) no entra en
una línea, pulse [Detalle] ([Selección derecha]) para cambiar al
modo de visualización de nombre en tres líneas.
Config. rápida (Configuración rápida de la red inalámbrica)
Cuando se conecte a un punto de acceso compatible con la configuración de una red inalámbrica, podrá seleccionar la
configuración de la conexión usando Config. rápida.
1
En el menú Red inalámbrica, pulse o para seleccionar
Config. rápida.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Config. rápida.
Se admiten las siguientes funciones:
Red disponible (Visualización de los puntos de acceso)
Botón Actv (Conexión usando el Botón Actv)
PIN (Disposit.) (Conexión usando un código PIN (para el kit de
interfaz de red inalámbrica))
PIN (Terminal) (Conexión usando un código PIN (para el punto de
acceso))
Estado conexión:
P
b
Estado: 1/ 2
Conexión
Estado conexión:
P
b
Nomb. red(SSID): 2/2
AAAA
[ Detalle ]
Detalle:
O
b
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
VWXYZabcdefghijklmnop
qrstuvwxyz1234567890
Config. rápida:
a
b
********************-
2
Botón Actv
3
PIN (Disposit.)
[ Salir ]
1
Red disponible
Panel de controles
4-92
Red disponible (Visualización de los puntos de acceso)
Muestra los puntos de acceso a los que se puede conectar.
1
En el menú Config. rápida, pulse o para seleccionar Red
disponible.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Red disponible.
3
Pulse o para seleccionar el punto de acceso al que conectarse.
4
Pulse [OK]. Se inicia la conexión con el punto de acceso.
Cuando es necesario introducir una clave de encriptación, aparece la
pantalla de introducción de clave WEP o la pantalla de introducción
de clave compartida.
Cuando deba introducir una clave WEP:
Introduzca la clave WEP con las teclas numéricas y pulse [OK].
Cuando deba introducir una clave compartida:
Introduzca la clave compartida con las teclas numéricas y pulse
[OK].
Botón Actv (Conexión usando el Botón Actv)
Cuando el punto de acceso permita un botón de configuración automática de red inalámbrica, podrá establecer la
configuración inalámbrica automáticamente usando el botón y el panel de controles de la impresora.
1
En el menú Config. rápida, pulse o para seleccionar Botón
Actv.
2
Pulse [OK]. Aparece un mensaje de confirmación.
3
Pulse el botón de configuración automática de red inalámbrica del
punto de acceso.
Nota
Si no encuentra el punto de acceso deseado, pulse
[Recargar] ([Selección derecha]) para actualizar la
información.
Se pueden introducir hasta 26 caracteres. Para obtener más
información acerca de la introducción de caracteres, consulte
Método de introducción de caracteres en la página A-2.
Nota
El número de caracteres es entre 8 y 64. Para obtener
más información acerca de la introducción de caracteres,
consulte Método de introducción de caracteres en la página
A-2.
Red disponible:
a
b
********************-
PuntoAcceso_002
PuntoAcceso_003
[ Recargar ]
PuntoAcceso 001
Clave WEP
Texto
ABC
Clave compart.:
a
b
*
ABC
[ Texto ]
Pulse el botón Actv
del punto de acceso y
luego [Sgte.].
[ Sgte. ]
4-93
Panel de controles
4
Pulse [Sgte.] ([Selección derecha]). Aparecerá el mensaje
Conectando... y se iniciará la conexión con el punto de acceso.
PIN (Disposit.) (Conexión usando un código PIN (para el kit de interfaz de red inalámbrica))
La conexión se inicia usando el código PIN de la máquina. El código PIN mostrado debe introducirse en el punto de acceso.
El código PIN de la máquina se genera automáticamente.
1
En el menú Config. rápida, pulse o para seleccionar PIN
(Disposit.).
2
Pulse [OK]. Se muestra un código PIN en la pantalla de mensajes.
3
Anote el código PIN mostrado en la pantalla de mensajes.
4
Pulse [Sgte.] ([Selección derecha]). Aparece el mensaje
Conectando...
5
Introduzca inmediatamente el código PIN que anotó en el paso 3 en
el punto de acceso. Se inicia la conexión con el punto de acceso.
PIN (Terminal) (Conexión usando un código PIN (para el punto de acceso))
La conexión se inicia usando el código PIN del punto de acceso. Introduzca el código PIN del punto de acceso. Para más
información sobre el código PIN del punto de acceso, consulte la Guía de Uso del punto de acceso.
1
En el menú Config. rápida, pulse o para seleccionar PIN
(Terminal).
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Código PIN.
3
Introduzca el código PIN con las teclas numéricas.
4
Pulse [OK]. Aparecerá el mensaje Conectando... y se iniciará la
conexión con el punto de acceso.
Conf. personal. (Configuración detallada de la red inalámbrica)
Es posible cambiar la configuración detallada de la red inalámbrica.
1
En el menú Red inalámbrica, pulse o para seleccionar
Conf. personal.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Conf. personal.
Se admiten las siguientes funciones:
Nomb. red(SSID) (Registro del SSID del punto de acceso)
Modo de conexión (Cambio de modo de conexión)
Canal (Configuración de canal)
Autentic. de red (Configuración de la autenticación de red)
Encriptación (Configuración de encriptación)
Introducir código PIN
en punto de acceso
y pulse [Sgte.].
PIN:xxxxxxxx
[ Sgte. ]
Código PIN
Nota
Se pueden introducir hasta 8 caracteres. Para obtener
más información acerca de la introducción de caracteres,
consulte Método de introducción de caracteres en la página
A-2.
Código PIN:
a
b
*
S
ABC
[ Texto ]
Conf. personal.
Canal
03
Modo de conexión
02
01
Nomb. red(SSID)
Conectar Salir
Panel de controles
4-94
Nomb. red(SSID) (Registro del SSID del punto de acceso)
Esta opción configura el SSID (identificador de configuración de servicio) del punto de acceso de la red inalámbrica al que
se conectará la máquina.
1
En el menú Conf. personal., pulse o para seleccionar
Nomb. red(SSID).
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Nomb. red(SSID).
3
Introduzca el SSID del punto de acceso con las teclas numéricas.
4
Pulse [OK]. Vuelve a aparecer el menú Conf. personal.
Modo de conexión (Cambio de modo de conexión)
Esta opción selecciona el método de conexión a la red inalámbrica. Configure Ad Hoc cuando las máquinas estén
conectadas directamente entre sí, sin pasar a través de un punto de acceso.
1
En el menú Conf. personal., pulse o para seleccionar Modo
de conexión.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Modo de conexión.
Los modos de conexión disponibles son los siguientes:
Ad Hoc (Conexión sin pasar por un punto de acceso)
Infraestructura (Conexión a través de un punto de acceso)
3
Pulse o para seleccionar el modo de conexión.
4
Pulse [OK]. Vuelve a aparecer el menú Conf. personal.
Canal (Configuración de canal)
Esta opción configura el canal que va a usar la red inalámbrica.
1
En el menú Conf. personal. pulse o para seleccionar
Canal.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Canal.
3
Introduzca el número de canal con las teclas numéricas, o .
4
Pulse [OK]. Vuelve a aparecer el menú Conf. personal.
Nota
Se pueden introducir hasta 32 caracteres. Para
obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de
caracteres en la página A-2.
Nomb. red(SSID):
a
b
*
S
ABC
[ Texto ]
Modo de conexión:
a
b
1
Ad Hoc
********************-
2
*Infraestructura
Nota
El canal puede establecerse entre 1 y 11.
Canal:
a
b
(1 - 11)
/11-
4-95
Panel de controles
Autentic. de red (Configuración de la autenticación de red)
Esta opción configura el método de autenticación que se empleará cuando se conecte a un punto de acceso.
1
En el menú Conf. personal. pulse o para seleccionar
Autentic. de red.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Autentic. de red.
Los métodos de autenticación de red disponibles son los siguientes:
Abierta
Compartida
WPA-PSK
WPA2-PSK
3
Pulse o para seleccionar el método de autenticación deseado.
4
Pulse [OK]. Vuelve a aparecer el menú Conf. personal.
Encriptación (Configuración de encriptación)
Esta opción selecciona la configuración de encriptación.
1
En el menú Conf. personal. , pulse o para seleccionar
Encriptación.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Encriptación.
Se admiten las siguientes funciones:
Encriptac. datos (Configuración de la encriptación de datos)...4-96
Clave WEP (Configuración de la clave WEP)...4-96
Clave compart. (Configuración de la clave compartida)...4-97
Nota
También se puede establecer la configuración de autenticación de red para WPA-Enterprise y WPA2-
Enterprise a través de la página web del kit de interfaz de red inalámbrica opcional (IB-51). Para obtener más
información, consulte IB-51 User's Manual.
Nota
WPA-PSK y WPA2-PSK se muestran solamente cuando
Infraestructura se ha configurado como Modo de
conexión (Cambio de modo de conexión) en la página 4-94.
Autentic. de red:
a
b
********************-
2
Compartida
3
WPA-PSK
1
*Abierta
Nota
No se muestra cuando la configuración de Autentic. de red (Configuración de la autenticación de red) en la
página 4-95 está establecida para usar un método de autenticación que no sea Abierta, Compartida, WPA-PSK
y WPA2-PSK, usando Utilidades.
Nota
Se muestra la Clave WEP cuando la opción Autentic.
de red (Configuración de la autenticación de red) en la
página 4-95 está configurada como Abierta o
Compartida.
Se muestra la Clave compart. cuando la opción Autentic.
de red (Configuración de la autenticación de red) en la página
4-95 está configurada como WPA-PSK o WPA2-PSK.
Encriptación:
a
b
********************-
2
Clave WEP
[ Salir ]
1
Encriptac. datos
Panel de controles
4-96
Encriptac. datos (Configuración de la encriptación de datos)
Esta opción configura el método de encriptación.
1
En el menú Encriptación, pulse o para seleccionar
Encriptac. datos.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Encriptac. datos.
3
Pulse o para seleccionar el método de encriptación deseado.
4
Pulse [OK]. Aparece el menú Encriptación.
Clave WEP (Configuración de la clave WEP)
Esta opción registra la clave WEP.
1
En el menú Encriptación, pulse o para seleccionar Clave
WEP.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Clave WEP.
3
Pulse [Editar] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla Clave
WEP.
4
Introduzca la clave WEP con las teclas numéricas.
5
Pulse [OK]. Aparece el menú Función.
Nota
Los métodos de encriptación que pueden
seleccionarse varían en función del método de autenticación
configurado en Autentic. de red (Configuración de la
autenticación de red) en la página 4-95.
Se puede seleccionar Desactivar o WEP cuando se ha
configurado Abierta o Compartida.
Se puede seleccionar TKIP, AES o Auto cuando se ha
configurado WPA-PSK.
Se puede seleccionar AES cuando se ha configurado WPA2-
PSK.
Encriptac. datos:
a
b
********************-
2
WEP
1
*Desactivar
Nota
Se pueden introducir hasta 26 caracteres. Para
obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de
caracteres en la página A-2.
Clave WEP
Editar
Clave WEP
Texto
ABC
4-97
Panel de controles
Clave compart. (Configuración de la clave compartida)
Esta opción registra la clave compartida.
1
En el menú Encriptación, pulse o para seleccionar Clave
compart.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Clave compart.
3
Pulse [Editar] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla Clave
compart.
4
Introduzca la clave compartida con las teclas numéricas.
5
Pulse [OK]. Aparece el menú Encriptación.
Básica (Configuración básica del kit de interfaz de red opcional)
Esta función selecciona la configuración básica del kit de interfaz de red opcional (IB-50) o del kit de interfaz de red
inalámbrica opcional (IB-51).
1
En el menú Red opcional, pulse o para seleccionar Básica.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Básica.
Se admiten las siguientes funciones:
Config. TCP/IP (Configuración de TCP/IP del kit de interfaz de red
opcional)...4-98
NetWare (Configuración de NetWare)...4-98
AppleTalk (Configuración de AppleTalk)...4-99
IPSec (Configuración de IPSec)...4-99
Interfaz LAN (Configuración de la interfaz LAN)...4-100
Filtro dir. MAC (Configuración de filtro de dirección MAC)...4-100
Reiniciar red (Reinicio del kit de interfaz de red opcional)...4-101
Nota
El número de caracteres es entre 8 y 64. Para obtener
más información acerca de la introducción de caracteres,
consulte Método de introducción de caracteres en la página
A-2.
Clave compart.:
a
b

[ Editar ]
Clave compart.:
a
b

*
ABC
[ Texto ]
Básica:
a
b
********************-
2
NetWare
3
AppleTalk
[ Salir ]
1
Config. TCP/IP
Panel de controles
4-98
Config. TCP/IP (Configuración de TCP/IP del kit de interfaz de red opcional)
Esta función selecciona la configuración de TCP/IP.
Las opciones disponibles en Config. TCP/IP son las siguientes:
TCP/IP (Activación y desactivación de TCP/IP)
Conf. IPv4 (Configuración de TCP/IP: IPv4)
Config. IPv6 (Configuración de TCP/IP: IPv6)
1
En el menú Básica, pulse o para seleccionar Config. TCP/
IP.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Config. TCP/IP.
TCP/IP (Activación y desactivación de TCP/IP)
Especifica si se utiliza TCP/IP.
El método de configuración es el mismo que para las redes estándar. Para más información, consulte TCP/IP (Activación
y desactivación de TCP/IP) en la página 4-76.
Conf. IPv4 (Configuración de TCP/IP: IPv4)
Esta opción selecciona la configuración de TCP/IP (IPv4). El método de configuración es el mismo que para las redes
estándar. Para más información, consulte Config. IPv4 (Configuración de TCP/IP: IPv4) en la página 4-76.
Config. IPv6 (Configuración de TCP/IP: IPv6)
Esta opción selecciona la configuración para TCP/IP (IPv6). El método de configuración es el mismo que para las redes
estándar. Para más información, consulte Config. IPv6 (Configuración de TCP/IP: IPv6) en la página 4-76.
NetWare (Configuración de NetWare)
NetWare es un sistema operativo de red basado en PC que está destinado específicamente a los servidores. NetWare es
un sistema de cliente-servidor que precisa la instalación del SO NetWare en el servidor y módulos de cliente dedicados
(clientes NetWare) en las máquinas cliente (que ejecutan MS-DOS, OS/2, Windows, etc.). El protocolo de capa de red
básico es el propio IPX/SPX (Internetwork Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange) de NetWare, aunque el
sistema también admite TCP/IP.
La función del SO NetWare está destinada específicamente a los servidores, a diferencia de los sistemas operativos de
uso general como Windows NT y UNIX. En la consola del SO NetWare del servidor, solo se pueden realizar tareas mínimas
para el funcionamiento del servidor. La administración del servidor y los archivos se efectúa básicamente con herramientas
de administración desde los clientes. Además, todos los controladores y protocolos se presentan en forma de módulos
denominados NLM (NetWare Loadable Modules). La capacidad de carga y descarga flexible y dinámica de los NLM es una
de las principales ventajas de este sistema.
1
En el menú Básica, pulse o para seleccionar NetWare.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla NetWare.
3
Pulse o para seleccionar si se activa o no NetWare.
4
Pulse [OK]. La opción NetWare se configura y vuelve a aparecer el
menú Básica.
Config. TCP/IP:
a
b
********************-
2
Config. IPv4
3
Config. IPv6
[ Salir ]
1
TCP/IP
NetWare:
a
b
1
Desactivado
********************-
2
*Activado
4-99
Panel de controles
AppleTalk (Configuración de AppleTalk)
AppleTalk es un protocolo de comunicación que se usa principalmente en equipos Macintosh. También se refiere a las
funciones de red de Mac OS.
AppleTalk asigna direcciones de red de 24 bits (una sección de red de 16 bits y una dirección de nodo de 8 bits) que se
emplean para identificar a los dispositivos (PC, impresoras, etc.) en la red.
Cuando la impresora está encendida, se envía una señal de difusión a la red y se asignan automáticamente las direcciones
y los nombres de máquina.
1
En el menú Básica, pulse o para seleccionar AppleTalk.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla AppleTalk.
3
Pulse o para seleccionar si se activa o no AppleTalk.
4
Pulse [OK]. La opción AppleTalk se configura y vuelve a aparecer el
menú Básica.
IPSec (Configuración de IPSec)
IPSec (Protocolo de seguridad IP) es un protocolo de seguridad adoptado como estándar por IETF para la autenticación y
la encriptación en la tercera capa de red (capa IP).
Se puede usar con IPv4 e IPv6.
1
En el menú Básica, pulse o para seleccionar IPSec.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla IPSec.
3
Pulse o para seleccionar si se activa o no IPSec.
4
Pulse [OK]. La opción IPSec se configura y vuelve a aparecer el
menú Básica.
AppleTalk:
a
b
1
Desactivado
********************-
2
*Activado
Nota
IPv4 utiliza direcciones IP de 32 bits, mientras que IPv6 usa direcciones IP de 128 bits.
IPSec:
a
b
********************-
2
Activado
1
*Desactivado
Panel de controles
4-100
Interfaz LAN (Configuración de la interfaz LAN)
Especifique los valores de la interfaz LAN que se van a usar. El valor predeterminado es Auto.
1
En el menú Básica, pulse o para seleccionar Interfaz LAN.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Interfaz LAN.
Las interfaces LAN disponibles disponibles son las siguientes:
Auto
10Base-Half
10Base-Full
100Base-Half
100Base-Full
1000Base-T
3
Pulse o para seleccionar la interfaz LAN deseada.
4
Pulse [OK]. La interfaz LAN se configura y vuelve a aparecer el menú
Básica.
Filtro dir. MAC (Configuración de filtro de dirección MAC)
Configura si se activa o no el filtro de dirección MAC.
1
En el menú Básica, pulse o para seleccionar Filtro dir.
MAC.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Filtro dir. MAC.
3
Pulse o para seleccionar si se activa o no el filtro de dirección
MAC.
4
Pulse [OK]. El filtro de dirección MAC se configura y vuelve a
aparecer el menú Básica.
Nota
Interfaz LAN solamente aparece cuando está instalado el kit de interfaz de red opcional (IB-50).
Interfaz LAN:
a
b
********************-
2
10Base-Half
3
10Base-Full
1
*Auto
Nota
La configuración detallada del filtro de dirección MAC se selecciona usando el software de utilidades del kit
de interfaz de red opcional.
Filtro dir. MAC:
a
b
********************-
2
Activado
1
*Desactivado
4-101
Panel de controles
Reiniciar red (Reinicio del kit de interfaz de red opcional)
Después de realizar todas las configuraciones de red, reinicie la tarjeta de red del dispositivo. Esto es obligatorio para que
se aplique la configuración.
1
En el menú Básica, pulse o para seleccionar Reiniciar
red.
2
Pulse [OK]. Aparece una pantalla de confirmación.
3
Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Aparece el mensaje
Reiniciando... y se reinicia la red.
Si se pulsa [No] ([Selección derecha]), se vuelve al menú Básica
sin que se reinicie la red.
Reiniciar.
¿Está seguro?
[ Sí ] [ No ]
Panel de controles
4-102
Dispos. común (Selección y configuración de Dispos. común)
Selecciona y configura todas las funciones de esta impresora.
Las opciones disponibles en Dispos. común son las siguientes:
Idioma (Selección del idioma de los mensajes)...4-102
Pant. pred(buz.) (Configuración de pantalla predeterminada de Buzón de documentos)...4-103
Config. fecha (Configuración de la fecha y hora)...4-104
Alarma (Configuración de la alarma)...4-107
Conf. disco RAM (Uso del disco RAM)...4-109
Formateo de SSD...4-111
Format. tarj. SD (Formateo de la tarjeta de memoria SD)...4-112
Brillo pantalla (Configuración del brillo de la pantalla)...4-112
Retroilum. pant. (Configuración de la retroiluminación de la pantalla)...4-113
Gestión errores (Configuración de la detección de errores)...4-113
Conf. temporiz. (Configuración del temporizador)...4-115
Mostr. est./reg. (Configuración de visualización del estado/registro)...4-128
Tipo teclado USB (Selección del tipo de teclado USB)...4-130
Alert poco tóner (Configuración del nivel de alerta para agregar tóner)...4-130
Impr. Ban. mens. (Comprobación de la configuración antes de la impresión de banner)...4-132
1
Pulse [Menú].
2
Pulse o para seleccionar Dispos. común.
3
Pulse [OK]. Aparece el menú Dispos. común, que muestra una
lista de las opciones disponibles.
Idioma (Selección del idioma de los mensajes)
Puede seleccionar el idioma de la pantalla de mensajes siguiendo el procedimiento que se indica a continuación
.
Si lo
desea, puede descargar mensajes en otros idiomas. Póngase en contacto con el servicio técnico para obtener información.
1
En el menú Dispos. común, pulse o para seleccionar
Idioma.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Idioma, que muestra la lista de
idiomas.
Los idiomas disponibles son los siguientes:
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Русский
IMPORTANTE
Pant. pred(buz.), Formateo de SSD
y
Format. tarj. SD
solo aparecen si está instalada la
opción correspondiente.
Dispos. común
Config. fecha
Salir
03
Alarma
02
01
Idioma
Idioma:
a
b
********************-
2
Deutsch
3
Français
1
*English
4-103
Panel de controles
Português
Los idiomas opcionales son los siguientes:
Si usa uno de los idiomas opcionales, se mostrará en lugar del
Português.
3
Pulse o para seleccionar el idioma deseado.
4
Pulse [OK]. El idioma se configura y vuelve a aparecer el menú
Dispos. común.
Pant. pred(buz.) (Configuración de pantalla predeterminada de Buzón de
documentos)
Seleccione la pantalla que mostrar cuando se pulsa [Buzón de documentos]
1
En el menú Dispos. común, pulse o para seleccionar Pant.
pred(buz.).
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Pant. pred(buz.).
3
Pulse o para seleccionar Buzón personal. o Buzón
trabajos como pantalla predeterminada.
4
Pulse [OK]. La pantalla predeterminada se configura y vuelve a
aparecer el menú Dispos. común.
Idioma opcional Pantalla de mensajes
Turco Türkçe
Griego Ελληνικά
Polaco Polski
Checo
Húngaro Magyar
Finlandés Suomi
Hebreo
Árabe
Sueco Svenska
Danés Dansk
Noruego Norsk
Rumano
Catalán Català
Nota
Para agregar un idioma opcional, póngase en contacto
con el servicio técnico o con un centro de servicio autorizado.
Pant. pred(buz.):
a
b
********************-
2
Buzón trabajos
1
*Buzón personal.
Panel de controles
4-104
Config. fecha (Configuración de la fecha y hora)
Configure la fecha y la hora.
La configuración de la fecha y la hora consiste en los elementos siguientes:
Fecha (Configuración de la fecha)...4-105
Hora (Configuración de la hora)...4-106
Formato de fecha (Selección del formato de fecha)...4-106
Zona horaria (Configuración de la diferencia horaria)...4-106
Horario verano (Configuración del horario de verano)...4-107
1
En el menú Dispos. común, pulse o para seleccionar
Config. fecha.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de inicio de sesión.
3
Con el campo Nom. us. in. ses seleccionado, pulse [OK].
Aparece la pantalla Nom. us. in. ses.
4
Introduzca el valor de Nom. us. in. ses con las teclas numéricas y
pulse [OK]. Aparece de nuevo la pantalla de inicio de sesión.
5
Pulse o para seleccionar el campo Contr. in. ses.
IMPORTANTE Para cambiar la configuración de la fecha, deberá iniciar sesión como administrador con su usuario
y contraseña. Para más información sobre la configuración del administrador, consulte la sección Administrador en
la página 4-151.
Si cambia la fecha u hora mientras usa una aplicación, no podrá usar más la aplicación.
Nota
Cuando está configurada la administración de inicio de
sesión de usuario:
Cuando se inicia sesión como administrador, no se
muestra la pantalla de inicio de sesión y aparece la
pantalla de menú Config. fecha.
La configuración no es posible si se ha iniciado sesión con
un usuario que no es administrador. Inicie sesión de
nuevo como administrador.
Nota
La configuración inicial del nombre de usuario de inicio
de sesión del administrador son las siguientes.
P-4531DN: 4500
P-5031DN: 5000
P-5531DN: 5500
P-6031DN: 6000
Para obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en
la página A-2.
Nom. us. in. ses:
O
b
/******************-
Contr. in. ses.:
[ Inic Ses ]
Nom. us. in. ses:
a
b
*
ABC
[ Texto ]
Nom. us. in. ses
Inic Ses
Contr. in. ses.
6000
4-105
Panel de controles
6
Pulse [OK]. Aparecerá la pantalla Contr. in. ses.
7
Introduzca el valor de Contr. in. ses. con las teclas numéricas y pulse
[OK]. Vuelve a aparecer la pantalla de inicio de sesión.
8
Pulse [Inic Ses] ([Selección derecha]). Si el nombre de usuario
y contraseña de inicio de sesión son correctos, aparece el menú de
Config. fecha, que muestra una lista de las opciones disponibles.
Fecha (Configuración de la fecha)
1
En el menú Config. fecha, pulse o para seleccionar Fecha.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Fecha.
3
Use las teclas numéricas o pulse o para configurar el año, el
mes y el día.
Utilice y para desplazar el cursor hacia la derecha e izquierda.
4
Pulse [OK]. La fecha se configura y vuelve a aparecer el menú
Config. fecha.
Nota
La configuración inicial del nombre de usuario de inicio
de sesión del administrador son las siguientes.
P-4531DN: 4500
P-5031DN: 5000
P-5531DN: 5500
P-6031DN: 6000
Para obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en
la página A-2.
Contr. in. ses.:
a
b
*
ABC
[ Texto ]
Nom. us. in. ses
Inic Ses
Contr. in. ses.
6000
Config. fecha:
a
b
********************-
2
Hora
3
Formato de fecha
[ Salir ]
1
Fecha
Fecha
Año
2016
Mes Día
/
Z.horaria( Osaka, Sa )
08 / 20
:
Panel de controles
4-106
Hora (Configuración de la hora)
1
En el menú Config. fecha, pulse o para seleccionar Hora.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Hora.
3
Use las teclas numéricas o o para configurar la hora, los
minutos y los segundos.
Utilice y para desplazar el cursor hacia la derecha e izquierda.
4
Pulse [OK]. La hora se configura y vuelve a aparecer el menú
Config. fecha.
Formato de fecha (Selección del formato de fecha)
Puede seleccionarse uno de los tres formatos de fecha disponibles:
1
En el menú Config. fecha, pulse o para seleccionar
Formato de fecha.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Formato de fecha.
3
Pulse o para seleccionar el formato de fecha deseado.
Puede seleccionar los siguientes formatos de fecha:
Mes/Día/Año
Día/Mes/Año
Año/Mes/Día
4
Pulse [OK]. El formato de fecha se configura y vuelve a aparecer el
menú Config. fecha.
Zona horaria (Configuración de la diferencia horaria)
Configure la diferencia horaria con respecto a GMT.
1
En el menú Config. fecha, pulse o para seleccionar Zona
horaria.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Zona horaria.
3
Pulse o para seleccionar la ubicación.
Hora:
a
b
Hora Min Seg
/11-
: 45 : 50
(Zona horaria:
Estándar)
Formato de fecha:
a
b
********************-
2
Día/Mes/Año
3
Año/Mes/Día
1
*Mes/Día/Año
Zona horaria
GMT Casablanc
34
GMT Hora media de
35
*
GMT Monrovia, Reyk
36
4-107
Panel de controles
4
Pulse [OK]. La zona horaria se configura y vuelve a aparecer el menú
Config. fecha.
Horario verano (Configuración del horario de verano)
Configure el horario de verano.
1
En el menú Config. fecha, pulse o para seleccionar
Horario verano.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Horario verano.
3
Pulse o para seleccionar si se activa o no el horario de verano.
4
Pulse [OK]. El horario de verano se configura y vuelve a aparecer el
menú Config. fecha.
Alarma (Configuración de la alarma)
Esta función utiliza tonos para notificar al usuario sobre las operaciones y el estado de la impresora. Esta opción es útil,
por ejemplo, cuando la impresora se encuentra relativamente distante del usuario.
Las opciones disponibles en Alarma son las siguientes:
Confirm. tecla (Configuración del tono de confirmación de teclas)...4-108
Fin de trabajo (Configuración del tono de trabajo completado)...4-108
Preparado (Configuración del tono de preparación completada)...4-108
Error (Configuración del tono de error)...4-109
Confirm. teclado (Configuración del tono de confirmación del teclado)...4-109
1
En el menú Dispos. común, pulse o para seleccionar
Alarma.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Alarma.
Nota
Si selecciona una región donde no se utiliza horario de
verano, la configuración correspondiente no aparecerá.
Horario verano:
a
b
********************-
2
Activado
1
*Desactivado
Alarma:
a
b
********************-
2
Fin de trabajo
3
Preparado
[ Salir ]
1
Confirm. tecla
Panel de controles
4-108
Confirm. tecla (Configuración del tono de confirmación de teclas)
Cuando se selecciona Activado en esta opción, suena un tono cada vez que se utiliza una tecla.
1
En la pantalla de menú Alarma, pulse o para seleccionar
Confirm. tecla.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Confirm. tecla.
3
Pulse o para seleccionar si se activa o no el tono de
confirmación de teclas.
4
Pulse [OK]. El tono de confirmación de teclas se configura y vuelve
a aparecer el menú Alarma.
Fin de trabajo (Configuración del tono de trabajo completado)
Cuando se selecciona Activado en esta opción, suena un tono cuando termina la impresión.
1
En la pantalla de menú Alarma, pulse o para seleccionar Fin
de trabajo.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Fin de trabajo.
3
Pulse o para seleccionar si se activa o no el tono de fin de
trabajo.
4
Pulse [OK]. El tono de fin de trabajo se configura y vuelve a aparecer
el menú Alarma.
Preparado (Configuración del tono de preparación completada)
Cuando se selecciona Activado en esta opción, suena un tono cuando termina la preparación de la impresión.
1
En la pantalla de menú Alarma, pulse o para seleccionar
Preparado.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Preparado.
3
Pulse o para seleccionar si se activa o no el tono de preparación
completada.
4
Pulse [OK]. El tono de preparación completada se configura y vuelve
a aparecer el menú Alarma.
Confirm. tecla:
a
b
1
Desactivado
********************-
2
*Activado
Fin de trabajo:
a
b
********************-
2
Activado
1
*Desactivado
Preparado:
a
b
********************-
2
Activado
1
*Desactivado
4-109
Panel de controles
Error (Configuración del tono de error)
Cuando se selecciona Activado en esta opción, suena un tono cuando se produce un problema durante la impresión; por
ejemplo, cuando se agota el papel o se produce un atasco de papel.
1
En la pantalla de menú Alarma, pulse o para seleccionar
Error.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Error.
3
Pulse o para seleccionar si se activa o no el tono de
advertencia.
4
Pulse [OK]. El tono de advertencia se configura y vuelve a aparecer
el menú Alarma.
Confirm. teclado (Configuración del tono de confirmación del teclado)
Cuando se selecciona Activado en esta opción, suena un tono cada vez que se utiliza un teclado USB.
1
En la pantalla de menú Alarma, pulse o para seleccionar
Confirm. teclado.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Confim. teclado.
3
Pulse o para seleccionar si se activa o no el tono de
confirmación de teclado.
4
Pulse [OK]. El tono de confirmación de teclado se configura y vuelve
a aparecer el menú Alarma.
Conf. disco RAM (Uso del disco RAM)
El disco RAM es un espacio compartido en la memoria de la impresora donde se pueden almacenar temporalmente
trabajos de impresión. Posteriormente, puede imprimir múltiples copias del trabajo almacenado y reducir el tiempo
necesario para imprimir el trabajo completo. Funciona de manera similar a SSD, salvo por el hecho de que los datos solo
se procesarán cuando la impresora esté encendida.
Para utilizar el disco RAM, active e introduzca el tamaño de disco deseado del modo que se indica a continuación. El
tamaño máximo del disco RAM se puede calcular del modo siguiente:
Cuando el disco RAM está activado = El tamaño máximo del disco RAM es 16 MB (sin opciones conectadas)
Cuando la memoria opcional está instalada = El tamaño máximo del disco RAM es la mitad del total de la memoria opcional
instalada
Error:
a
b
1
Desactivado
********************-
2
*Activado
Confirm. teclado:
a
b
********************-
2
Activado
1
*Desactivado
Panel de controles
4-110
Para activar el disco RAM en la memoria de la impresora, primero debe establecer el modo del disco RAM en Activado
y, a continuación, configurar el tamaño deseado para el disco RAM, tal y como se describe en la siguiente sección. Esto le
permite realizar las siguientes operaciones en el disco RAM.
Las opciones disponibles en Conf. disco RAM son las siguientes:
Modo disco RAM (Configuración del disco RAM)...4-110
Tam. disco RAM (Configuración del tamaño del disco RAM)...4-111
1
En el menú Dispos. común, pulse o para seleccionar Conf.
disco RAM.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Conf. disco RAM.
Modo disco RAM (Configuración del disco RAM)
Al seleccionar Activado en esta opción se activa el disco RAM.
1
En el menú Conf. disco RAM, pulse o para seleccionar Modo
disco RAM.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Modo disco RAM.
3
Pulse o para seleccionar si se activa o no el disco RAM.
4
Pulse [OK]. La opción de disco RAM se configura y vuelve a
aparecer el menú Conf. disco RAM.
Nota
El disco RAM es una parte de la memoria de la impresora asignada a este fin.
IMPORTANTE El disco RAM no se puede usar si hay instalada una SSD opcional.
El disco RAM almacena los datos solo de forma temporal. Al reiniciar o apagar la impresora, los datos almacenados
se borrarán.
El disco RAM permite usar algunas funciones de buzón de trabajos.
El disco RAM es un espacio asignado de la memoria de la impresora que está disponible para los usuarios. Si se
selecciona un tamaño muy grande para el disco RAM, la velocidad de impresión puede disminuir o la memoria de
la impresora puede ser insuficiente.
Conf. disco RAM:
a
b
********************-
2
Tam. disco RAM
[ Salir ]
1
Modo disco RAM
Modo disco RAM:
a
b
1
Desactivado
********************-
2
*Activado
4-111
Panel de controles
Tam. disco RAM (Configuración del tamaño del disco RAM)
Siga este procedimiento para configurar la cantidad de memoria usada para el disco RAM.
1
En el menú Conf. disco RAM, pulse o para seleccionar Tam.
disco RAM.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Tam. disco RAM.
3
Use las teclas numéricas o pulse o para configurar la cantidad
de memoria que se va a usar como disco RAM.
La cantidad máxima de memoria que se puede configurar varía
según la cantidad total de memoria de la impresora.
4
Pulse [OK]. La cantidad de memoria usada como disco RAM se
almacena y vuelve a aparecer el menú Conf. disco RAM.
Una vez realizada la configuración, salga del menú y reinicie la
impresora. La configuración seleccionada será válida después de
volver a iniciar la impresora.
Formateo de SSD
Cuando se inserta una SSD opcional en la impresora por primera vez, es necesario formatearla antes de usarlo.
Este menú solo aparece cuando se ha instalado SSD en la impresora.
Siga el procedimiento siguiente para formatear la unidad SSD.
Cuando se inserte una nueva SSD en la ranura de la impresora, aparecerá Formateo de SSD en la pantalla de mensajes.
1
En el menú Dispos. común, pulse o para seleccionar
Formateo de SSD.
2
Pulse [OK]. Aparece una pantalla de confirmación.
3
Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Aparece la pantalla
Formateando... y se inicia el formateo de SSD. Cuando finaliza el
formateo, vuelve a aparecer la pantalla del modo de inactividad.
Si se pulsa [No] ([Selección derecha]), se vuelve al menú
Dispos. común sin formatear la SSD.
Tam. disco RAM:
a
b
(1-16)
/*16-
MB
Nota
Si SSD se instala en la impresora, estará disponible el buzón de documentos. El formateo eliminará los
datos existentes en un dispositivo de almacenamiento, incluidos los de una SSD usada. El formateo de SSD se
debe realizar desde la impresora. Si la unidad SSD no se ha formateado aún, parpadeará el indicador Atención y
aparecerá Formateo de SSD.
Formatear.
¿Está seguro?
z
SSD
[ Sí ] [ No ]
Panel de controles
4-112
Format. tarj. SD (Formateo de la tarjeta de memoria SD)
La impresora dispone de una ranura para una tarjeta de memoria SD.
Una tarjeta de memoria SD nueva se debe formatear antes de utilizarla en la impresora. El formateo permite escribir datos
en la tarjeta de memoria SD.
Cuando se inserte una tarjeta de memoria SD nueva en la ranura de la impresora, aparecerá Format. tarj. SD en la
pantalla de mensajes.
1
En el menú Dispos. común, pulse o para seleccionar
Format. tarj. SD.
2
Pulse [OK]. Aparece una pantalla de confirmación.
3
Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Aparece la pantalla
Formateando tarjeta SD... y se inicia el formateo de la tarjeta
de memoria SD/SDHC. Cuando finaliza el formateo, vuelve a
aparecer la pantalla del modo de inactividad.
Si se pulsa [No] ([Selección derecha]), se vuelve al menú
Dispos. común sin formatear la tarjeta de memoria SD/SDHC.
Brillo pantalla (Configuración del brillo de la pantalla)
Configura el brillo de la pantalla de mensajes.
1
En el menú Dispos. común, pulse o para seleccionar Brillo
pantalla.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Brillo pantalla, que muestra
los valores de brillo disponibles.
La lista muestra los siguientes valores de brillo:
Más oscuro -2
Más oscuro -1
Normal 0
Más claro +1
Más claro +2
3
Pulse o para seleccionar el brillo deseado.
4
Pulse [OK]. El brillo se configura y vuelve a aparecer el menú
Dispos. común.
Nota
El formateo eliminará los datos existentes en un dispositivo de almacenamiento, incluidos los de una tarjeta
de memoria SD usada.
El formateo de la tarjeta de memoria SD se debe realizar desde la impresora.
Formatear.
¿Está seguro?
z
Tarjeta SD
[ Sí ] [ No ]
Brillo pantalla:
a
b
1
Más oscuro -2
2
Más oscuro -1
********************-
3
*Normal 0
4-113
Panel de controles
Retroilum. pant. (Configuración de la retroiluminación de la pantalla)
Configura la retroiluminación de la pantalla de mensajes.
1
En el menú Dispos. común, pulse o para seleccionar
Retroilum. pant.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Retroilum. pant.
La lista muestra los siguientes valores de retroiluminación:
Activado (estándar)
Desactivado (sin retroiluminación)
Tocado (la retroiluminación se enciende cuando se pulsa la tecla en
el panel de controles)
3
Pulse o para seleccionar la configuración de retroiluminación
deseada.
4
Pulse [OK]. La retroiluminación se configura y vuelve a aparecer el
menú Dispos. común.
Gestión errores (Configuración de la detección de errores)
Este menú especifica las opciones de los métodos de detección que se usan para los errores de impresión dúplex y de
tamaño y tipo de papel cuando el origen de papel es fijo.
Las opciones disponibles en Gestión errores son las siguientes:
Err. pap. dúplex (Configuración de la detección de errores en la impresión dúplex)...4-114
Pap. no coincid. (Configuración de detección de los errores de tamaño y tipo de papel cuando el origen de papel es
fijo)...4-114
Tam. no coincide (Acción cuando se produce un error de tamaño durante la alimentación de papel)...4-115
Bypass vacío (Aviso cuando el Bypass está vacío)...4-115
1
En el menú Dispos. común, pulse o para seleccionar
Gestión errores.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Gestión errores.
Nota
Si se selecciona Tocado, la retroiluminación se vuelve
a apagar cuando se restablece el panel después del tiempo
configurado en Rest. Auto Panel o cuando se pulsa
[Logout].
Retroilum. pant.:
a
b
********************-
2
Desactivado
3
Tocado
1
*Activado
Gestión errores:
a
b
********************-
2
Pap. no coincid.
3
Bypass vacío
[ Salir ]
1
Err. pap. dúplex
Panel de controles
4-114
Err. pap. dúplex (Configuración de la detección de errores en la impresión dúplex)
Si la detección de errores para la impresión dúplex se establece en Error pantalla e intenta imprimir en un tamaño y
tipo de papel que no se pueden usar para la impresión dúplex, aparecerá el mensaje de error Err. pap. dúplex y la
impresión se detendrá.
1
En el menú Gestión errores, pulse o para seleccionar Err.
pap. dúplex.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Err. pap. dúplex.
3
Pulse o para seleccionar la configuración relativa a la gestión
de errores de papel dúplex.
4
Pulse [OK]. La forma en que se gestionarán los errores de papel
dúplex se configura y vuelve a aparecer la pantalla de menú
Gestión errores.
Pap. no coincid. (Configuración de detección de los errores de tamaño y tipo de papel
cuando el origen de papel es fijo)
Seleccione Continuar en esta opción si desea continuar la impresión aunque el tamaño o tipo de papel especificado sea
diferente del establecido en el origen de papel fijo; o bien, seleccione Error pantalla para que se muestre el error de
alimentación de papel.
1
En el menú Gestión errores, pulse o para seleccionar Pap.
no coincid.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Pap. no coincid.
3
Pulse o para seleccionar la configuración relativa a la gestión
de errores de papel no coincidente.
4
Pulse [OK]. La forma en que se gestionarán los errores de papel no
coincidente se configura y vuelve a aparecer la pantalla de menú
Gestión errores.
Error
pantalla
Para imprimir en una sola cara del papel cuando aparezca este mensaje, pulse [OK].
•Pulse [Cancelar] para cancelar la impresión.
1 cara Para imprimir en una cara del papel.
Err. pap. dúplex:
a
b
********************-
2
Error pantalla
1
*1 cara
Pap. no coincid.:
a
b
********************-
2
Error pantalla
1
*Continuar
4-115
Panel de controles
Tam. no coincide (Acción cuando se produce un error de tamaño durante la alimentación
de papel)
Si el tamaño de papel especificado es diferente del alimentado al imprimir con un origen de papel fijo, puede seleccionar
Continuar para continuar la impresión o Error pantalla para que se muestre el error de alimentación de papel.
1
En el menú Gestión errores, pulse o para seleccionar Tam.
no coincide.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Tam. no coincide.
3
Pulse o para seleccionar la configuración relativa a la gestión
de errores de tamaño no coincidente.
4
Pulse [OK]. Se configura la forma en que se gestionan los errores de
tamaño no coincidente y vuelve a aparecer la pantalla de menú
Gestión errores.
Bypass vacío (Aviso cuando el Bypass está vacío)
Configure esta opción como Activado si quiere que se muestre el error cuando el bypass esté configurado como el origen
de papel predeterminado, y no haya papel en el bypass; o bien, configure esta opción como Desactivado para que no
se muestre el error.
El valor Activado permite que se muestre un mensaje de que no hay papel cuando el bypass esté vacío.
1
En el menú Gestión errores, pulse o para seleccionar
Bypass vacío.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Bypass vacío.
3
Pulse o para seleccionar la configuración relativa a la gestión
de errores de bypass vacío.
4
Pulse [OK]. La forma en que se gestionarán los errores de bypass
vacío se configura y vuelve a aparecer la pantalla de menú Gestión
errores.
Conf. temporiz. (Configuración del temporizador)
Este menú especifica los valores del temporizador, como el tiempo de espera de salto de página y el tiempo de espera del
modo de reposo automático.
Las opciones disponibles en Conf. temporiz. son las siguientes:
Rest. Auto Panel (Configuración del restablecimiento automático del panel)...4-117
Temp. rest.panel (Configuración del temporizador de restablecimiento del panel)...4-117
Conf. niv.reposo (Configuración del nivel de reposo)...4-118
Temporiz. reposo (Tiempo de espera para el temporizador de reposo)...4-121
Tam. no coincide
Continuar
01
Error pantalla
02
*
Bypass vacío:
a
b
1
Desactivado
********************-
2
*Activado
IMPORTANTE Para cambiar la configuración del temporizador, deberá iniciar sesión como administrador con su
usuario y contraseña. Para más información sobre la configuración de administrador, consulte la sección
Administrador en la página 4-151.
Panel de controles
4-116
Regla de apagado (Configuración de la regla de apagado) (para Europa)...4-121
Tempor. apagado (Configuración del temporizador de apagado) (para Europa)...4-122
Conf. temp. sem. (Configuración del temporizador semanal)...4-123
Borr. auto err. (Configuración del borrado automático de errores)...4-126
Temp. borr. err. (Configuración del tiempo para borrado de errores)...4-127
T.esp. salto pág (Configuración del tiempo de espera para salto de página)...4-127
Tmp ping agotado (Configuración del tiempo de ping agotado)...4-127
1
En el menú Dispos. común, pulse o para seleccionar Conf.
temporiz.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de inicio de sesión.
3
Con el campo Nom. us. in. ses seleccionado, pulse [OK].
Aparece la pantalla Nom. us. in. ses.
4
Introduzca el valor de Nom. us. in. ses con las teclas numéricas y
pulse [OK]. Aparece de nuevo la pantalla de inicio de sesión.
5
Pulse o para seleccionar el campo Contr. in. ses.
6
Pulse [OK]. Aparecerá la pantalla Contr. in. ses.
Nota
Cuando está configurada la administración de inicio de
sesión de usuario:
Cuando se inicia sesión como administrador, no se
muestra la pantalla de inicio de sesión y aparece la
pantalla de menú Conf. temporiz.
La configuración no es posible si se ha iniciado sesión con
un usuario que no es administrador. Inicie sesión de
nuevo como administrador.
Nota
La configuración inicial del nombre de usuario de inicio
de sesión del administrador son las siguientes.
P-4531DN: 4500
P-5031DN: 5000
P-5531DN: 5500
P-6031DN: 6000
Para obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en
la página A-2.
Nom. us. in. ses:
O
b
/******************-
Contr. in. ses.:
[ Inic Ses ]
Nom. us. in. ses:
a
b
*
ABC
[ Texto ]
Nom. us. in. ses
Inic Ses
Contr. in. ses.
6000
Contr. in. ses.:
a
b
*
ABC
[ Texto ]
4-117
Panel de controles
7
Introduzca el valor de Contr. in. ses. con las teclas numéricas y pulse
[OK]. Vuelve a aparecer la pantalla de inicio de sesión.
8
Pulse [Inic Ses] ([Selección derecha]). Si el nombre de usuario
y contraseña de inicio de sesión son correctos, aparece el menú
Conf. temporiz., que muestra una lista de las opciones
disponibles.
Rest. Auto Panel (Configuración del restablecimiento automático del panel)
La función Rest. Auto Panel restaura automáticamente los valores predeterminados si no se usa el panel durante un
determinado tiempo.
Para configurar el tiempo hasta el que se restablece el panel automáticamente, consulte la sección Temp. rest.panel
(Configuración del temporizador de restablecimiento del panel) en la página 4-117.
1
En el menú Conf. temporiz., pulse o para seleccionar
Rest. Auto Panel.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Rest. Auto Panel.
3
Pulse o para seleccionar si se activa o no Rest. Auto Panel.
4
Pulse [OK]. El valor de Rest. Auto Panel se configura y vuelve a
aparecer el menú Conf. temporiz.
Temp. rest.panel (Configuración del temporizador de restablecimiento del panel)
Cuando Rest. Auto Panel está configurado como Activado, esta opción establece el tiempo hasta que el panel se
restablece automáticamente después de que el usuario deje de usar el panel.
1
En el menú Conf. temporiz., pulse o para seleccionar
Temp. rest.panel.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Temp. rest.panel.
Nota
La configuración inicial del nombre de usuario de inicio
de sesión del administrador son las siguientes.
P-4531DN: 4500
P-5031DN: 5000
P-5531DN: 5500
P-6031DN: 6000
Para obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en
la página A-2.
Nom. us. in. ses
Inic Ses
Contr. in. ses.
6000
Conf. temporiz.:
a
b
********************-
2
Temp. rest.panel
3
Conf. niv.reposo
[ Salir ]
1
Rest. Auto Panel
Rest. Auto Panel:
a
b
1
Desactivado
********************-
2
*Activado
Temp. rest.panel:
a
b
(5 - 495)
/90-
seg.
Panel de controles
4-118
3
Use las teclas numéricas o pulse o para configurar el tiempo de
restablecimiento del panel.
4
Pulse [OK]. El valor de tiempo de restablecimiento del panel se
almacena y vuelve a aparecer el menú Conf. temporiz.
Conf. niv.reposo (Configuración del nivel de reposo)
Para Europa
Configura si la máquina entra o no en modo de reposo para cada función.
1
En el menú Conf. temporiz., pulse o para seleccionar
Conf. niv.reposo.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Conf. niv.reposo.
3
Pulse o para seleccionar Estado.
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Estado.
A continuación, configure si se va a usar o no el modo Ahorro energía
para cada función.
5
Pulse o para seleccionar la función que configurar.
6
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de la función seleccionada.
Nota
El menú Conf. niv.reposo no se muestra cuando se ha instalado el Kit de interfaz de red (IB-50)
opcional, el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-51) o el Kit de interfaz paralela (IB-32B).
Conf. niv.reposo
Salir
Estado
01
Estado
Lector tarjetas
Salir
03
Cable USB
02
01
Red
Elemento
Valor
predeterminado
Red (Configuración de la interfaz de red)
Activado
Cable USB (Configuración de la interfaz
USB)
Activado
Lector tarjetas (Configuración del lector de
tarjetas de ID)
Desactivado
NIC (Configuración del kit de interfaz de red
(NIC) opcional)
Desactivado
Cable paralelo (Configuración de la interfaz
paralela)
Desactivado
Nota
Lector tarjetas se muestra solamente cuando se
ha activado la función de lector de tarjetas de ID.
Cable paralelo sólo aparece cuando se ha instalado el Kit
de interfaz paralela (IB-32B) opcional.
Red
Desactivado
01
Activado
02
*
4-119
Panel de controles
7
Pulse o para seleccionar si se va a usar o no el modo de reposo.
Seleccione Activado para configurar el modo de reposo.
8
Pulse [OK]. Configure el modo de reposo para cada función y volverá
a aparecer el menú Estado.
Excepto para Europa
Existen dos modos de reposo con diferentes niveles de reposo: Recuper. rápida y Ahorro energía.
Modo Recuper. rápida: La recuperación desde el modo de reposo es más rápida que si se utiliza el modo Ahorro energía.
Modo Ahorro energía: Permite reducir el consumo eléctrico mucho más que el modo Recuper. rápida. Con el modo Ahorro
energía, puede configurar si activa dicho modo para cada función individual.
1
En el menú Conf. temporiz., pulse o para seleccionar
Conf. niv.reposo.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Conf. niv.reposo.
3
Pulse o para seleccionar Nivel de reposo.
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Nivel de reposo.
5
Pulse la tecla o para seleccionar Recuper. rápida o Ahorro
energía.
6
Pulse [OK]. El nivel de reposo se configura y aparece el menú Conf.
niv.reposo.
Cuando defina el modo Ahorro energía, configure si se va a usar o
no este modo para cada función.
7
Pulse o para seleccionar Estado.
Nota
Repita los pasos del 5 al 8 para configurar el modo de
reposo para una función diferente.
Nota
Para obtener información sobre los modos Recuper. rápida y Ahorro energía, consulte Función de ahorro de
energía en la página 2-38.
Cuando se ha instalado el Kit de interfaz de red (IB-50) opcional, el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-51) o el
Kit de interfaz paralela (IB-32B), no aparece el menú Conf. niv.reposo y la máquina entra en el modo Recuper.
rápida.
Conf. niv.reposo
Nivel de reposo
Salir
Estado
01
02
Nivel de reposo
Recuper. rápida
01
Ahorro energía
02
*
Conf. niv.reposo
Nivel de reposo
Salir
Estado
01
02
Nota
Estado se muestra solamente si se ha configurado el
modo Ahorro energía.
Panel de controles
4-120
8
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Estado.
A continuación, configure si se va a usar o no el modo Ahorro energía
para cada función.
9
Pulse o para seleccionar la función que configurar.
10
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de la función seleccionada.
11
Pulse o para seleccionar si se va a usar o no el modo Ahorro
energía. Seleccione Activado para configurar el modo Ahorro
energía.
12
Pulse [OK]. Configure el modo Ahorro energía para cada función y
volverá a aparecer el menú Estado.
Estado
Lector tarjetas
Salir
03
Cable USB
02
01
Red
Elemento
Valor
predeterminado
Red (Configuración de la interfaz de red)
Activado
Cable USB (Configuración de la interfaz
USB)
Activado
Lector tarjetas (Configuración del lector de
tarjetas de ID)
Desactivado
NIC (Configuración del kit de interfaz de red
(NIC) opcional)
Desactivado
Cable paralelo (Configuración de la interfaz
paralela)
Desactivado
Nota
Lector tarjetas se muestra solamente cuando se
ha activado la función de lector de tarjetas de ID.
Cable paralelo sólo aparece cuando se ha instalado el Kit
de interfaz paralela (IB-32B) opcional.
Red
Desactivado
01
Activado
02
*
Nota
Repita los pasos del 9 al 12 para configurar el modo
Ahorro energía para una función diferente.
4-121
Panel de controles
Temporiz. reposo (Tiempo de espera para el temporizador de reposo)
Configure el tiempo de espera antes de que se active el modo de reposo. La impresora volverá al modo de funcionamiento
normal cuando reciba un trabajo de impresión, se pulse [OK] o se abra una de las cubiertas exteriores.
1
En el menú Conf. temporiz., pulse o para seleccionar
Temporiz. reposo.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Temporiz. reposo.
3
Use las teclas numéricas o o para configurar el tiempo de
reposo.
4
Pulse [OK]. El valor de tiempo de reposo se almacena y vuelve a
aparecer el menú Conf. temporiz.
Regla de apagado (Configuración de la regla de apagado) (para Europa)
La función Regla de apagado se utiliza para que no se produzca el apagado automático cuando la máquina está en
determinados estados o se aplica cierta configuración. Se pueden configurar reglas. La configuración inicial es como se
describe a continuación:
1
En el menú Conf. temporiz., pulse o para seleccionar
Regla de apagado.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Regla de apagado.
3
Pulse o para seleccionar la condición que desea configurar.
Temporiz. reposo
1
(1 - 120)
min.
Elemento Valor predeterminado
Red (Configuración de la interfaz de red)
Desactivado
Cable USB (Configuración de la interfaz USB)
Desactivado
Host USB (Configuración de la ranura para la memoria USB)
Activado
Disco RAM (Configuración del modo de disco RAM)
Si la opción Regla de apagado se ha configurado previamente como
Activado
, la máquina se apagará y se eliminarán
todos los datos almacenados en el disco RAM.
Activado
NIC (Configuración del kit de interfaz de red (NIC) opcional)
Desactivado
Interf. paralela (Configuración de la interfaz paralela)
Desactivado
Nota
Cuando se configura Activado, se apaga automáticamente.
Solamente aparece Red en modelos compatibles con la red.
NIC solo se muestra cuando se ha instalado el kit de interfaz de red opcional (IB-50), el Kit de interfaz de red
inalámbrica (IB-51) o el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-36).
Interf. paralela solo se muestra cuando se ha instalado el kit de interfaz paralela (IB-32B) opcional.
Regla de apagado:
a
b
********************-
2
Cable USB
3
Host USB
[ Salir ]
1
Red
Panel de controles
4-122
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de la condición seleccionada.
5
Pulse o para seleccionar si se va a apagar o no la máquina.
6
Pulse [OK]. Se configura el apagado y vuelve a aparecer el menú
Regla de apagado.
Tempor. apagado (Configuración del temporizador de apagado) (para Europa)
Permite configurar el tiempo hasta que se apaga la máquina. El valor predeterminado es 3 días.
1
En el menú Conf. temporiz., pulse o para seleccionar
Tempor. apagado.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Tempor. apagado.
3
Pulse o para seleccionar el tiempo hasta que apaga
automáticamente la máquina. Los intervalos de tiempo que se
pueden configurar son: 1 hora, 2 horas, 3 horas, 4 horas, 5 horas, 6
horas, 9 horas, 12 horas, 1 día, 2 días, 3 días, 4 días, 5 días, 6 días
y 1 semana.
4
Pulse [OK]. El valor de tiempo hasta el apagado se configura y
vuelve a aparecer el menú Conf. temporiz.
Red:
a
b
********************-
2
Activado
1
*Desactivado
Nota
Repita los pasos del 3 al 6 para configurar otra
condición.
Tempor. apagado:
a
b
********************-
2
2 horas
3
3 horas
1
*1 hora
4-123
Panel de controles
Conf. temp. sem. (Configuración del temporizador semanal)
Establezca la configuración de apagado y activación automática de la máquina a la hora especificada de cada día de la
semana.
Las opciones disponibles en Conf. temp. sem. son las siguientes:
Temp. semanal (Configuración del temporizador semanal)...4-123
Programa (Configuración del programa)...4-123
Conf. reintento (Configuración de reintento)...4-125
1
En el menú Conf. temporiz., pulse o para seleccionar
Conf. temp. sem.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Conf. temp. sem.
Temp. semanal (Configuración del temporizador semanal)
Seleccione si desea utilizar el temporizador semanal.
1
En el menú Conf. temp. sem., pulse o para seleccionar
Temp. semanal.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Temp. semanal.
3
Pulse o para seleccionar Activado o Desactivado.
4
Pulse [OK]. Se configura la opción Temp. semanal y vuelve a
aparecer el menú Conf. temp. sem.
Programa (Configuración del programa)
Configure el programa de apagado y encendido de la máquina.
Las opciones disponibles en Conf. temp. sem. son las siguientes:
Programa (Configuración del programa)...4-123
Encendido (Configuración de encendido)...4-124
Apagado (Configuración de apagado)...4-124
Programa (Configuración del programa)
Especifique la hora de cada día de la semana a la que la máquina se apaga.
1
En el menú Conf. temp. sem., pulse o para seleccionar
Programa.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Programa.
3
Pulse o para seleccionar el día de la semana que desea
configurar.
Conf. temp. sem.
Conf. reintento
Salir
03
Programa
02
01
Temp. semanal
Temp. semanal
Desactivado
01
Activado
02
*
Programa
Menú
Martes
Lunes
Miercoles
01
02
03
Panel de controles
4-124
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de configuración del día
seleccionado de la semana.
Encendido (Configuración de encendido)
Configure la hora a la que la máquina se enciende.
1
Pulse [Cambiar] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla
Encendido,
2
Pulse o para seleccionar Activar.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Hora encendido,
4
Pulse o para configurar la hora de encendido.
5
Pulse [OK]. Se guarda la Hora encendido configurada y vuelve a
aparecer la pantalla de configuración del día seleccionado.
Apagado (Configuración de apagado)
Configure la hora a la que la máquina se apaga.
1
Pulse o . Aparece la pantalla Apagado,
2
Pulse [Cambiar] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla
Apagado,
3
Pulse o para seleccionar Activar.
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Hora apagado.
5
Pulse o para configurar la hora de apagado.
6
Pulse [OK]. Se guarda la Hora apagado configurada y vuelve a
aparecer la pantalla de configuración del día seleccionado.
Lunes
1/ 2Encendido
Cambiar
-----
Encendido
Desactivar
01
Activar
02
*
Hora encendido
00
Hora
:
Mín.
00
Lunes
2/ 2Apagado
Cambiar
-----
Apagado
Desactivar
01
Activar
02
*
Hora apagado
00
Hora
:
Mín.
00
4-125
Panel de controles
Conf. reintento (Configuración de reintento)
Seleccione la configuración de reintento para el apagado de la máquina.
Las opciones disponibles en Conf. temp. sem. son las siguientes:
Reintentos (Configuración de reintentos)...4-125
Veces reintento (Configuración de las veces de reintento)...4-125
Intervalo reint. (Configuración del intervalo de reintento)...4-125
1
En el menú Conf. temp. sem., pulse o para seleccionar
Conf. reintento.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Conf. reintento.
Reintentos (Configuración de reintentos)
Configure los reintentos.
1
En el menú Conf. reintento, pulse o para seleccionar
Reintentos.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Reintentos.
3
Pulse o para seleccionar Limitados o Ilimitados.
4
Pulse [OK]. Se configura la opción Reintentos y vuelve a aparecer el
menú Conf. reintento.
Veces reintento (Configuración de las veces de reintento)
Configure el número de reintentos.
1
En el menú Conf. reintento, pulse o para seleccionar
Veces reintento.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Veces reintento.
3
Pulse o para configurar las Veces reintento.
4
Pulse [OK]. Se almacena la configuración de Veces reintento y
vuelve a aparecer el menú Conf. reintento.
Intervalo reint. (Configuración del intervalo de reintento)
Configure el intervalo de reintento.
1
En el menú Conf. reintento, pulse o para seleccionar
Intervalo reint.
Conf. reintento
Intervalo reint.
Salir
03
Veces reintento
02
01
Reintentos
Reintentos
Limitados
01
Ilimitados
02
*
Veces reintento
0
(0 - 10)
Veces
Panel de controles
4-126
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Intervalo reint.
3
Pulse o para configurar el Intervalo reint.
4
Pulse [OK]. Se almacena la configuración de Intervalo reint. y vuelve
a aparecer el menú Conf. reintento.
Borr. auto err. (Configuración del borrado automático de errores)
Si ocurre un error, pero aún se puede imprimir, los próximos datos recibidos se imprimen automáticamente transcurrido un
período determinado.
Por ejemplo, si la impresora se comparte en una red y alguien provoca un error de este tipo, al cabo de ese lapso de tiempo,
se imprimirán los datos enviados por el usuario siguiente.
Los errores relativos a Borr. auto err. son:
Error de KPDL.
Error de SSD.
Error de disco RAM.
Error de tarjeta SD.
ID de cuenta incorrecto.
Error de cuenta.
Este papel no permite impresión dúplex.
Restr. contabilidad de trabajos excedida.
Sin copias múltiples.
Error de memoria USB.
Restringido por contab. de trabajos.
Trab. no almacenado.
Para obtener información sobre el procedimiento de configuración del tiempo de recuperación automática de errores,
consulte Temp. borr. err. (Configuración del tiempo para borrado de errores) en la página 4-127.
1
En el menú Conf. temporiz., pulse o para seleccionar
Borr. auto err.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Borr. auto err.
3
Pulse o para seleccionar si se activa o no la recuperación
automática de errores.
4
Pulse [OK]. El valor de recuperación automática de errores se
configura y vuelve a aparecer el menú Conf. temporiz.
Intervalo reint.
50
(10 - 60)
seg.
Borr. auto err.:
a
b
********************-
2
Activado
1
*Desactivado
4-127
Panel de controles
Temp. borr. err. (Configuración del tiempo para borrado de errores)
Si Borr. auto err. se configura como Activado y se produce un error no crítico (un error que permite continuar con
la impresión), esta opción especifica el tiempo hasta que se soluciona el error y se reanuda la impresión.
1
En el menú Conf. temporiz., pulse o para seleccionar
Temp. borr. err.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Temp. borr. err.
3
Use las teclas numéricas o pulse o para configurar el tiempo de
recuperación.
4
Pulse [OK]. El valor de tiempo de recuperación se almacena y vuelve
a aparecer el menú Conf. temporiz.
T.esp. salto pág (Configuración del tiempo de espera para salto de página)
Al recibir datos de impresión del PC, la máquina puede tener que esperar en ocasiones si no hay información que indique
que la última página ya no tiene datos para imprimir. Cuando transcurre el tiempo de espera predefinido, la máquina
imprime el papel automáticamente.
1
En el menú Conf. temporiz., pulse o para seleccionar
T.esp. salto pág.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla T.esp. salto pág.
3
Use las teclas numéricas o pulse o para configurar el tiempo de
espera para salto de página.
4
Pulse [OK]. El valor de tiempo de espera para salto de página se
almacena y vuelve a aparecer el menú Conf. temporiz.
Tmp ping agotado (Configuración del tiempo de ping agotado)
Configure el tiempo de espera para la ejecución de Ping en Red.
1
En el menú Conf. temporiz., pulse o para seleccionar Tmp
ping agotado.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Tmp ping agotado.
3
Use las teclas numéricas o pulse o para configurar el Tmp ping
agotado.
4
Pulse [OK]. Se almacena la configuración de Tmp ping agotado y
vuelve a aparecer el menú Conf. temporiz.
Temp. borr. err.:
a
b
(5 - 495)
/*30-
seg.
T.esp. salto pág:
a
b
(5 - 495)
/30-
seg.
Tmp ping agotado
5
(1 - 30)
seg.
Panel de controles
4-128
Mostr. est./reg. (Configuración de visualización del estado/registro)
Configure el método de visualización del estado/registro.
1
En el menú Dispos. común, pulse o para seleccionar
Mostr. est./reg.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de inicio de sesión.
3
Con el campo Nom usu in ses seleccionado, pulse [OK]. Aparece
la pantalla Nom usu in ses.
4
Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión con las teclas
numéricas y pulse [OK]. Aparece de nuevo la pantalla de inicio de
sesión.
5
Pulse o para seleccionar el campo Contr. in. ses.
6
Pulse [OK]. Se mostrará la pantalla Contr. in. ses.
Nom. us. in. ses
Inic Ses
Contr. in. ses.
Nota
Cuando está configurada la administración de inicio de
sesión de usuario:
Cuando se ha iniciado sesión como administrador, no se
muestra la pantalla de inicio de sesión y aparece la
pantalla de menú Mostr. est./reg.
La configuración no es posible si se ha iniciado sesión con
otro usuario que no sea administrador. Inicie sesión de
nuevo como administrador.
Nom. us. in. ses
Texto
ABC
Nota
La configuración inicial del nombre de usuario de inicio
de sesión del administrador son las siguientes.
P-4531DN: 4500
P-5031DN: 5000
P-5531DN: 5500
P-6031DN: 6000
Para obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en
la página A-2.
Nom. us. in. ses
Inic Ses
Contr. in. ses.
6000
Contr. in. ses.
Texto
ABC
4-129
Panel de controles
7
Introduzca la contraseña de inicio de sesión con las teclas numéricas
y pulse [OK]. Vuelve a aparecer la pantalla de inicio de sesión.
8
Pulse [Inic Ses] ([Selección derecha]). Si el nombre de usuario
y la contraseña de inicio de sesión son correctos, aparece la pantalla
de menú Mostr. est./reg.
9
Pulse o para seleccionar Est. det. trab. o Reg.
trabajos.
10
Pulse [OK]. Aparece la pantalla para configurar la visualización de
trabajos.
La configuración de visualización es la siguiente:
Mostrar todo (Todos los usuarios pueden ver los trabajos)
Solo mis trab. (Solo se muestran los trabajos del propio usuario)
Ocultar todo (Solo los usuarios con privilegios de administrador
pueden ver los trabajos)
11
Pulse o para seleccionar la configuración de muestras.
12
Pulse [OK]. Se configura el método de visualización y aparece de
nuevo el menú Mostr. est./reg.
Nom. us. in. ses
Inic Ses
Contr. in. ses.
6000
Nota
La configuración inicial del nombre de usuario de inicio
de sesión del administrador son las siguientes.
P-4531DN: 4500
P-5031DN: 5000
P-5531DN: 5500
P-6031DN: 6000
Para obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en
la página A-2.
Mostr. est./reg.
Est. det. trab.
Salir
Reg. trabajos
01
02
Est. det. trab.
Mostrar todo
01
Solo mis trab.
02
*
Ocultar todo
03
Panel de controles
4-130
Tipo teclado USB (Selección del tipo de teclado USB)
Seleccione el tipo de teclado USB que desea usar.
1
En el menú Dispos. común, pulse o para seleccionar Tipo
teclado USB.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Tipo teclado USB.
Los tipos de teclado USB disponibles son los siguientes:
EE.UU.
Europa EE.UU.
Francia
Alemania
3
Pulse o para seleccionar el tipo de teclado USB deseado.
4
Pulse [OK]. El tipo de teclado USB se configura y vuelve a aparecer
el menú Dispos. común.
Alert poco tóner (Configuración del nivel de alerta para agregar tóner)
Configura el nivel de alerta para agregar tóner que se muestra en Monitor de estado.
1
En el menú Dispos. común, pulse o para seleccionar Alert
poco tóner
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de inicio de sesión.
3
Con el campo Nom. us. in. ses seleccionado, pulse [OK].
Aparece la pantalla Nom. us. in. ses.
4
Introduzca el valor de Nom. us. in. ses con las teclas numéricas y
pulse [OK]. Aparece de nuevo la pantalla de inicio de sesión.
Tipo teclado USB:
a
b
********************-
2
Europa EE.UU.
3
Francia
1
*EE.UU.
Nota
Cuando está configurada la administración de inicio de
sesión de usuario:
Cuando se inicia sesión como administrador, no se
muestra la pantalla de inicio de sesión y aparece la
pantalla de menú Alert poco tóner.
La configuración no es posible si se ha iniciado sesión con
un usuario que no es administrador. Inicie sesión de
nuevo como administrador.
Nota
La configuración inicial del nombre de usuario de inicio
de sesión del administrador son las siguientes.
P-4531DN: 4500
P-5031DN: 5000
P-5531DN: 5500
P-6031DN: 6000
Para obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en
la página A-2.
Nom. us. in. ses:
O
b
/******************-
Contr. in. ses.:
[ Inic Ses ]
Nom. us. in. ses:
a
b
*
ABC
[ Texto ]
4-131
Panel de controles
5
Pulse o para seleccionar el campo Contr. in. ses.
6
Pulse [OK]. Aparecerá la pantalla Contr. in. ses.
7
Introduzca el valor de Contr. in. ses. con las teclas numéricas y pulse
[OK]. Vuelve a aparecer la pantalla de inicio de sesión.
8
Pulse [Inic Ses] ([Selección derecha]). Si el nombre de usuario
y la contraseña de inicio de sesión son correctos, aparece la pantalla
de menú Alert poco tóner
9
Pulse o para seleccionar Desact./Activ.
10
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Desact./Activ.
Nota
La configuración inicial del nombre de usuario de inicio
de sesión del administrador son las siguientes.
P-4531DN: 4500
P-5031DN: 5000
P-5531DN: 5500
P-6031DN: 6000
Para obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en
la página A-2.
Nom. us. in. ses
Inic Ses
Contr. in. ses.
6000
Contr. in. ses.:
a
b
*
ABC
[ Texto ]
Nom. us. in. ses
Inic Ses
Contr. in. ses.
6000
Alert poco tóner:
a
b
********************-
2
Nivel de tóner
[ Salir ]
1
Desact./Activ.
Desact./Activ.:
a
b
********************-
2
Activado
1
*Desactivado
Panel de controles
4-132
11
Pulse o para seleccionar si se activa o Alert poco tóner.
12
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Alert poco tóner.
13
Pulse o para seleccionar Nivel de tóner.
14
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Nivel de tóner.
15
Use las teclas numéricas o pulse o para configurar el nivel con
el que se mostrará una alerta. La configuración posible es entre 5 y
100%.
16
Pulse [OK]. Se configura el nivel de tóner y vuelve a aparecer la
pantalla de menú Alert poco tóner.
Impr. Ban. mens. (Comprobación de la configuración antes de la impresión
de banner)
Configure si la pantalla de confirmación aparece o no antes de que se imprima cada hoja al imprimir varias hojas de banner.
1
En el menú Dispos. común, pulse o para seleccionar Impr.
Ban. mens.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Impr. Ban. mens.
3
Pulse o para seleccionar si se activa o no la impresión de
banner de mensaje.
4
Pulse [OK]. Se configura la opción Impr. Ban. mens. y vuelve a
aparecer el menú Dispos. común.
Alert poco tóner:
a
b
********************-
2
Nivel de tóner
[ Salir ]
1
Desact./Activ.
Nivel de tóner:
a
b
(5 - 100)
/*5-
%
Impr. Ban. mens.
Desactivado
01
Activado
02
*
4-133
Panel de controles
Seguridad (Configuración de la función de seguridad)
Se pueden configurar las funciones de seguridad para proteger el funcionamiento de la impresora y los datos de impresión.
Las opciones disponibles en Seguridad son las siguientes:
Seguridad de red (Configuración de la seguridad de red)...4-135
Conf. bloq. I/F. (Configuración de bloqueo de interfaz externa)...4-137
Nivel seguridad...4-139
Seguridad datos (Configuración de la seguridad de datos)...4-139
1
Pulse [Menú].
2
Pulse o para seleccionar Seguridad.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de inicio de sesión.
4
Con el campo Nom. us. in. ses seleccionado, pulse [OK].
Aparece la pantalla Nom. us. in. ses.
5
Introduzca el valor de Nom. us. in. ses con las teclas numéricas y
pulse [OK]. Aparece de nuevo la pantalla de inicio de sesión.
IMPORTANTE
Para cambiar la configuración de seguridad, inicie sesión como administrador con su usuario y
contraseña. Para más información sobre la configuración de administrador, consulte Administrador en la página 4-151.
Nota
El menú Seguridad datos se usa con el Data Security Kit (E) opcional. Para más información, consulte
Data Security Kit (E) Operation Guide.
Nota
Cuando está configurada la administración de inicio de
sesión de usuario:
Cuando se ha iniciado sesión como administrador, no se
muestra la pantalla de inicio de sesión y aparece la
pantalla de menú Seguridad.
La configuración no es posible si se ha iniciado sesión con
un usuario que no es administrador. Inicie sesión de
nuevo como administrador.
Nota
La configuración inicial del nombre de usuario de inicio
de sesión del administrador son las siguientes.
P-4531DN: 4500
P-5031DN: 5000
P-5531DN: 5500
P-6031DN: 6000
Para obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en
la página A-2.
Nom. us. in. ses:
O
b
/******************-
Contr. in. ses.:
[ Inic Ses ]
Nom. us. in. ses:
a
b
*
ABC
[ Texto ]
Panel de controles
4-134
6
Pulse o para seleccionar el campo Contr. in. ses.
7
Pulse [OK]. Aparecerá la pantalla Contr. in. ses.
8
Introduzca el valor de Contr. in. ses. con las teclas numéricas y pulse
[OK]. Aparece de nuevo la pantalla de inicio de sesión.
9
Pulse [Inic Ses] ([Selección derecha]). Si el nombre de usuario
y la contraseña de inicio de sesión son correctos, aparece la pantalla
de menú Seguridad.
Nota
La configuración inicial del nombre de usuario de inicio
de sesión del administrador son las siguientes.
P-4531DN: 4500
P-5031DN: 5000
P-5531DN: 5500
P-6031DN: 6000
Para obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en
la página A-2.
Nom. us. in. ses
Inic Ses
Contr. in. ses.
6000
Contr. in. ses.:
a
b
*
ABC
[ Texto ]
Nom. us. in. ses
Inic Ses
Contr. in. ses.
6000
Seguridad:
a
b
********************-
2
Conf. bloq. I/F.
3
Nivel seguridad
[ Salir ]
1
Seguridad de red
4-135
Panel de controles
Seguridad de red (Configuración de la seguridad de red)
Siga este procedimiento para especificar la configuración de seguridad para cada uno de los protocolos de red usados.
Las opciones disponibles en Seguridad de red son las siguientes:
Config. SSL (Configuración del servidor SSL)...4-136
1
En el menú Seguridad, pulse o para seleccionar Seguridad
de red.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Seguridad de red.
IMPORTANTE Compruebe con el administrador de red al seleccionar la configuración de red.
Seguridad de red
Salir
01
Config. SSL
Panel de controles
4-136
Config. SSL (Configuración del servidor SSL)
SSL (Capa de sockets segura) es un protocolo que sirve para encriptar la información enviada y recibida a través de una
red. SSL se puede usar actualmente para encriptar datos, como datos WWW o archivos FTP de amplío uso en Internet,
para que la información de privacidad, los números de tarjetas de crédito, los secretos corporativos y otra información
confidencial se puedan enviar y recibir con seguridad.
Los servidores SSL usan este protocolo para la autenticación de los servidores y los clientes.
Las opciones disponibles en Config. SSL son las siguientes:
SSL (Configuración del servidor SSL)...4-136
1
En el menú Seguridad de red, pulse o para seleccionar
Config. SSL.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Config. SSL.
SSL (Configuración del servidor SSL)
Seleccione si se va a usar o no el servidor SSL.
1
En el menú Config. SSL, pulse o para seleccionar SSL.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú SSL.
3
En el menú SSL, pulse o para seleccionar Desact./Activ.
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Desact./Activ.
5
Pulse o para seleccionar si se va a usar o no el servidor SSL.
6
Pulse [OK]. Se configura el servidor SSL y vuelve a aparecer el menú
SSL.
Config. SSL
Salir
01
SSL
SSL
Desact./Activ.
Salir
01
Desact./Activ.
Desactivado
01
Activado
02
*
4-137
Panel de controles
Conf. bloq. I/F. (Configuración de bloqueo de interfaz externa)
Puede usar esta opción para bloquear y, por tanto, proteger la interfaz.
Las opciones disponibles en Conf. bloq. I/F. son las siguientes:
Host USB (Configuración del puerto USB)...4-137
Dispositivo USB (Configuración de la interfaz USB)...4-137
Interfaz opc. (Configuración de la interfaz de red opcional)...4-138
Interf. paralela (Configuración de la interfaz paralela)...4-138
Almacenam. USB (Configuración de la memoria USB)...4-138
1
En el menú Seguridad, pulse o para seleccionar Conf.
bloq. I/F.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Conf. bloq. I/F.
Host USB (Configuración del puerto USB)
Esta opción bloquea y protege el puerto USB (Host USB).
1
En el menú Conf. bloq. I/F., pulse o para seleccionar
Host USB.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Host USB.
3
Pulse o para seleccionar si se va a bloquear y proteger el host
USB.
4
Pulse [OK]. La opción Host USB se configura y vuelve a aparecer el
menú Conf. bloq. I/F.
Dispositivo USB (Configuración de la interfaz USB)
Esta opción bloquea y protege la interfaz USB.
1
En el menú Conf. bloq. I/F., pulse o para seleccionar
Dispositivo USB.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Dispositivo USB.
3
Pulse o para seleccionar si se va a bloquear y proteger el
dispositivo USB.
Conf. bloq. I/F.
a
b
********************-
2
Dispositivo USB
3
Interfaz opc.
[ Salir ]
1
Host USB
Host USB:
a
b
********************-
2
Bloquear
1
*Desbloquear
Dispositivo USB:
a
b
********************-
2
Bloquear
1
*Desbloquear
Panel de controles
4-138
4
Pulse [OK]. La opción Dispositivo USB se configura y vuelve a
aparecer el menú Conf. bloq. I/F.
Interfaz opc. (Configuración de la interfaz de red opcional)
Esta opción bloquea y protege la interfaz de red opcional.
1
En el menú Conf. bloq. I/F., pulse o para seleccionar
Interfaz opc.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Interfaz opc.
3
Pulse o para seleccionar si se va a bloquear y proteger la
interfaz de red opcional.
4
Pulse [OK]. La opción Interfaz opc. se configura y vuelve a aparecer
el menú Conf. bloq. I/F.
Interf. paralela (Configuración de la interfaz paralela)
Esta opción bloquea y protege la interfaz paralela.
1
En el menú Conf. bloq. I/F., pulse o para seleccionar
Interf. paralela.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Interf. paralela.
3
Pulse o para seleccionar si se va a bloquear y proteger la
interfaz paralela opcional.
4
Pulse [OK]. El valor de interfaz paralela se configura y vuelve a
aparecer el menú Conf. bloq. I/F.
Almacenam. USB (Configuración de la memoria USB)
Esta opción bloquea y protege el almacenamiento USB (memoria USB).
1
En el menú Conf. bloq. I/F., pulse o para seleccionar
Almacenam. USB.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Almacenam. USB.
3
Pulse o para seleccionar si se va a bloquear y proteger la
memoria USB.
Interfaz opc.:
a
b
********************-
2
Bloquear
1
*Desbloquear
Interf. paralela:
a
b
********************-
2
Bloquear
1
*Desbloquear
Almacenam. USB:
a
b
********************-
2
Bloquear
1
*Desbloquear
4-139
Panel de controles
4
Pulse [OK]. La opción de memoria USB se configura y vuelve a
aparecer el menú Conf. bloq. I/F.
Nivel seguridad
La opción Nivel seguridad es básicamente una opción de menú que usa el personal de servicio para tareas de
mantenimiento. No es necesario que los clientes utilicen este menú.
Seguridad datos (Configuración de la seguridad de datos)
Esta opción sirve para cambiar la contraseña de seguridad, inicializar la unidad SSD (HD-6) opcional y borrar los datos
almacenados.
Inicializ. SSD (Configuración de la inicialización de SSD)...4-139
Borrado de datos (Borrado de los datos almacenados)...4-141
1
En el menú Seguridad, pulse o para seleccionar Seguridad
datos.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Seguridad datos.
Inicializ. SSD (Configuración de la inicialización de SSD)
Esta opción permite cambiar la contraseña de seguridad e inicializar la unidad SSD (HD-6).
Contr. seguridad (Cambio de la contraseña de seguridad)...4-140
Inicialización (Inicializar en SSD opcional)...4-141
1
En el menú Seguridad datos, pulse o para seleccionar
Inicializ. SSD.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de introducción de Contr.
seguridad.
3
Introduzca la contraseña de seguridad con las teclas numéricas.
4
Pulse [OK]. Si la contraseña de seguridad introducida es correcta,
aparece la pantalla de menú Inicializ. SSD. Si la contraseña de
seguridad introducida no es correcta, aparecerá el mensaje
Contras. incorrecta. y volverá a mostrarse la pantalla Contr.
seguridad. Introduzca la contraseña de seguridad correcta.
Nota
Inicializ. SSD solamente se muestra cuando se ha instalado el kit de seguridad de datos opcional en la
impresora.
Seguridad datos:
a
b
********************-
2
Borrado de datos
[ Salir ]
1
Inicializ. SSD
Nota
La configuración inicial de la contraseña de seguridad
es "000000". Para obtener más información acerca de la
introducción de caracteres, consulte Método de introducción
de caracteres en la página A-2.
Contr. seguridad:
a
b
*
S
ABC
[ Texto ]
Inicializ. SSD:
a
b
********************-
2
Inicialización
[ Salir ]
1
Contr. seguridad
Panel de controles
4-140
Contr. seguridad (Cambio de la contraseña de seguridad)
Cambie la contraseña de seguridad.
1
En el menú Inicializ. SSD, pulse o para seleccionar
Contr. seguridad.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla para introducir la Nueva
contraseña.
3
Introduzca la nueva contraseña de seguridad con las teclas numéricas
.
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla para introducir el valor de Conf.
contraseña.
5
Para confirmarla, vuelva a introducir la contraseña que va a registrar.
Introduzca la nueva contraseña de seguridad con las teclas
numéricas.
6
Pulse [OK]. Si la contraseña de seguridad introducida coincide, la
configuración se cambia a la nueva contraseña y vuelve a aparecer
el menú Inicializ. SSD.
Si la contraseña no coincide, aparecerá el mensaje Contraseña
incorrecta y volverá a aparecer la pantalla para introducir el valor
de Nueva contraseña. Introduzca de nuevo la nueva contraseña
de seguridad.
Nueva contraseña:
a
b
*
S
ABC
[ Texto ]
Nota
La contraseña de seguridad debe tener entre 6 y 16
caracteres. Para obtener más información acerca de la
introducción de caracteres, consulte Método de introducción
de caracteres en la página A-2.
Conf. contraseña:
a
b
*
S
ABC
[ Texto ]
4-141
Panel de controles
Inicialización (Inicializar en SSD opcional)
Sobrescribe todos los datos almacenados en la unidad SSD (HD-6) opcional cuando se cambia la impresora.
1
En el menú Inicializ. SSD, pulse o para seleccionar
Inicialización.
2
Pulse [OK]. Aparece un mensaje de confirmación.
3
Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). La impresora se reinicia
automáticamente y después comienza la inicialización.
Si no quiere inicializar, pulse [No] ([Selección derecha]). Vuelve a
aparecer el menú Inicializ. SSD.
4
Cuando la inicialización termine, aparecerá Tarea completada.
Apague y encienda el interruptor de encendido.
Borrado de datos (Borrado de los datos almacenados)
Esta opción permite eliminar completamente la información de direcciones registrada en la máquina y los datos de imagen
almacenados.
1
En el menú Seguridad datos, pulse o para seleccionar
Borrado de datos.
2
Pulse [OK]. Aparece un mensaje de confirmación.
IMPORTANTE Si apaga sin querer el interruptor de encendido durante la inicialización, puede que falle la unidad
HD-6 o que la inicialización no pueda realizarse.
Comenzará
inicialización de
sistema.
¿Está seguro?
[ Sí ] [ No ]
Tarea completada.
Apague y encienda el
interr. de encencido.
IMPORTANTE
Para completar este proceso se necesitan alrededor de algunos minutos si no hay instalada una unidad
SSD, de 30 minutos si hay instalada una unidad SSD (HD-6) opcional y de 2 horas si hay instalada una unidad SSD
(HD-7) opcional.
Solo puede realizar esta operación si inicia la sesión en la máquina con privilegios de administrador.
No es posible cancelar el proceso una vez iniciado.
Antes de realizar esta operación, quite el cable USB, el cable de red, etc.
No apague el interruptor de encendido mientras el proceso de borrado está en curso. Si se apaga el interruptor de
encendido durante el borrado, el proceso se realizará automáticamente cuando se vuelva a encender el interruptor de
encendido pero no se puede garantizar que el proceso sea completo.
Los datos eliminados son los siguientes.
Configuración de trabajos
Configuración de la máquina (configuración de red)
Certificados
Configuración de usuario (listas de usuarios, buzones de documentos)
Administración de la máquina (registros de trabajos, contabilidad de trabajo)
Nota
Es posible comprobar el estado de la implementación de borrado de datos en la página de estado. Para más
información, consulte Página de estado (Impresión de una página de estado de la impresora) en la página 4-13.
Panel de controles
4-142
3
Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Aparece el mensaje Borrado
de los datos. y empieza el borrado.
Si se pulsa [No] ([Selección derecha]), se vuelve al menú
Seguridad datos sin borrar los datos.
4
Finalizado el borrado de datos se muestra el mensaje Compl. Pulse
[OK] ([Selección derecha]) y apague el interruptor de encendido.
Nota
Si hay instalada una unidad SSD (HD-6) opcional, la
impresora se reiniciará automáticamente antes del borrado
de datos.
Nota
Es posible comprobar el resultado del borrado de
datos en la página de estado. Para más información,
consulte Página de estado (Impresión de una página de
estado de la impresora) en la página 4-13.
Borrar los datos.
¿Está seguro?
* El proceso tardará
unos segundos.
[ Sí ] [ No ]
Borrado de los datos.
Memoria ppal: Compl.
SSD : Compl.
[ OK ]
4-143
Panel de controles
Contab. us./tbjs (Configuración de la contabilidad de usuarios/
trabajos)
Es posible configurar la administración de inicio de sesión de usuario y la contabilidad de trabajos en esta máquina.
La opción Contab. us./tbjs tiene los elementos siguientes.
Conf. in ses usu (Configuración del inicio de sesión de usuario)...4-143
Conf. contab.tr. (Configuración de la contabilidad de trabajos)...4-155
Tr. ID Usu. desc (Configuración de uso de ID de cuenta desconocidos)...4-165
Conf. in ses usu (Configuración del inicio de sesión de usuario)
La administración de inicio de sesión de usuario es una función que permite especificar los usuarios que pueden usar la
máquina y administrar los usuarios. Si el usuario y la contraseña de inicio de sesión introducidos coinciden con los ya
registrados, el usuario se autentica y puede iniciar sesión en la máquina.
Los usuarios se clasifican como "Usuario", "Administrador" o "Administrador del dispositivo" según los permisos de que
dispongan. La configuración de los niveles de seguridad solamente puede hacerla el administrador del dispositivo.
La autenticación de esta máquina usa un servidor de autenticación de red. El registro de usuarios se realiza en el servidor.
En la lista local de usuarios de la máquina, se pueden registrar un usuario con permisos de administrador y un usuario con
permisos de administrador del dispositivo. Para cambiar la información del administrador, consulte
Administrador en la
página 4-151
.
Cuando se activa el Card Authentication Kit, es posible iniciar sesión usando una tarjeta ID.
Primera administración del inicio de sesión de usuario
Siga estos pasos para la primera administración del inicio de sesión del usuario.
Active la administración de inicio de sesión de usuario. (página 4-145)
Agregue un usuario en el servidor de red.
Cierre la sesión [logout]. (página 4-150)
El usuario registrado inicia sesión para realizar operaciones (página 4-150)
1
Pulse [Menú].
2
Pulse o para seleccionar Contab. us./tbjs.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de inicio de sesión.
Nota
Cuando está configurada la administración de inicio de
sesión de usuario:
Cuando se inicia sesión como administrador, no se
muestra la pantalla de inicio de sesión y aparece la
pantalla de menú Contab. us./tbjs.
La configuración no es posible si se ha iniciado sesión con
un usuario que no es administrador. Inicie sesión de
nuevo como administrador.
Nom. us. in. ses:
O
b
/******************-
Contr. in. ses.:
[ Inic Ses ]
Panel de controles
4-144
4
Con el campo Nom. us. in. ses seleccionado, pulse [OK].
Aparece la pantalla Nom. us. in. ses.
5
Introduzca el valor de Nom. us. in. ses con las teclas numéricas y
pulse [OK]. Aparece de nuevo la pantalla de inicio de sesión.
6
Pulse o para seleccionar el campo Contr. in. ses.
7
Pulse [OK]. Aparecerá la pantalla Contr. in. ses.
8
Introduzca el valor de Contr. in. ses. con las teclas numéricas y pulse
[OK]. Vuelve a aparecer la pantalla de inicio de sesión.
Nota
La configuración inicial del nombre de usuario de inicio
de sesión del administrador son las siguientes.
P-4531DN: 4500
P-5031DN: 5000
P-5531DN: 5500
P-6031DN: 6000
Para obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en
la página A-2.
Nota
La configuración inicial del nombre de usuario de inicio
de sesión del administrador son las siguientes.
P-4531DN: 4500
P-5031DN: 5000
P-5531DN: 5500
P-6031DN: 6000
Para obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en
la página A-2.
Nom. us. in. ses:
a
b
*
ABC
[ Texto ]
Nom. us. in. ses
Inic Ses
Contr. in. ses.
6000
Contr. in. ses.:
a
b
*
ABC
[ Texto ]
Nom. us. in. ses
Inic Ses
Contr. in. ses.
6000
4-145
Panel de controles
9
Pulse [Inic Ses] ([Selección derecha]). Si el nombre de usuario
y la contraseña de inicio de sesión introducidos son correctos,
aparece la pantalla menú Contab. us./tbjs.
10
Pulse o para seleccionar Conf. in ses usu.
11
Pulse [OK]. Aparece el menú Conf. in ses usu.
In. ses. usuario
Activa la administración de inicio de sesión de usuario. Esta opción activa o desactiva la administración de inicio de sesión
de usuario y configura el servidor de red de autenticación.
1
En el menú Conf. in ses usu, pulse o para seleccionar In.
ses. usuario.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú In. ses. usuario.
Tipo in. ses. (Activación de la administración de inicio de sesión de usuario)
Seleccione Autentic. de red para activar la administración de inicio de sesión de usuario.
1
En el menú In. ses. usuario, pulse o para seleccionar
Tipo in. ses.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Tipo in. ses.
3
Pulse o para seleccionar Autentic. de red o
Desactivado.
Contab. us./tbjs
Tr. ID Usu. desc
Salir
03
Conf. contab.tr.
02
01
Conf. in ses usu
Conf. in ses usu:
a
b
********************-
2
Lis. usu locales
[ Salir ]
1
In. ses. usuario
In. ses. usuario:
a
b
********************-
[ Salir ]
1
Tipo in. ses.
In. ses. usuario:
a
b
********************-
[ Salir ]
1
Tipo in. ses.
Tipo in. ses.:
a
b
********************-
2
Autentic. de red.
1
*Desactivado
Panel de controles
4-146
4
Pulse [OK]. Vuelve a aparecer el menú In. ses. usuario.
Conf. auten. red (Configuración de la autenticación de red)
Configure el servidor de autenticación de red.
1
En el menú In. ses. usuario, pulse o para seleccionar
Conf. auten. red..
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Conf. auten. red.
Las opciones disponibles en Conf. auten. red son las siguientes:
Tipo de servidor (Selección de tipo de servidor)...4-146
Nombre de host (Introducción del nombre de host)...4-147
Puerto (Configuración del número de puerto)...4-147
Nom. dominio (Introducción del nombre de dominio)...4-148
Tipo de servidor (Selección de tipo de servidor)
Seleccione el tipo de servidor para el servidor de autenticación.
1
En el menú Conf. auten. red, pulse o para seleccionar
Tipo de servidor.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Tipo de servidor.
Los tipos de servidor disponibles son los siguientes:
NTLM
Kerberos
Ext.
3
Pulse o para seleccionar el tipo de servidor deseado.
4
Pulse [OK]. Se configura el tipo de servidor y aparece de nuevo el
menú Conf. auten. red.
Nota
Una vez seleccionada la opción Autentic. de red
configure el servidor de autenticación de red.
Nota
Estas opciones solo se muestran cuando Autentic. de red se ha configurado como Tipo in. ses.
(Activación de la administración de inicio de sesión de usuario) en la página 4-145.
Conf. auten. red
Puerto
Salir
03
Nombre de host
02
01
Tipo de servidor
Nota
Seleccione Ext. para ejecutar la autenticación de
tarjetas ID.
Tipo de servidor:
a
b
1
NTLM
********************-
3
Ext.
2
*Kerberos
4-147
Panel de controles
Nombre de host (Introducción del nombre de host)
Introduzca el nombre de host para el servidor de autenticación.
1
En el menú Conf. auten. red, pulse o para seleccionar
Nombre de host.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Nombre de host.
3
Introduzca el nombre de host con las teclas numéricas.
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Dominio.
5
Siguiendo las instrucciones incluidas en Nom. dominio (Introducción
del nombre de dominio) en la página 4-148, seleccione el nombre de
dominio para el servidor de autenticación.
6
Pulse [OK]. Se registra el nombre de host y vuelve a aparecer el
menú Conf. auten. red.
Puerto (Configuración del número de puerto)
Configure el número de puerto del servidor de autenticación.
1
En el menú Conf. auten. red, pulse o para seleccionar
Puerto.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Puerto.
3
Introduzca el número de puerto con las teclas numéricas.
4
Pulse [OK]. Se registra el número de puerto y vuelve a aparecer el
menú Conf. auten. red.
Nota
Se pueden introducir hasta 64 caracteres. Para
obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de
caracteres en la página A-2.
Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre
corchetes, [ ].
(Por ejemplo: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)
Nombre de host:
a
b
*
ABC
[ Texto ]
Dominio
----------------
Menú
03
Domain 02
02
01
Domain 01*
Nota
Esta opción se muestra solamente cuando Ext. se ha configurado como Tipo de servidor (Selección de tipo
de servidor) en la página 4-146.
Nota
Si el número de puerto se ha registrado como un
campo en blanco, se activará el número de puerto
predeterminado.
Puerto:
a
b
/******************-
9093
S
Panel de controles
4-148
Nom. dominio (Introducción del nombre de dominio)
Introduzca el nombre de dominio para el servidor de autenticación.
1
En el menú Conf. auten. red, pulse o para seleccionar
Nom. dominio.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Nom. dominio.
3
Pulse
o
para seleccionar nombre de dominio para el servidor de
autenticación y, a continuación, pulse
[OK]
. Se registra el dominio y
vuelve a aparecer el menú
Conf. auten. red
.
Si no se ha configurado el dominio, seleccione el número donde se
muestra
----------------
y pulse
[Menú]
(
[Selección derecha]
).
4
Pulse o para seleccionar Editar.
5
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Dominio.
6
Introduzca el nombre de dominio con las teclas numéricas.
7
Pulse [OK]. Vuelve a aparecer el menú Dominio.
8
Compruebe que el nombre de dominio introducido esté seleccionado
y pulse [OK]. Se registra el nombre de dominio y vuelve a aparecer
el menú Conf. auten. red.
Prop. usuar. red (Obtención de la propiedad de usuario de red)
Esta opción permite obtener información del usuario del servidor LDAP.
1
En el menú Conf. in ses usu, pulse o para seleccionar
Prop. usuar. red.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Prop. usuar. red.
Las opciones disponibles en Prop. usuar. red son las siguientes:
Desact./Activ. (Activación/desactivación de la adquisición de
propiedades del usuario de red)...4-149
Nota
Esta opción se muestra solamente cuando NTLM o Kerberos se han configurado como Tipo de servidor
(Selección de tipo de servidor) en la página 4-146.
Dominio
----------------
Menú
03
Domain 02
02
01
Domain 01*
Dominio
Texto
ABC
Nota
Se pueden introducir hasta 256 caracteres. Para
obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de
caracteres en la página A-2.
Nota
Solo se muestra cuando Autentic. de red se ha configurado como Tipo in. ses. (Activación de la
administración de inicio de sesión de usuario) en la página 4-145 y cuando NTLM o Kerberos se han configurado
como Tipo de servidor (Selección de tipo de servidor) en la página 4-146.
Prop. usuar. red:
a
b
********************-
2
Tipo autentic.
[ Salir ]
1
Desact./Activ.
4-149
Panel de controles
Tipo autentic. (Configuración del tipo de autenticación)...4-149
Desact./Activ. (Activación/desactivación de la adquisición de propiedades del usuario de red)
Permite activar/desactivar la opción Prop. usuar. red.
1
En el menú Prop. usuar. red, pulse o para seleccionar
Desact./Activ.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Desact./Activ.
3
Pulse o para seleccionar Activado o Desactivado.
4
Pulse [OK]. Vuelve a aparecer el menú Prop. usuar. red.
Tipo autentic. (Configuración del tipo de autenticación)
Configure el método de autenticación.
1
En el menú Prop. usuar. red, pulse o para seleccionar
Tipo autentic.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Tipo autentic.
3
Pulse o para seleccionar Simple o SASL.
4
Pulse [OK]. Vuelve a aparecer el menú Prop. usuar. red.
In. ses. con PIN
Configura si se inicia sesión o no con PIN. Cuando se configura como Activado, puede iniciar sesión introduciendo el PIN
en la pantalla de inicio de sesión.
1
En el menú Conf. in ses usu, pulse o para seleccionar In.
ses. con PIN.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla In. ses. con PIN.
3
Pulse o para seleccionar Activado o Desactivado.
4
Pulse [OK]. Vuelve a aparecer el menú Conf. in ses usu.
Nota
Tipo autentic. se muestra solamente cuando
Kerberos se ha configurado como Tipo de servidor
(Selección de tipo de servidor) en la página 4-146.
Desact./Activ.:
a
b
1
Desactivado
********************-
2
*Activado
Tipo autentic.:
a
b
********************-
2
SASL
1
*Simple
Nota
Esta opción solo se muestra cuando Autentic. de red se ha configurado como Tipo in. ses. (Activación
de la administración de inicio de sesión de usuario) en la página 4-145. Esta opción solo se muestra cuando Ext.
se ha configurado como Tipo de servidor (Selección de tipo de servidor) en la página 4-146.
In. ses. con PIN
Desactivado
01
Activado
02
*
Panel de controles
4-150
Inicio y cierre de sesión
Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, cada vez que se utiliza la máquina aparece una pantalla
en la que debe introducirse el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión. Introduzca la información de usuario
registrada en el servidor de autenticación de red como el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
Registre nuevos usuarios desde aQrate. Para obtener más información, consulte aQrate User Guide.
Inicio de sesión
Siga este procedimiento para iniciar sesión:
1
Con el campo Nom. us. in. ses seleccionado, pulse [OK].
Aparece la pantalla Nom. us. in. ses.
2
Introduzca el valor de Nom. us. in. ses con las teclas numéricas y
pulse [OK]. Vuelve a aparecer la pantalla de inicio de sesión.
3
Pulse o para seleccionar el campo Contr. in. ses.
4
Pulse [OK]. Aparecerá la pantalla Contr. in. ses.
Nota
Para llevar a cabo operaciones restringidas en el menú de selección de modo y con el bloqueo del panel de
controles, es necesario iniciar sesión como un usuario con derechos de administrador.
Para más información sobre la configuración de administrador, consulte
Administrador en la página 4-151
.
Para información sobre el bloqueo del panel de controles, consulte Embedded Web Server RX User Guide.
Nota
Para obtener más información acerca de la
introducción de caracteres, consulte Método de introducción
de caracteres en la página A-2.
Nom. us. in. ses:
O
b
/******************-
Contr. in. ses.:
[ Menú ] [ Inic Ses ]
Nom. us. in. ses:
a
b
*
ABC
[ Texto ]
Nom. us. in. ses:
O
b
Usuario 1
Contr. in. ses.:
/******************-
[ Menú ] [ Inic Ses ]
Contr. in. ses.:
a
b
*
ABC
[ Texto ]
4-151
Panel de controles
5
Introduzca el valor de Contr. in. ses. con las teclas numéricas y pulse
[OK]. Vuelve a aparecer la pantalla de inicio de sesión.
6
Compruebe que se han introducido un nombre de usuario y una
contraseña de inicio de sesión correctos y pulse [Inic Ses]
([Selección derecha]).
Cierre de sesión (Logout)
Cuando termine las operaciones, pulse [Logout]. Vuelve a aparecer la
pantalla de inicio de sesión.
Cierre de sesión automático
En los siguientes casos, se ejecuta automáticamente el cierre de sesión:
Cuando hay un corte de corriente
Cuando la máquina entra en el modo de reposo después de haber
transcurrido el tiempo configurado en la opción de reposo automático
Cuando se apaga la máquina después de haber transcurrido el
tiempo configurado en la opción de apagado
Cuando se restaura la configuración predeterminada después de
haber transcurrido el tiempo configurado en Rest. Auto Panel
Administrador
En la lista local de usuarios de la máquina, se pueden registrar un usuario con permisos de administrador y un usuario con
permisos de administrador del dispositivo.
Las propiedades de cada usuario son:
Nota
Para obtener más información acerca de la
introducción de caracteres, consulte Método de introducción
de caracteres en la página A-2.
Nota
Si la contabilidad de trabajos está activada, es posible
pulsar [Menú] ([Selección izquierda]) y después
seleccionar Contador en el menú mostrado y pulsar [OK]
para ver el número de páginas impresas.
Nom. us. in. ses:
O
b
Usuario 1
Contr. in. ses.:
/******************-
[ Menú ] [ Inic Ses ]
●●●●●
Administrador de máquina Administrador
Nombre usuario: DeviceAdmin Nombre usuario: Admin
Nom. us. in. ses: P-4531DN: 4500
P-5031DN: 5000
P-5531DN: 5500
P-6031DN: 6000
Nom. us. in. ses: Admin
Contr. in. ses.: P-4531DN: 4500
P-5031DN: 5000
P-5531DN: 5500
P-6031DN: 6000
Contr. in. ses.: Admin
Nivel de acceso: Administrador de máquina Nivel de acceso: Administrador
Panel de controles
4-152
Cambio de la información del administrador
Es posible cambiar la información del administrador. Siga este procedimiento para cambiar la información registrada.
1
En el menú Conf. in ses usu, pulse o para seleccionar
Lis. usu locales.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Lis. usu locales.
3
Pulse o para seleccionar el administrador que se va a cambiar.
4
Pulse [OK]. Se muestra información detallada del usuario.
Para cambiar el nombre de usuario de inicio de sesión
5
Pulse o para seleccionar Nom. us. in. ses.
6
Pulse [Editar] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla para
editar el nombre de usuario de inicio de sesión.
7
Cambie el nombre de usuario de inicio de sesión con las teclas
numéricas y pulse [OK]. Aparece la pantalla Nom. us. in. ses.
Nota
Inicie sesión como administrador del dispositivo (DeviceAdmin) para cambiar la información del
administrador. Cuando se inicia sesión como administrador, solo es posible comprobar la información del
administrador.
Lis. usu locales:
a
b
********************-
l
DeviceAdmin
l
Admin
Detalle:
P
b
Nombre usuario: 1/ 5
Admin
Detalle:
P
b
Nom. us. in. ses:2/ 5
Admin
[ Editar ]
Nota
Se pueden introducir hasta 32 caracteres. Para
obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de
caracteres en la página A-2.
Nom. us. in. ses:
a
b
Admin
*
ABC
[ Texto ]
4-153
Panel de controles
Para cambiar la contraseña de inicio de sesión
8
Pulse o para seleccionar Contr. in. ses.
9
Pulse [Editar] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla Nueva
contraseña.
10
Introduzca la nueva contraseña con las teclas numéricas y pulse
[OK]. Aparece la pantalla Conf. contraseña.
11
Para confirmarla, vuelva a introducir la contraseña que va a registrar.
Introduzca la contraseña con las teclas numéricas.
12
Pulse [OK]. Si la contraseña coincide, la configuración se cambia a
la nueva contraseña y vuelve a aparecer la pantalla Contr. in.
ses..
Si la contraseña no coincide, aparecerá el mensaje Contraseña
incorrecta y volverá a aparecer la pantalla Nueva contraseña.
Introduzca de nuevo la nueva contraseña.
Para cambiar la dirección de e-mail
13
Pulse o para seleccionar Dir. E-mail.
14
Pulse [Editar] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla Entr.
Direc.
Nota
Se pueden introducir hasta 64 caracteres. Para
obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de
caracteres en la página A-2.
Detalle:
P
b
Contr. in. ses.: 3/ 5

[ Editar ]
Nueva contraseña:
a
b
*
ABC
[ Texto ]
Conf. contraseña:
a
b
*
ABC
[ Texto ]
Detalle:
P
b
p
Dir. E-mail: 4/ 5
[ Editar ]
Entr. Direc:
a
b
*
ABC
[ Texto ]
Panel de controles
4-154
15
Cambie la dirección con las teclas numéricas y pulse [OK]. Vuelve a
aparecer la pantalla Dir. E-mail.
Para cambiar el ID de cuenta
16
Pulse o para seleccionar ID de cuenta.
17
Pulse [Cambiar] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla ID
de cuenta.
18
Pulse o para seleccionar el ID de cuenta y, a continuación,
pulse [OK]. Vuelve a aparecer la pantalla ID de cuenta.
Conf. tarjeta ID
Esta opción configura el método de inicio de sesión cuando se usa el Card Authentication Kit opcional y los usuarios se
administran mediante tarjetas ID.
1
En el menú Conf. in ses usu, pulse o para seleccionar Conf.
tarjeta ID.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Conf. tarjeta ID.
Las opciones disponibles en Conf. tarjeta ID son las siguientes:
Acceso teclado (Configuración de permisos de acceso al teclado)...4-154
Autent adicional (Configuración de autenticación adicional)...4-155
Acceso teclado (Configuración de permisos de acceso al teclado)
Esta opción también permite el inicio de sesión usando las teclas numéricas en la la pantalla de inicio de sesión de tarjeta
ID. Cuando se configura Permitir, aparece Ac. tecl en la pantalla de inicio de sesión y es posible iniciar sesión
introduciendo el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión con las teclas numéricas. Cuando se configura
Prohibir, no es posible iniciar sesión usando las teclas numéricas.
Nota
Se pueden introducir hasta 128 caracteres. Para
obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de
caracteres en la página A-2.
Nota
Esta opción solo se muestra si se ha configurado la contabilidad de trabajos.
Nota
Para otras cuentas, seleccione OTROS
Detalle
5/ 5ID de cuenta
Cambiar
00000001
ID de cuenta
11111111
22222222
33333333
Nota
Esta opción solamente se muestra si está activado el Card Authentication Kit. Para más detalles sobre el
Card Authentication Kit, consulte la Card Authentication Kit (B) Operation Guide for Printer.
Conf. tarjeta ID:
a
b
********************-
2
Contr. inic.ses.
[ Salir ]
1
Acceso teclado
4-155
Panel de controles
1
En el menú Conf. tarjeta ID, pulse o para seleccionar
Acceso teclado.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Acceso teclado.
3
Pulse o para seleccionar Permitir o Prohibir.
4
Pulse [OK]. Vuelve a aparecer el menú Conf. tarjeta ID.
Autent adicional (Configuración de autenticación adicional)
Configura si se requiere o no la introducción de una contraseña de inicio de sesión o PIN (número de identificación
personal) después de la autenticación con una tarjeta ID. Si se configura como Activado, aparece la pantalla de
introducción de contraseña de inicio de sesión o PIN después de la autenticación de la tarjeta ID.
1
En el menú Conf. tarjeta ID, pulse o para seleccionar
Autent adicional.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Autent adicional.
3
Pulse o para seleccionar Desactivado, Usar contraseña
o Usar PIN.
4
Pulse [OK]. Vuelve a aparecer el menú Conf. tarjeta ID.
Conf. contab.tr. (Configuración de la contabilidad de trabajos)
La contabilidad de trabajos es una función que permite administrar el número de páginas de cada departamento mediante
los ID de cuenta introducidos. Para especificar la configuración de contabilidad de trabajos, es necesario iniciar sesión con
el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión de administrador Para obtener más información acerca de los
detalles de administración de inicio de sesión de usuario, consulte Conf. in ses usu (Configuración del inicio de sesión de
usuario) en la página 4-143.
Las características de la función de contabilidad de trabajos de esta máquina son las siguientes:
Admite hasta 100 departamentos
ID de cuenta de hasta 8 dígitos, de 1 a 99.999.999
Administración común de la impresión para el mismo ID de cuenta
Total del número de páginas usadas por cada departamento
Límites (de 1 a 9.999.999) especificables para el número de páginas usadas
Las opciones disponibles en el menú Conf. contab.tr. son las siguientes:
Contab. trabajos (Configuración de la contabilidad de trabajos)...4-157
Acceso contab. (Configuración del acceso de contabilidad de trabajos)...4-158
Acceso teclado:
a
b
********************-
2
Prohibir
1
*Permitir
Nota
Esta opción se muestra solamente cuando Ext. se ha configurado como Tipo de servidor (Selección de tipo
de servidor) en la página 4-146.
Cuando se selecciona Usar PIN en esta opción, aunque se haya configurado In. ses. con PIN como
Desactivado, puede introducir el PIN como método de autenticación adicional.
Contr. inic.ses.
Desactivado
01
Activado
02
*
Panel de controles
4-156
Cuenta.(Local) (Configuración de la contabilidad de trabajos)...4-158
Aplicar límite (Configuración de acción cuando se superan los límites)...4-164
1
Pulse [Menú].
2
Pulse o para seleccionar Contab. us./tbjs.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de inicio de sesión.
4
Con el campo Nom. us. in. ses seleccionado, pulse [OK].
Aparece la pantalla Nom. us. in. ses.
5
Introduzca el valor de Nom. us. in. ses con las teclas numéricas y
pulse [OK]. Aparece de nuevo la pantalla de inicio de sesión.
6
Pulse o para seleccionar el campo Contr. in. ses.
7
Pulse [OK]. Aparecerá la pantalla Contr. in. ses.
Nota
Cuando está configurada la administración de inicio de
sesión de usuario:
Cuando se inicia sesión como administrador, no se
muestra la pantalla de inicio de sesión y aparece la
pantalla de menú Contab. us./tbjs.
La configuración no es posible si se ha iniciado sesión con
un usuario que no es administrador. Inicie sesión de
nuevo como administrador.
Nota
La configuración inicial del nombre de usuario de inicio
de sesión del administrador son las siguientes.
P-4531DN: 4500
P-5031DN: 5000
P-5531DN: 5500
P-6031DN: 6000
Para obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en
la página A-2.
Nom. us. in. ses:
O
b
/******************-
Contr. in. ses.:
[ Inic Ses ]
Nom. us. in. ses:
a
b
*
ABC
[ Texto ]
Nom. us. in. ses
Inic Ses
Contr. in. ses.
6000
Contr. in. ses.:
a
b
*
ABC
[ Texto ]
4-157
Panel de controles
8
Introduzca el valor de Contr. in. ses. con las teclas numéricas y pulse
[OK]. Vuelve a aparecer la pantalla de inicio de sesión.
9
Pulse [Inic Ses] ([Selección derecha]). Si el nombre de usuario
y la contraseña de inicio de sesión introducidos son correctos,
aparece la pantalla menú Contab. us./tbjs.
10
Pulse o para seleccionar Conf. contab.tr.
11
Pulse [OK]. Aparece el menú Conf. contab.tr.
Contab. trabajos (Configuración de la contabilidad de trabajos)
Este menú le permite activar (Activado) y desactivar (Desactivado) la función Contab. trabajos.
1
En el menú Conf. contab.tr., pulse o para seleccionar
Contab. trabajos.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Contab. trabajos.
3
Pulse o para seleccionar Activado o Desactivado y, a
continuación, pulse [OK]. Vuelve a aparecer el menú Conf.
contab.tr.
Nota
La configuración inicial del nombre de usuario de inicio
de sesión del administrador son las siguientes.
P-4531DN: 4500
P-5031DN: 5000
P-5531DN: 5500
P-6031DN: 6000
Para obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en
la página A-2.
Nom. us. in. ses
Inic Ses
Contr. in. ses.
6000
Contab. us./tbjs
Tr. ID Usu. desc
Salir
03
Conf. contab.tr.
02
01
Conf. in ses usu
Conf. contab.tr.
Cuenta.(Local)
Salir
03
02
01
Contab. trabajos
Aplicar límite
Contab. trabajos:
a
b
********************-
2
Activado
1
*Desactivado
Panel de controles
4-158
Acceso contab. (Configuración del acceso de contabilidad de trabajos)
Configure el acceso de contabilidad de trabajos.
1
En el menú Conf. contab.tr., pulse o para seleccionar
Acceso contab.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Acceso contab.
3
Pulse o para seleccionar Local o Red y, a continuación, pulse
[OK]. Vuelve a aparecer el menú Conf. contab.tr.
Cuenta.(Local) (Configuración de la contabilidad de trabajos)
Es posible agregar, cambiar y eliminar una cuenta, configurar restricciones para cada cuenta y contabilizar el número de
páginas impresas.
Las opciones disponibles en el menú [Cuenta.(Local)] son las siguientes:
Informe contab. (Impresión del informe de contabilidad)...4-158
Cont. cada trab. (Visualización de los totales por cuenta)...4-159
Lista contab. (Uso de la lista de contabilidad)...4-160
1
En el menú Conf. contab.tr., pulse o para seleccionar
Cuenta.(Local).
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Cuenta.(Local).
Informe contab. (Impresión del informe de contabilidad)
Permite imprimir el número total de páginas de todas las cuentas como una lista de contabilidad de trabajos.
1
En el menú Conf. contab.tr., pulse o para seleccionar
Informe contab.
2
Pulse [OK]. Aparece una pantalla de confirmación.
Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Aparece Aceptado. y la
impresora imprime la lista de contabilidad de trabajos.
Si se pulsa [No] ([Selección derecha]), se vuelve al menú Conf.
contab.tr. sin imprimir la lista de contabilidad de trabajos.
Acceso contab.
Local
01
Red
02
*
Nota
Para seleccionar Red, debe estar activada la
autenticación de red y debe estar configurado el tipo de
servidor. Para obtener más información, consulte Conf.
auten. red (Configuración de la autenticación de red) en la
página 4-146.
Cuenta.(Local)
Lista contab.
Salir
03
Cont. cada trab.
02
01
Informe contab.
Imprimir.
¿Está seguro?
z
Informe contab.
[ Sí ] [ No ]
4-159
Panel de controles
Cont. cada trab. (Visualización de los totales por cuenta)
Muestra el número de páginas impresas para cada una de las cuentas actualmente seleccionadas.
Esto le permite comprobar los siguientes totales de páginas impresas:
Total
Comb. (Ning.)
Comb. (2en1)
Comb. (4en1)
Dúp. (1 cara)
Dúp. (2 caras)
1
En el menú Conf. contab.tr., pulse o para seleccionar
Cont. cada trab.
2
Pulse [OK]. Aparece el menú Cont. cada trab., con las cuentas
con los totales más altos en primer lugar.
3
Pulse o para seleccionar una cuenta y, a continuación, pulse
[OK]. Aparece la pantalla de menú Páginas impresas/Restabl.
contador.
4
Pulse o para seleccionar Páginas impresas.
5
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de lista de menú Páginas
impresas.
6
Pulse o para comprobar la pantalla del contador
correspondiente.
7
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Páginas impresas/
Restabl. contador.
Nota
Antes de llevar a cabo esta operación, registre la cuenta en Lista contab. (Uso de la lista de contabilidad) en
la página 4-160.
Cont. cada trab.
00000001
00000002
00000003
00000001:
Páginas impresas
Restabl. contador
01
02
Páginas impresas:
O
b
Total 300.000
Comb. (Ning.) 200.000
Comb. (2en1) 100.000
Panel de controles
4-160
Cont. cada trab. - Restabl. contador (Restablecimiento de los totales por cuenta)
Restablece el número de páginas impresas de cada una de las cuentas actualmente configuradas.
1
En el menú Conf. contab.tr., pulse o para seleccionar
Cont. cada trab.
2
Pulse [OK]. Aparece el menú Cont. cada trab., con las cuentas
con los totales más altos en primer lugar.
3
Pulse
o
para seleccionar una cuenta y, a continuación, pulse
[OK]
.
Aparece la pantalla de menú
Páginas impresas
/
Restabl. contador
.
4
Pulse o para seleccionar Restabl. contador.
5
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú de confirmación de
restablecimiento.
Para continuar con el restablecimiento del contador, pulse [Sí]
([Selección izquierda]).
Aparece Completado., el contador se restablece y vuelve a
aparecer el menú Páginas impresas/Restabl. contador.
Si se pulsa
[No]
(
[Selección derecha]
), se vuelve a la pantalla de menú
Páginas impresas
/
Restabl. contador
sin restablecer el contador.
Lista contab. (Uso de la lista de contabilidad)
Especifica la configuración para el departamento que se va a usar para configurar la contabilidad de trabajos.
Agregar (Registro de cuentas)
Siga este procedimiento para agregar una cuenta nueva.
1
En el menú Conf. contab.tr., pulse o para seleccionar
Informe contab.
2
Pulse [OK]. Aparece el menú Lista contab., que muestra una
lista de las cuentas registradas en orden ascendente.
Nota
Antes de llevar a cabo esta operación, registre la cuenta en Lista contab. (Uso de la lista de contabilidad) en
la página 4-160.
Cont. cada trab.
00000001
00000002
00000003
00000001:
Páginas impresas
Restabl. contador
01
02
Restabl. contador.
¿Está seguro?
No
00000001
Nota
Como los ID de cuenta se administran como cadenas numéricas, "1" y "001" se consideran cuentas
diferentes. Además, una vez que se activa la función de contabilidad de trabajos, no se imprime ningún trabajo
excepto si se adjunta información que muestra las cuentas desde las que se imprimen los trabajos.
Lista contab.
00000003
Agregar
00000002
00000001
4-161
Panel de controles
3
Pulse [Agregar] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla de
menú ID de cuenta.
4
Utilice las teclas numéricas para introducir el ID de cuenta que va a
añadirse.
5
Pulse [OK]. Una vez agregada la cuenta, aparece una lista de
opciones de selección.
Aparece este mensaje si el ID de cuenta ya se ha registrado.
Detalle/editar (Comprobación o edición de la configuración de ID de cuenta registrados)
Este procedimiento permite comprobar o editar cuentas registradas.
1
En el menú Conf. contab.tr., pulse o para seleccionar
Informe contab.
2
Pulse [OK]. Aparece el menú Lista contab., que muestra una
lista de las cuentas registradas en orden ascendente.
3
Pulse o para seleccionar la cuenta que desea comprobar o
editar y, a continuación, pulse [OK]. Aparece una lista de opciones
de selección.
4
Pulse o para seleccionar Detalle/editar y, a continuación,
pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Detalle/editar.
ID de cuenta
00000004:
Detalle/editar
Eliminar
01
02
Salir
03
Este ID de cuenta ya
está registrado.
Lista contab.
00000003
Agregar
00000002
00000001
00000004:
Detalle/editar
Eliminar
01
02
Salir
03
Detalle/editar:
a
b
********************-
2
Restricc. impr.
1
ID de cuenta
Panel de controles
4-162
5
Para editar un ID de cuenta, pulse o para seleccionar ID de
cuenta y, a continuación, pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú
ID de cuenta.
6
Utilice las teclas numéricas para introducir el nuevo ID de cuenta.
7
Pulse [OK]. Al terminar de editar el ID de cuenta, aparece la pantalla
de menú Detalle/editar.
Aparece este mensaje si el ID de cuenta ya se ha registrado.
8
Para asignar restricciones de impresión a esta cuenta, pulse o
para seleccionar Restricc. impr. y, a continuación, pulse [OK].
Aparece la pantalla de menú Restricc. impr.
• Desactivado
• Límite contador
• Rechazar uso
9
Pulse o para seleccionar un valor y, a continuación, pulse [OK].
Al terminar de configurar el valor, aparece la pantalla de menú
Detalle/editar.
10
Si se ha configurado Límite contador para Restricc. impr.
en el paso 9, establezca el límite de número total de páginas que se
pueden imprimir con esta cuenta. Pulse o para seleccionar
Límite contador y, a continuación, pulse [OK]. Aparece la
pantalla de menú Límite contador.
IMPORTANTE
Límite contador
se muestra cuando se ha
configurado
Límite contador
para
Restricc. impr.
11
Use las teclas numéricas o o para introducir el límite que desea
configurar para esta cuenta. Después de introducir el límite de
número de páginas, pulse [OK]. El valor se almacena y vuelve a
aparecer el menú Detalle/editar.
ID de cuenta
00000001
Detalle/editar:
a
b
********************-
2
Restricc. impr.
1
ID de cuenta
Este ID de cuenta ya
está registrado.
Restricc. impr.:
a
b
********************-
2
Límite contador
3
Rechazar uso
1
*Desactivado
Detalle/editar:
a
b
1
ID de cuenta
********************-
3
Límite contador
2
Restricc. impr.
Límite contador:
a
b
(1 - 9999999)
/9999999-
págs
Detalle/editar:
a
b
1
ID de cuenta
2
Restricc. impr.
********************-
3
Límite contador
4-163
Panel de controles
Eliminar (Eliminación de cuentas registradas)
Puede usar este procedimiento para eliminar un ID de cuenta registrado.
1
En el menú Conf. contab.tr., pulse o para seleccionar
Informe contab.
2
Pulse [OK]. Aparece el menú Lista contab., que muestra una
lista de las cuentas registradas en orden ascendente.
3
Pulse o para seleccionar el ID de la cuenta que se va a eliminar.
4
Pulse [OK]. Aparece una lista de opciones de selección.
5
Pulse o para seleccionar Eliminar y, a continuación, pulse
[OK]. Aparece una pantalla de confirmación.
6
Para continuar con la eliminación de la cuenta, pulse [Sí]
([Selección izquierda]). Aparece Completado. y la cuenta se
elimina. Cuando termina la eliminación de la cuenta, vuelve a
aparecer la pantalla Lista contab.
Si se pulsa [No] ([Selección derecha]), se vuelve a la lista de
opciones de selección sin eliminar la cuenta.
Lista contab.
00000003
Agregar
00000002
00000001
00000001:
Detalle/editar
Eliminar
01
02
Salir
03
Eliminación.
¿Está seguro?
No
00000001
Lista contab.
Agregar
00000003
00000002
Panel de controles
4-164
Aplicar límite (Configuración de acción cuando se superan los límites)
Use esta opción para especificar la acción que se adoptará cuando un departamento supere los límites de impresiones.
1
En el menú Conf. contab.tr., pulse o para seleccionar
Aplicar límite.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Aplicar límite.
Inmediatamente (se prohíbe la impresión desde el trabajo
actual en adelante)
Posteriormente (se prohíbe la impresión a partir del siguiente
trabajo)
3
Pulse o para seleccionar un valor y, a continuación, pulse [OK].
Vuelve a aparecer la lista de menú Conf. contab.tr.
Aplicar límite:
a
b
1
Inmediatamente
********************-
2
*Posteriormente
Conf. contab.tr.:
a
b
4
Lista contab.
********************-
6
Tr. ID Usu. desc
[ Salir ]
5
Aplicar límite
4-165
Panel de controles
Tr. ID Usu. desc (Configuración de uso de ID de cuenta desconocidos)
Especifica cómo se gestionarán los trabajos enviados con nombres de usuario de inicio de sesión o ID de usuario
desconocidos o sin enviar. Si el inicio de sesión de usuario se ha establecido como no válido y la contabilidad de trabajos
como válida, siga el procedimiento que se usa cuando el ID de cuenta es desconocido.
1
Pulse [Menú].
2
Pulse o para seleccionar Contab. us./tbjs.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de inicio de sesión.
4
Con el campo Nom usu in ses seleccionado, pulse [OK]. Aparece
la pantalla Nom usu in ses.
5
Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión con las teclas
numéricas y pulse [OK]. Aparece de nuevo la pantalla de inicio de
sesión.
6
Pulse o para seleccionar el campo Contr. in. ses.
7
Pulse [OK]. Se mostrará la pantalla Contr. in. ses.
Nom. us. in. ses
Inic Ses
Contr. in. ses.
Nota
Cuando está configurada la administración de inicio de
sesión de usuario:
Cuando se inicia sesión como administrador, no se
muestra la pantalla de inicio de sesión y aparece la
pantalla de menú Contab. us./tbjs.
La configuración no es posible si se ha iniciado sesión con
otro usuario que no sea administrador. Inicie sesión de
nuevo como administrador.
Nom. us. in. ses
Texto
ABC
Nota
La configuración inicial del nombre de usuario de inicio
de sesión del administrador son las siguientes.
P-4531DN: 4500
P-5031DN: 5000
P-5531DN: 5500
P-6031DN: 6000
Para obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en
la página A-2.
Nom. us. in. ses
Inic Ses
Contr. in. ses.
6000
Contr. in. ses.
Texto
ABC
Panel de controles
4-166
8
Introduzca la contraseña de inicio de sesión con las teclas numéricas
y pulse [OK]. Vuelve a aparecer la pantalla de inicio de sesión.
9
Pulse [Inic Ses] ([Selección derecha]). Si el nombre de usuario
y la contraseña de inicio de sesión introducidos son correctos,
aparece la pantalla menú Contab. us./tbjs.
10
Pulse o para seleccionar Tr. ID Usu. desc.
11
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Tr. ID Usu. desc.
Rechazar (no se imprime)
Permitir (se imprime)
12
Pulse o para seleccionar un valor y, a continuación, pulse [OK].
Vuelve a aparecer la lista de menú Contab. us./tbjs.
Nom. us. in. ses
Inic Ses
Contr. in. ses.
6000
Nota
La configuración inicial del nombre de usuario de inicio
de sesión del administrador son las siguientes.
P-4531DN: 4500
P-5031DN: 5000
P-5531DN: 5500
P-6031DN: 6000
Para obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en
la página A-2.
Contab. us./tbjs
Tr. ID Usu. desc
Salir
03
Conf. contab.tr.
02
01
Conf. in ses usu
Tr. ID Usu. desc
Rechazar
01
Permitir
02
*
4-167
Panel de controles
Ajuste/mantenim. (Selección y configuración de Ajuste/
mantenimiento)
Ajuste/mantenim. se utiliza para ajustar la calidad de impresión y realizar un mantenimiento de la impresora.
Las opciones disponibles en Ajuste/mantenim. son las siguientes:
Modo Silencio (Configuración del Modo Silencio)...4-167
Reiniciar (Reinicio de la impresora)...4-168
Config. Servicio (para mantenimiento)...4-169
1
Pulse [Menú].
2
Pulse o para seleccionar Ajuste/mantenim.
3
Pulse [OK]. Aparece el menú Ajuste/mantenim., que muestra
una lista de las opciones disponibles.
Modo Silencio (Configuración del Modo Silencio)
Reduce la velocidad de impresión para un procesamiento silencioso.
Las opciones disponibles en Modo Silencio son las siguientes:
Modo Silencio (Selección del Modo Silencio)...4-168
Cada trabajo (Permiso para configurar cada trabajo)...4-168
1
En la pantalla de menú Ajuste/mantenim., pulse o para
seleccionar Modo Silencio.
2
Pulse [OK]. Aparece el menú Modo Silencio, que muestra una
lista de las opciones disponibles.
IMPORTANTE
Config. Servicio
es un menú utilizado principalmente por el personal de servicio para llevar a
cabo tareas de mantenimiento. No es necesario que los clientes utilicen este menú.
Ajuste/mantenim.
Config. Servicio
Salir
03
Reiniciar
02
01
Modo Silencio
Modo Silencio
Modo Silencio
Salir
Cada trabajo
01
02
Panel de controles
4-168
Modo Silencio (Selección del Modo Silencio)
Configure el modo de silencio. Seleccione este modo cuando el ruido de funcionamiento sea molesto.
1
En la pantalla de menú Modo Silencio, pulse o para
seleccionar Modo Silencio.
2
Pulse [OK]. Aparece el menú [Modo Silencio].
3
Pulse o para seleccionar Desactivado o Activado.
4
Pulse [OK]. El Modo Silencio se configura y vuelve a aparecer la
pantalla de menú Modo Silencio.
Cada trabajo (Permiso para configurar cada trabajo)
Es posible configurar el uso del Modo Silencio para cada trabajo. Configure si se va a permitir o no esta configuración para
cada trabajo.
1
En la pantalla de menú Modo Silencio, pulse o para
seleccionar Cada trabajo.
2
Pulse [OK]. Aparece el menú Cada trabajo.
3
Pulse o para seleccionar Permitir o Prohibir .
4
Pulse [OK]. Se configura el modo seleccionado y vuelve a aparecer
la pantalla de menú Modo Silencio.
Reiniciar (Reinicio de la impresora)
El procedimiento que se describe a continuación restablece los valores predeterminados de las condiciones temporales de
la impresora, como la orientación de página actual, la fuente, etc., mediante comandos. Las fuentes y macros descargadas
se eliminan de la memoria de la impresora.
1
En la pantalla de menú Ajuste/mantenim., pulse o para
seleccionar Reiniciar.
2
Pulse [OK]. Aparece una pantalla de confirmación.
Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). La impresora se reinicia.
Si se pulsa [No] ([Selección derecha]), se vuelve a la pantalla de
menú Ajuste/mantenim. sin que se reinicie la impresora.
Nota
La velocidad de procesamiento será más lenta de lo normal si está activado el Modo silencio.
Modo Silencio
Desactivado
01
Activado
02
*
Cada trabajo
Permitir
01
Prohibir
02
*
Reiniciar.
¿Está seguro?
[ Sí ] [ No ]
4-169
Panel de controles
Config. Servicio (para mantenimiento)
IMPORTANTE
Config. Servicio
es un menú utilizado principalmente por el personal de servicio para llevar a
cabo tareas de mantenimiento.
Elemento Descripción Valor
Estado de servicio La página de estado de servicio contiene información más detallada que la
página estándar y, por tanto, se utiliza con más frecuencia para realizar el
mantenimiento. Sin embargo, esta página de estado contiene mucha
información de utilidad para el usuario.
Sí, No
Estado de red La página de estado de red contiene información detallada sobre los valores de
la red. Aunque la utiliza principalmente el personal de servicio para realizar
tareas de mantenimiento incluye información que también puede ser útil para el
usuario.
Nota
El menú Estado de red solamente se muestra en modelos
compatibles con la red.
Sí, No
Estado red opc. La página de estado de red opcional contiene información detallada sobre los
valores de la red. Aunque la utiliza principalmente el personal de servicio para
realizar tareas de mantenimiento incluye información que también puede ser útil
para el usuario.
Nota
Estado red opc. solamente se muestra cuando se ha instalado el kit
de interfaz de red (IB-50) o el kit de interfaz de red inalámbrica (IB-51).
Sí, No
Página prueba La página de prueba se imprime para comprobar la eficacia de los ajustes de la
impresora. Aunque la utiliza principalmente el personal de servicio para realizar
tareas de mantenimiento incluye información que también puede ser útil para el
usuario.
Sí, No
Mantenimiento Esta opción sirve para confirmar la sustitución de un nuevo kit de
mantenimiento (restablece el número total de imágenes de impresión del kit de
mantenimiento). Esta función la utiliza principalmente el personal de servicio en
las tareas de mantenimiento.
Nota
El menú Mantenimiento solo se muestra cuando aparece Sustituya
MK.
Sí, No
Tambor Configura el modo de actualización del tambor. Cuando disminuya la calidad de
impresión, puede restaurar la calidad actualizando el tambor. Esta opción la
utiliza principalmente el personal de servicio para llevar a cabo tareas de
mantenimiento.
Nota
Tambor2 no aparece con P-4531DN.
Sí, No
Tambor2
Nuevo revelador Esta opción sirve para confirmar la sustitución de un nuevo revelador
(restablece el número total de imágenes de impresión del revelador). Esta
función la utiliza principalmente el personal de servicio en las tareas de
mantenimiento.
Sí, No
Ref. auto tambor De vez en cuando se llevará a cabo una limpieza automática de tambor cuando
la corriente esté conectada o cuando la máquina se recupere de un modo de
reposo. Para mantener la calidad de la imagen, se lleva a cabo una renovación
automática de tambor después de observar la temperatura ambiente y la
humedad.
Aquí, se configura cada cuanto tiempo se hará una renovación automática del
tambor.
Desactivado,
Corto, Normal,
Largo
Panel de controles
4-170
Calentad. tambor Configura el calentador del tambor integrado en la máquina como Activado o
Desactivado.
Cuando la opción Calentad. tambor está configurada como Activado, el
calentador del tambor continúa, pero no se lleva a cabo la actualización del
tambor.
Si la máquina está instalada en un entorno con mucha humedad, se puede
acortar el tiempo de arranque.
Nota
Esta opción no aparece en algunas regiones.
Desactivado,
Activado
Escribir datos Escribe datos en la memoria USB.
Nota
Este menú aparece solamente cuando hay insertado un dispositivo de
memoria USB.
Sí, No
Ajuste altitud Configura el modo de ajuste de altitud. Si usa la máquina a una alta altitud y la
calidad de impresión se ha deteriorado, puede usar el modo Ajuste altitud para
restaurar la calidad de impresión.
Normal, 1.001 -
2.000 m, 2.001 -
3.000 m, 3.001 -
3.500 m
MC Configura la salida del cargador principal. Cuando la calidad de impresión se ha
deteriorado, se puede cambiar la salida del cargador principal para restaurar la
calidad de impresión.
1 - 7
Elemento Descripción Valor
4-171
Panel de controles
Función opcional (Configuración de aplicaciones opcionales)
Puede usar las aplicaciones opcionales instaladas en esta máquina.
Aplicación
A continuación se indican las aplicaciones instaladas en esta máquina.
Puede usar estas aplicaciones durante un período limitado a modo de prueba.
• DATA SECURITY (Data Security Kit(E))
Tarjeta ID (Card Authentication Kit(B))
UG-33 (ThinPrint)
También hay algunas aplicaciones que se pueden usar durante un período de prueba limitado.
Las opciones disponibles en el menú Función opcional son las siguientes:
Inicio del uso de una aplicación...4-171
Comprobación de los detalles de una aplicación...4-174
Inicio del uso de una aplicación
Siga este procedimiento para empezar a usar una aplicación:
1
Pulse [Menú].
2
Pulse o para seleccionar Función opcional.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de inicio de sesión.
4
Con el campo Nom. us. in. ses seleccionado, pulse [OK].
Aparece la pantalla Nom. us. in. ses.
Nota
Las restricciones, como el número de veces que se puede usar una aplicación durante el período de prueba,
varían de aplicación a aplicación.
Nota
Cuando está configurada la administración de inicio de
sesión de usuario:
Cuando se inicia sesión como administrador, no se
muestra la pantalla de inicio de sesión y aparece la
pantalla de menú Función opcional.
La configuración no es posible si se ha iniciado sesión con
un usuario que no es administrador. Inicie sesión de
nuevo como administrador.
Nom. us. in. ses:
O
b
/******************-
Contr. in. ses.:
[ Inic Ses ]
Nom. us. in. ses:
a
b
*
ABC
[ Texto ]
Panel de controles
4-172
5
Introduzca el valor de Nom. us. in. ses con las teclas numéricas y
pulse [OK]. Aparece de nuevo la pantalla de inicio de sesión.
6
Pulse o para seleccionar el campo Contr. in. ses.
7
Pulse [OK]. Aparecerá la pantalla Contr. in. ses.
8
Introduzca el valor de Contr. in. ses. con las teclas numéricas y pulse
[OK]. Vuelve a aparecer la pantalla de inicio de sesión.
9
Pulse [Inic Ses] ([Selección derecha]). Si el nombre de usuario
y contraseña de inicio de sesión son correctos, aparece el menú
Función opcional.
Nota
La configuración inicial del nombre de usuario de inicio
de sesión del administrador son las siguientes.
P-4531DN: 4500
P-5031DN: 5000
P-5531DN: 5500
P-6031DN: 6000
Para obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en
la página A-2.
Nota
La configuración inicial del nombre de usuario de inicio
de sesión del administrador son las siguientes.
P-4531DN: 4500
P-5031DN: 5000
P-5531DN: 5500
P-6031DN: 6000
Para obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en
la página A-2.
Nom. us. in. ses
Inic Ses
Contr. in. ses.
6000
Contr. in. ses.:
a
b
*
ABC
[ Texto ]
Nom. us. in. ses
Inic Ses
Contr. in. ses.
6000
Función opcional:
a
b
********************-
2
Tarjeta ID
3
UG-33
[ Salir ]
1
DATA SECURITY
4-173
Panel de controles
10
Pulse o para seleccionar la aplicación deseada.
11
Pulse [OK].
12
Pulse o para seleccionar Licencia activ.
13
Pulse [OK].
14
Pulse o para seleccionar Oficial.
15
Pulse [OK].
16
Use las teclas numéricas o pulse o para introducir la clave de
licencia.
17
Pulse [OK].
18
Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí]
([Selección izquierda]).
Nota
Puede ver información detallada sobre la aplicación
seleccionada pulsando Detalle.
Nota
Para usar la aplicación en modo de prueba, seleccione
Prueba y pulse [OK]. Aparecerá la pantalla de confirmación;
pulse [Sí] ([Selección izquierda]).
DATA SECURITY:
a
b
********************-
2
Detalle
1
Licencia activ.
Licencia activ.:
a
b
********************-
2
Prueba
1
Oficial
Clave licencia:
a
b
(0000 - 9999)
/0000-
- 0000 -
Nota
Algunas aplicaciones no requieren que se introduzca
una clave de licencia.
Clave licencia:
a
b
(0000 - 9999)
1234 -
/5678-
-
Panel de controles
4-174
IMPORTANTE Si cambia la fecha u hora mientras usa una
aplicación, no podrá usar más la aplicación.
Comprobación de los detalles de una aplicación
Siga este procedimiento para comprobar los detalles de una aplicación:
1
En el menú Función opcional pulse o para seleccionar la
aplicación de la que desea comprobar los detalles.
2
Pulse [OK].
3
Pulse o para seleccionar Detalle.
4
Pulse [OK]. Ahora puede ver información detallada sobre la
aplicación seleccionada.
Nota
Si aparece un mensaje aconsejando un reinicio
después de los cambios realizados, haga caso del mensaje y
apague la máquina y vuelva a encenderla.
DATA SECURITY:
a
b
********************-
2
Detalle
1
Licencia activ.
Detalle:
P
b
Nombre función: 1/ 4
DATA SECURITY
[ Detalle ]
5-1
5 Buzón de documentos
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Buzón de documentos ..........................................................................................................................5-2
Buzón personalizado.............................................................................................................................5-4
Buzón trabajos.....................................................................................................................................5-26
Configuración del PC (Controlador de impresora)...........................................................................5-37
Buzón de documentos
5-2
Buzón de documentos
El Buzón de documentos es una función para guardar datos de impresión desde un ordenador a la unidad SSD (opcional),
tarjeta de memoria SD/SDHC (opcional) o disco RAM de la máquina y después imprimirlos usando el panel de controles.
Pulse [Buzón de documentos] para abrir el menú Buzón doc.
El Buzón de documentos tiene las funciones siguientes.
Buzón personalizado...5-4
Buzón trabajos...5-26
Descripción del buzón personalizado y del buzón de trabajos
A continuación se proporciona una descripción y las opciones del buzón personalizado y del buzón de trabajos:
Nota
Cuando hay instalada una tarjeta de memoria SD/SDHC (opcional), es posible usar el Buzón trabajos. Si se
utiliza el disco RAM, se pueden usar algunas de las funciones del Buzón trabajos.
Buzón personalizado Buzón de trabajos
Función principal Es un buzón de propósito
general. Los datos de
impresión se pueden
almacenar en el buzón
personalizado y volver a
utilizarse más tarde cuando es
necesario.
Buzón trabajos es una función de impresión que
permite utilizar la función de retención de trabajos.
La retención de trabajos tiene cuatro modos, que se
resumen a continuación.
Copia rápida: Para imprimir copias adicionales más
adelante
Revisar y retener: Para revisar la primera copia
antes de imprimir varias copias
Impresión privada: Para retener el documento en la
impresora con el fin de impedir el acceso no
autorizado
Trabajo almacenado: Para almacenar
electrónicamente documentos, como portadas de
fax
Inicio del almacenamiento con Controlador de impresora Controlador de impresora
Adición de más buzones Sí (hasta un máximo de 1.000
buzones)
No
Configuración de contraseña Sí (posible con Impresión privada y Trabajo
almacenado)
Datos después de imprimir Almacenados Almacenados, excepto con Impresión privada
5-3
Buzón de documentos
Compatibilidad con
administración de inicio de
sesión de usuario
Sí (los usuarios se pueden
configurar de forma separada
para cada buzón)
No
Instalación de SSD Disponible Disponible
Uso del disco RAM No disponible Disponible (solo se puede utilizar Revisar y retener
e Impresión privada)
Nota
Para obtener más información sobre la unidad SSD y las tarjetas de memoria SD/SDHC opcionales,
consulte Información sobre los componentes opcionales en la página A-5.
Para obtener más información sobre el disco RAM, consulte Conf. disco RAM (Uso del disco RAM) en la página 4-109.
Para obtener información sobre el formateo de la unidad SSD, consulte Formateo de SSD en la página 4-111.
Buzón personalizado Buzón de trabajos
Buzón de documentos
5-4
Buzón personalizado
IMPORTANTE Para utilizar un buzón personalizado, es necesario instalar una SSD opcional en la impresora.
El formateo de la SSD se debe realizar desde la impresora. Para más información, consulte Formateo de SSD en la página
4-111.
El buzón personalizado es un buzón de propósito general que permite al usuario guardar los datos de impresión en la
unidad SSD de la impresora y volver a usarlos cuando sea necesario.
La transmisión de datos para guardar en el buzón se hace mediante el controlador de la impresora. Para más información,
consulte Printing System Driver User Guide.
Use el panel de controles de la impresora para imprimir los datos almacenados en un buzón personalizado.
Procedimiento de impresión mediante el buzón personalizado
Siga el procedimiento siguiente cuando use el buzón personalizado:
Registro del buzón personalizado (página 5-5)
Especificación del buzón personalizado desde un PC y envío del trabajo de impresión (página 5-37)
Uso del panel de controles para especificar un archivo del buzón e imprimirlo (página 5-16)
Visualización con el panel de controles
1
Pulse [Buzón de documentos]. Aparece la pantalla de la lista de
Buzón personal. o la pantalla de menú Buzón trabajos.
Las opciones disponibles en Buzón personal. son las siguientes:
Uso del Buzón personal. (Creación, edición y eliminación de
buzones)...5-5
Funciones de archivo (Imprimir, eliminar y mover archivos)...5-16
Nota
La creación y configuración de los buzones personalizados también es posible desde Embedded Web
Server RX.
Nota
Después de pulsar [Buzón de documentos], es posible
ver la pantalla de la lista de Buzón personal. o la pantalla de
menú Buzón trabajos o configurarlos. Consulte Pant.
pred(buz.) (Configuración de pantalla predeterminada de Buzón
de documentos) en la página 4-103.
Si aparece la pantalla de menú Buzón trabajos, siga el
procedimiento siguiente para ver la pantalla de la lista de Buzón
personal.
1 Pulse [Atrás].
2 Pulse o para seleccionar Buzón personal.
3 Pulse [OK]. Aparece la pantalla de la lista de Buzón
personal.
Buzón personal.:
a
b
[ Menú ] [ Agregar ]
5-5
Buzón de documentos
Uso del Buzón personal. (Creación, edición y eliminación de buzones)
Es posible crear buzones personalizados y modificar su configuración.
Se admiten las siguientes operaciones:
Creación de buzones personalizados...5-5
Edición y eliminación de buzones personalizados...5-12
Clasificación de la lista de buzones personalizados...5-14
Búsqueda de buzones personalizados...5-14
Configuración de la eliminación automática de documentos de los buzones personalizados...5-15
Creación de buzones personalizados
Cree un buzón personalizado. Introduzca los valores de Nombre de buzón y Nro. de buzón y después podrá continuar y
configurar los detalles del buzón.
1
En la pantalla de la lista de Buzón personal., pulse [Agregar]
([Selección derecha]). Aparece la pantalla Entr. nom. cas.
2
Introduzca el nombre del buzón con las teclas numéricas.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Entr. nom. cas.
4
Use las teclas numéricas o pulse o para introducir el número de
buzón.
5
Pulse [OK].
Nota
La creación y configuración de buzones personalizados también es posible desde Embedded Web Server
RX. Para más información, consulte Embedded Web Server RX User Guide.
Nota
Cuando esté activada la administración de inicio de sesión de usuario, inicie sesión como usuario con
permisos de administrador.
Nota
Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
Para obtener más información acerca de la introducción de
caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en la
página A-2.
Nota
Introduzca el número del buzón como un número de cuatro
dígitos de 0001 a 1.000.
Entr. nom. cas.:
a
b
*
S
ABC
[ Texto ]
Entr. nom. cas.:
a
b
(0001 - 1.000)
/0001-
q
Buzón 01:
a
b
********************-
2
Detalle
1
Salir
Buzón de documentos
5-6
6
Pulse o para seleccionar Detalle o Salir y, a continuación,
pulse [OK].
Para configurar los detalles del buzón, seleccione Detalle y
continúe en Configuración de los detalles del buzón en la página 5-6.
Si no desea configurar los detalles del buzón, seleccione Salir y
finalice la operación.
Configuración de los detalles del buzón
Configure los detalles del buzón cuando sea necesario. Los elementos que deben configurarse son diferentes cuando la
administración de inicio de sesión de usuario no está activada, cuando la administración de inicio de sesión de usuario está
activada y el usuario inicia sesión con permisos de administrador y cuando la administración de inicio de sesión de usuario
está activada y el usuario inicia sesión con permisos de usuario.
Las opciones de configuración detallada del buzón son las siguientes.
Sí: La configuración se puede cambiar.
No: La configuración no se puede cambiar.
–: No hay disponible opción de configuración.
Detalle:
P
b
Nombre de buzón: 1/9
Buzón 01
[ Editar ]
Configuración
Inicio de
sesión de
usuario
desactivado
Inicio de sesión de usuario
activado
Página de referencia
Administrador Usuario
Nombre de buzón Nombre de buzón (Cambio del nombre del
buzón)...5-7
Propietario No Propietario (Configuración del propietario)...5-7
Permiso Permiso (Configuración para compartir un
buzón)...5-8
Contraseña buzón Contraseña buzón (Configuración de la
contraseña del buzón)...5-9
Nro. de buzón Nro. de buzón (Cambio del número de
buzón)...5-10
Restricción uso No Restricción uso (Configuración de un uso de
capacidad máxima)...5-10
Elim. auto arch Elim. auto arch (Configuración de la eliminación
automática de archivos)...5-11
Conf. sobrescr. Conf. sobrescr. (Configuración de
sobreescritura de almacenamiento)...5-12
Elim. tras impr. Elim. tras impr. (Configuración de la eliminación
de archivos después de su impresión)...5-12
5-7
Buzón de documentos
Nombre de buzón (Cambio del nombre del buzón)
Cambie el nombre del buzón.
1
En la pantalla de menú Detalle, pulse o para seleccionar
Nombre de buzón.
2
Pulse [Editar] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla Entr.
nom. cas.
3
Introduzca el nombre del buzón con las teclas numéricas.
4
Pulse [OK]. Aparece de nuevo la pantalla de menú Detalle.
Propietario (Configuración del propietario)
Cuando esté activada la administración de inicio de sesión de usuario, configure el propietario del buzón. Si el propietario
no está configurado, el nombre del propietario se mostrará como -----.
1
En la pantalla de menú Detalle, pulse o para seleccionar
Propietario.
2
Pulse [Cambiar] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla
Config. usuario.
3
Pulse o para seleccionar Usuario de red.
Nota
Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la
página A-2 para obtener información sobre cómo introducir
caracteres.
Detalle:
P
b
Nombre de buzón: 1/9
Buzón 01
[ Editar ]
Entr. nom. cas.:
a
b
Buzón 01
*
S
ABC
[ Texto ]
Nota
Si no se configurará el propietario, seleccione Ninguno y
pulse [OK].
Detalle:
P
b
Propietario: 2/9
Usuario 01
[ Cambiar ]
Config. usuario:
a
b
********************-
2
Ninguno
1
Usuario de red
Buzón de documentos
5-8
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Nom. us. in. ses.
5
Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión con las teclas
numéricas.
6
Pulse [OK]. Aparece de nuevo la pantalla de menú Detalle.
Permiso (Configuración para compartir un buzón)
Cuando la administración de inicio de sesión de usuario está activada, esta configuración determina si se compartirá o no
un buzón con otros usuarios. Esta opción es posible cuando Usuario de red se ha seleccionado como Propietario
(Configuración del propietario) en la página 5-7.
1
En la pantalla de menú Detalle, pulse o para seleccionar
Permiso.
2
Pulse [Cambiar] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla
Permiso.
3
Pulse o para seleccionar Compartido o Privado.
4
Pulse [OK]. Aparece de nuevo la pantalla de menú Detalle.
Nota
Se pueden introducir hasta 64 caracteres.
Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la
página A-2 para obtener información sobre cómo introducir
caracteres.
Si el dominio se ha registrado, aparece [Dominio] ([Selección
izquierda]). Pulse [Dominio] ([Selección izquierda]) y pulse
o para seleccionar el nombre de dominio.
Nom. us. in. ses:
a
b
*
ABC
[ Dominio ][ Texto ]
Detalle:
P
b
Permiso: 3/9
Compartido
[ Cambiar ]
Permiso:
a
b
********************-
2
Privado
1
*Compartido
5-9
Buzón de documentos
Contraseña buzón (Configuración de la contraseña del buzón)
Es posible configurar una contraseña para un buzón y restringir los usuarios que tienen acceso al mismo. Introduzca una
contraseña si es necesario.
1
En la pantalla de menú Detalle, pulse o para seleccionar
Contraseña buzón.
2
Pulse [Editar] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla para
introducir la Nueva contraseña.
3
Introduzca la nueva contraseña con las teclas numéricas.
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla para introducir el valor de Conf.
contraseña.
5
Para confirmarla, vuelva a introducir la contraseña que va a registrar.
Introduzca la contraseña con las teclas numéricas.
6
Pulse [OK]. Si la contraseña es correcta, la configuración se cambia
a la nueva contraseña y vuelve a aparecer la pantalla de menú
Detalle.
Si la contraseña no es correcta, la pantalla muestra Contras.
incorrecta. y vuelve a la pantalla Nueva contraseña para que
introduzca de nuevo la nueva contraseña.
Nota
Esta opción no se muestra cuando la administración de inicio de sesión de usuario está activada y Permiso
(Configuración para compartir un buzón) en la página 5-8 se ha configurado como Privado.
Nota
Se pueden introducir hasta 16 caracteres. Para obtener
más información acerca de la introducción de caracteres,
consulte Método de introducción de caracteres en la página A-2.
Detalle:
P
b
Contraseña buzón: 4/9

[ Editar ]
Nueva contraseña:
a
b
*
S
ABC
[ Texto ]
Conf. contraseña:
a
b
*
S
ABC
[ Texto ]
Buzón de documentos
5-10
Nro. de buzón (Cambio del número de buzón)
Cambie el número de buzón.
1
En la pantalla de menú Detalle, pulse o para seleccionar
Nro. de buzón.
2
Pulse [Editar] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla Entr.
nom. cas.
3
Use las teclas numéricas o pulse o para introducir el número de
buzón.
4
Pulse [OK]. Aparece de nuevo la pantalla de menú Detalle.
Restricción uso (Configuración de un uso de capacidad máxima)
Es posible restringir la capacidad de los buzones para conservar la capacidad de la unidad SSD. Para limitar la capacidad
de uso, introduzca un valor máximo (MB) con las teclas numéricas. El valor límite variará según el número de buzones de
usuario que se creen, pero es posible introducir el máximo entre 1 y 30.000 (MB).
1
En la pantalla de menú Detalle, pulse o para seleccionar
Restricción uso.
2
Pulse [Cambiar] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla
Restricción uso.
3
Introduzca el valor límite con las teclas numéricas o con o .
4
Pulse [OK]. Aparece de nuevo la pantalla de menú Detalle.
Nota
Introduzca el número del buzón como un número de cuatro
dígitos de 0001 a 1.000.
Si la pantalla muestra El Nombre del Buzón ya está
registrado. significa que ese número de buzón ya está en uso.
Registre otro número de buzón.
Detalle:
P
b
Nro. de buzón: 5/9
0001
[ Editar ]
Entr. nom. cas.:
a
b
(0001 - 1.000)
/0001-
Detalle:
P
b
Restricción uso: 6/9
200MB
[ Cambiar ]
Restricción uso:
a
b
(1 - 30000)
/**200-
MB
5-11
Buzón de documentos
Elim. auto arch (Configuración de la eliminación automática de archivos)
Esta función elimina automáticamente los documentos que se han guardado durante un período definido. Configure como
Activado la eliminación automática y después introduzca el número de días que se almacenarán los documentos.
Pueden introducirse entre 1 y 31 días. Configure esta opción como Desactivado si no se va a usar la eliminación
automática.
1
En la pantalla de menú Detalle, pulse o para seleccionar
Elim. auto arch.
2
Pulse [Cambiar] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla de
menú Elim. auto arch.
3
Pulse o para seleccionar Desact./Activ.
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Desact./Activ.
5
Pulse o para seleccionar Activado o Desactivado.
6
Pulse [OK]. Vuelve a aparecer la pantalla de menú Elim. auto
arch.
7
Pulse o para seleccionar Periodo.
8
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Período.
9
Introduzca el número de días que desee guardar los documentos
utilizando las teclas numéricas o o .
10
Pulse [OK]. Aparece de nuevo la pantalla de menú Detalle.
Nota
Si se ha seleccionado Activado , configure el número de
días de almacenamiento como Período. La opción Período
solamente se muestra si se ha configurado como Activado.
Detalle:
P
b
Elim. auto arch: 7/9
Desactivado
[ Cambiar ]
Elim. auto arch:
a
b
********************-
1
Desact./Activ.
Desact./Activ.:
a
b
********************-
2
Activado
1
*Desactivado
Elim. auto arch:
a
b
********************-
2
Período
1
Desact./Activ.
Período:
a
b
(1 - 31)
/*7-
día(s)
Buzón de documentos
5-12
Conf. sobrescr. (Configuración de sobreescritura de almacenamiento)
Esta opción se usa para permitir o prohibir la sobreescritura de documentos antiguos que se han guardado para almacenar
nuevos documentos.
1
En la pantalla de menú Detalle, pulse o para seleccionar
Conf. sobrescr.
2
Pulse [Cambiar] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla
Conf. sobrescr.
3
Pulse o para seleccionar Permitir o Prohibir.
4
Pulse [OK]. Aparece de nuevo la pantalla de menú Detalle.
Elim. tras impr. (Configuración de la eliminación de archivos después de su impresión)
Esta opción elimina automáticamente los documentos de los buzones una vez completada la impresión.
1
En la pantalla de menú Detalle, pulse o para seleccionar
Elim. tras impr..
2
Pulse [Cambiar] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla
Elim. tras impr.
3
Pulse o para seleccionar Activado o Desactivado.
4
Pulse [OK]. Aparece de nuevo la pantalla de menú Detalle.
Edición y eliminación de buzones personalizados
Es posible cambiar la configuración detallada de los buzones personalizados, así como eliminar buzones.
1
En la pantalla de la lista de Buzón personal., pulse o para
seleccionar el buzón que va a editar o eliminar.
Detalle:
P
b
Conf. sobrescr.: 8/9
Permitir
[ Cambiar ]
Conf. sobrescr.:
a
b
********************-
2
Prohibir
1
*Permitir
Detalle:
P
b
Elim. tras impr.: 9/9
Desactivado
[ Cambiar ]
Elim. tras impr.:
a
b
********************-
2
Activado
1
*Desactivado
Buzón personal.
Menú Agregar
0002 Box 02
0001 Box 01
0003 Box 03
5-13
Buzón de documentos
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de la lista de archivos del buzón
seleccionado.
Se admiten las siguientes operaciones:
Edición de buzones personalizados...5-13
Eliminación de buzones personalizados...5-13
Edición de buzones personalizados
1
En la pantalla de la lista de archivos, pulse [Menú] ([Selección
izquierda]). Aparece la pantalla Menú.
2
Pulse o para seleccionar Det./Edit. buzón.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Detalle.
4
Pulse o para comprobar cada una de las opciones de
configuración y hacer cambios.
5
Una vez finalizada la edición, pulse [OK]. Vuelve a aparecer la
pantalla de lista de archivos.
Eliminación de buzones personalizados
1
En la pantalla de la lista de archivos, pulse [Menú] ([Selección
izquierda]). Aparece la pantalla Menú.
2
Pulse o para seleccionar Eliminar.
3
Pulse [OK]. Aparece una pantalla de confirmación.
Nota
Si aparece la pantalla para introducir la contraseña,
introduzca la contraseña usando las teclas numéricas y pulse
[OK].
Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la
página A-2 para obtener información sobre cómo introducir
caracteres.
0001 Box 01
Menú Select
Data 01
Todos los arch.
Data 02
Nota
Para obtener información sobre el método de hacer
cambios, consulte Configuración de los detalles del buzón en la
página 5-6.
Menú:
a
b
********************-
2
Det./Edit. buzón
3
Eliminar
1
Buscar(Nombre)
Detalle:
a
b
Nombre de buzón: 1/9
Buzón 01
[ Editar ]
Menú:
a
b
********************-
2
Det./Edit. buzón
3
Eliminar
1
Buscar(Nombre)
Eliminación.
¿Está seguro?
z
q
Buzón 01
[ Sí ] [ No ]
Buzón de documentos
5-14
4
Para continuar con la eliminación del buzón personalizado, pulse
[Sí] ([Selección izquierda]). Aparece Completado. y el buzón
personalizado se elimina. Una vez completada la eliminación del
buzón personalizado, vuelve a aparecer la pantalla de la lista de
Buzón personal.
Si se pulsa [No] ([Selección derecha]), se vuelve a la pantalla de
la lista de archivos sin que se elimine el buzón personalizado.
Clasificación de la lista de buzones personalizados
Cuando la administración de inicio de sesión de usuario está activada, es posible ordenar la lista mostrada por Nro. de
buzón o por Propiet. buzón.
1
En la pantalla de la lista de Buzón personal., pulse [Menú]
([Selección izquierda]). Aparece la pantalla Menú.
2
Pulse o para seleccionar Clasificar.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Clasificar.
4
Pulse o para seleccionar Nro. de buzón o Propiet.
buzón.
5
Pulse [OK]. Vuelve a aparecer la pantalla Menú.
Búsqueda de buzones personalizados
Es posible buscar un buzón personalizado por número de buzón o por nombre de buzón.
1
En la pantalla de la lista de Buzón personal., pulse [Menú]
([Selección izquierda]). Aparece la pantalla Menú.
2
Pulse o para seleccionar Buscar(Nro.) o Buscar(Nombre).
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Buscar(Nro.) o
Buscar(Nombre).
Es posible buscar usando los métodos siguientes:
Búsqueda por número de buzón...5-15
Búsqueda por nombre de buzón...5-15
Buzón personal.:
a
b
********************-
i
0003 Buzón 03
i
0004 Buzón 04
[ Menú ] [ Agregar ]
i
0002 Buzón 02
Menú:
a
b
********************-
2
Buscar(Nro.)
3
Hora elim. arch.
1
Clasificar
Clasificar:
a
b
********************-
2
Propiet. buzón
1
*Nro. de buzón
Menú:
a
b
********************-
2
Buscar(Nro.)
3
Hora elim. arch.
1
Clasificar
Buscar(Nro.):
a
b
(0001 - 1.000)
/0001-
[ Menú ]
5-15
Buzón de documentos
Búsqueda por número de buzón
1
En Buscar(Nro.), pulse [Menú] ([Selección izquierda]).
Aparece la pantalla Menú.
2
Pulse o para seleccionar Buscar(Nro.).
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Buscar(Nro.).
4
Introduzca el número de buzón que desea buscar y pulse [OK]. Se
realiza una búsqueda del número de buzón introducido.
Búsqueda por nombre de buzón
1
En Buscar(Nro.), pulse [Menú] ([Selección izquierda]).
Aparece la pantalla Menú.
2
Pulse o para seleccionar Buscar(Nombre).
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Buscar(Nombre).
4
Seleccione el nombre de buzón que desea buscar y pulse [Aceptar].
Se realiza una búsqueda del nombre de buzón introducido.
Configuración de la eliminación automática de documentos de los buzones personalizados
Configure el tiempo que debe transcurrir para que se eliminen automáticamente los documentos almacenados en los
buzones personalizados.
1
En la pantalla de la lista de Buzón personal., pulse [Menú]
([Selección izquierda]). Aparece la pantalla Menú.
Menú:
a
b
********************-
2
Buscar(Nombre)
1
*Buscar(Nro.)
Buscar(Nro.):
a
b
(0001 - 1.000)
/0001-
[ Menú ]
Nota
Consulte la sección Método de introducción de
caracteres en la página A-2 para obtener información sobre cómo
introducir caracteres.
Menú:
a
b
********************-
2
Buscar(Nombre)
1
*Buscar(Nro.)
Buscar(Nombre):
a
b
Buzón 01
*
S
ABC
[ Menú ] [ Texto ]
Menú:
a
b
********************-
2
Buscar(Nro.)
3
Hora elim. arch.
1
Clasificar
Buzón de documentos
5-16
2
Pulse o para seleccionar Hora elim. arch.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Hora elim. arch.
4
Use las teclas numéricas o pulse o para introducir las horas y
los minutos.
Pulse o para aumentar o reducir los valores.
Use y para mover la posición introducida, que se muestra
seleccionada.
5
Pulse [OK]. Vuelve a aparecer la pantalla Menú.
Funciones de archivo (Imprimir, eliminar y mover archivos)
Es posible imprimir archivos almacenados en un buzón personalizado, eliminarlos o moverlos a otro buzón personalizado.
Se admiten las siguientes operaciones:
Nro. de buzón/Nombre de buzón (Selección de un archivo)...5-17
Seleccionar/Deseleccionar todos los archivos...5-17
Impresión de un archivo...5-17
Impresión de un archivo (Cambios en la configuración de impresión)...5-18
Eliminación de un archivo...5-23
Mover archivos...5-24
Comprobación de los detalles de un archivo...5-24
1
En la pantalla de la lista de Buzón personal., pulse o para
seleccionar un buzón personalizado.
2
Pulse [OK]. La impresora muestra una lista de los archivos
almacenados en el buzón personalizado.
Hora elim. arch. :
a
b
Hora Min.
/00-
: 00
Nota
Si aparece la pantalla para introducir la contraseña,
introduzca la contraseña usando las teclas numéricas y pulse
[OK].
Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la
página A-2 para obtener información sobre cómo introducir
caracteres.
Buzón personal.:
a
b
********************-
i
0002 Buzón 03
i
0003 Buzón 04
[ Menú ] [ Agregar ]
i
0001 Buzón 02
m
0001 Buzón 01:
a
b
********************-
j
Data01
g
j
Data02
g
[ Menú ][ Selecc. ]
Todos los arch.
5-17
Buzón de documentos
Nro. de buzón/Nombre de buzón (Selección de un archivo)
Para imprimir/eliminar un archivo del buzón personalizado, primero seleccione el archivo que desea imprimir o eliminar.
1
Pulse o para seleccionar el archivo que desea imprimir/eliminar.
2
Al pulsar [Selecc.] ([Selección derecha]), se selecciona el
archivo. Aparecerá una marca a la derecha del archivo seleccionado.
Seleccione el archivo con la marca y pulse [Selecc.] ([Selección
derecha]) de nuevo para cancelar la selección.
Seleccionar/Deseleccionar todos los archivos
Se seleccionan todos los archivos del buzón personalizado.
1
En la pantalla de la lista de archivos, pulse o para seleccionar
Todos los arch.
2
Pulse [Selecc.] ([Selección derecha]).
Cuando haya un archivo no marcado en el buzón personalizado,
todos los archivos se marcarán.
Cuando todos los archivos del buzón personalizado estén marcados,
todos los archivos marcados se deseleccionarán.
Impresión de un archivo
Imprima el archivo o los archivos seleccionados en el buzón personalizado.
1
En la pantalla de la lista de archivos, seleccione un elemento y pulse
[OK]. Aparece la pantalla de menú Imprimir/Eliminar.
2
Pulse o para seleccionar Imprimir.
Nota
Para seleccionar todos los archivos, siga los pasos de
Seleccionar/Deseleccionar todos los archivos en la página 5-17.
m
0001 Buzón 01:
a
b
********************-
j
Data01
g
j
Data02
g
[ Menú ][ Selecc. ]
Todos los arch.
m
0001 Buzón 01:
a
b
********************-
j
Data01
T
j
Data02
T
[ Menú ][ Selecc. ]
Todos los arch.
m
0001 Buzón 01:
a
b
********************-
j
Data01
g
j
Data02
g
[ Menú ][ Selecc. ]
Todos los arch.
m
0001 Buzón 01:
a
b
********************-
j
Data01
T
j
Data02
T
[ Menú ][ Selecc. ]
Todos los arch.
m
0001 Buzón 01:
a
b
********************-
2
Impr.(Camb.Conj)
3
Eliminar
1
Imprimir
Buzón de documentos
5-18
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Copias.
Si desea cambiar el número de copias restantes que se van a
imprimir, use las teclas numéricas o pulse o para configurar el
número de copias que se van a imprimir.
4
Pulse [OK]. Aparece el mensaje Aceptado. y empieza la
impresión. Cuando se selecciona Activado en Elim. tras impr.
(Configuración de la eliminación de archivos después de su
impresión) en la página 5-12, el archivo seleccionado se eliminará
del buzón personalizado tras su impresión.
Impresión de un archivo (Cambios en la configuración de impresión)
Para cambiar la configuración de impresión de un archivo seleccionado de un buzón personalizado e imprimirlo.
1
En la pantalla de la lista de archivos, seleccione un elemento y pulse
[OK]. Aparece la pantalla de menú Imprimir/Eliminar.
2
Pulse o para seleccionar Impr.(Camb.Conj).
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Copias.
Si desea cambiar el número de copias restantes que se van a
imprimir, use las teclas numéricas o pulse o para configurar el
número de copias que se van a imprimir.
4
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Origen de papel.
Nota
Si está activada la contabilidad de trabajos, introduzca el
ID de cuenta en la pantalla de inicio de sesión que aparece.
Aparece la pantalla de menú Copias después de iniciar sesión.
Primero aparece ---, y es acorde al número configurado de
copias en el momento de guardar los datos de cada archivo En
esta opción, se imprime el número de copias configurado.
Copias:
a
b
(1 - 999,---)
*****
copias
---
Aceptado.
Nota
Si está activada la contabilidad de trabajos, introduzca el
ID de cuenta en la pantalla de inicio de sesión que aparece.
Aparece la pantalla de menú Copias después de iniciar sesión.
Pulse [Función] ([Selección derecha]) para cambiar la
configuración de impresión. Para más información, consulte
Configuración de la función de impresión en la página 5-19.
m
0001 Buzón 01:
a
b
********************-
2
Impr.(Camb.Conj)
3
Eliminar
1
Imprimir
Copias:
a
b
(1 - 999)
***1*
copias
[ Función ]
Origen de papel:
a
b
********************-
F
A4 Etiquetas
A
A4 Normal
[ Función ]
Auto
5-19
Buzón de documentos
5
Pulse o para seleccionar la bandeja que contiene el papel que
desea usar.
6
Pulse [OK]. Aparece el mensaje Aceptado. y empieza la
impresión. Cuando se selecciona Activado en Elim. tras impr.
(Configuración de la eliminación de archivos después de su
impresión) en la página 5-12, el archivo seleccionado se eliminará
del buzón personalizado tras su impresión.
Configuración de la función de impresión
La configuración de impresión puede cambiarse mientras se imprime.
Las opciones disponibles en Configuración de la función de impresión son las siguientes:
Modo Silencio (Selección del Modo Silencio)...5-19
Dúplex (Configuración de la impresión dúplex)...5-20
EcoPrint (Selección del modo EcoPrint)...5-20
Ingr. nom. arch. (Introducción de un nombre de archivo)...5-21
Aviso fin tbjo (Configuración de un aviso cuando los trabajos finalizan)...5-21
Elim. tras impr. (Configuración de la eliminación de datos después de su impresión)...5-22
Modo Silencio (Selección del Modo Silencio)
Reduce la velocidad de impresión para un procesamiento silencioso. Seleccione este modo cuando el ruido de
funcionamiento sea molesto. Para obtener más información, consulte Modo Silencio (Configuración del Modo Silencio) en
la página 4-167.
1
En el menú Copias o en el menú Origen de papel, pulse
[Función] ([Selección derecha]). Aparece el menú Función.
2
Pulse o para seleccionar Modo Silencio.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Modo Silencio.
4
Pulse o para seleccionar Activado o Desactivado.
5
Pulse [OK]. El Modo Silencio se configura y vuelve a aparecer el
menú Función.
Aceptado.
Nota
La velocidad de procesamiento será más lenta de lo normal si está activado el Modo silencio.
No se puede usar cuando se configura Prohibir en Cada trabajo (Permiso para configurar cada trabajo) en la
página 4-168.
función
EcoPrint
03
Dúplex
02
01
Modo Silencio
Modo Silencio
Desactivado
01
Activado
02
*
Buzón de documentos
5-20
Dúplex (Configuración de la impresión dúplex)
Configure la impresión dúplex. Para más información, consulte Dúplex (Configuración de la impresión dúplex) en la página
4-49.
1
En el menú Copias o en el menú Selección papel, pulse
[Función] ([Selección derecha]). Aparece el menú Función.
2
Pulse o para seleccionar Dúplex.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Dúplex, que muestra la lista de
modos de impresión dúplex disponibles.
4
Pulse o para seleccionar el modo de impresión dúplex deseado.
La pantalla de mensajes alterna entre las siguientes opciones:
Desactivado (valor predeterminado)
Encuad. bde lrgo
Encuad. bde crto
Si selecciona Desactivado se desactiva la impresión dúplex.
5
Pulse [OK]. El modo de impresión dúplex se configura y vuelve a
aparecer el menú Función.
EcoPrint (Selección del modo EcoPrint)
Configure el modo EcoPrint. Para más información, consulte EcoPrint (Selección del modo EcoPrint) en la página 4-58.
1
En el menú Copias o en el menú Selección papel, pulse
[Función] ([Selección derecha]). Aparece el menú Función.
2
Pulse o para seleccionar EcoPrint.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla EcoPrint.
4
Pulse o para seleccionar el modo EcoPrint.
5
Pulse [OK]. El modo EcoPrint se configura y vuelve a aparecer el
menú Función.
función
EcoPrint
03
Dúplex
02
01
Modo Silencio
Dúplex:
a
b
********************-
2
Encuad. bde lrgo
3
Encuad. bde crto
1
*Desactivado
función
EcoPrint
03
Dúplex
02
01
Modo Silencio
EcoPrint:
a
b
********************-
2
Activado
1
*Desactivado
5-21
Buzón de documentos
Ingr. nom. arch. (Introducción de un nombre de archivo)
Introduzca el nombre de archivo. El nombre del archivo introducido se muestra como el Nombre trabajo en Estado trabajo
y en Registro trab.
1
En el menú Copias o en el menú Selección papel, pulse
[Función] ([Selección derecha]). Aparece el menú Función.
2
Pulse o para seleccionar Ingr. nom. arch.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Ingr. nom. arch.
4
Introduzca el nombre del archivo con las teclas numéricas.
5
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Info. adicional.
6
Pulse o para seleccionar la información adicional que puede
configurarse para el nombre del archivo.
Puede seleccionar las opciones siguientes.
Ninguno (No se agrega ninguna información adicional)
Fecha (Para añadir la fecha)
Nº tbjo (Para añadir el número de trabajo)
Nro. trbjo+Fecha (Para añadir el número de trabajo y la fecha)
Fecha+Nro. trbjo (Para añadir la fecha y el número de trabajo)
7
Pulse [OK]. Registre el nombre del archivo y volverá a aparecer el
menú Función.
Aviso fin tbjo (Configuración de un aviso cuando los trabajos finalizan)
La finalización de un trabajo se notifica mediante un e-mail.
función
EcoPrint
03
Dúplex
02
01
Modo Silencio
Ingr. nom. arch.:
a
b
doc
*
S
ABC
[ Texto ]
Nota
Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la
página A-2 para obtener información sobre cómo introducir
caracteres.
Info. adicional:
a
b
********************-
5
Fecha+Nro. trbjo
4
*Nro. trbjo+Fecha
Nota
Para enviar e-mails desde esta máquina, configure las opciones SMTP y POP3 como Activado. Para más
información, consulte Conf. protocolo (Configuración detallada del protocolo de red) en la página 4-85.
Debe haber registrado un servidor de e-mail. Para más información sobre el método de configuración de un servidor,
consulte Embedded Web Server RX User Guide.
Buzón de documentos
5-22
1
En el menú Copias o en el menú Selección papel, pulse
[Función] ([Selección derecha]). Aparece el menú Función.
2
Pulse o para seleccionar Aviso fin tbjo.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Aviso fin tbjo.
4
Pulse o para seleccionar la condición de notificación.
Puede seleccionar las opciones siguientes.
Desactivado (ninguna notificación)
Solo finalizado (notificación solo cuando finaliza el trabajo)
Finalizado+Intrp
(notificación cuando finaliza o se interrumpe el trabajo)
5
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Entr. Direc.
6
Introduzca la dirección de e-mail donde desee recibir el aviso.
7
Pulse [OK]. Registre la dirección y volverá a aparecer el menú
Función.
Elim. tras impr. (Configuración de la eliminación de datos después de su impresión)
Use esta opción para especificar si los datos se eliminan después de su impresión.
1
En el menú Copias o en el menú Selección papel, pulse
[Función] ([Selección derecha]). Aparece el menú Función.
2
Pulse o para seleccionar Elim. tras impr.
función
EcoPrint
03
Dúplex
02
01
Modo Silencio
Aviso fin tbjo
Desactivado
01
Solo finalizado
02
*
Finalizado+Intrp
03
Entr. Direc:
a
b
*
ABC
[ Texto ]
Nota
Se pueden introducir hasta 128 caracteres.
Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la
página A-2 para obtener información sobre cómo introducir
caracteres.
Cuando la administración de inicio de sesión de usuario está
activada, se introduce la dirección del usuario que tiene iniciada la
sesión.
función
EcoPrint
03
Dúplex
02
01
Modo Silencio
5-23
Buzón de documentos
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Elim. tras impr.
4
Pulse o para seleccionar la configuración de Elim. tras impr.
5
Pulse [OK]. La opción Elim. tras impr. se configura y vuelve a
aparecer el menú Función.
Eliminación de un archivo
Elimine el archivo o los archivos seleccionados en el buzón personalizado.
1
En la pantalla de la lista de archivos, seleccione un elemento y pulse
[OK]. Aparece la pantalla de menú Imprimir/Eliminar.
2
Pulse o para seleccionar Eliminar.
3
Pulse [OK]. Aparece una pantalla de confirmación.
4
Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Aparece el mensaje
Completado. y se eliminan los archivos seleccionados.
Si se pulsa [No] ([Selección derecha]), se vuelve a la pantalla de
menú de la lista de archivos sin que se elimine el archivo.
Elim. tras impr.:
a
b
********************-
2
Activado
1
*Desactivado
m
0001 Buzón 01:
a
b
********************-
2
Impr.(Camb.Conj)
3
Eliminar
1
Imprimir
Eliminación.
¿Está seguro?
z
j
Document_20111…
[ Sí ] [ No ]
Completado.
Buzón de documentos
5-24
Mover archivos
Es posible mover un archivo a otro buzón personalizado.
1
En la pantalla de la lista de archivos, seleccione un elemento y pulse
[OK]. Aparece la pantalla de menú Imprimir/Eliminar.
2
Pulse o para seleccionar Mover.
3
Pulse [OK]. Aparece la pantalla de la lista de Buzón personal.
4
Pulse o para seleccionar el buzón de destino.
5
Pulse [OK]. Aparece el mensaje Completado. y los archivos
seleccionados se mueven.
Comprobación de los detalles de un archivo
Aparecerán los detalles del archivo seleccionado con el cursor.
1
En la pantalla de la lista de archivos, pulse [Menú] ([Selección
izquierda]).
2
Pulse o para seleccionar Detalle archivo.
Nota
Si aparece la pantalla para introducir la contraseña,
introduzca la contraseña usando las teclas numéricas y pulse
[OK].
Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la
página A-2 para obtener información sobre cómo introducir
caracteres.
m
0001 Buzón 01:
a
b
********************-
2
Impr.(Camb.Conj)
3
Eliminar
1
Imprimir
m
0001 Buzón 01:
a
b
********************-
4
Mover
Buzón personal.:
a
b
********************-
i
0003 Buzón 03
i
0004 Buzón 04
i
0002 Buzón 02
Completado.
Menú:
a
b
********************-
2
Det./Edit. buzón
3
Detalle archivo
1
Buscar(Nombre)
5-25
Buzón de documentos
3
Pulse [OK]. Aparecen los detalles del archivo seleccionado con el
cursor.
Los detalles del archivo ocupan 5 páginas en total. Pulse para ver
la página siguiente o para volver a la página anterior.
En la pantalla Nombre archivo, si el nombre de archivo está
abreviado porque no entraba en una sola línea, pulse [Detalle]
([Selección derecha]) para cambiar la visualización a tres líneas.
Detalle:
P
b
Nombre archivo: 1/ 5
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
N
[ Detalle ]
Detalle:
O
b
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
VWXYZ.txt
Buzón de documentos
5-26
Buzón trabajos
IMPORTANTE
Para utilizar el buzón de trabajos, es necesario instalar una unidad SSD (HD-6) o una tarjeta de memoria SD/
SDHC opcional en la impresora. También se puede utilizar el disco RAM en los modos de Impresión privada y Revisar y retener.
Buzón trabajos es una función de impresión que permite utilizar la función de retención de trabajos. Los valores se especifican
desde el controlador de impresora. Consulte Configuración del PC (Controlador de impresora) en la página 5-37 o Printing
System Driver User Guide.
Retención de trabajos
La retención de trabajos tiene cuatro modos, que se resumen a continuación. Estos modos se seleccionan desde el
controlador de impresora a través del software de aplicación:
Nota
Si se utiliza el disco RAM para usar el buzón de trabajos, configure el modo de disco RAM como Activado.
Copia rápida Revisar y retener Impresión privada
Almacenamiento
de trabajos
Función principal Para imprimir copias
adicionales más
adelante
Para revisar la
primera copia antes
de imprimir varias
copias
Para retener el
documento en la
impresora con el fin de
impedir el acceso no
autorizado
Para almacenar
electrónicamente
documentos, como
portadas de fax
Inicio del
almacenamiento con
Controlador de
impresora
Controlador de
impresora
Controlador de
impresora
Controlador de
impresora
Al finalizar la
configuración de
impresión desde el
software de aplicación
Imprime
simultáneamente
Imprime una copia
simultáneamente
No imprime No imprime
Recuperado por Panel de controles Panel de controles Panel de controles Panel de controles
Número
predeterminado de
copias impresas
durante la
recuperación
Igual que
almacenamiento
(se puede cambiar)
Uno menos
(se puede cambiar)
Igual que
almacenamiento
(se puede cambiar)
Uno
(se puede cambiar)
Número máximo de
trabajos almacenados
Si se excede el límite, se eliminarán los primeros trabajos.
300 300
Depende de la capacidad
de la unidad SSD o de la
tarjeta de memoria SD/
SDHC (el trabajo se
elimina automáticamente
después de su impresión)
Depende de la
capacidad de la
unidad SSD o de la
tarjeta de memoria
SD/SDHC
Seguridad mediante
PIN
No No Sí (si es necesario)
Datos después de
imprimir
Almacenados Almacenados Eliminados Almacenados
Datos después de
apagar la impresora
Eliminados Eliminados Eliminados Almacenados
SSD Necesario No necesario
(también se puede
usar el disco RAM)
No necesario
(también se puede usar
el disco RAM)
Necesario
5-27
Buzón de documentos
Procedimiento de impresión mediante el buzón de trabajos
Siga el procedimiento siguiente cuando use el buzón de trabajos.
Especificación del buzón de trabajos desde un PC y envío del trabajo de impresión (página 5-37)
Uso del panel de controles para especificar un archivo del buzón e imprimirlo
Copia rápida (página 5-28)
Revisar y retener (página 5-28)
Impresión privada (página 5-31)
Trabajo almacenado (página 5-31)
Visualización con el panel de controles
1
Pulse [Buzón de documentos]. Aparece la pantalla de la lista de
Buzón personal. o la pantalla de menú Buzón trabajos.
Las opciones disponibles en Buzón trabajos son las siguientes:
Copia rápida (Uso de Copia rápida y Revisar y retener)...5-28
Priv./almacen. (Impresión de un trabajo de impresión privado/almacenado)...5-31
Conf. Buzón Trab (Configuración del buzón de trabajos)...5-35
Copia rápida se muestra si hay trabajos que se guardaron en la unidad SSD o la tarjeta de memoria SD/SDHC en el
modo de Copia rápida.
Copia rápida se muestra si hay trabajos que se guardaron en la unidad SSD o la tarjeta de memoria SD/SDHC en el
modo de Revisar y retener.
Priv./Almacen. solo se muestra si hay trabajos que se guardaron en la unidad SSD, la tarjeta de memoria SD/SDHC o
el disco RAM.
Nota
Consulte la Printing System Driver User Guide para obtener información sobre la configuración del
controlador y los procedimientos de impresión (guardado).
Nota
Después de pulsar [Buzón de documentos], es posible
ver la pantalla de la lista de Buzón personal. o la pantalla de
menú Buzón trabajos o configurarlos. Consulte Pant.
pred(buz.) (Configuración de pantalla predeterminada de Buzón
de documentos) en la página 4-103.
Si aparece la pantalla de de la lista de Buzón personal., siga
el procedimiento siguiente para ver la pantalla de menú Buzón
trabajos.
1 Pulse [Atrás].
2 Pulse o para seleccionar Buzón trabajos.
3 Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Buzón trabajos.
Buzón trabajos:
a
b
********************-
[ Salir ]
1
Conf. Buzón Trab
Buzón de documentos
5-28
Copia rápida (Uso de Copia rápida y Revisar y retener)
Copia rápida permite imprimir el número necesario de copias de un trabajo y, al mismo tiempo, almacenar el trabajo en la
unidad SSD o la tarjeta de memoria SD/SDHC. Cuando necesite copias adicionales, puede volver a imprimirlas desde el
panel de controles de la impresora.
El número predeterminado de trabajos de impresión que se pueden guardar en la unidad SSD o en la tarjeta de memoria
SD/SDHC es de 32. Este valor puede aumentarse hasta 300. Para más información, consulte Conf. Buzón Trab
(Configuración del buzón de trabajos) en la página 5-35. Cuando se alcance el límite de trabajos, los más antiguos serán
reemplazados por los más nuevos.
Si se desea imprimir varias copias, el modo Revisar y retener primero imprime una copia de prueba para que pueda
revisarla antes de continuar con el resto de las copias. El gasto de papel se puede reducir, ya que puede revisar las copias
antes de imprimir el resto de copias. La impresora imprime una copia y, al mismo tiempo, guarda el trabajo de impresión
en la unidad SSD, tarjeta de memoria SD/SDHC o disco RAM. También puede cambiar el número de copias si reanuda la
impresión desde el panel de controles.
Al apagar la impresora, se eliminarán todos los trabajos almacenados.
Se admiten las siguientes operaciones:
Impresión de copias adicionales con Copia rápida y de copias restantes de un trabajo de Revisar y retener...5-28
Seleccionar/Deseleccionar todos los archivos...5-29
Impresión de un archivo...5-29
Eliminación de un trabajo de Copia rápida y de Revisar y retener...5-30
Eliminación de un archivo...5-30
Impresión de copias adicionales con Copia rápida y de copias restantes de un trabajo de
Revisar y retener
1
En el menú Buzón trabajos, pulse o para seleccionar Copia
rápida.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Copia rápida, que muestra los
nombres de usuario de los trabajos almacenados.
3
Pulse o para seleccionar el nombre de usuario introducido en
el controlador de impresora.
4
Pulse [OK]. La impresora muestra una lista de los trabajos
almacenados por el nombre de usuario seleccionado.
Nota
Cuando un trabajo de impresión se almacena en un buzón de trabajos para revisar y retener, el consumo
eléctrico es superior al del modo de reposo.
Consulte la Printing System Driver User Guide para obtener información sobre la configuración del controlador.
Copia rápida:
a
b
********************-
l
Usuario02
l
Usuario03
l
Usuario01
l
Usuario01
a
b
********************-
Q
Data01
g
Q
Data02
g
[Selecc. ]
Todos los arch.
5-29
Buzón de documentos
5
Pulse o para desplazarse hasta el título del trabajo deseado.
Al pulsar [Selecc.] ([Selección derecha]), se selecciona el
archivo. Aparecerá una marca a la derecha del archivo seleccionado.
Seleccione el archivo con la marca y pulse [Selecc.] ([Selección
derecha]) de nuevo para cancelar la selección.
Seleccionar/Deseleccionar todos los archivos
Se seleccionan todos los archivos del Buzón trabajos.
1
En la pantalla de la lista de archivos, pulse o para seleccionar
Todos los arch.
2
Pulse [Selecc.] ([Selección derecha]).
Cuando todos los archivos del Buzón trabajos estén marcados, todos
los archivos marcados se deseleccionaran.
Cuando haya un archivo no marcado en el Buzón trabajos, todos los
archivos se marcarán.
Impresión de un archivo
Imprima el archivo o los archivos seleccionados en el Buzón trabajos.
1
En la pantalla de la lista de archivos, seleccione un elemento y pulse
[OK]. Aparece la pantalla de menú Imprimir/Eliminar.
2
Pulse o para seleccionar Imprimir y, a continuación, pulse
[OK]. Aparece la pantalla de menú Copias.
Para imprimir 2 o más copias, use las teclas numéricas o pulse o
para configurar el número de copias que se van a imprimir.
Nota
Para seleccionar todos los archivos, siga los pasos de
Seleccionar/Deseleccionar todos los archivos en la página 5-29
l
Usuario01
a
b
********************-
Q
Data01
g
Q
Data02
g
[ Selecc.
Todos los arch.
l
Usuario01
a
b
********************-
Q
Data01
T
Q
Data02
T
[ Selecc.
Todos los arch.
l
Usuario01
a
b
********************-
Q
Data01
g
Q
Data02
g
[ Selecc.
Todos los arch.
Nota
Primero aparece ---, y es acorde al número configurado
de copias en el momento de guardar los datos de cada archivo
En esta opción, se imprime el número de copias configurado.
l
Usuario01
a
b
********************-
2
Eliminar
1
Imprimir
Copias:
a
b
(1 - 999,---)
*****
copias
---
Buzón de documentos
5-30
3
Pulse [OK]. Aparece el mensaje Aceptado. y la impresora imprime
el trabajo seleccionado.
Eliminación de un trabajo de Copia rápida y de Revisar y retener
Los trabajos almacenados con Copia rápida y Revisar y retener se eliminan automáticamente al apagar la impresora, pero
también se puede seguir este procedimiento para eliminar los trabajos de forma individual.
1
En el menú Buzón trabajos, pulse o para seleccionar Copia
rápida.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Copia rápida, que muestra los
nombres de usuario de los trabajos almacenados.
3
Pulse o para seleccionar el nombre de usuario introducido en
el controlador de impresora.
4
Pulse [OK]. La impresora muestra una lista de los trabajos
almacenados por el nombre de usuario seleccionado.
5
Pulse o para seleccionar el nombre del trabajo que se va a
eliminar.
Al pulsar [Selecc.] ([Selección derecha]), se selecciona el
archivo. Aparecerá una marca a la derecha del archivo seleccionado.
Seleccione el archivo con la marca y pulse [Selecc.] ([Selección
derecha]) de nuevo para cancelar la selección.
Eliminación de un archivo
Elimine el archivo o los archivos seleccionados en el buzón de trabajos.
1
En la pantalla de la lista de archivos, seleccione un elemento y pulse
[OK]. Aparece la pantalla de menú Imprimir/Eliminar.
Aceptado.
Nota
Para seleccionar todos los archivos, siga los pasos de
Seleccionar/Deseleccionar todos los archivos en la página 5-29
Copia rápida:
a
b
********************-
l
Usuario02
l
Usuario03
l
Usuario01
l
Usuario01
a
b
********************-
Q
Data01
g
Q
Data02
g
[Selecc. ]
Todos los arch.
l
Usuario01
a
b
********************-
2
Eliminar
1
Imprimir
5-31
Buzón de documentos
2
Pulse o para seleccionar Eliminar y, a continuación, pulse
[OK]. Aparece un mensaje de confirmación.
3
Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Aparece el mensaje
Completado. y la impresora elimina el trabajo seleccionado.
Si se pulsa [No] ([Selección derecha]), se vuelve a la pantalla de
la lista de archivos.
Priv./almacen. (Impresión de un trabajo de impresión privado/almacenado)
En la impresión privada, puede especificar que un trabajo no se imprima hasta que lo libere desde el panel de controles.
Cuando envíe el trabajo desde el software de la aplicación, especifique un código de acceso de 4 dígitos en el controlador
de impresora. El trabajo se libera para impresión al introducir el código de acceso en el panel de controles, lo que garantiza
la confidencialidad del mismo.
En el modo de trabajo almacenado, los códigos de acceso no son obligatorios, pero se pueden establecer en el controlador
de impresora si es necesario imprimir utilizando un PIN de seguridad. En tal caso, es necesario introducir el código de
acceso en el panel de controles para imprimir un trabajo almacenado. Tras la impresión, los datos de impresión se
almacenarán en la unidad SSD, la tarjeta de memoria SD/SDHC o el disco RAM.
Se admiten las siguientes operaciones:
Impresión de un trabajo privado/almacenado...5-31
Impresión de un archivo...5-32
Eliminación de un trabajo privado/almacenado...5-33
Eliminación de un archivo...5-34
Impresión de un trabajo privado/almacenado
1
En el menú Buzón trabajos, pulse o para seleccionar
Priv./Almacen.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Priv./Almacen., que muestra los
nombres de usuario de los trabajos almacenados.
3
Pulse o para seleccionar el nombre de usuario introducido en
el controlador de impresora.
Eliminación.
¿Está seguro?
z
Q
Document_201408
...
[ ] [ No ]
Completado.
Nota
Cuando un trabajo de impresión se almacena en un buzón de trabajos para impresión privada, el consumo
eléctrico es superior al del modo de reposo.
Consulte la Printing System Driver User Guide para obtener información sobre la configuración del controlador.
Priv./Almacen.:
a
b
********************-
l
Usuario02
l
Usuario03
l
Usuario01
Buzón de documentos
5-32
4
Pulse [OK]. La impresora muestra una lista de los trabajos
almacenados por el nombre de usuario seleccionado.
5
Pulse o para seleccionar el nombre del trabajo que se va a
imprimir.
Al pulsar [Selecc.] ([Selección derecha]), se selecciona el
archivo. Aparecerá una marca a la derecha del archivo seleccionado.
Seleccione el archivo con la marca y pulse [Selecc.] ([Selección
derecha]) de nuevo para cancelar la selección.
Impresión de un archivo
Imprima el archivo o los archivos seleccionados en el Buzón trabajos.
1
En la pantalla de la lista de archivos, seleccione un elemento y pulse
[OK]. Aparece la pantalla de menú Imprimir/Eliminar.
2
Pulse o para seleccionar Imprimir y, a continuación, pulse
[OK]. Si el trabajo seleccionado se guardó como un trabajo de
impresión privada, se muestra su ID. Si se guardó como un trabajo
almacenado, se muestra el número de copias directas.
3
Utilice las teclas numéricas para escribir el código de acceso
introducido en el controlador de la impresora.
Pulse [OK]. Si el código de acceso introducido es correcto, aparece
la pantalla de menú Copias.
Si el código de acceso introducido no es correcto, vuelve a aparecer
la pantalla de menú ID.
4
Para imprimir 2 o más copias, use las teclas numéricas o pulse o
para configurar el número de copias que se van a imprimir.
Después de seleccionar las distintas copias en el controlador de
impresora, también puede restaurar el valor a "1" desde el panel de
controles si sigue el mismo procedimiento.
Nota
Para seleccionar todos los archivos, siga los pasos de
Seleccionar/Deseleccionar todos los archivos en la página 5-29
l
Usuario01
a
b
********************-
Q
Data01
g
Q
Data02
g
[ Selecc. ]
Todos los arch.
Nota Cuando el código de acceso está configurado en el
documento seleccionado en la casilla de verificación, aparece
ID incorrecto
cuando no coincide.
Nota
Primero aparece ---, y es acorde al número configurado
de copias en el momento de guardar los datos de cada archivo
En esta opción, se imprime el número de copias configurado.
l
Usuario01
a
b
********************-
2
Eliminar
1
Imprimir
ID:
P
b
*******************
0001
S
Copias:
a
b
(1 - 999,---)
*****
copias
---
5-33
Buzón de documentos
5
Pulse [OK]. Aparece el mensaje Aceptado. y la impresora imprime
el trabajo seleccionado.
Eliminación de un trabajo privado/almacenado
Puede eliminar individualmente los trabajos almacenados mediante el siguiente procedimiento. Los trabajos guardados
mediante Impresión privada se eliminarán automáticamente si se apaga el equipo o después de la impresión, pero los
guardados mediante Trabajos almacenados no se eliminarán automáticamente.
1
En el menú Buzón trabajos, pulse o para seleccionar
Priv./Almacen.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Priv./Almacen., que muestra los
nombres de usuario de los trabajos almacenados.
3
Pulse o para seleccionar el nombre de usuario introducido en
el controlador de impresora.
4
Pulse [OK]. La impresora muestra una lista de los trabajos
almacenados por el nombre de usuario seleccionado.
5
Pulse o para seleccionar el nombre del trabajo que se va a
imprimir.
Al pulsar [Selecc.] ([Selección derecha]), se selecciona el
archivo. Aparecerá una marca a la derecha del archivo seleccionado.
Seleccione el archivo con la marca y pulse [Selecc.] ([Selección
derecha]) de nuevo para cancelar la selección.
Aceptado.
Nota
Para seleccionar todos los archivos, siga los pasos de
Seleccionar/Deseleccionar todos los archivos en la página 5-29
Priv./Almacen.:
a
b
********************-
l
Usuario02
l
Usuario03
l
Usuario01
l
Usuario01
a
b
********************-
Q
Data01
g
Q
Data02
g
[ Selecc. ]
Todos los arch.
Buzón de documentos
5-34
Eliminación de un archivo
Elimine el archivo o los archivos seleccionados en el buzón de trabajos.
1
En la pantalla de la lista de archivos, seleccione un elemento y pulse
[OK]. Aparece la pantalla de menú Imprimir/Eliminar.
2
Pulse o para seleccionar Eliminar y, a continuación, pulse
[OK]. Se muestra el ID.
3
Utilice las teclas numéricas para escribir el código de acceso
introducido en el controlador de la impresora.
4
Pulse [Intro] ([Selección derecha]). Si el código de acceso
introducido es correcto, aparece la pantalla de menú Eliminación. Si
el código de acceso introducido no es correcto, vuelve a aparecer la
pantalla de menú ID.
5
Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Aparece Completado. y la
impresora elimina el trabajo seleccionado.
Si se pulsa [No] ([Selección derecha]), se vuelve a la pantalla de
la lista de archivos.
Nota Cuando el código de acceso está configurado en el
documento seleccionado en la casilla de verificación, aparece
error de ID
cuando no coincide.
l
Usuario01
a
b
********************-
2
Eliminar
1
Imprimir
ID:
P
b
*******************
0001
S
Eliminación.
¿Está seguro?
z
Q
Document_201408
...
[ Sí ] [ No ]
Completado.
5-35
Buzón de documentos
Conf. Buzón Trab (Configuración del buzón de trabajos)
Cambie la configuración del Buzón trabajos, como el número máximo de documentos almacenados en el buzón de
documentos y la configuración de eliminación automática, y seleccione el medio de almacenamiento.
Los elementos siguientes están disponibles en Conf. Buzón Trab:
Trab. copia ráp. (Cambio del número máximo de trabajos de Copia rápida)...5-35
Elim. Trab. Ret. (Configuración del tiempo para la eliminación automática de los trabajos temporales)...5-35
Medio almacen. (Selección del medio de almacenamiento para los trabajos)...5-36
Trab. copia ráp. (Cambio del número máximo de trabajos de Copia rápida)
Permite cambiar de 0 a 300 el número máximo de trabajos de Copia rápida.
1
En el menú Buzón trabajos, pulse o para seleccionar Conf.
Buzón Trab.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Conf. Buzón Trab.
3
Pulse o para seleccionar Trab. copia ráp. y pulse [OK].
Aparece la pantalla Trab. copia ráp.
4
Use las teclas numéricas o pulse o para configurar el número
máximo de trabajos de Copia rápida.
5
Pulse [OK]. El valor se almacena y vuelve a aparecer el menú Conf.
Buzón Trab.
Elim. Trab. Ret. (Configuración del tiempo para la eliminación automática de los trabajos
temporales)
Cuando pasa el tiempo configurado, los trabajos temporales se eliminan automáticamente.
1
En el menú Buzón trabajos, pulse o para seleccionar Conf.
Buzón Trab.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Conf. Buzón Trab.
3
Pulse o para seleccionar Elim. Trab. Ret. y pulse [OK].
Aparece la pantalla Elim. Trab. Ret..
Conf. Buzón Trab:
a
b
********************-
2
Elim. Trab. Ret.
3
Medio almacen.
[ Salir ]
1
Trab. copia ráp.
Trab. copia ráp.:
a
b
(0 - 300)
/32-
trab.
Conf. Buzón Trab:
a
b
********************-
2
Elim. Trab. Ret.
3
Medio almacen.
[ Salir ]
1
Trab. copia ráp.
Buzón de documentos
5-36
4
Pulse o para seleccionar el tiempo deseado de eliminación
automática. La lista muestra los siguientes tiempos:
Desactivado (no se realiza la eliminación automática)
1 hora (se elimina al cabo de 1 hora)
4 horas (se elimina al cabo de 4 horas)
1 día (se elimina al día siguiente)
1 semana (se elimina al cabo de una semana)
5
Pulse [OK]. El valor se almacena y vuelve a aparecer el menú Conf.
Buzón Trab.
Medio almacen. (Selección del medio de almacenamiento para los trabajos)
Si tanto la unidad SSD opcional como la tarjeta de memoria SD/SDHC opcional están instaladas, es posible seleccionar el
medio de almacenamiento que usar.
1
En el menú Buzón trabajos, pulse o para seleccionar Conf.
Buzón Trab.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Conf. Buzón Trab.
3
Pulse o para seleccionar Medio almacen. y, a continuación,
pulse [OK]. Aparece la pantalla Medio almacen.
4
Pulse o para seleccionar el medio de almacenamiento
deseado. La lista muestra los siguientes medios:
SSD
Tarjeta SD
5
Pulse [OK]. El valor se almacena y vuelve a aparecer el menú Conf.
Buzón Trab.
Elim. Trab. Ret.:
a
b
********************-
2
1 hora
3
4 horas
1
*Desactivado
Nota
Después de establecer esta configuración, apague la máquina y vuelva a encenderla. Esto es obligatorio
para que se aplique la configuración.
Conf. Buzón Trab:
a
b
********************-
2
Elim. Trab. Ret.
3
Medio almacen.
[ Salir ]
1
Trab. copia ráp.
Medio almacen.:
a
b
********************-
2
Tarjeta SD
1
*SSD
5-37
Buzón de documentos
Configuración del PC (Controlador de impresora)
Siga este procedimiento para almacenar los datos en un buzón personalizado o en un buzón de trabajos:
1
En el menú Archivo de la aplicación, seleccione Imprimir. Aparecerá
el cuadro de diálogo Imprimir.
2
Haga clic en la lista desplegable de nombres de impresoras.
Aparecerán todas las impresoras instaladas en Windows. Haga clic
en el nombre de la máquina.
3
Haga clic en
Propiedades
. Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades.
4
Haga clic en la ficha Trabajo y active la casilla Almacenamiento de
trabajos (e-MPS) para configurar la función.
Buzón de documentos Método de configuración del controlador de impresora
Buzón personalizado 1 Seleccione Buzón personalizado.
2 Haga clic en Configuración.
3 Seleccione una opción en Configuración de buzón personalizado:
Seleccione Usar el número de buzón específico y escriba el número de buzón y
la contraseña
Seleccione Solicitar número de buzón y haga clic en Aceptar. Cuando aparezca el
cuadro de diálogo Buzón personalizado, escriba un número de buzón en la lista
de buzones personalizados definidos. Si se configuró una contraseña, escriba la
contraseña.
Seleccione Mostrar lista de números de buzón y haga clic en Aceptar. Cuando
aparezca el cuadro de diálogo Buzón personalizado, seleccione un buzón de la
lista. Si se configuró una contraseña, escriba la contraseña. Se puede seleccionar
si se selecciona la opción de buzón compartido en el cuadro de diálogo de
configuración de SSD.
Seleccione Verificar número de buzón para cada usuario de registro y haga clic
en Aceptar. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Buzón personalizado, escriba
un número de buzón. Para incluir una contraseña, seleccione Requerir contraseña
y escriba la contraseña. Se puede seleccionar si se selecciona la opción de buzón
compartido en el cuadro de diálogo de configuración de SSD.
4 Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo Imprimir.
Buzón
trabajos
Copia rápida Seleccione Copia rápida.
Revisar y retener Seleccione Revisar y retener.
Impresión privada Seleccione Impresión privada y configure el código de acceso.
Almacenamiento
de trabajos
Seleccione Almacenamiento de trabajos. Configure el código de acceso si es
necesario.
Nota
Para obtener información sobre cómo usar el software del controlador de impresora, consulte la Printing
System Driver User Guide.
Buzón de documentos
5-38
6-1
6 Menú de Estado
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Visualización de la pantalla de menú Estado......................................................................................6-2
Estado trabajo........................................................................................................................................6-2
Registro trab...........................................................................................................................................6-4
Teclado USB...........................................................................................................................................6-5
Red..........................................................................................................................................................6-5
Wi-Fi........................................................................................................................................................6-6
Wi-Fi Direct.............................................................................................................................................6-6
Red opcional ..........................................................................................................................................6-8
Menú de Estado
6-2
Visualización de la pantalla de menú Estado
Si aparece Estado a la izquierda de la fila inferior de la pantalla de
mensajes mientras la máquina está imprimiendo o en espera para
imprimir, es posible ver la pantalla de menú Estado.
Pulse [Estado] ([Selección izquierda]). Aparece la pantalla de menú
Estado.
Estas son las funciones posibles desde la pantalla de menú Estado:
Estado trabajo...6-2
Registro trab....6-4
Teclado USB...6-5
Red...6-5
Wi-Fi...6-6
Wi-Fi Direct...6-6
Red opcional...6-8
Estado trabajo
Es posible comprobar el estado de impresión de los trabajos o el estado de los trabajos en espera de imprimirse.
Además de los trabajos impresos desde los PC, también es posible comprobar los informes, como las páginas de estado
y los trabajos impresos directamente desde la memoria USB.
A continuación se incluye la información disponible en Estado trabajo.
Listo para imprimir.
UW
A4
VX
A4
[ Estado ] [ Tóner ]
Estado
Red
Salir
03
Registro trab.
02
01
Estado trabajo
Nota
Teclado USB aparece solamente cuando se conecta un
teclado USB.
Wi-Fi y Wi-Fi Direct solamente se muestran cuando está
instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-36) opcional.
Red opcional solamente se muestra cuando se ha instalado el
kit de interfaz de red inalámbrica opcional (IB-50) o el kit de
interfaz de red inalámbrica (IB-51).
Elemento Contenido
Resultados mostrados
Visualización Icono Descripción
Nombre trabajo Nombre trabajo Nombre trabajo Nombre trabajo
Estado Estado trabajo Procesando r Impresión
Pausa s Impresión suspendida
Cncelando t Trabajo cancelado
Tipo de trabajo Tipo de trabajo Impresora n Impreso desde un PC
Informe j Informe
USB Y Impreso desde una memoria USB
Buzón i Impreso desde Buzón trabajos
6-3
Menú de Estado
1
En el menú Estado, pulse o para seleccionar Estado
trabajo.
2
Pulse [OK]. Aparece Estado trabajo y aparece también una lista
de los números y nombres de los trabajos actualmente en impresión
o esperando para imprimirse. Además, mediante iconos, se indican
el tipo de trabajo y los resultados para cada trabajo.
3
Pulse o para seleccionar el nombre del trabajo cuyos detalles
desea ver.
4
Pulse [Detalle] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla
Detalle.
El estado detallado de un trabajo ocupa 6 páginas en total. Pulse
para ver la página siguiente o para volver a la página anterior.
Pulse [OK] para volver al menú Estado trabajo.
Si todo el nombre mostrado como Nombre archivo no entra en una
línea, pulse [Detalle] ([Selección derecha]) para cambiar al
modo de visualización de nombre en tres líneas.
Si pulsa [OK] durante la visualización del nombre en 3 líneas se
volverá a la versión de nombre mostrado en una sola línea.
Hora aceptada Hora de recepción
del trabajo
Día/Mes/Año Hora:Minuto(s)
Mes/Día/Año Hora:Minutos
Año/Mes/Día Hora:Minutos
Nombre usuario Nombre de
usuario impreso
Nombre usuario
Páginas impresas Páginas impresas ***Página(s) Número de páginas
***/*** Copias completadas/especificadas
Lo que se muestra depende de los países o regiones.
Elemento Contenido
Resultados mostrados
Visualización Icono Descripción
Estado trabajo
Detalle
0006 ABCDEFGHIJ…
0006 Detalle:
P
b
Nombre trabajo: 1/6
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
N
[ Detalle ]
0006 Detalle:
P
b
Nombre trabajo: 1/6
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
N
[ Detalle ]
Detalle:
O
b
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
VWXYZabcdefghijklmnop
qrstuvwxyz1234567890
Menú de Estado
6-4
Registro trab.
Puede usar Registro trab. para comprobar el historial de trabajos que ya se han terminado de imprimir.
Además de los trabajos impresos desde los PC, este registro muestra los resultados de los trabajos impresos directamente
desde la memoria USB e informa de ellos como páginas de estado.
Es posible comprobar el registro de los 100 trabajos más recientes.
A continuación se incluye la información disponible en Registro trab.
1
En el menú Estado, pulse o para seleccionar Registro
trab.
2
Pulse [OK]. Aparece Registro trab., junto con los números de
trabajo de los trabajos completados y una lista de los nombres de
trabajos. También se muestran el tipo de trabajo y el resultado de
cada trabajo como iconos.
3
Pulse o para seleccionar el nombre del trabajo cuyos detalles
desea ver.
Elemento Contenido
Resultados mostrados
Visualización Icono Descripción
Nombre trabajo Nombre trabajo Nombre trabajo Nombre trabajo
Resultado Estado trabajo Aceptar u Completado normalmente
Error v Se produjo un error.
Cancelar t Trabajo cancelado
Tipo de trabajo Tipo de trabajo Impresora n Impreso desde un PC
Informe j Informe
USB Y Impreso desde una memoria USB
Buzón i Impreso desde Buzón trabajos
Hora aceptada Hora de recepción
del trabajo
Día/Mes/Año Hora:Minuto(s)
Mes/Día/Año Hora:Minutos
Año/Mes/Día Hora:Minutos
Lo que se muestra depende de los países o regiones.
Nombre usuario Nombre de
usuario impreso
Nombre usuario
Páginas impresas Páginas impresas ***Página(s) Número de páginas
***/*** Copias completadas/especificadas
Registro trab.
Detalle
0006 ABCDEFGHIJ…
0005
0004
abcdefghij…
0123456789…
6-5
Menú de Estado
4
Pulse [Detalle] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla
Detalle.
El registro detallado de trabajos ocupa 6 páginas en total. Pulse
para ver la página siguiente o para volver a la página anterior.
Pulse [OK] para volver al menú Registro trab.
Si todo el nombre mostrado como Nombre archivo no entra en una
línea, pulse [Detalle] ([Selección derecha]) para cambiar al
modo de visualización de nombre en tres líneas.
Teclado USB
Cuando se conecta un teclado USB, es posible comprobar si se puede usar un teclado USB.
1
En el menú Estado, pulse o para seleccionar Teclado USB.
2
Pulse [OK]. Si el teclado USB está disponible para usar, aparece
Disponible.
Red
Es posible comprobar el estado de la red de la máquina.
1
En el menú Estado, pulse o para seleccionar Red.
2
Pulse [OK]. Aparece el menú Red.
3
Pulse o para seleccionar el elemento que desea comprobar.
Se pueden comprobar los siguientes elementos:
Estado
Nombre de host
Dir. IP (IPv4)
Dir. IP (IPv6)
Dirección MAC
4
Pulse [OK]. Aparecen los detalles seleccionados.
0006 Detalle:
P
b
Nombre trabajo: 1/6
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
N
[ Detalle ]
Detalle:
O
b
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
VWXYZabcdefghijklmnop
qrstuvwxyz1234567890
Teclado USB:
b
Disponible
Red
Estado
Nombre de host
01
02
Dir. IP (IPv4)
03
Menú de Estado
6-6
Wi-Fi
Si está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-36) opcional, se puede comprobar el estado de la red inalámbrica
opcional.
1
En el menú Estado, pulse o para seleccionar Wi-Fi.
2
Pulse [OK]. Aparece el menú Wi-Fi.
3
Pulse o para seleccionar el elemento que desea comprobar.
Se pueden comprobar los siguientes elementos:
Estado
Nombre de host
Dir. IP (IPv4)
Dir. IP (IPv6)
Nomb. red(SSID)
Dirección MAC
4
Pulse [OK]. Aparecen los detalles seleccionados.
Wi-Fi Direct
Puede comprobar el estado de conexión del Kit de interfaz de red inalámbrica opcional y configurar la red con el botón Actv.
1
En el menú Estado, pulse o para seleccionar Wi-Fi Direct.
2
Pulse [OK]. Aparece el menú Wi-Fi Direct.
Las opciones disponibles en la configuración de Wi-Fi Direct son las
siguientes:
Conf. botón Actv...6-7
Inform. detalle...6-7
Estado conexión...6-7
Nota
Wi-Fi solamente se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-36) opcional.
Wi-Fi
Nombre de host
Salir
03
02
01
Estado
Dir. IP (IPv4)
Nota
Wi-Fi Direct solamente se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-36) opcional.
Wi-Fi Direct
Inform. detalle
03
02
01
Conf. botón Actv
Estado conexión
6-7
Menú de Estado
Conf. botón Actv
Si el PC o el dispositivo móvil no admiten Wi-Fi Direct, pero sí WPS, puede configurar la red con el botón Actv.
1
En el menú Wi-Fi Direct, pulse o para seleccionar Conf.
botón Actv.
2
Pulse [OK]. Aparece un mensaje de confirmación.
3
Pulse [Sgte.] ([Selección derecha]).
4
Si se muestran Nombre dispos. o Nomb. red(SSID) y los
nombres son demasiado largos para una sola línea, pulse
[Detalle] ([Selección derecha]) para cambiar la visualización del
nombre a una pantalla de 3 líneas.
Inform. detalle
Es posible comprobar la información detallada de Wi-Fi Direct.
1
En el menú Wi-Fi Direct, pulse o para seleccionar Inform.
detalle.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Inform. detalle.
El registro detallado de trabajos ocupa 6 páginas en total. Pulse
para ver la página siguiente o para volver a la página anterior.
Pulse [OK] para volver al menú Wi-Fi Direct.
3
Si se muestran Nombre dispos. o Nomb. red(SSID) y los
nombres son demasiado largos para una sola línea, pulse
[Detalle] ([Selección derecha]) para cambiar la visualización del
nombre a una pantalla de 3 líneas.
Estado conexión
Es posible comprobar el estado de Wi-Fi Direct.
1
En el menú Wi-Fi Direct, pulse o para seleccionar Estado
conexión.
2
Pulse [OK]. Aparece la pantalla Estado conexión.
Pulse [Menú] ([Selección derecha]) para mostrar los siguientes
elementos.
Descon. todos (Se desconectan todas las conexiones
Wi-Fi Direct)
Disp. conectados (Se muestran los dispositivos conectados)"
Pulse el botón Actv
del dispositivo y
luego [Sgte.].
Sgte.
Inform. detalle
Detalle
Nomb. red(SSID) 2/ 6
Direct-KMxxxxxxxxxxxxx
Inform. detalle
Detalle
Nomb. red(SSID) 2/ 6
Direct-KMxxxxxxxxxxxxx
Estado conexión
Conectado 3
Límite 3
Menú
Menú de Estado
6-8
Red opcional
Si están instalados el Kit de interfaz de red (IB-50) o el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-51) opcionales, es posible
comprobar el estado de la red opcional.
1
En el menú Estado, pulse o para seleccionar Red opcional.
2
Pulse [OK]. Aparece el menú Red opcional.
3
Pulse o para seleccionar el elemento que desea comprobar.
Se pueden comprobar los siguientes elementos:
Estado
Nombre de host
Dir. IP (IPv4)
Dir. IP (IPv6)
Nomb. red(SSID) (Solo Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-51))
Dirección MAC
Pulse [OK]. Aparecen los detalles seleccionados.
Nota
Red opcional solo se muestra si están instalados el Kit de interfaz de red (IB-50) o el Kit de interfaz de red
inalámbrica (IB-51).
Red opcional
Estado
Nombre de host
01
02
Dir. IP (IPv4)
03
7-1
7 Mantenimiento
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Sustitución de cartuchos de tóner.......................................................................................................7-2
Sustitución de la caja de tóner residual..............................................................................................7-7
Limpieza de la impresora......................................................................................................................7-9
Mantenimiento
7-2
Sustitución de cartuchos de tóner
La impresora muestra mensajes en dos etapas de utilización del tóner.
Cuando el nivel del tóner de la impresora sea bajo, ésta mostrará el mensaje Se está agotand tóner como primer
aviso. Tenga en cuenta que no siempre es necesario sustituir el tóner en este momento. Prepare el nuevo kit de tóner.
Si omite el mensaje anterior y continúa imprimiendo, la impresora mostrará el mensaje Sustituir tóner. justo
antes de que el tóner se acabe. La impresora dejará de imprimir. En este momento, el cartucho de tóner debe
sustituirse inmediatamente. Consulte Sustitución del cartucho de tóner en la página 7-3.
Frecuencia de sustitución de los cartuchos de tóner
La duración de los cartuchos de tóner dependerá de la cantidad de tóner necesaria para realizar los trabajos de impresión.
Según ISO/IEC 19752, con EcoPrint desactivado, el cartucho de tóner puede imprimir los siguientes volúmenes (con papel
A4/Letter): 12.500 imágenes (P-4531DN), 15.500 imágenes (P-5031DN) o 25.000 imágenes (P-5531DN y P-6031DN)
Cartucho de tóner inicial
El cartucho de tóner suministrado con la impresora nueva es un cartucho de tóner inicial. El cartucho de tóner inicial tiene
una duración media de El cartucho de tóner inicial tiene una duración media de 6.000 imágenes (P-4531DN), 8.000
imágenes (P-5031DN) o 10.000 imágenes (P-5531DN y P-6031DN).
Kits de tóner
Cartucho de tóner
Caja de tóner residual
Bolsas de plástico para desechar el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados
Guía de instalación
IMPORTANTE Durante la sustitución del cartucho de tóner, coloque temporalmente los soportes de
almacenamiento y suministros informáticos (como, por ejemplo, disquetes y memorias USB) lejos del cartucho. Esto
evitará que el magnetismo del tóner los dañe.
Limpie siempre el interior de la impresora después de sustituir el cartucho de tóner. Para obtener más información,
consulte Limpieza de la impresora en la página 7-9.
No seremos responsable de los daños o problemas que surjan a causa del uso de cartuchos de tóner no designados
como cartuchos de tóner originales. Para obtener un rendimiento óptimo, también recomendamos usar únicamente
nuestros cartuchos de tóner cuyo uso esté destinado de forma específica a su país o región. Si se instala el cartucho
de tóner para otros destinos, la impresora dejará de imprimir.
Nota
Para mantener la calidad, le recomendamos utilizar nuestros cartuchos de tóner genuinos, que deben pasar
numerosos controles de calidad.
Recopilación de información de los chips de memoria: el chip de memoria conectado al cartucho de tóner ofrece al
usuario final una experiencia mejorada y comodidad, ayuda en la operación de reciclaje de los cartuchos de tóner
vacíos y recopila información útil para planificar y desarrollar nuevos productos. La información recopilada es
anónima: no se puede asociar a una persona o entidad específica y los datos se usarán de forma anónima.
7-3
Mantenimiento
Sustitución del cartucho de tóner
En esta sección se explica cómo sustituir los cartuchos de tóner. Siempre que sustituya el cartucho de tóner, sustituya
también la caja del tóner. Si la caja está llena, el tóner podría derramarse y dañar o contaminar la impresora.
IMPORTANTE Antes de sustituir el cartucho de tóner, retire el papel atascado en el bypass.
1
Abra la cubierta superior.
2
Gire la palanca de bloqueo a la posición de desbloqueo.
3
Extraiga con cuidado el cartucho de tóner usado de la impresora.
PRECAUCIÓN No intente quemar el cartucho de tóner. Saltarían chispas peligrosas que podrían
ocasionarle quemaduras.
Nota
Para sustituir el cartucho de tóner, no es necesario apagar la impresora. Si apaga la impresora, la
información que esté en proceso en la impresora se eliminará.
Cubierta
superior
Palanca de
bloqueo
Mantenimiento
7-4
4
Coloque el cartucho de tóner usado en la bolsa de plástico (incluida
en el kit de tóner) y deséchela de acuerdo con la normativa local
correspondiente.
5
Extraiga el cartucho nuevo del kit de tóner.
Bolsa de plástico
7-5
Mantenimiento
6
Agítelo al menos 10 veces, tal como muestra la figura, para que el
tóner se distribuya de manera uniforme en el interior.
No presione muy fuerte sobre el centro del cartucho de tóner ni toque
la ranura para suministro de tóner.
7
Coloque el cartucho de tóner nuevo en la impresora como se
muestra en la figura.
8
Presione sobre la parte superior del cartucho de tóner para instalarlo
firmemente en su posición.
9
Gire la palanca de bloqueo a la posición de bloqueo.
IMPORTANTE No toque la parte del cartucho de tóner que se
indica en el diagrama.
Palanca de
bloqueo
Mantenimiento
7-6
10
Cierre la cubierta superior.
Continúe con la siguiente sección.
Nota
Si la cubierta superior (bandeja superior) no se cierra,
compruebe que el cartucho de tóner nuevo está instalado
correctamente (paso 7).
Después de su utilización, deseche el cartucho de tóner y la
caja de tóner residual conforme a la normativa estatal o local.
7-7
Mantenimiento
Sustitución de la caja de tóner residual
Sustituya la caja de tóner residual cuando aparezca el mensaje Bote de tóner residual lleno. y al sustituir el
cartucho de tóner. El kit de tóner contiene una nueva caja de tóner residual. La caja de tóner residual se debe sustituir para
que la impresora funcione.
1
Abra la cubierta izquierda.
2
Mientras sujeta la caja de tóner residual, presione la palanca de
bloqueo y retire con cuidado la caja de tóner residual.
3
Cierre la tapa de la caja del tóner usada después de extraer la caja
de la impresora.
4
Para evitar que el tóner se derrame, coloque la caja de tóner residual
usada en la bolsa de plástico (incluida en el kit de tóner) y deséchela
de acuerdo con la normativa local correspondiente.
5
Abra la tapa de la nueva caja de tóner residual.
PRECAUCIÓN No intente quemar el cartucho de tóner. Saltarían chispas peligrosas que podrían
ocasionarle quemaduras.
Cubierta
izquierda
Palanca de bloqueo
Nota
Saque la caja de tóner residual con el mayor cuidado
posible para que no se derrame el tóner en su interior. No
deje boca abajo la abertura de la caja de tóner residual.
Caja de tóner
residual usada
Tapa
Bolsa de
plástico
Tapa
Caja de tóner
residual nueva
Mantenimiento
7-8
6
Inserte la nueva caja de tóner residual como se muestra en la figura.
Cuando la caja esté colocada correctamente, se escuchará un
chasquido de acoplamiento.
7
Asegúrese de que la caja de tóner residual está correctamente
insertada y cierre la cubierta izquierda.
Después de sustituir los cartuchos de tóner y la caja de tóner residual,
limpie la unidad de transferencia de papel. Para obtener instrucciones,
consulte Limpieza de la impresora en la página 7-9.
Caja de tóner residual
nueva
7-9
Mantenimiento
Limpieza de la impresora
Para evitar problemas de calidad de impresión, el interior de la impresora se debe limpiar cada vez que se sustituya el
cartucho de tóner.
IMPORTANTE Antes de limpiar la impresora, retire el papel del bypass.
1
Abra la cubierta superior y la cubierta frontal.
2
Tire de la unidad del revelador junto con el cartucho de tóner.
3
Utilice un paño que no suelte pelusa para limpiar la suciedad y el
polvo del rodillo de registro (metálico).
4
Vuelva a colocar el revelador junto con el cartucho de tóner en la
máquina.
Rodillo de
registro
(metálico)
Mantenimiento
7-10
5
Cierre la cubierta frontal y la cubierta superior.
6
Abra la cubierta izquierda. Utilice un paño que no suelte pelusa para
limpiar la suciedad y el polvo de las rejillas de ventilación.
7
Cierre la cubierta izquierda.
8
Utilice un paño que no suelte pelusa para limpiar la suciedad y el
polvo de la rejilla de ventilación situada en el lado derecho de la
máquina.
7-11
Mantenimiento
Período prolongado sin utilizar la impresora y traslado de la
impresora
Período prolongado sin utilizar la impresora
Si no utiliza la impresora durante un período prolongado, quite el cable de alimentación de la toma de pared.
Recomendamos consultar al distribuidor las medidas adicionales que debe adoptar para evitar los posibles daños que
pueden ocurrir cuando se utilice la impresora la próxima vez.
Traslado de la impresora
Cuando traslade la impresora:
Muévala con cuidado.
Manténgala lo más nivelada posible para evitar que se derrame tóner dentro de la impresora.
Asegúrese de consultar a un técnico de servicio si va a realizar un traslado de largo distancia.
Mantenga la impresora en posición horizontal.
ADVERTENCIA Si envía la impresora, retire y embale el revelador en una bolsa de plástico y mándela de
forma separada a la impresora.
Mantenimiento
7-12
8-1
8 Solución de problemas
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Solución de problemas .........................................................................................................................8-2
Mensajes de error..................................................................................................................................8-6
Cómo solucionar los atascos de papel..............................................................................................8-18
Si no puede solucionar algún problema, póngase en contacto con el técnico de servicio.
Solución de problemas
8-2
Solución de problemas
Solución de errores
En la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas.
Si surge algún problema con la máquina, consulte los puntos de verificación y realice los procedimientos indicados
en las páginas siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico.
Problemas de funcionamiento de la máquina
Si se producen los siguientes problemas de funcionamiento de la máquina, siga los procedimientos apropiados.
Nota
Cuando se ponga en contacto con nosotros, necesitará el número de serie.
Para comprobar el número de serie, consulte Comprobación del número de serie del equipo en la página i.
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
No se inicia una
aplicación.
¿Se ha configurado un tiempo de
restablecimiento automático del
panel demasiado breve?
Configure un tiempo de
restablecimiento automático del
panel de como mínimo 30 segundos.
página 4-117
La pantalla no responde
cuando está encendido el
interruptor principal.
Compruebe el cable de alimentación. Conecte ambos extremos del cable
de alimentación de forma segura.
Se expulsan hojas en
blanco.
Compruebe la configuración de la
aplicación de software.
El papel se atasca con
frecuencia.
¿El papel está cargado
correctamente?
Cargue el papel correctamente. página 2-40
Cambie la orientación 180 grados
con respecto a la posición del papel.
página 2-40
¿El papel es de un tipo admitido?
¿Está en buen estado?
Retire el papel, dele la vuelta y
vuelva a cargarlo.
página 2-40
¿Está el papel doblado, arrugado o
curvado?
Sustituya el papel por otro nuevo. página 2-40
¿Hay trozos sueltos o papel
atascado en la máquina?
Retire el papel atascado. página 8-18
Dos o más hojas se
superponen cuando se
expulsan. (alimentación
de varias hojas)
Cargue el papel correctamente. página 2-40
8-3
Solución de problemas
Las copias impresas
están arrugadas.
¿El papel está cargado
correctamente?
Cargue el papel correctamente. página 2-40
Cambie la orientación 180 grados
con respecto a la posición del papel.
página 2-40
¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. página 2-40
Las copias impresas
están curvadas.
Gire el papel en el depósito o cambie
la orientación 180 grados con
respecto a la posición del papel.
página 2-40
¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. página 2-40
No se puede instalar el
controlador de impresora.
¿Está instalado el controlador con el
nombre de host cuando la función
Wi-Fi o Wi-Fi Direct está disponible?
Especifique la dirección IP en lugar
del nombre de host.
No se puede imprimir. ¿La máquina está enchufada? Enchufe el cable de alimentación en
la toma de CA.
¿La máquina está encendida? Encienda el interruptor principal. página 2-37
¿Están conectados el cable USB y el
cable de red?
Conecte firmemente el cable USB y
el cable de red correctos.
No se puede imprimir con
la memoria USB.
No se reconoce la
memoria USB.
¿Está bloqueado el puerto USB? Seleccione Desbloquear en la
configuración del host USB.
página 4-137
Compruebe que la memoria USB
está bien conectada a la máquina.
Cuando la opción Auto-
IP está configurada como
Activado, la dirección IP
no se asigna
automáticamente.
¿Se ha introducido un valor distinto
de "0.0.0.0" para la dirección de
enlace local de TCP/IP(v4)?
Introduzca "0.0.0.0" para la dirección
IP de TCP/IP(v4).
página 2-5
La máquina emite vapores
en el área alrededor de la
ranura de salida de papel.
Compruebe la temperatura ambiente
para ver si es baja o si se ha
utilizado papel húmedo.
En función del entorno de impresión
y del estado del papel, el calor
generado durante la impresión
provocará que la humedad del papel
se evapore y el vapor emitido puede
parecer similar al humo. No es un
problema y puede continuar con la
impresión. Si le preocupa dicho
vapor, aumente la temperatura
ambiente o sustituya el papel por
uno más nuevo y seco.
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Solución de problemas
8-4
Problemas en las imágenes impresas
Si se producen los siguientes problemas en las imágenes impresas, siga los procedimientos apropiados.
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Las imágenes impresas
son totalmente muy
claras.
¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. página 2-40
¿Ha cambiado la densidad? Seleccione el nivel de densidad
adecuado.
página 4-58
¿El tóner está distribuido
uniformemente dentro del cartucho
de tóner?
Agite el cartucho de tóner de lado a
lado varias veces.
página 7-3
¿Está activado el modo EcoPrint? Desactive el modo EcoPrint. página 4-58
Asegúrese de que el tipo de papel
configurado es correcto para el papel
que se va a utilizar.
página 4-42
Seleccione [Menú] > Ajuste/
mantenim. > Config. Servicio
> Tambor > [OK] > [OK].
Las imágenes impresas
son demasiado oscuras a
pesar de que el fondo del
original escaneado es
blanco.
¿Ha cambiado la densidad? Seleccione el nivel de densidad
adecuado.
página 4-58
Seleccione [Menú] > Ajuste/
mantenim. > Config. Servicio
> Tambor > [OK] > [OK].
Seleccione [Menú] > Ajuste/
mantenim. > Config. Servicio
> MC > [OK] > [OK] y aumente el
valor de ajuste. Aumente el valor de
ajuste un nivel por vez desde el valor
actual. Si no se produce una mejora
después de aumentar un nivel el
valor, vuelva a aumentarlo un nivel.
Si sigue sin verse una mejora,
restablezca el valor original.
Aparecen puntos negros
sobre el fondo blanco
cuando se escanea un
original blanco.
Seleccione [Menú] > Ajuste/
mantenim. > Config. Servicio
> Tambor2, coloque papel A4 en el
bypass y seleccione
[OK] > [OK].
(Excepto P-4531DN)
La
s imágenes impresas
están borrosas.
¿El dispositivo se usa en un entorno
con mucha humedad o donde hay
cambios repentinos de temperatura
o humedad?
Se usa en un entorno con la
humedad adecuada.
Seleccione [Menú] > Ajuste/
mantenim. > Config. Servicio
> Tambor > [OK] > [OK].
8-5
Solución de problemas
Las imágenes impresas
están desalineadas.
¿El papel está cargado
correctamente?
Compruebe la posición de las guías
de anchura del papel.
página 2-40
La altitud es de al menos
1.000 m y aparecen líneas
blancas horizontales
irregulares en la imagen.
Seleccione [Menú] > Ajuste/
mantenim. > Config. Servicio
> Ajuste altitud > 2.001 -
3.000 m o 3.001 - 3.500 m y
seleccione [OK] > [OK].
La altitud es de al menos
1.000 m y aparecen
puntos en la imagen.
Seleccione [Menú] > Ajuste/
mantenim. > Config. Servicio
> Ajuste altitud > 2.001 -
3.000 m o 3.001 - 3.500 m y
seleccione [OK] > [OK].
Suciedad en el borde
superior o cara posterior
del papel.
¿Está sucio el interior de la
máquina?
Limpie el interior de la máquina. página 7-9
Parte de la imagen
aparece periódicamente
tenue o con líneas
blancas.
Seleccione [Menú] > Ajuste/
mantenim. > Config. Servicio
> Tambor > [OK] > [OK].
La imagen anterior se
mantiene y se imprime
ligeramente.
Asegúrese de que el tipo de papel
configurado es correcto para el papel
que se va a utilizar.
página 4-42
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Solución de problemas
8-6
Mensajes de error
La siguiente tabla enumera los mensajes de error y mantenimiento de los que puede ocuparse el usuario. Si aparece el
mensaje
Avería de máquina. Llamar servicio téc.
, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y
póngase en contacto con el técnico de servicio.
Si aparece el mensaje
Avería de máquina. Llamar servicio téc.
o Se produjo un error. Apague y
encienda el interr. de encencido., apague la impresora y vuelva a encenderla para comprobar si se ha
recuperado. Si no se ha recuperado, apague la impresora, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con
el servicio técnico o un centro de servicio autorizado.
Algunos errores hacen sonar la alarma. Para detener la alarma pulse [Cancelar].
Mensaje Acción correctiva
Sólo puede cambiar la configuración seleccionada si inicia sesión como un
usuario con privilegios de administrador de la máquina.
La operación de inicio de sesión falló las veces especificadas y por lo tanto ya
no es posible iniciar sesión. Póngase en contacto con un administrador del
sistema.
No ha sido posible conectar a la red con el kit de interfaz de red inalámbrica
opcional.
Compruebe si el punto de acceso se ha configurado correctamente.
Para más información, consulte Red inalámbrica (Configuración de la red
inalámbrica) en la página 4-90.
Este mensaje aparece cuando está habilitada la función de contabilidad de
trabajos y se produce un error al intentar especificar la configuración de
contabilidad de trabajos o registrar o eliminar una cuenta. Para volver a poner la
impresora en estado de lista para impresión, pulse [OK].
Se necesitan derechos
de administrador de
la máquina.
Acceso denegado.
No se puede iniciar
sesión.
Punto de acceso no
detectado.
Error de cuenta.
Pulse [Aceptar].
8-7
Solución de problemas
Se ha terminado el papel en la fuente de papel indicada. Coloque el papel de
acuerdo con el origen de papel especificado (depósitos, bypass, depósitos de
papel opcionales o depósito grande).
Sólo puede cambiar la configuración seleccionada si inicia sesión como un
usuario con privilegios de administrador.
La capacidad del buzón está llena.
Elimine archivos o cambie la capacidad del buzón.
Para más información, consulte Uso del Buzón personal. (Creación, edición y
eliminación de buzones) en la página 5-5.
Aparece cuando se están cancelando datos.
Aparece cuando la conexión Wi-Fi o Wi-Fi Direct no se completa. Compruebe la
configuración y el estado de la señal.
Para obtener más información, consulte Red (Configuración de la red) en la
página 4-66.
Mensaje Acción correctiva
Agr. papel depósito#.
Agr. papel bypass.
Agreg. papel dep. gde
Solo administrador.
Límite de buzón
excedido.
Cancelando...
No se puede conectar.
Solución de problemas
8-8
Pulse [OK] y compruebe los puntos siguientes:
• Registro en el servidor de autenticación
• Contraseña y dirección del PC para el servidor de autenticación
• Conexión de la red
Para más información, consulte Conf. auten. red (Configuración de la
autenticación de red) en la página 4-146.
No se puede conectar a la red opcional. Compruebe la configuración de la red
opcional.
Para obtener más información, consulte Red opcional (Configuración de la red
opcional) en la página 4-89.
¿Se ha pulsado a la vez el botón Actv de los distintos puntos de acceso?
Especifique el punto de acceso que desea utilizar y vuelva a pulsar el botón
Actv.
Vuelva a intentar la conexión especificando el punto de acceso después de
esperar un rato.
Está intentando imprimir con un tamaño y un tipo de papel que no se pueden
utilizar para la impresión dúplex. Pulse [Continuar] ([Selección derecha])
para imprimir en una sola cara del papel.
Este mensaje se muestra cuando las operaciones están restringidas en la
cuenta cuando la contabilidad de trabajos está activada.
Para cambiar la configuración de cuenta, consulte la sección Detalle/editar
(Comprobación o edición de la configuración de ID de cuenta registrados) en la
página 4-161.
No es posible ejecutar el borrado de datos porque se está procesando un
trabajo, etc.
Asegúrese de que la tarjeta ID se ha registrado.
Mensaje Acción correctiva
No se puede conectar
a servidor de
autenticación.
No se puede conectar
a la red.
Comprobar la red.
No se puede conectar.
Hay activados varios
puntos de acceso.
Este papel no permite
impresión dúplex.
No se puede ejecutar
trabajo. Restringido
por configuración de
autorización.
No se puede realizar.
No se puede
reconocer.
8-9
Solución de problemas
Asegúrese de que el conector USB del lector de tarjetas ID está bien conectado
a la máquina.
Si la opción Host USB está configurada como Bloquear, cambie la
configuración a Desbloquear.
Este mensaje aparece cuando se selecciona Retirar memoria mientras está
en uso una memoria USB.
La pantalla anterior se vuelve a mostrar 1 o 2 segundos.
El depósito de papel correspondiente no está instalado. Instale el depósito.
Este mensaje aparece cuando se produce un error de alimentación de papel en
el depósito de la fuente de papel. Extraiga el depósito de la fuente de papel
mostrada (ya se trate de depósitos o de depósitos de papel opcionales) y
compruebe si el papel está bien cargado.
Aparece el mensaje Llamar servicio téc. cuando este error se produce
repetidamente.
La cubierta izquierda de la impresora está abierta. Cierre la cubierta izquierda.
La cubierta posterior de la impresora está abierta. Cierre la cubierta posterior.
La cubierta superior de la impresora está abierta. Cierre la cubierta superior de
la impresora.
Mensaje Acción correctiva
No se reconoce la
tarjeta ID.
No se puede extr. la
memoria durante uso.
Depósito # no
cargado.
Compruebe depósito #.
Cierre cub. izq.
Cierre cubierta post.
Cierre cub. superior.
Solución de problemas
8-10
La dirección IPv6 introducida en el nombre del host no está entre corchetes, [ ].
Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].
(Por ejemplo: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)
Pulse el interruptor de encendido para apagar la máquina y vuelva a pulsarlo
para encenderla. Si este mensaje sigue apareciendo, pulse el interruptor de
encendido para apagar la máquina y póngase en contacto con el servicio
técnico.
Se ha producido un error al obtener la información del usuario después de su
autentificación. Inicie sesión de nuevo.
El archivo o el buzón seleccionado no existe.
Compruebe que no se ha eliminado el buzón o que no se ha eliminado o
movido el archivo.
La tarjeta de memoria SD/SDHC insertada en la impresora no está formateada
y, por tanto, no se puede leer ni escribir. Para formatear una tarjeta de memoria
SD/SDHC, siga el procedimiento de Format. tarj. SD (Formateo de la tarjeta de
memoria SD) en la página 4-112.
La unidad SSD insertada en la impresora no está formateada y, por tanto, no se
puede leer ni escribir. Para formatear una unidad SSD, siga el procedimiento de
Formateo de SSD en la página 4-111.
Mensaje Acción correctiva
Escriba la dirección
IPv6 entre
corchetes [ ].
Se produjo un error.
Apague y encienda el
interr. de encencido.
####
No se pudo obtener la
información del
usuario de red.
Archivo eliminado.
Comprobar el buzón
de documentos.
Formatear tarjeta SD.
Formateo de SSD.
8-11
Solución de problemas
El ID de cuenta no coincide.
Compruebe el ID de cuenta registrado.
Para más información, consulte Conf. contab.tr. (Configuración de la
contabilidad de trabajos) en la página 4-155.
Este mensaje aparece cuando está habilitada la función de contabilidad de
trabajos y no se ha configurado ninguna cuenta para un trabajo de impresión
transmitido o la cuenta especificada no está registrada (se ha configurado la
cuenta incorrecta).
Para volver a poner la impresora en estado de lista para impresión, pulse [OK].
Para más información, consulte Conf. contab.tr. (Configuración de la
contabilidad de trabajos) en la página 4-155.
El ID de usuario introducido para el trabajo privado no es correcto. Compruebe
el ID de usuario especificado en el controlador de impresora.
El servidor NTLM rechazó la autenticación. Introduzca el nombre de usuario o
contraseña de inicio de sesión correctos.
Introduzca el nombre de usuario o contraseña de inicio de sesión correctos.
Introduzca la contraseña correcta.
Este mensaje aparece cuando está habilitada la función de contabilidad de
trabajos y se intenta exceder el límite de impresión configurado para cada
cuenta. Para volver a poner la impresora en estado de lista para impresión,
pulse [OK].
Para más información, consulte Conf. contab.tr. (Configuración de la
contabilidad de trabajos) en la página 4-155.
Mensaje Acción correctiva
ID cuenta incorrecto.
ID cuenta incorrecto.
Pulse [Aceptar].
ID incorrecto.
Nom. usuario o contr.
inicio ses. incorrec.
Nom. usuario o contr.
inicio ses. incorrec.
Trabajo cancelado.
Contras. incorrecta.
Restr. contabilidad
de trabajos excedida.
Pulse [Aceptar].
Solución de problemas
8-12
Se cancelará el trabajo. Pulse [OK].
El proceso de impresión actual no puede continuar debido a un error de KPDL.
Para imprimir un informe de errores, abra Inf. error. KPDL en el sistema
de menús y seleccione Activado. Pulse [OK] para reanudar la impresión.
Puede interrumpir la impresión pulsando [Cancelar].
Si la opción Borr. auto err. está configurada como Activado, la impresión se
reanudará automáticamente después del tiempo predefinido.
El buzón agregado excede el número máximo de buzones.
Elimine el buzón si es uno innecesario.
Para más información, consulte Uso del Buzón personal. (Creación, edición y
eliminación de buzones) en la página 5-5.
El tamaño del papel en el depósito y el tamaño del papel en el marcador de
tamaño de papel no son iguales. Compruebe el tamaño del papel.
Ningún papel en el depósito grande coincide con los datos de impresión.
Coloque papel en el bypass. Pulse [Continuar] ([Selección derecha]) para
reanudar la impresión.
Si desea imprimir desde un origen de papel diferente, pulse [Alt] ([Selección
izquierda]) para mostrar Alternativo: y poder cambiar el origen de
alimentación de papel. Puede interrumpir la impresión pulsando [Cancelar].
Mensaje Acción correctiva
Trab. no almacenado.
Pulse [Aceptar].
Error de KPDL.
Pulse [Aceptar].
Límite excedido.
No puede agregar
ninguno más.
Cargar papel
depósito #.
A4
Se ha colocado papel
de diferente tamaño.
Comprobar el tamaño
del papel.
Cargar papel
en depósito grande.
A4
Normal
8-13
Solución de problemas
El depósito de papel que corresponde al tamaño y tipo de papel del trabajo de
impresión está vacío. Coloque papel en el depósito de papel indicado en lugar
de en el depósito #. Pulse [Continuar] ([Selección derecha]) para reanudar
la impresión.
Si desea imprimir desde una fuente de papel diferente, pulse [Alt]
([Selección izquierda]) para mostrar Alternativo: y poder cambiar la
fuente de alimentación de papel. Puede interrumpir la impresión pulsando
[Cancelar].
No hay ningún depósito de papel instalado en la impresora que corresponda al
tamaño y tipo de papel del trabajo de impresión. Coloque papel en el bypass.
Pulse [Continuar] ([Selección derecha]) para reanudar la impresión.
(Tenga en cuenta que utilizar papel de un tamaño diferente al que tiene
configurado el bypass puede causar un atasco de papel.)
Si desea imprimir desde una fuente de papel diferente, pulse [Alt]
([Selección izquierda]) para mostrar Alternativo: y poder cambiar la
fuente de alimentación de papel. Puede interrumpir la impresión pulsando
[Cancelar].
Este mensaje aparece cuando se selecciona Baja en Nivel seguridad.
#### representa un error mecánico (#=0, 1, 2, ...). Llamar servicio téc. Cuando
aparece este mensaje, la impresora no funciona. También se indica el número
total de páginas impresas, por ejemplo 0123456.
Anote el código de error mostrado en la pantalla de mensajes y póngase en
contacto con el servicio técnico.
La cantidad total de datos recibidos por la impresora excede la capacidad de la
memoria interna de la impresora.
Pulse [OK] para reanudar la impresión. Puede interrumpir la impresión
pulsando [Cancelar].
Si la opción Borr. auto err. está configurada como Activado, la impresión se
reanudará automáticamente después del tiempo definido.
No se pueden imprimir copias múltiples debido a que el disco RAM está
desactivado o la unidad SSD no está instalada. Pruebe a agregar más memoria
o a instalar la unidad SSD y configurar el disco RAM.
Pulse [OK] para imprimir solo una copia.
Mensaje Acción correctiva
Cargar papel
depósito #.
A4
Normal
Cargar papel
bypass.
A4
Normal
Seguridad baja
Avería de máquina.
Llamar servicio.
####:0123456
Memoria llena.
No se puede completar
impres. del trabajo.
Sin copias múltiples.
Pulse [Aceptar].
Solución de problemas
8-14
Este mensaje aparece si el cartucho de tóner instalado no es original.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por el
uso de un tóner no original.
Si desea usar el cartucho de tóner actualmente instalado, pulse [OK] y
[Cancelar] a la vez durante 3 segundos o más.
Se ha producido un atasco de papel. La ubicación del atasco de papel se indica
en lugar de #. Para obtener más información, consulte Cómo solucionar los
atascos de papel en la página 8-18.
No hay ningún depósito en el depósito de papel o el depósito no se ha insertado
adecuadamente. Después de volver a insertar el depósito, debería poder
imprimir correctamente. Cuando hay instalados dos o más depósitos de papel
opcionales y se selecciona el que se encuentra más abajo, aparece el mismo
mensaje si uno de los depósitos superiores o el depósito de la impresora se ha
instalado incorrectamente.
Se ha producido un error de disco RAM. Observe el código de error indicado en
lugar de ##.
Estos son los posibles códigos de error y sus descripciones.
02: El modo de disco RAM está configurado como Desactivado. Configure la
opción como Activado. Consulte Modo disco RAM (Configuración del disco
RAM) en la página 4-110.
03: El disco RAM está protegido contra escritura con una operación de
comandos. Use el comando para quitar la protección contra escritura.
04: No hay espacio en el disco. Borre los archivos innecesarios o aumenta el
tamaño del disco RAM. Para más información, consulte Tam. disco RAM
(Configuración del tamaño del disco RAM) en la página 4-111.
05: El archivo deseado no existe en el disco RAM. Almacene el archivo en el
disco RAM.
10: El archivo almacenado en el disco RAM está protegido contra escritura con
una operación de comandos. Use el comando para quitar la protección contra
escritura.
La máquina se está ajustando para mantener su calidad. Por favor, espere.
Ya hay 100 cuentas registradas por lo que no es posible registrar ninguna otra
cuenta nueva.
Mensaje Acción correctiva
Tóner no original.
Pulse [Ayuda].
Atasco papel
##########
[ Ayuda ]
Error recorrido del
papel.
Definir depósito#.
Error de disco RAM.
Pulse [Aceptar].
##
Actualizando
tambor...
Por favor espere
Núm. registrados
excedidos.
No se puede agregar.
8-15
Solución de problemas
Sustituya el kit de mantenimiento indicado en la pantalla de mensajes. Póngase
en contacto con el servicio técnico.
El tóner del cartucho se ha acabado. Sustituya el cartucho de tóner utilizando
un kit de tóner nuevo. Cuando aparece este mensaje, la impresora no funciona.
Este mensaje aparece cuando se intenta imprimir a pesar de que la función de
contabilidad de trabajos está activada con restricciones, como el límite de
trabajos para cada cuenta de trabajos.
Para volver a poner la impresora en estado de lista para impresión, pulse [OK].
Para más información, consulte Conf. contab.tr. (Configuración de la
contabilidad de trabajos) en la página 4-155.
Se ha producido un error en la tarjeta de memoria SD/SDHC. Observe el código
de error indicado en lugar de ##.
Estos son los posibles códigos de error y sus descripciones.
02: La impresora no admite la tarjeta de memoria SD/SDHC insertada o la
tarjeta de memoria SD/SDHC está defectuosa. Instale una tarjeta de memoria
SD/SDHC correcta.
03: La tarjeta de memoria SD/SDHC está protegida contra escritura con una
operación de comandos. Use el comando para quitar la protección contra
escritura.
04: No hay espacio suficiente en la tarjeta de memoria SD/SDHC. Elimine
archivos innecesarios o use una tarjeta de memoria SD/SDHC nueva.
05: El archivo deseado no existe en la tarjeta de memoria SD/SDHC. Almacene
el archivo en la tarjeta de memoria SD/SDHC.
10: El archivo almacenado en la tarjeta de memoria SD/SDHC está protegido
contra escritura con una operación de comandos. Use el comando para quitar
la protección contra escritura.
Se ha producido un error de SSD. Observe el código de error indicado en lugar
de ##.
Estos son los posibles códigos de error y sus descripciones.
03: La unidad SSD está protegida contra escritura con una operación de
comandos. Use el comando para quitar la protección contra escritura.
04: No hay espacio disponible en la unidad SSD. Elimine archivos innecesarios,
etc., para liberar espacio.
05: El archivo deseado no existe en la unidad SSD. Almacene el archivo en la
unidad SSD.
10: El archivo almacenado en la unidad SSD está protegido contra escritura con
una operación de comandos. Use el comando para quitar la protección contra
escritura.
Mensaje Acción correctiva
Sustituya MK.
Sustituir tóner.
Restringido por
contab. trabajos.
Pulse [Aceptar].
Error de tarjeta SD.
Pulse [Aceptar].
##
Error de SSD.
Pulse [Aceptar].
##
Solución de problemas
8-16
¿Hay conectados a la vez tres dispositivos de mano? Cancele la conexión a un
dispositivo portátil que no use o configure el tiempo de desconexión automática
de la máquina para interrumpir las conexiones de los dispositivos portátiles.
No se puede copiar porque ya hay un archivo con el mismo nombre en la
carpeta de destino. Elimine los datos con el mismo nombre de archivo en el
destino antes de copiar.
El nombre de usuario de inicio de sesión introducido no está registrado.
Compruebe el nombre de usuario de inicio de sesión.
Sustituya la caja de tóner residual. Para obtener más información, consulte
Sustitución de la caja de tóner residual en la página 7-7.
La caja de tóner residual no está instalada correctamente. Instálela de forma
correcta. Para obtener más información, consulte Sustitución de la caja de tóner
residual en la página 7-7.
El ID de cuenta configurado ya se ha registrado. Registre un ID de cuenta
diferente.
El nombre de usuario de inicio de sesión cambiado ya se ha registrado.
Configure un nombre de usuario de inicio de sesión diferente.
Mensaje Acción correctiva
El dispositivo no
se puede conectar;
se superarían las
conexiones
permitidas.
El nombre de archivo
ya existe.
No puede copiar.
Nombre de usuario no
está registrado.
Bote de tóner
residual lleno.
Bote de tóner
residual instalado
incorrectamente.
Este ID de cuenta ya
está registrado.
Nombre usu. in. ses.
ya registrado.
8-17
Solución de problemas
Queda poco tóner. Asegúrese de que dispone de un nuevo cartucho de tóner.
Para más información, consulte Sustitución de cartuchos de tóner en la página
7-2.
Quite papel de la bandeja superior. Se reanuda la impresión.
Este mensaje aparece si las especificaciones locales del cartucho de tóner
instalado no coinciden con las de la máquina.
Instale el cartucho de tóner especificado.
Se ha producido un error en el dispositivo de memoria USB.
Observe el código de error indicado en lugar de ##.
Estos son los posibles códigos de error y sus descripciones.
01: Se ha superado la cantidad de datos que se pueden guardar de una vez.
Divida el archivo en varios archivos más pequeños.
La memoria USB está protegida contra escritura. Quite la protección contra
escritura.
La memoria USB está defectuosa.
Si no se soluciona el problema, formatee la memoria USB con el dispositivo o
use una nueva memoria USB compatible con la impresora.
04: No hay espacio disponible. Elimine archivos innecesarios, etc., para liberar
espacio.
Mensaje Acción correctiva
Poco tóner.
Bandeja superior
llena de papel.
Retire el papel.
Tóner desconocido
instalado. PC
Error de memoria USB.
Pulse [Aceptar].
##
Solución de problemas
8-18
Cómo solucionar los atascos de papel
Si el papel se ha atascado en el sistema de transporte de papel o no se ha alimentado ninguna hoja, aparecerá el mensaje
Atasco de papel junto a la ubicación del atasco (es decir, el componente donde se ha producido). Monitor de estado o
Embedded Web Server RX pueden indicar la ubicación del atasco de papel (componente en el que se ha producido el
atasco de papel). Retire el papel atascado. La impresora reanudará la impresión después de que se retire el papel
atascado.
Posibles ubicaciones de los atascos de papel
La siguiente figura muestra el recorrido del papel en la impresora, incluido en el depósito de papel opcional. Asimismo se
muestran las ubicaciones donde pueden producirse los atascos, con la correspondiente explicación en la tabla inferior. Los
atascos pueden producirse en más de un componente del recorrido del papel.
IMPORTANTE Es posible que la impresora no pueda alimentar correctamente el papel según el tipo de papel.
Imprima varias páginas para confirmar si la impresora puede alimentar el papel. Para alimentar papel grueso sin
problemas, puede seleccionar el modo de velocidad a la mitad en el controlador de impresora. Para más
información, consulte Modo de velocidad a la mitad (configuración del controlador de impresora) en la página 3-10.
Mensaje de atasco de papel
Ubicación de
atasco de papel
Descripción
Página de
referencia
A El papel está atascado en el bypass. página 8-20
B El papel está atascado en el depósito
de papel. El número del depósito
puede ser de 1 (superior) a 5
(inferior).
página 8-20
E
B
B
B
B
B
C
D
A
F
Atasco papel
en bypass.
Ayuda
Papel
atascado en
depósito 1.
Ayuda
8-19
Solución de problemas
Consideraciones generales para la solución de atascos
Tenga en cuenta las siguientes consideraciones cuando intente solucionar un atasco de papel:
Si se producen atascos de papel con frecuencia, intente utilizar un tipo de papel diferente, sustituya el papel por otro de
una resma diferente o dé la vuelta a la pila de hojas. Si los atascos continúan después de cambiar el papel, es posible
que la impresora tenga algún problema.
Al reanudar la impresión, las páginas en las que se produjo el atasco se volverán a imprimir o no según la ubicación del
atasco de papel.
Precauciones con los atascos de papel
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos
de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
Uso de los mensajes de la Ayuda
Cuando aparezca el mensaje de atasco de papel, pulse [Ayuda] ([Selección izquierda]) para ver el procedimiento para
solucionar el atasco.
Pulse para ver el paso siguiente o pulse para ver el paso anterior.
Pulse [OK] para salir de la pantalla de mensajes de la Ayuda en línea.
C El papel está atascado dentro de la
sección de dúplex.
página 8-21
D El papel está atascado en el interior
de la impresora.
página 8-22
E El papel está atascado en la unidad
posterior.
página 8-24
F El papel está atascado en el depósito
grande opcional.
página 8-25
Mensaje de atasco de papel
Ubicación de
atasco de papel
Descripción
Página de
referencia
Papel
atascado en
ud. dúplex.
Ayuda
Papel
atascado en
la impresora.
Ayuda
Atasco papel
en cubierta
posterior.
Ayuda
Atasco papel
en depósito
grande.
Ayuda
Solución de problemas
8-20
Bypass
El papel está atascado en el bypass. Retire el papel atascado siguiendo el procedimiento que se indica a continuación.
1
Retire el papel atascado en el bypass.
2
Retire temporalmente el papel que queda en el bypass y después
vuelva a colocarlo.
Depósito/depósito de papel
El papel está atascado en el depósito. Retire el papel atascado según se indica a continuación. Los atascos de papel en el
depósito del depósito de papel opcional se solucionan de la misma forma.
En esta sección se explica el procedimiento usando el depósito 1 como ejemplo.
1
Extraiga el depósito o el depósito de papel opcional.
8-21
Solución de problemas
2
Retire cualquier papel que se encuentre parcialmente introducido en
la impresora.
3
Vuelva a colocar el depósito firmemente en su ubicación. La
impresora se calentará y reanudará la impresión.
Unidad dúplex
El papel está atascado en la sección dúplex. Retire el papel atascado según se indica a continuación.
1
Extraiga el depósito de la máquina.
2
Abra la cubierta frontal de la unidad dúplex y retire el papel atascado.
Nota
Compruebe si el papel está bien colocado. De lo
contrario, vuelva a colocar el papel.
IMPORTANTE Al extraer el depósito de la máquina, asegúrese
de sujetarlo bien para que no se caiga.
Solución de problemas
8-22
3
Cierre la cubierta frontal de la unidad dúplex.
4
Inserte el depósito en la ranura de la impresora. La impresora se
calentará y reanudará la impresión.
Interior de la impresora
El papel está atascado en el interior de la impresora. Retire el papel atascado según se indica a continuación.
1
Abra la cubierta superior y la cubierta frontal.
IMPORTANTE Antes de quitar el papel atascado, retire el papel
del bypass.
2
Tire de la unidad del revelador junto con el cartucho de tóner.
8-23
Solución de problemas
3
Retire el papel de la impresora.
Si el papel atascado parece estar atrapado por los rodillos, tire de él
como se muestra en la figura.
4
Vuelva a colocar el revelador junto con el cartucho de tóner en la
máquina.
5
Cierre la cubierta frontal y la cubierta superior. La impresora se
calentará y reanudará la impresión.
Nota
Si no encuentra papel atascado, examine la parte
posterior interior de la impresora. Consulte Unidad
posterior en la página 8-24.
Solución de problemas
8-24
Unidad posterior
El papel está atascado en la cubierta posterior. Retire el papel atascado según se indica a continuación.
1
Si el papel no se expulsa por completo a la bandeja superior, abra la
cubierta posterior.
2
Abra la cubierta del fusor y retire el papel atascado tirando de él hacia
afuera.
3
Cierre la cubierta posterior.
IMPORTANTE Si está instalada la bandeja cara arriba, quítela
antes de abrir la cubierta posterior.
Nota
Si no encuentra papel atascado, examine la parte
posterior interior de la impresora.
PRECAUCIÓN El fusor en el interior de la impresora
está caliente. No lo toque con las manos porque podría
quemarse. Retire el papel atascado con cuidado.
8-25
Solución de problemas
4
Abra y cierre la cubierta superior para borrar el error.
Depósito grande (opcional)
El papel está atascado en el depósito grande opcional. Desmonte el depósito grande de la impresora deslizando el raíl para
separarlo de la impresora y sujetando el depósito grande con las dos manos. Si el papel sale parcialmente de la ranura de
salida del depósito, tire del papel con la mano.
Depósito grande
1
Sujete el depósito grande con las dos manos y sáquelo de la
impresora.
2
Retire el papel atascado en la abertura de conexión entre el depósito
grande y la impresora.
3
Conecte el depósito grande a la impresora.
Solución de problemas
8-26
4
Abra y cierre la cubierta superior para borrar el error. La impresora se
calentará y reanudará la impresión.
Unidad dúplex (si está instalado el depósito grande)
1
Reduzca la cantidad de papel en el depósito grande.
2
Saque el depósito grande de la impresora. Sujete el depósito grande
con las dos manos y levántelo para sacarlo.
3
Extraiga el depósito de la máquina.
8-27
Solución de problemas
4
Abra la cubierta frontal de la unidad dúplex y retire el papel atascado.
5
Después de volver a colocar el depósito en la máquina y conectar el
depósito grande a la impresora, abra y cierre la cubierta superior para
solucionar el error. La impresión se reanudará después de que la
impresora se caliente.
Solución de problemas
8-28
A-1
Apéndice
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Método de introducción de caracteres............................................................................................... A-2
Información sobre los componentes opcionales.............................................................................. A-5
Módulos de expansión de memoria.................................................................................................... A-6
Descripción general de los componentes opcionales...................................................................... A-7
Papel .....................................................................................................................................................A-11
Especificaciones................................................................................................................................. A-21
Para obtener más información sobre las opciones disponibles, consulte al servicio técnico.
Apéndice
A-2
Método de introducción de caracteres
En las pantallas de introducción de caracteres, emplee el procedimiento siguiente para introducir los caracteres.
Teclas usadas
Use las teclas siguientes para introducir caracteres.
1 Tecla [Atrás]: Pulse esta tecla para volver a la pantalla desde donde solicitó la introducción de caracteres.
2 Teclas numéricas: Use estas teclas para seleccionar el carácter que quiera introducir.
3 Tecla [Selección derecha]: Pulse esta tecla para seleccionar el tipo de carácter que quiera introducir. (Cuando se
muestre la opción [Texto])
4 Teclas del cursor: Use estas teclas para seleccionar la posición de la entrada o seleccionar un carácter de la lista de
caracteres.
5 Tecla [OK]: Pulse esta tecla para finalizar la introducción de caracteres.
6 Tecla [Borrar]: Pulse esta tecla para borrar el carácter en la posición del cursor. Si el cursor está al final de la línea, se
elimina el carácter de la izquierda.
1
2
3
4
5
6
A-3
Apéndice
Selección del tipo de Caracteres
Para introducir caracteres, están disponibles los tres tipos siguientes:
En una pantalla de introducción de caracteres, pulse [Texto]
([Selección derecha]) para seleccionar el tipo de caracteres que quiere
introducir.
Cada vez que pulsa [Texto] ([Selección derecha]), el tipo de carácter
cambia así: ABC, 123, Símbolos, ABC ...
Introducción de caracteres
Después de seleccionar el tipo de caracteres, emplee el procedimiento siguiente para introducir los caracteres.
Introducción de letras y números
Siguiendo la tabla siguiente, pulse la tecla correspondiente al carácter que quiera introducir hasta que se muestre en
pantalla.
ABC
[ Texto ]
Ingr. nom. arch.:
Informe3
*
123
[ Texto ]
Tipo de carácter actual
123
[ Texto ]
Símbolos:
a
b
!"#$%&'()*+,-./:;<=>
?@[¥]^_`{|}~€٫ƒ„…†‡^‰
<‘’“”•–—˜™>¡¢£¤¥¦§¨©ª
[ Texto ]
Tipos Descripción
ABC Para introducir letras.
123 Para introducir números.
Símbolos Para introducir símbolos.
Tecla Modo de introducción Caracteres disponibles
Alfabético/Símbolo . @ - _ / : ~ 1
Numérico 1
Alfabético/Símbolo a b c A B C 2
Numérico 2
Alfabético/Símbolo d e f D E F 3
Numérico 3
Alfabético/Símbolo g h i G H I 4
Numérico 4
Apéndice
A-4
Los caracteres asociados a diferentes teclas pueden introducirse consecutivamente. Para introducir un carácter asociado
a la misma tecla que el anterior, use las teclas del cursor para mover el cursor a la posición de entrada siguiente antes de
introducirlo.
Si utiliza las teclas del cursor para mover el cursor a una entrada aparte del final de la línea e introduce un carácter en esa
posición, se introducen los espacios automáticamente.
Introducción de símbolos
Pulse [Texto] ([Selección derecha]) para visualizar la pantalla Símbolos. Use las teclas del cursor para seleccionar el
símbolo que quiera introducir y después pulse [OK].
Alfabético/Símbolo j k l J K L 5
Numérico 5
Alfabético/Símbolo m n o M N O 6
Numérico 6
Alfabético/Símbolo p q r s P Q R S 7
Numérico 7
Alfabético/Símbolo t u v T U V 8
Numérico 8
Alfabético/Símbolo w x y z W X Y Z 9
Numérico 9
Alfabético/Símbolo . , - _ ’ ! ? (espacio) 0
Numérico 0
Alfabético/Símbolo Cambiar de la casilla superior a la inferior y viceversa
Numérico . (punto)
Tecla Modo de introducción Caracteres disponibles
Símbolos:
a
b
!"#$%&'()*+,-./:;<=>
?@[¥]^_`{|}~€٫ƒ„…†‡^‰
<‘’“”•–—˜™>¡¢£¤¥¦§¨©ª
[ Texto ]
A-5
Apéndice
Información sobre los componentes opcionales
La impresora dispone de los siguientes componentes opcionales para satisfacer sus requisitos de impresión. Para obtener
instrucciones sobre cómo instalar componentes opcionales individuales, consulte la documentación incluida con el
componente opcional. Algunos de los componentes opcionales se describen en las siguientes secciones.
Faceup Output Tray PT-320 Expansion Memory
Network Interface Kit
IB-50
SSD
HD-6/HD-7
USB Flash Memory
Paper Feeder PF-320
SD Memory Card
SDHC Memory Card
Parallel Interface Kit
IB-32B
Wireless Network
Interface Kit IB-36
Opción de software
Data Security Kit(E)
UG-33
Card Authentication Kit(B)
Bulk Feeder PF-3100
Wireless Network
Interface Kit IB-51
Apéndice
A-6
Módulos de expansión de memoria
La placa controladora principal de la impresora dispone de una ranura para memoria donde puede instalar módulos de
memoria opcionales (DIMM). Puede aumentar la memoria de la impresora hasta 2,5 GB si instala módulos de memoria
opcionales.
Módulos de expansión de memoria
Puede seleccionar un módulo de memoria adicional de 512, 1.024 o 2.048 MB.
Comprobación de la memoria de expansión
Después de instalar la memoria de expansión, siga el siguiente procedimiento para comprobar que se ha instalado
correctamente.
1
En el menú Impres. informe, pulse o para seleccionar Página
de estado.
2
Pulse [OK]. Aparece un mensaje de confirmación.
3
Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Aparecerá Aceptado. y la
impresora imprimirá la página de estado.
Compruebe la cantidad de memoria en la página de estado impresa.
Si la ampliación de memoria se ha realizado correctamente, la
cantidad total de memoria habrá aumentado. (La cantidad de
memoria que se proporciona de fábrica es 256 MB.)
Nota
De fábrica ya hay instalado un módulo de memoria de 512 MB. Para ampliar la memoria a 2,5 GB, instale el
módulo de memoria de 2.048 MB.
Imprimir.
¿Está seguro?
z
Página de estado
[ Sí ] [ No ]
A-7
Apéndice
Descripción general de los componentes opcionales
Tarjeta de memoria SD/SDHC
La impresora dispone de una ranura para una tarjeta de memoria SDHC de un tamaño máximo de 32 GB y una tarjeta de
memoria SD de un tamaño máximo de 2 GB. Una Tarjeta de memoria SD/SDHC es útil para guardar fuentes, macros y
superposiciones.
Esto permite la impresión de múltiples copias a alta velocidad mediante una función de clasificación electrónica. También
puede utilizar las funciones de buzón de trabajos. Para más información, consulte Buzón trabajos en la página 5-26.
Lectura de la tarjeta de memoria SD/SDHC
Una vez insertada la Tarjeta de memoria SD/SDHC en la ranura de la impresora, el contenido de ella se podrá leer desde
el panel de controles o de forma automática cuando se encienda o reinicie la impresora.
Depósito de papel PF-320
El depósito de papel opcional PF-320 puede contener aproximadamente
500 hojas de papel. Se pueden agregar hasta 4 depósitos opcionales a
la parte inferior de la impresora, lo que permite la alimentación continua
de hasta 2.500 hojas de papel en combinación con el propio depósito de
la impresora.
IMPORTANTE Cuando utilice el depósito de papel, coloque el papel
con la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información de los tamaños de papel admitidos, consulte
Selección del papel adecuado en la página A-13. Para obtener
información sobre la configuración del tipo de papel, consulte Tipo de
papel (Configuración del tipo de papel del depósito) en la página 4-40.
SSD (HD-6/HD-7)
Si instala una unidad SSD en la impresora, los datos recibidos pueden rasterizarse y almacenarse en la misma. Esto
permite la impresión de varias copias a alta velocidad mediante una función de clasificación electrónica. También puede
utilizar las funciones de buzón de documentos. Para obtener más información, consulte Buzón de documentos en la página
5-1.
Network Interface Kit IB-50 (IB-50)
El Network Interface Kit IB-50 es una interfaz de alta velocidad para velocidades de comunicaciones de 1 gigabit por
segundo. Además de los protocolos TCP/IP y NetBEUI que admite la interfaz de red estándar de la máquina, este equipo
también es compatible con IPX/SPX y AppleTalk, por lo que la impresión de red es posible en varios entornos, como
Windows, Macintosh, UNIX y Netware.
El método de instalación es el mismo que para un SSD.
Wireless Network Interface Kit (IB-51)
Es un Wireless Network Interface Kit IB-36 compatible con las especificaciones de red inalámbrica IEEE802.11n (máx.
300 Mbps) y 11 g/b.
Con las herramientas proporcionadas, pueden configurarse una gran variedad de protocolos de sistema operativo y de red.
El método de instalación es el mismo que para un SSD.
IMPORTANTE En la tarjeta de memoria SD/SDHC se guardan los datos no encriptados.
Tenga precaución si guarda documentos importantes.
Apéndice
A-8
Wireless Network Interface Kit (IB-36)
Es una tarjeta inalámbrica de interfaz LAN, compatible con las especificaciones LAN IEEE802.11n (máx 65 Mbps) y
11 g/b. Además, permite la impresión de red sin usar el enrutador LAN inalámbrico porque es compatible con Wi-Fi Direct.
Parallel Interface Kit (IB-32B)
El Kit de interfaz paralela admite velocidades de comunicaciones de hasta 2 Mbps. Use un cable de impresora paralelo
cuando utilice esta opción.
Memoria USB
La memoria USB es un tipo de memoria Flash altamente portátil y simple
que se conecta a la ranura para memoria USB. Los archivos
almacenados en una memoria USB se pueden imprimir si se conecta la
memoria USB a la impresora y luego se especifican los nombres de
archivo deseados desde el panel de controles.
El panel de controles muestra los nombres de los archivos PDF, TIFF,
JPEG, XPS y OpenXPS.
Es posible imprimir hasta 1.000 archivos de la memoria USB. Se pueden
imprimir los archivos cuyos nombres contengan hasta 255 caracteres
alfanuméricos de un solo byte.
Los caracteres de doble byte de los nombres de archivo aparecerán
como texto dañado en la lista de mensajes. Además, cuando se imprima
el archivo, aparecerá un mensaje de error y no se podrá imprimir.
Para obtener información sobre la impresión de archivos PDF
almacenados en una memoria USB, consulte Memoria USB (Selección
de memoria USB) en la página 4-23.
Para obtener información sobre los dispositivos de memoria USB
admitidos, póngase en contacto con el servicio técnico.
A-9
Apéndice
Bandeja cara arriba PT-320 (Solo para P-5031DN/P-5531DN/P-6031DN)
Utilice la bandeja cara arriba cuando desee que el papel se apile con la cara impresa hacia arriba (reverso).
Para instalar la bandeja cara arriba, realice el siguiente procedimiento:
1
Coloque el tope del papel conforme al tamaño del papel que va a
utilizar.
2
Instale la bandeja cara arriba en la parte posterior de la impresora.
Apéndice
A-10
Otros componentes opcionales
PF-3100 Depósito grande
Puede contener unas 2.000 hojas de papel de tamaño de 76 a 216 mm × 148 a 305 mm. Este depósito se puede acoplar
a la parte frontal de la impresora tras retirar el bypass.
Data Security Kit (E)
Este Kit sobrescribe los datos que ya no son necesarios para dificultar su restauración. Además, si los datos están
almacenados en la unidad SSD, encripta los datos y luego los escribe. No es posible descodificar (leer) nada más que las
impresiones y operaciones normales, por lo que ofrece una mayor seguridad en caso de ser necesario.
Card Authentication Kit (B)
Es posible realizar la autenticación del usuario con una tarjeta ID. Para realizar la autenticación con una tarjeta ID, primero
es necesario registrar la información de la tarjeta ID en la lista de usuarios registrados. Para más información sobre el
método de registro, consulte la Card Authentication Kit (B) Operation Guide.
Teclado USB
Se puede usar un teclado USB para introducir información en los campos de texto en el panel de controles. También hay
disponible un soporte especial para instalar el teclado en la impresora. Póngase en contacto con el distribuidor o
representante de servicio para obtener información sobre teclados compatibles con la impresora antes de adquirir uno.
Opción ThinPrint
Esta aplicación permite imprimir datos directamente sin un driver de impresión.
A-11
Apéndice
Papel
Indicaciones generales
La máquina está diseñada para imprimir en papel de copia estándar (el tipo de papel empleado en las copiadoras de
transferencia electrostática seca). Sin embargo, también pueden utilizarse los tipos de papel especificados más abajo.
Es importante seleccionar el tipo de papel adecuado. La utilización de papel inadecuado puede provocar atascos, curvatura
del papel, mala calidad de impresión, gasto innecesario de papel y, en casos extremos, puede dañar la impresora. Las
indicaciones proporcionadas a continuación mejorarán la productividad en la oficina al garantizar una impresión eficaz y
sin problemas y reducir los desperdicios en la máquina.
Disponibilidad de papel
La mayoría de los tipos de papel son compatibles con muchas máquinas. El papel para las copiadoras de serografía
también se puede usar con la máquina.
Existen tres calidades generales de papel: económico, estándar y premium. La principal diferencia entre un tipo y otro es
la facilidad con la que pasan a través de la máquina. También afecta la lisura, el tamaño, el contenido de humedad del papel
y la forma en que está cortado el papel. Cuanto mejor sea el papel empleado, menor será el riesgo de que se produzcan
atascos y otros problemas, y mayor la calidad de impresión.
Las diferencias existentes entre papeles de distintos proveedores también pueden afectar al funcionamiento de la máquina.
Una impresora de alta calidad no puede producir los resultados esperados si se emplea un papel inadecuado. A largo
plazo, el papel barato no es rentable si causa problemas de impresión.
El gramaje básico recomendado es:
Depósito: De 60 a 120 g/m
2
Bypass: De 60 a 220 g/m
2
, 209,5 g/m
2
(Cartulina)
PF-320: De 60 a 120 g/m
2
PF-3100: De 60 a 220 g/m
2
Especificaciones del papel
En la siguiente tabla se resumen las especificaciones básicas del papel. Encontrará información más detallada en las
páginas siguientes.
Nota
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los problemas que se produzcan si se utiliza papel que
no satisface estos requisitos.
Elemento Especificación
Gramaje Depósito, PF-320: De 60 a 120 g/m² (de 16 a 32 libras/resma)
Bypass, PF-3100: De 60 a 220 g/m², 209,5 g/m
2
(Cartulina) (de 16 a 59 libras/resma)
Dimensiones Consulte Tamaños de papel en la página A-13
Precisión en cuanto a
dimensiones
±0,7 mm (±0,0276 pulgadas)
Ángulo de las esquinas 90° ±0,2°
Contenido de humedad De 4 % a 6 %
Contenido de celulosa 80 % o más
Apéndice
A-12
Tamaños máximos y mínimos de papel
Los tamaños mínimos y máximos del papel son los siguientes. Para el papel no estándar, como papel de tipo transparencia,
etiquetas, pergamino, cartulina, sobre, estucado y grueso, se debe utilizar el bypass. Para obtener información sobre cómo
configurar los tamaños de papel, consulte Config. bypass (Configuración del bypass) en la página 4-33.
Papel recomendado
Se recomienda usar los siguientes tipos de papel con la impresora para obtener una calidad óptima.
Nota
En el depósito de papel opcional (PF-320), el tamaño mínimo es 92 × 162 mm (3,62 × 6,38 pulgadas) y el
tamaño máximo es 216 × 356 mm (8,5 × 14 pulgadas).
Tamaño Producto Gramaje
Letter, Legal International Paper Hammermill Tidal MP 75 g/m² (20 libras)
A4 Nautilus ReFresh TRIOTEC 80 g/m²
105 mm
4,13 pulgadas
148 mm 5,83 pulgadas
216 mm
8,5 pulgadas
356 mm
14,02 pulgadas
Tamaño
mínimo del
papel
Tamaño máximo del
papel
Depósito de papel Bypass
70 mm
2,76 pulgadas
148 mm 5,83 pulgadas
216 mm
8,5 pulgadas
356 mm
14,02 pulgadas
Tamaño
mínimo del
papel
Tamaño máximo
del papel
A-13
Apéndice
Selección del papel adecuado
En esta sección se describen las pautas a seguir en la selección del papel.
Estado
No utilice papel con las puntas dobladas o que esté arrugado, sucio, roto, con relieve o que contenga pelusa, polvo o
fragmentos de papel.
El uso de papel en dichos estados puede ocasionar una impresión ilegible y atascos de papel, además de acortar la vida
útil de la máquina En especial, evite utilizar papel con la superficie recubierta o tratada. La superficie del papel debe ser
todo lo regular y lisa posible.
Composición
No utilice papel estucado o con la superficie tratada y que contenga plástico o carbono. El calor del proceso de fusión puede
hacer que el papel desprenda gases nocivos.
El papel Bond debe contener al menos un 80 % de celulosa. El algodón u otras fibras no pueden constituir más del 20 %
del contenido total del papel.
Tamaños de papel
La siguiente tabla muestra los distintos depósitos y el bypass disponibles para los tamaños de papel enumerados. Para
obtener información detallada, incluidos los tamaños de papel para el depósito de papel (depósito de papel opcional
PF-320), consulte la sección Configuración del tamaño de papel estándar en la página 4-35.
La tolerancia en cuanto a dimensiones de longitud y anchura es de ±0,7 mm (±0,0276 pulgadas). El ángulo de las esquinas
debe ser de 90° ±0,2°.
Sí: Se puede almacenar No: No se puede almacenar
Tamaño de papel Tamaño
Depósito
(P-4531DN)
Depósito
(P-5031DN/
P-5531DN/
P-6031DN)
Depósito
(PF-320)
Depósito
grande
(PF-3100)
Bypass
Sobre Monarc 3,88 × 7,5 pulgadas No No
Sobre #10 4,13 × 9,5 pulgadas No No
Sobre DL 110 × 220 mm
Sobre C5 162 × 229 mm
Executive 7,25 × 10,5 pulgadas
Letter 8,5 × 11 pulgadas
Legal 8,5 × 14 pulgadas No
A4 210 × 297 mm
B5(JIS) 182 × 257 mm
A5-R 148 × 210 mm
A5 210 × 148 mm No No
A6 105 × 148 mm No No
B6 128 × 182 mm No
Sobre #9 3,88 × 8,88 pulgadas No No
Sobre #6-3/4 3,63 × 6,5 pulgadas No No
Apéndice
A-14
Lisura
El papel debe tener la superficie lisa y sin estucar. El papel con una superficie áspera o rugosa puede provocar que la
impresión no sea uniforme. El papel excesivamente liso puede provocar numerosos problemas de alimentación y velado.
(Por velado se entiende un efecto de fondo gris.)
Gramaje básico
El gramaje básico es el gramaje del papel expresado en gramos por metro cuadrado (g/m²). Si el papel pesa demasiado o
es demasiado ligero, se pueden producir errores de alimentación o atascos de papel, así como un desgaste prematuro del
producto. Un gramaje de papel irregular y, en concreto, un grosor de papel irregular, puede provocar que se alimenten
varias hojas a la vez o que se produzcan problemas de calidad de impresión como borrosidad a causa de una fusión
deficiente del tóner.
El gramaje básico recomendado es entre 60 y 120g/m² (de 16 a 32 libras/resma) para el depósito y entre 60 y 220g/m² (de
16 a 59 libras/resma) para el bypass.
ISO B5 176 × 250 mm
Hagaki 100 × 148 mm No No No
OufukuHagaki 148 × 200 mm No
Oficio II 8,5 × 13 pulgadas No
216 × 340 mm 216 × 340 mm No
16 kai 197 × 273 mm
Instrucc. 5,5 × 8,5 pulgadas
Folio 210 × 330 mm No
Youkei 4 105 × 235 mm No No
Youkei 2 114 × 162 mm No No
Personalizado Depósito:
105-216 mm × 148-356 mm (4,13-8,5 pulgadas × 5,83-14,02 pulgadas)
Depósito (PF-320):
92-216 mm × 162-356 mm (3,62-8,5 pulgadas × 6,38-14,02 pulgadas)
Bypass:
70-216 mm × 148-356 mm (2,76-8,5 pulgadas × 5,83-14,02 pulgadas)
Depósito grande (PF-3100):
76-216 mm × 148-305 mm (2,99-8,5 pulgadas × 5,83-12,01 pulgadas)
El tamaño de papel se puede especificar con el controlador de impresora. Sin embargo, la alimentación del papel depende
del tipo de papel.
Tamaño de papel Tamaño
Depósito
(P-4531DN)
Depósito
(P-5031DN/
P-5531DN/
P-6031DN)
Depósito
(PF-320)
Depósito
grande
(PF-3100)
Bypass
A-15
Apéndice
Tabla de equivalencias de gramaje
El gramaje se expresa en libras (lb) y en gramos por metro cuadrado (g/m²). La parte sombreada indica el gramaje
estándar.
Contenido de humedad
El contenido de humedad se define como la relación de humedad con respecto a la sequedad del papel en forma de
porcentaje. La humedad puede afectar a la apariencia, capacidad de alimentación, curvosidad, propiedades electrostáticas
y características de fusión del tóner del papel.
El contenido de humedad del papel varía en función de la humedad relativa de la sala. Cuando la humedad relativa es alta y el
papel absorbe la humedad, los bordes del papel se alargan y el papel adquiere una apariencia ondulada. Si la humedad relativa
es baja y el papel pierde humedad, los bordes se acortan y tensan, y es posible que se produzca un contraste en la impresión.
Los bordes ondulados o tensos pueden causar atascos y anomalías de alineación.
Para garantizar un contenido de humedad correcto, es importante guardar el papel en un entorno controlado. Algunos
consejos para controlar la humedad son:
Almacenar el papel en un lugar fresco y seco.
Conservar el papel en su envoltorio siempre que sea posible. Volver a envolver el papel que no utilice.
Almacenar el papel en su envoltorio original. Colocar un palé u otro tipo de plataforma bajo el envoltorio del papel para
que no esté cerca del suelo.
Después de extraer el papel de su envoltorio, manténgalo en la misma habitación donde se encuentra la máquina
durante 48 horas antes de su utilización.
No dejar el papel en lugares expuestos al calor, la luz directa del sol o la humedad.
Grano del papel
Durante su fabricación, el papel se corta en hojas siguiendo el grano paralelo a la longitud (grano largo) o a la anchura
(grano corto). El papel de grano corto puede ocasionar problemas de alimentación. Todo el papel utilizado en la impresora
debe ser de grano largo.
Otras propiedades del papel
Porosidad: Indica la densidad de las fibras del papel.
Rigidez: El papel blando puede doblarse dentro de la máquina y producir atascos.
Curvatura: La mayoría de los papeles tienden a curvarse naturalmente si se los deja fuera de su envoltorio.
Descarga electrostática: Durante el proceso de impresión, el papel se carga electrostáticamente para atraer el tóner. El
papel debe ser capaz de liberar esta carga de modo que las hojas impresas no se peguen entre sí en la bandeja de salida.
Gramaje bond de
EE.UU. (libras)
Gramaje métrico europeo
(g/m²)
Gramaje bond de
EE.UU. (libras)
Gramaje métrico europeo
(g/m²)
16 60 32 120
17 64 34 128
20 75 36 135
21
80 39 148
22 81 42 157
24 90 43 163
27
100 47 176
28 105 53 199
Nota
Si utiliza papel estucado, tenga en cuenta que las hojas se pegarán entre sí si el entorno es muy húmedo.
Apéndice
A-16
Blancura: El contraste de la página impresa depende de la blancura del papel. El papel más blanco proporciona una
apariencia más nítida y brillante.
Control de calidad: El tamaño irregular de las hojas, las esquinas no cuadradas, los bordes irregulares, las hojas unidas
(sin cortar) y los bordes y las esquinas arrugados pueden crear diversos problemas de funcionamiento de la máquina. Un
fabricante de papel de calidad debe prestar mucha atención para garantizar que no se produzcan estos problemas.
Embalaje: El papel se debe empaquetar en una caja de cartón resistente para protegerlo de daños durante el transporte.
El papel de calidad obtenido de un fabricante con reputación normalmente está embalado correctamente.
Papel especial
Se pueden utilizar los siguientes tipos de papel especial:
Use papel que se venda específicamente para utilizarse con copiadoras o impresoras (tipo de fusión por calor). Cuando
utilice transparencias, etiquetas, papel fino, postales o papel grueso, alimente el papel desde el bypass. Para más
información, consulte
Config. bypass (Configuración del bypass) en la página 4-33
.
Como la composición y la calidad del papel especial varía considerablemente, el papel especial es más probable que cree
problemas durante la impresión que el papel fino blanco. El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por los daños
causados a la máquina o al usuario si el papel especial se ha expuesto a la humedad u otras condiciones no
recomendadas.
Nota
Si utiliza papel húmedo, es posible que vea que se emite vapor en el área alrededor de la bandeja superior
de la impresora. Es normal y puede seguir imprimiendo con seguridad.
Tipo de papel que utilizar Tipo de papel que seleccionar
Transparencias para proyectores Transp.
Papel rugoso Rugoso
Papel fino Pergamino
Etiquetas Etiquetas
Papel reciclado Reciclado
Papel preimpreso Preimpreso
Papel fino Bond
Postales Cartulina
Papel coloreado Color
Papel perforado Perforado
Membrete Membrete
Sobres Sobre
Papel grueso Grueso
Papel de alta calidad Alta calidad
Personalizado Personalizado 1~8
Nota
Antes de comprar cualquier tipo de papel especial, pruebe una muestra en la máquina y compruebe que la
calidad de impresión es satisfactoria.
A-17
Apéndice
Transparencias
Para evitar problemas de impresión, alimente las transparencias en la
impresora hoja por hoja desde el bypass. Coloque las transparencias
siempre en posición vertical (con el borde largo hacia la impresora).
Si las transparencias tienen bordes rugosos por el reverso, se pueden
atascar. Quite los bordes rugosos, invierta los lados, alimente la hoja por
el borde opuesto o déle la vuelta a la hoja.
Al retirar las transparencias (p. ej., para solucionar atascos), sujételas
cuidadosamente por los bordes para no dejar huellas.
Etiquetas
Las etiquetas deben alimentarse desde el bypass.
La regla básica para imprimir en etiquetas adhesivas es que el adhesivo nunca entre en contacto con ninguna parte de la
máquina. Si el papel adhesivo se pega al tambor o a los rodillos, la máquina resultará dañada.
El papel de etiquetas dispone de tres capas como se muestra en la
ilustración. En la hoja superior es donde se realiza la impresión. La capa
adhesiva se compone de adhesivos sensibles a la presión. La hoja de
protección, también conocida como lineal o posterior, contiene las etiquetas
hasta que se utilizan. Debido a la complejidad de su composición, las
etiquetas adhesivas suelen ocasionar problemas de impresión.
El papel de etiquetas adhesivo debe estar cubierto totalmente con una
hoja superior, sin espacios entre las etiquetas individuales. Las etiquetas
con espacios entre sí tienden a despegarse, provocando atascos graves.
Algunos papeles de etiquetas se fabrican con un margen adicional en el
borde de la hoja superior. No quite la hoja superior adicional de la hoja de
protección hasta que haya terminado la impresión.
Hoja superior
(papel bond blanco)
Adhesivo
Hoja de protección
Hoja
superior
No aceptableAceptable
Hoja de
protección
Apéndice
A-18
En la tabla siguiente se indican las especificaciones del papel de
etiquetas adhesivo.
Postales
Airee la pila de postales y alinee los bordes antes de colocarlas en el bypass. Asegúrese de que las postales que va a
colocar no están curvadas. La alimentación de postales curvadas puede producir atascos de papel.
Algunas postales tienen los bordes rugosos en la parte posterior (se
crean cuando se corta el papel). En este caso, coloque las postales sobre
una superficie plana y pase una regla por encima para alisarlas.
Sobres
Los sobres deben alimentarse desde el bypass, con la cara de impresión
hacia arriba, o desde el depósito de papel opcional (PF-320), con la cara
de impresión hacia abajo.
Puesto que la composición de un sobre es más compleja que la del papel
normal, no siempre es posible garantizar una calidad de impresión
coherente en toda la superficie del sobre.
Normalmente, los sobres tienen la dirección del grano diagonal. Consulte
Grano del papel en la página A-15. Esta dirección puede ocasionar
arrugas y pliegues fácilmente cuando el sobre pasa por la impresora.
Antes de comprar sobres, realice una impresión de prueba para
comprobar si la impresora admite el sobre.
No utilice sobres que tengan adhesivo líquido encapsulado.
Evite llevar a cabo una sesión de impresión larga de solo sobres. La
impresión prolongada de sobres puede causar un desgaste
prematuro de la impresora.
Si se producen atascos, reduzca la cantidad de sobres colocados en
el bypass.
Para evitar los atascos producidos por sobres curvados, no coloque
más de 5 sobres en la bandeja superior.
Elemento Especificación
Gramaje de la hoja superior
De 44 a 74 g/m² (de 12 a 20 libras/resma)
Gramaje compuesto
De 104 a 151 g/m² (de 28 a 40 libras/resma)
Grosor de la hoja superior
De 0,086 a 0,107 mm (de 3,9 a 4,2 mils)
Grosor compuesto De 0,115 a 0,145 mm (de 4,5 a 5,7 mils)
Contenido de humedad De 4 % a 6 % (compuesto)
Borde
rugoso
Borde
rugoso
Nota
No cargue papel por encima de los límites de carga que se
encuentran en la guía de ajuste de la anchura del papel.
A-19
Apéndice
Papel grueso
Airee la pila de hojas y alinee los bordes antes de colocarlas en el bypass. Algunos tipos de papel tienen los bordes rugosos
en la parte posterior (se crean cuando se corta el papel). En este caso, coloque el papel en un lugar liso y frote los bordes
una o dos veces con, por ejemplo, una regla para alisarlos. La alimentación de papel con los bordes rugosos puede causar
atascos de papel.
Papel coloreado
El papel coloreado debe cumplir los mismos requisitos que el papel bond blanco. Consulte Especificaciones del papel en
la página A-11. Además, los pigmentos utilizados en el papel deben resistir el calor de fusión durante el proceso de
impresión (hasta 200 ºC o 392 ºF).
Papel preimpreso
El papel preimpreso debe cumplir los mismos requisitos que el papel bond blanco. Consulte Especificaciones del papel en
la página A-11. La tinta preimpresa debe ser capaz de soportar el calor de fusión durante el proceso de impresión y no le
debe afectar el aceite de silicona. No utilice papel con algún tipo de tratamiento en la superficie, como el tipo de papel que
se usa normalmente para los calendarios.
Papel reciclado
Elija un papel reciclado que cumpla las mismas especificaciones que el papel bond blanco, salvo por la blancura. Consulte
Especificaciones del papel en la página A-11.
Tipo de papel
La impresora puede imprimir con el valor óptimo según el tipo de papel que se use.
Al especificar el tipo de papel para la fuente de papel desde el panel de controles, la impresora selecciona automáticamente
la fuente de papel e imprime en el modo que mejor se adapta al tipo de papel.
Es posible realizar una configuración distinta para cada fuente de papel, incluido el bypass. No solo es posible seleccionar
tipos de papel predefinidos, sino también definir y seleccionar tipos de papel personalizados. Consulte Conf. tipo papel
(Configuración del tipo de papel) en la página 4-42. Se pueden utilizar los siguientes tipos de papel:
Sí: Se puede almacenar No: No se puede almacenar
Nota
Si el papel se atasca incluso después de haber alisado los
bordes, colóquelo en el bypass con el borde anterior ligeramente
levantado como se indica en la ilustración.
Nota
Antes de comprar papel reciclado, pruebe una muestra en la máquina y compruebe que la calidad de
impresión es satisfactoria.
Tipo de papel
Origen de papel
Bypass/Depósito
grande opcional
PF-3100
Depósito
Depósito de
papel PF-320
opcional
Gramaje del
papel
Trayectoria
dúplex
Normal Normal 2
Transp. No No Muy pesado No
Apéndice
A-20
Preimpreso Normal 2
Etiquetas No No Pesado 1 No
Bond Normal 3
Reciclado Normal 2
Pergamino No No Ligero No
Rugoso Normal 2
Membrete Normal 2
Color Normal 2
Perforado Normal 2
Sobre No Pesado 3 No
Cartulina No Pesado 3 No
Grueso No No Pesado 3 No
Alta calidad Normal 2
Personalizado
1 (a 8)
Normal 2
Este es un tipo de papel definido y registrado por el usuario. El usuario puede configurar hasta ocho tipos. Para obtener más
información, consulte Conf. tipo papel (Configuración del tipo de papel) en la página 4-42.
Tipo de papel
Origen de papel
Bypass/Depósito
grande opcional
PF-3100
Depósito
Depósito de
papel PF-320
opcional
Gramaje del
papel
Trayectoria
dúplex
A-21
Apéndice
Especificaciones
Máquina
Nota
Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
Elemento
Descripción
P-4531DN P-5031DN P-5531DN P-6031DN
Tipo Escritorio
Método de impresión Electrofotografía por semiconductores, sistema de tambor único
Gramaje del
papel
Depósito De 60 a 120 g/m
2
Bypass De 60 a 220 g/m
2
, 209,5 g/m
2
(Cartulina)
Tipos de papel Depósito Normal, Preimpreso, Bond, Reciclado, Rugoso, Membrete, Color, Perforado,
Alta calidad y PERSON.1 (a 8)
Bypass Normal, Transp., Preimpreso, Etiquetas, Bond, Reciclado, Pergamino, Rugoso,
Membrete, Color, Perforado, Sobre, Cartulina, Grueso, Alta calidad y
PERSON.1 (a 8)
Tamaños de
papel
Depósito Sobre DL,
Sobre C5,
Executive, 8 1/2 ×
11" (Letter), 8 1/2
× 14" (Legal), A4,
B5, A5, A5-R, ISO
B5, Oficio II, 216 ×
340 mm, 16K,
Instrucc., Folio y
Personalizado
Sobre DL, Sobre C5, Executive, 8 1/2 × 11" (Letter),
8 1/2 × 14" (Legal), A4, B5, A5, A5-R, A6, B6, ISO B5,
Oufuku Hagaki, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Instrucc.,
Folio y Personalizado
Bypass Sobre Monarc, Sobre #10, Sobre DL, Sobre C5, Executive, 8 1/2 × 11" (Letter),
8 1/2 × 14" (Legal), A4, B5, A5, A5-R, A6, B6, Envelope #9, Envelope #6, ISO
B5, Hagaki, Oufuku Hagaki, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Instrucc., Folio,
Youkei 2, Youkei 4 y Personalizado
Porcentaje de ampliación De 20 a 500%, incrementos de 1%
Velocidades de
impresión
Símplex (a una cara) A4: 45 ppm
B5: 36 ppm
A5: 12 ppm
Letter: 47 ppm
Legal: 38 ppm
A4: 50 ppm
B5: 40 ppm
A5: 27 ppm
A6: 27 ppm
Letter: 52 ppm
Legal: 42 ppm
A4: 55 ppm
B5: 44 ppm
A5: 29 ppm
A6: 29 ppm
Letter: 57 ppm
Legal: 46 ppm
A4: 60 ppm
B5: 48 ppm
A5: 32 ppm
A6: 32 ppm
Letter: 62 ppm
Legal: 50 ppm
Dúplex A4: 22,5 ppm
B5: 18 ppm
A5: 11,5 ppm
Letter: 23,5 ppm
Legal: 19 ppm
A4: 36 ppm
B5: 28 ppm
A5: 19 ppm
Letter: 37 ppm
Legal: 21 ppm
A4: 39,5 ppm
B5: 20,3 ppm
A5: 20,3 ppm
Letter: 40,5 ppm
Legal: 23 ppm
A4: 42 ppm
B5: 34 ppm
A5: 23 ppm
Letter: 44 ppm
Legal: 25 ppm
Tiempo para la primera impresión (A4,
alimentación desde depósito)
5,9 segundos o
menos
6,2 segundos o
menos
6,6 segundos o
menos
4,9 segundos o
menos
Apéndice
A-22
Tiempo de
calentamiento
(22 °C,
HR 60 %)
Encendido 15 segundos o
menos
20 segundos o
menos
25 segundos o
menos
25 segundos o
menos
Reposo
15 segundos o
menos
20 segundos o
menos
25 segundos o
menos
25 segundos o
menos
Capacidad de
papel
Depósito 500 hojas (80 g/m
2
)
Bypass 100 hojas (80 g/m
2
)
Capacidad de
la bandeja de
salida
Bandeja superior 250 hojas 500 hojas
Bandeja cara arriba 250 hojas
Impresión continua De 1 a 999 hojas
Resolución Modo fino 1200, modo rápido 1200, 600 ppp, 300 ppp
Entorno de
funcionamiento
Temperatura De 10 a 32,5 °C (de 50 a 90,5 °F)
Humedad relativa De 15 a 80 %
Altitud 3.500 m (8.202 pies) máximo
Iluminación 1.500 lux máximo
Controlador ARM Cortex-A9, ARM Cortex-M3
Sistemas operativos Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7, Windows 8,
Windows 8.1, Windows 10, Windows Server 2008/R2,
Windows Server 2012/R2, Mac OS 10.5 o posterior
Interfaz Estándar Conector de interfaz USB: 1
Host USB: 2
Ranura eKUIO: 1
Opción HD-6/HD-7, IB-50, IB-51, IB-36, IB-32B
PDL PRESCRIBE
Emulación PCL6 (PCL5e, PCL-XL), KPDL3 (PostScript3 compatible), XPS, Open XPS,
TIFF/JPEG Direct Print, IBM Proprinter, LQ-850, Line Printer
Memoria Estándar 512 MB
Máximo 2,5 GB
Dimensiones (an. × pr. × al.) 380 × 410 × 285
mm
15 × 16 9/64 × 11-
1/4"
380 × 410 × 320 mm
15 × 16 9/64 × 12 5/8"
Peso
Aprox. 14,5 kg
(32 libras)
Aprox. 15,5 kg (34,2 libras)
Potencia eléctrica 120 V, 60 Hz,
9,5 A
220-240 V, 50 Hz/
60 Hz, 5,4 A
120 V, 60 Hz, 10,0 A
220-240 V, 50 Hz/60 Hz, 5,6 A
Elemento
Descripción
P-4531DN P-5031DN P-5531DN P-6031DN
A-23
Apéndice
Consumo
eléctrico
(
Estándar)
Máximo 1.148 W (EE.UU./
Canadá)
1.218 W (Europa)
1.153 W (EE.UU./
Canadá)
1.222 W (Europa)
1.164 W (EE.UU./
Canadá)
1.238 W (Europa)
1.164 W (EE.UU./
Canadá)
1.238 W (Europa)
Durante impresión 644 W (EE.UU./
Canadá)
618 W (Europa)
700 W (EE.UU./
Canadá)
636 W (Europa)
753 W (EE.UU./
Canadá)
757 W (Europa)
789 W (EE.UU./
Canadá)
757 W (Europa)
Durante inactividad 12,5 W (EE.UU./
Canadá)
12,5 W (Europa)
10,3 W (EE.UU./
Canadá)
10,5 W (Europa)
10,3 W (EE.UU./
Canadá)
12,5 W (Europa)
10,3 W (EE.UU./
Canadá)
12,5 W (Europa)
Modo de reposo
1,0 W (EE.UU./
Canadá)
1,0 W (Europa)
1,0 W (EE.UU./
Canadá)
1,0 W (Europa)
1,0 W (EE.UU./
Canadá)
1,0 W (Europa)
1,0 W (EE.UU./
Canadá)
1,0 W (Europa)
Apagado 0,1 W o menos
Consumo
eléctrico
(con opciones)
Máximo 1.180 W (EE.UU./
Canadá)
1.256 W (Europa)
1.185 W (EE.UU./
Canadá)
1.256 W (Europa)
1.204 W (EE.UU./
Canadá)
1.275 W (Europa)
1.204 W (EE.UU./
Canadá)
1.275 W (Europa)
Durante impresión 696 W (EE.UU./
Canadá)
679 W (Europa)
761 W (EE.UU./
Canadá)
715 W (Europa)
866 W (EE.UU./
Canadá)
811 W (Europa)
866 W (EE.UU./
Canadá)
811 W (Europa)
Durante inactividad 19,4 W (EE.UU./
Canadá)
20 W (Europa)
19,1 W (EE.UU./
Canadá)
19,6 W (Europa)
18,8 W (EE.UU./
Canadá)
19,6 W (Europa)
18,8 W (EE.UU./
Canadá)
19,6 W (Europa)
Modo de reposo
4,7 W (EE.UU./
Canadá)
4,7 W (Europa)
4,7 W (EE.UU./
Canadá)
4,7 W (Europa)
4,7 W (EE.UU./
Canadá)
4,7 W (Europa)
4,7 W (EE.UU./
Canadá)
4,7 W (Europa)
Apagado 0,1 W o menos
El consumo eléctrico del producto en
estado de espera y conectado en red
(si están conectados todos los puertos
de red).
1,0 W
Opción Memoria de
expansión,
depósito de papel
(500 hojas × 4),
SSD (HD-6/HD-7),
tarjeta SD, kit de
interfaz de red
(IB-50), kit de
interfaz de red
inalámbrica
(IB-51), kit de
interfaz de red
inalámbrica
(IB-36), kit de
interfaz paralela
(IB-32B), depósito
grande (PF-3100)
Memoria de expansión, depósito de papel (500 hojas × 4),
SSD (HD-6/HD-7), tarjeta SD, kit de interfaz de red (IB-50),
kit de interfaz de red inalámbrica (IB-51), kit de interfaz de
red inalámbrica (IB-36), kit de interfaz paralela (IB-32B),
depósito grande (PF-3100), bandeja cara arriba (PT-320)
El valor es el modo Ahorro energía (predeterminado).
Elemento
Descripción
P-4531DN P-5031DN P-5531DN P-6031DN
Apéndice
A-24
Depósito de papel (PF-320) (opcional)
Depósito grande (PF-3100) (opcional)
Elemento Descripción
Número máximo de depósitos de papel 4
Tamaño de papel Sobre Monarc, Sobre #10, Sobre DL, Sobre C5, Executive, 8 1/2 × 11" (Letter),
8 1/2 × 14" (Legal), A4, B5, A5, B6, Sobre #9, Sobre #6, ISO B5, Oufuku
Hagaki, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Instrucc., Folio, Youkei 2, Youkei 4 y
Personalizado
Tipo de papel Normal, Preimpreso, Bond, Reciclado, Rugoso, Membrete, Color, Perforado,
Sobre, Alta calidad y PERSON.1 (a 8)
Capacidad de papel 500 hojas (80 g/m
2
)
Dimensiones (an. × pr. × al.) 380 × 410 × 121 mm
15 × 16 1/8 × 4 3/4"
Peso 3,8 kg o menos (8,4 libras o menos)
Elemento Descripción
Tamaño de papel Sobre Monarc, Sobre #10, Sobre DL, Sobre C5, Executive, Letter, A4, B5, A5,
A6, B6, Sobre #9, Sobre #6, ISO B5, Personalizado, Hagaki, Oufuku Hagaki,
16K, Instrucc., Youkei 2 y Youkei 4
Tipo de papel Normal, Transp., Preimpreso, Etiquetas, Bond, Reciclado, Pergamino, Rugoso,
Membrete, Color, Perforado, Sobre, Cartulina, Grueso, Alta calidad y
PERSON.1 (a 8)
Capacidad de papel 2.000 hojas (75 g/m
2
)
Ruido (Lwad)
P-4531DN: 70 dB(A)
P-5031DN: 71 dB(A)
P-5531DN: 72 dB(A)
P-6031DN: 72 dB(A)
(Con alimentación de papel de tamaño estándar)
Dimensiones (an. × pr. × al.) 345 × 420 × 371 mm
13 37/64 × 13 17/32 × 14 39/64"
Peso 7,5 kg o menos (16,54 libras o menos)
A-25
Apéndice
SSD (HD-6/HD-7) (opcional)
Kit de interfaz de red (IB-50) (opcional)
Elemento
Descripción
HD-6 HD-7
Capacidad 32 GB 128 GB
Suministro eléctrico Desde la máquina
Elemento Descripción
CPU SoC 88F6180
RAM 64 MBytes
Flash ROM 16 MBytes
Conectores 10BASE-T / 100BASE-TX / 1000BASE-T
Interfaz de impresora eKUIO (5,0 V)
Sistema operativo Windows XP (32 bits/64 bits) / Vista (32 bits/64 bits) / 7 (32 bits/
64 bits) / Server 2003 (32 bits/64 bits) / Server 2008 (32 bits/64
bits)
NetWare 3.x. / 4.x. / 5.x. / 6.x
MacOS 9.x / Mac OS X (PowerPC: Ver 10.3.x-Ver 10.5.5 /
Intel: Ver 10.4.4-Ver 10.7.x)
UNIX
Protocolos de red IPv6 Compatible con Apple Bonjour, DHCPv6, DNSv6, FTP, FTPS,
HTTP, HTTPS, ICMPv6, IKEv1, IPP, IPPS, Kerberos, LDAP,
LPD, POP3, RawPort, SLP, SMTP, SNMP, SNMPv1/v2c/v3,
SNTP, ThinPrint
IPv4 Compatible con Apple Bonjour, BOOTP, DHCP, DNS, FTP,
FTPS, HTTP, HTTPS, ICMP, IPP, IPPS, KCP, Kerberos, LDAP,
LPD, NetBIOS over TCP/IP, POP3, POP3 over SSL, RawPort,
SLP, SMTP, SNMP, SNMPv1/v2c/v3, SNTP, ThinPrint, WINS
Otros AppleTalk, IPX/SPX, LLTD, NetBEUI, NetWare (NDS/Bindery)
Protocolos de seguridad EAP-TLS, EAP-TTLS, EAP-FAST, IKE, PEAP, SNMPv3, SSL/
TLS (HTTPS)
Condiciones de funcionamiento De 0 a 70 °C, HR de 20 a 80 %, sin condensación
Condiciones de almacenamiento De -20 a 50 °C, HR de 20 a 90 %, sin condensación
Conformidad EMI FCC clase B (EE.UU.), CE (Europa), VCCI clase B (Japón)
Apéndice
A-26
Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-51) (opcional)
Elemento Descripción
CPU SoC 88F6180
RAM 64 MBytes
ROM 16 MBytes
Interfaz de red
inalámbrica
IEEE802.11b Frecuencia 2,4 GHz
Sistema de
transmisión
DS-SS
Velocidad de
transmisión
1 / 2 / 5,5 / 11 (Mbps)
Canal 1-11
IEEE802.11g Frecuencia 2,4 GHz
Sistema de
transmisión
OFDM
Velocidad de
transmisión
6 / 9 / 12 / 18 / 24 / 36 / 48 / 54 (Mbps)
Canal 1-11
IEEE802.11n Frecuencia 2,4 GHz
Sistema de
transmisión
OFDM
Velocidad de
transmisión
Máx. 300 Mbps
Canal 1-11
Método de autenticación Sistema abierto / Clave Shard / WPA / WPA2
Modo de encriptación Ninguno / WEP (64 bits / 128 bits) / TKIP / AES
Con IEEE 802.11n, solo se admite AES.
Antena Antena no direccional × 2
Interfaz de impresora eKUIO (5,0 V)
Sistema operativo Windows XP (32 bits/64 bits) / Vista (32 bits/64 bits) / 7 (32
bits/64 bits) / Server 2003 (32 bits/64 bits) / Server 2008 (32
bits/64 bits)
NetWare 3.x. / 4.x. / 5.x. / 6.x
MacOS 9.x / Mac OS X (PowerPC: Ver 10.3.x-Ver 10.5.5 /
Intel: Ver 10.4.4-Ver 10.7.x)
UNIX
A-27
Apéndice
Wireless Network Interface Kit IB-36 (IB-36) (opcional)
Kit de interfaz paralela (IB-32B) (opcional)
Protocolos de red IPv6 Compatible con Apple Bonjour, DHCPv6, DNSv6, FTP,
FTPS, HTTP, HTTPS(IPPS), ICMPv6, IKEv1, IPP, IPPS,
Kerberos, LDAP, LPD, POP3, RawPort, SLP, SMTP, SNMP,
SNMPv1/v2c/v3, SNTP, ThinPrint
IPv4 Compatible con Apple Bonjour, BOOTP, DHCP, DNS, FTP,
FTPS, HTTP, HTTPS, ICMP, IPP, IPPS, KCP, Kerberos,
LDAP, LPD, NetBIOS over TCP/IP, POP3, POP3 over SSL,
RawPort, SLP, SMTP, SNMP, SNMPv1/v2c/v3, SNTP,
ThinPrint, WINS
Otros AppleTalk, IPX/SPX, LLTD, NetBEUI, NetWare (NDS/
Bindery)
Protocolos de seguridad EAP-TLS, EAP-TTLS, EAP-FAST, IKE, PEAP, SNMPv3, SSL/
TLS (HTTPS)
Condiciones de funcionamiento De 0 a 60 °C, HR de 20 a 80 %, sin condensación
Condiciones de almacenamiento De -20 a 50 °C, HR de 20 a 90 %, sin condensación
Conformidad EMI FCC clase B (EE.UU.), CE (Europa), VCCI clase B (Japón)
Elemento Descripción
Elemento Descripción
Entorno de instalación Compatible con el entorno de instalación de la máquina
Interfaz Interfaz de red inalámbrica × 1 (compatible con IEEE802.11n)
Suministro eléctrico Desde la máquina
Elemento Descripción
Entorno de instalación Compatible con el entorno de instalación de la máquina
Interfaz Interfaz paralela × 1 (compatible con IEEE-1284)
Suministro eléctrico Desde la máquina
Apéndice
A-28
Especificaciones medioambientales
Elemento Descripción
Tiempo para pasar a modo de reposo
(predeterminado)
1 minuto
Tiempo de recuperación desde el
modo de reposo
P-4531DN: 15 segundos o menos
P-5031DN: 20 segundos o menos
P-5531DN: 25 segundos o menos
P-6031DN: 25 segundos o menos
Dúplex Estándar
Capacidad de suministro de papel Puede utilizarse papel 100% reciclado.
Nota
Consulte a su distribuidor o al servicio técnico sobre los tipos de papel recomendados.
Glosario-1
Glosario
AppleTalk
AppleTalk permite compartir archivos e impresoras y utilizar software de aplicaciones de otro equipo en la misma red
AppleTalk.
Auto-IP
Auto-IP es un módulo que permite la asignación de direcciones IPv4 dinámicas a un dispositivo al iniciarse. Sin embargo,
DHCP requiere un servidor DHCP. Auto-IP es un método de seleccionar una dirección IP sin un servidor. Las direcciones
IP entre 169.254.0.0 y 169.254.255.255 están reservadas para Auto-IP y se asignan automáticamente.
Bonjour
Bonjour, también conocido como red sin necesidad de configuración, es un servicio que detecta automáticamente los PC,
dispositivos y servicios en una red IP. Bonjour, debido a que usa un protocolo IP estándar del sector, permite que los
dispositivos se reconozcan automáticamente entre sí sin tener que especificar una dirección IP o configurar un servidor
DNS. Bonjour también envía y recibe paquetes de red a través del puerto UDP 5353. Si hay un firewall habilitado, el usuario
debe comprobar que el puerto UDP está abierto para que Bonjour pueda ejecutarse correctamente. Algunos firewall están
configurados para rechazar solo ciertos paquetes de Bonjour. Si la ejecución de Bonjour no es estable, compruebe la
configuración del firewall y asegúrese de que está registrado en la lista de excepciones, así como de que se aceptan los
paquetes de Bonjour. Si instala Bonjour en Windows XP Service Pack 2 o superior, Windows Firewall debe estar
correctamente configurado para Bonjour.
Buzón de trabajos
La función de buzón de trabajos almacena datos de impresión en la impresora y permite a los usuarios imprimir
posteriormente una o varias copias de los datos almacenados con el panel de controles de la impresora.
Buzón personalizado
La función Buzón personalizado almacena datos de impresión de los distintos usuarios en la impresora y permite a los
usuarios imprimir posteriormente una o varias copias de los datos almacenados con el panel de controles de la impresora.
Bypass
Utilice este bypass en lugar de los depósitos para imprimir en sobres, Hagaki, transparencias o etiquetas.
Controlador de impresora
El software que permite imprimir los datos creados con cualquier software de aplicación. El controlador de la impresora
para la máquina se incluye en el disco Product Library que encontrará en la caja de la máquina. Instale el controlador de
la impresora en el ordenador conectado a la máquina.
DDSN (Dynamic Domain Name System)
Sistema para proporcionar un nombre de host fijo para direcciones IP que cambian dinámicamente.
Al actualizar la correspondencia entre el nombre de host registrado y la dirección IP a media que la dirección IP cambia,
es posible establecer conexión con el mismo host aunque haya cambiado la dirección IP.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
El protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) determina automáticamente las direcciones IP, las máscaras de
subred y las direcciones de gateway en una red TCP/IP. DHCP minimiza la carga de gestión de la red utilizando un amplio
número de ordenadores cliente, pues releva a clientes individuales, incl. impresoras, a partir de las direcciones IP
asignadas.
Glosario
Glosario-2
Dirección IP (Protocolo de Internet)
Una dirección de protocolo de Internet que es un número único que representa a un ordenador específico o a un dispositivo
relacionado en la red. El formato de una dirección IP es cuatro bloques de números separados por puntos; por ejemplo,
192.168.110.171. Cada número debe estar comprendido entre 0 y 255.
EcoPrint
Modo de impresión que reduce el consumo de tóner. Las páginas impresas en el modo EcoPrint son más claras que las
impresas en el modo normal.
Emulación
La función para interpretar y ejecutar los lenguajes de descripción de páginas de otras impresoras.
Fuente de contorno
Las fuentes de contorno permiten representar los contornos de los caracteres con expresiones numéricas y ampliarlos o
reducirlos de diferentes maneras con sólo cambiar los valores numéricos de estas expresiones. La impresión permanece
clara incluso al ampliar las fuentes, ya que los caracteres se definen con contornos representados por expresiones
numéricas. Puede especificar el tamaño de la fuente en pasos de 0,25 a 999,75 puntos.
Gateway predeterminado
Indica el dispositivo, por ejemplo un ordenador o enrutador, que se utiliza como entrada/salida (gateway) para acceder a
los ordenadores que no pertenecen a la red. Si no se designa un gateway específico para una dirección IP de destino, los
datos se envían al host designado como Gateway predeterminado.
IPP
IPP (Internet Printing Protocol) es un estándar que usan las redes TCP/IP, como Internet, para permitir el envío de trabajos
de impresión entre PC e impresoras de forma remota. IPP es una extensión del protocolo HTTP que sirve para ver sitios
web y permite imprimir a través de enrutadores de impresoras ubicadas de forma remota. También admite los mecanismos
de autenticación HTTP junto con el servidor SSL y la autenticación de cliente, además de la encriptación.
KPDL
Lenguaje de descripción de páginas PostScript de Kyocera compatible con Adobe PostScript Level 3.
Máscara de subred
La máscara de subred es una forma de aumentar la sección de la dirección de red de una dirección IP. Una máscara de
subred representa todas las secciones de dirección de red como 1 y todas las secciones de dirección de host como 0. El
número de bits en el prefijo indica la longitud de la dirección de red. Por "prefijo" se entiende una información añadida al
principio y, en este contexto, indica la primera sección de la dirección IP. Cuando se escribe una dirección IP, se puede
indicar la longitud de la dirección de red si se especifica la longitud del prefijo después de una barra oblicua (/). Por ejemplo,
"24" en la dirección "133.210.2.0/24". De esta forma, "133.210.2.0/24" hace referencia a la dirección IP "133.210.2.0" con
un prefijo de 24 bits (sección de red). Esta nueva sección de dirección de red (originalmente parte de la dirección de host)
ha permitido que a la máscara de subred se le conozca como dirección de subred. Cuando introduzca la máscara de
subred, asegúrese de desactivar (Desactivado) la opción DHCP.
Memoria adicional
La memoria adicional (opcional) se utiliza para incrementar la capacidad de memoria de la máquina. Para obtener
información sobre la memoria DIMM que se puede utilizar en esta máquina, póngase en contacto con el servicio técnico.
Modo de reposo
Este modo sirve para ahorrar energía. Se activa cuando la máquina no se utiliza durante un período predefinido. En este
modo, el consumo eléctrico se reduce al mínimo. El valor predeterminado se puede cambiar.
Glosario-3
Glosario
NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface)
Una interfaz desarrollada por IBM en 1985 como actualización de NetBIOS. Permite funciones más avanzadas en redes
más pequeñas que otros protocolos como TCP/IP, etc. No es apropiada para redes extensas debido a la ausencia de
capacidades de enrutamiento para escoger las rutas más apropiadas. NetBEUI ha sido adoptado por IBM para OS/2 y por
Microsoft para Windows como protocolo estándar para compartir archivos y para servicios de impresión.
NetWare
El software de gestión de redes de Novell que puede ejecutarse en diversos sistemas operativos.
Página de estado
Indica el estado de la máquina, para lo cual muestra la memoria, el número total de impresiones y la configuración de la
fuente de papel. La página de estado puede imprimirse desde el panel de controles.
POP3 (Post
Office
Protocol 3)
Un protocolo estándar para la recepción de E-mail del servidor en el que se almacena el correo en Internet o en la intranet.
PostScript
Un lenguaje de descripción de páginas desarrollado por Adobe Systems. Ofrece funciones de fuentes flexibles y gráficos
muy funcionales, permitiendo de este modo una impresión de mayor calidad. La primera versión conocida como Level 1
apareció en 1985, seguida por Level 2 que permite la impresión en color y lenguajes de dos bytes (p.ej. japonés) en 1990.
En 1996, apareció Level 3 como actualización para el acceso a Internet y formato PDF, así como mejoras graduales en las
tecnologías de implementación.
PPM (impresiones por minuto)
Indica el número de impresiones en tamaño A4 realizadas en un minuto.
ppp (puntos por pulgada)
Una unidad de resolución que indica el número de puntos impresos por pulgada (25,4 mm).
RA (Sin estado)
El enrutador IPv6 comunica (transmite) información, como el prefijo de dirección global, mediante ICMPv6. A esta
información se le denomina aviso del enrutador (RA). ICMPv6 es el acrónimo de Internet Control Message Protocol, y es
un estándar IPv6 definido en la RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6
(IPv6) Specification".
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
Un protocolo para la transmisión de e-mail a través de Internet o a través de la intranet. Se utiliza para transferir correo
entre servidores de correo y para enviar el correo de los clientes a los servidores.
SSD (Solid State Drive)
Una unidad SSD es un medio de almacenamiento de datos mediante una memoria Flash.
Mientras que una unidad de disco duro (HDD) usar normalmente discos magnéticos como medio de almacenamiento, las
unidades SDD son medios de almacenamiento que emplean semiconductores.
En comparación con las unidades HDD, donde un cabezal lee la información del disco magnético, los méritos de las
unidades SSD son que permiten leer los datos a velocidades superiores, que son resistentes a las vibraciones y que no
requieren motores, lo que se traduce en un menor consumo eléctrico y en la desaparición de ruido del motor.
Tarjeta de memoria SD/SDHC
Una tarjeta de memoria SD es un medio de almacenamiento extraíble. Es una memoria de semiconductores no volátil en
la que los datos se conservan incluso cuando hay un corte de corriente. La capacidad máxima de memoria es de 2 GB.
Glosario
Glosario-4
Las tarjetas de memoria SDHC son una especificación superior de las tarjetas de memoria SD. Estas tarjetas de memoria
poseen una capacidad mayor que las tarjetas de memoria SD y proporcionan una velocidad de transferencia mínima
garantizada.
Cuando el sistema de archivos se cambia a FAT32, se admite un máximo de 32 GB.
máquina no recibe datos para imprimir la última página, terminará el procesamiento de ese trabajo sin expulsar papel.
TCP/IP (Protocolo de control de transmisión/Protocolo Internet)
TCP/IP es un conjunto de protocolos diseñado para definir el modo en que los ordenadores y otros dispositivos se
comunican entre sí en una red.
TCP/IP (IPv6)
TCP/IP (IPv6) se basa en el protocolo de Internet actual, TCP/IP (IPv4). IPv6 es la siguiente generación del protocolo de
Internet y amplía el espacio de direcciones disponible, con lo que resuelve el problema de la falta de direcciones de IPv4,
al tiempo que incorpora otras mejoras, como funcionalidad de seguridad adicional y capacidad para establecer prioridades
en las transmisiones de datos.
Tiempo de espera de salto de página
Mientras los datos se envían a la impresora, pueden producirse pausas. Durante esas pausas, la impresora espera los
siguientes datos sin realizar un salto de página. El tiempo de espera de salto de página es una función que permite a la
impresora esperar sólo durante un período de tiempo predefinido antes de realizar un salto de página automático. Una vez
transcurrido el tiempo de espera, la impresora procesará automáticamente los datos recibidos y los imprimirá. Si la USB
(Bus serie universal)
Conector estándar de interfaces serie de velocidad baja a media. Esta impresora admite USB de alta velocidad. La
velocidad máxima de transferencia es de 480 Mbps y la longitud máxima del cable es de 5 metros (16 pies).
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
WPS es una norma de seguridad de red creada por Wi-Fi Alliance para facilitar la conexión a los dispositivos inalámbricos
y configurar WPA (Wi-Fi Protected Access). Los servicios compatibles con WPS no se pueden conectar a los puntos de
acceso inalámbricos presionando un botón o introduciendo frases de contraseña.
Índice-1
Índice
A
Acc. ret. carro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-63
Administrador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-151
Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-107
Alert poco tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-130
Ancho A4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-63
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
AppleTalk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glosario-1
Atasco de papel
Mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-18
Ubicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-18
Atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-18
Auto-IP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glosario-1
Ayuda del controlador de impresora . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
B
Bandeja cara arriba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Bandeja superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Bonjour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glosario-1
Brillo pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-112
Buzón de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Buzón personal.
Controlador de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-37
Buzón personalizado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Buzón trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-35
Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Carga de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-44
Cómo solucionar los atascos de papel . . . . . . . . . . .8-20
Origen de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-47
Tamaño de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
C
Caja de tóner residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
Calidad impres.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-57
Cambio dep. auto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-48
Cancelación de un trabajo de impresión . . . . . . . . . 3-3, 4-4
Card Authentication Kit (B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10
Cartucho de tóner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Cómo solucionar los atascos de papel
Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-20
Depósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-20
Depósito de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-20
Depósito grande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-25
Interior de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-22
Unidad dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-21
Unidad posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-24
Componente opcional
Card Authentication Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Depósito de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Kit de interfaz de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Kit de interfaz de red inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Kit de interfaz paralela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Memoria Flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Módulo de memoria de expansión . . . . . . . . . . . . . . . A-5
SSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Tarjeta de memoria SD/SDHC . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Tarjeta SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Componentes de la máquina
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Con.Wi-Fi Direct
Desconexión auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68
Dirección IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68
Nombre dispos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68
Tempor. descon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-69
Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-67
Conector de interfaz de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Conector del cable de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Conf. contab.tr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-155
Conf. depósito (1 a 5)
Depósitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Gramaje de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Conf. in ses usu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-143
Conf. tarjeta ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-154
Conf. temp. sem.
Conf. reintento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-125
Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-123
Temp. semanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-123
Conf. temporiz.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-115
Borr. auto err. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-126
Conf. temp. sem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-123
Nivel de reposo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-118
Regla de apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-121
Rest. Auto Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-117
T.esp. salto pág . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-127
Temp. borr. err. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-127
Temp. rest.panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-117
Tempor. apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-122
Temporiz. reposo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-121
Tmp ping agotado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-127
Config. de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-66
Bonjour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85
Con.Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-67
FTP(Servidor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85
HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85
HTTPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85
Impresión WSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85
IPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85
IPP sobre SSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85
IPSec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85
LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85
LPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85
NetBEUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85
Nombre de host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-67
POP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85
Puerto raw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85
SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85
SNMPv3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85
ThinPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85
WSD mejorado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85
WSD mejorado (SSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85
Config. fecha
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-104
Config. papel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59
Índice-2
Config. Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-169
Config. Wi-Fi
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-70
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-69
Configuración de la red opcional
. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-89
Red inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-90
Configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Configuración de red opcional
AppleTalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-99
Config. TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-75, 4-98
Configuración básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-97
Filtro dir. MAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-100
Interfaz LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-84, 4-100
IPSec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-99
NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-98
Reiniciar red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-101
Contador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Controlador de impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Controlador de la impresora
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Copias
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60
Cubierta de interfaz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Cubierta del conector del cable de alimentación
. . . . . . 1-4
Cubierta del fusor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Cubierta frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Cubierta frontal de dúplex
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Cubierta izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Cubierta posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Cubierta superior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
D
Data Security Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10
DDSN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glosario-1
Dens. impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59
Depósito
Carga de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-40
Cómo solucionar los atascos de papel . . . . . . . . . . . 8-20
Tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Depósito 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Depósito de papel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Carga de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-40
Cómo solucionar los atascos de papel . . . . . . . . . . . 8-20
Origen de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Tamaño de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Tamaño de papel no estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36, 4-40
Depósito grande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10
Cómo solucionar los atascos de papel . . . . . . . . . . . 8-25
Desinstalación del software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glosario-1
Disco RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-109
E
EcoPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58
Emulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51
Informe de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
Emulación alternativa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53
Enbedded Web Server RX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Especificaciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-21
Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-17
F
Fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53
Función opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-171
G
Gestión errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-113
Bypass vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-115
Err. pap. dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-114
Pap. no coincid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-114
Tam. no coincide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-115
H
Hist. reg. tbjs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Asunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Envío automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Historial envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Info. personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
I
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-102
Impr. Ban. mens.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-132
Impres. reduc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60
Impresión desde aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Impresión dúplex
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
Modos de encuadernación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
Permitida con papel personalizado . . . . . . . . . . . . . 4-45
In. ses. con PIN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-149
Indicador
Atención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5, 4-3
Preparada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Instalación de software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Instalación del controlador de la impresora
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Interfaz USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Interior de la impresora
Cómo solucionar los atascos de papel . . . . . . . . . . 8-22
Interruptor de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
J
Juego caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-57
K
KIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58
Índice-3
Kit de interfaz de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Kit de interfaz de red inalámbrica . . . . . . . . . . . . . A-7, A-8
Kit de interfaz paralela
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Kits de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
L
Limpieza
Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
M
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-167, 7-1
Modo Silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-167
Reinicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-168
Marcador de tamaño de papel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Memoria
Comprobación de la memoria de expansión . . . . . . . A-6
Memoria de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Retirar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Mensajes de error
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Mensajes de la Ayuda en línea
para solucionar atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . .8-19
Menú de selección de modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Menú Estado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Estado trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Red opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8
Registro trab. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Teclado USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Método de introducción de caracteres . . . . . . . . . . . . . A-2
Modo alim. papel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-49
Modo Silencio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-167
Módulo de memoria de expansión
Componente opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Mostr. est./reg.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-128
N
NetBEUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glosario-2
Nombre trabajo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-65
Nombre usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-65
O
Opción ThinPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10
Orientación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-61
Otro tam. papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-37
P
Página de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Panel de controles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2, 1-5
Pantalla de mensajes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 4-2
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-102
Información de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Mensajes de la Ayuda en línea . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Pantalla predeterminada de Buzón de Documentos . 4-103
Papel
Carga de papel en el bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-44
Carga de sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-46
Carga del papel en el depósito . . . . . . . . . . . . . . . . 2-40
Disponibilidad de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11
Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-17
Gramaje del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Mens. conf.papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
Otras propiedades del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-15
Papel coloreado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19
Papel especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-16
Papel grueso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19
Papel preimpreso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19
Papel reciclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19
Pautas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-13
Postales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-18
Restablecimiento de la configuración personalizada . 4-46
Sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-18
Tamaños de papel . . . . . . . . . . .4-33, 4-35, 4-37, A-13
Tamaños máximos y mínimos de papel . . . . . . . . . . A-12
Tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . .4-34, 4-40, 4-41, 4-42
Transparencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-17
Papel coloreado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19
Papel grueso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19
Papel preimpreso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19
Papel reciclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19
Período prolongado sin utilizar la impresora . . . . . . . . 7-11
Postales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-18
Prioridad bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
Programa Energy Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Puerto USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
R
Ranura de memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Ranura para interfaz opcional
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Red
Auto-IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-78
Conf. red alámb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-76
Config. IPv4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-77
Config. IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-80
Config. TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-77
Config. Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-69
DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-78
DHCPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-83
Dirección IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-78
Gateway predet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-80
Interfaz LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-84
Máscara subred . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-79
Ping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-88
RA(Sin Estado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-82
Red principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-87
Reiniciar red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-76
TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-77
TCP/IP(IPv6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-81
Resol. impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58
Retención de trabajos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Controlador de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
Copia rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
Índice-4
Impresión privado/almacenado
. . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
Trabajo almacenado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
Retroilum. pant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-113
Revelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
S
Salida de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-133
Bloqueo de interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-137
Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-135
Seguridad datos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-139
Contr. seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-140
Inicializ. SSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-141
Sistema antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Solución de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1, 8-2
SSD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7, Glosario-3
Formatear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-111
Sustitución de cartuchos de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
T
Tam. papel pers.
Tamaño de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Tamaño de papel personalizado
Gramaje papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Impresión dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Tamaño TIFF/JPEG
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-64
Tarjeta de memoria SD
Formatear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-112
Tarjeta de memoria SD/SDHC . . . . . . . . . . . . . . Glosario-3
Tecla
[Atrás] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 4-4
[Borrar] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 4-5
[Buzón de documentos] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 4-5
[Cancelar] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 4-4
[Logout] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 4-4
[Menú] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 4-4
[OK] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 4-5
[Selección derecha] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 4-6
[Selección izquierda] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 4-6
Teclas del cursor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 4-5
Teclas numéricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 4-5
Teclado USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10
Tipo teclado USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-130
Tope de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2, 2-47
Transparencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-17
Traslado de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
U
Unidad dúplex
Cómo solucionar los atascos de papel . . . . . . . . . . . 8-21
Unidad posterior
Cómo solucionar los atascos de papel . . . . . . . . . . . 8-24
W
Wi-Fi Direct
Conf. botón Actv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Estado conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Inform. detalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
X
XPS Aj. a página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-64
TA Triumph-Adler GmbH
Betriebsstätte Norderstedt
Ohechaussee 235
22848 Norderstedt
Germany
 201.
2000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382

TA Triumph-Adler P-6031DN El manual del propietario

Categoría
Fotocopiadoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para