HP Color LaserJet CP1210 Printer series Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

HP Color LaserJet CP1210 Series Printer
Imprimante HP Color LaserJet rie CP1210
Getting Started Guide
Guide de mise en route
Guía de instalación inicial
Guia de introdução
Lea esto primero
Copyright and License
© 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written
permission is prohibited, except as allowed under the copyright
laws.
The information contained herein is subject to change without
notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in
the express warranty statements accompanying such products
and services. Nothing herein should be construed as constituting
an additional warranty. HP shall not be liable for technical or
editorial errors or omissions contained herein.
Part number: CC376-90993
Edition 1, 2/2009
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency
energy. If this equipment is not installed and used in accordance
with the instructions, it may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase separation between equipment and receiver.
Connect equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is located.
Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modications to the product that are not
expressly approved by HP could void the user’s authority to
operate this equipment. Use of a shielded interface cable is
required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC
rules. For more regulatory information, see the electronic
user guide. Hewlett-Packard shall not be liable for any direct,
indirect, incidental, consequential, or other damage alleged in
connection with the furnishing or use of this information.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft
Corporation.
Copyright et licence
© 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Toute reproduction, adaptation ou traduction sans autorisation
expresse par écrit est interdite, sauf dans les cas permis par les
lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document peuvent être
modiées sans préavis.
Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites
dans les déclarations de garantie expresses accompagnant
ces mêmes produits et services. Les informations contenues
dans ce document ne constituent en aucun cas une garantie
supplémentaire. HP n'est pas responsable des erreurs d'ordre
technique ou éditorial ou des omissions contenues dans ce
document.
Référence : CC376-90993
Edition 1, 2/2009
Réglementations de la FCC
Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est
conforme aux prescriptions des unités numériques de classe B,
telles que spéciées à l’article 15 des normes de la FCC
(Commission fédérale des communications). Ces limites
sont destinées à assurer une protection sufsante contre les
interférences produites dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous
forme de fréquences radio. Si ce matériel n’est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Aucune
garantie n'est néanmoins fournie quant à l'apparition
d'interférences dans une installation particulière. Si cet
appareil provoque des interférences nuisibles (qui peuvent
être déterminées en éteignant et rallumant l'appareil) à des
communications radio ou télévision, corrigez ce problème en
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit
différent de celui sur lequel se trouve le récepteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision
expérimenté.
Toute modication apportée au produit sans le consentement de
HP peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de
l’équipement dont jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé
est requis an de satisfaire aux stipulations de l’article 15 des
réglementations de la FCC sur les appareils de classe B. Pour de
plus amples informations sur les réglementations, reportez-vous
au Guide de l'utilisateur au format électronique. Hewlett-Packard
ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages directs,
indirects, accessoires, consécutifs ou autres pouvant résulter de
la mise à disposition de ces informations ou de leur utilisation.
Marques commerciales et déposées
Windows® est une marque déposée aux Etats-Unis de Microsoft
Corporation.
15° - 30°C
(32° - 86°F)
10% - 80%
17.6 kg
38.9 lb
254 mm
(10.0 inches)
1045 mm
(41.1 inches)
254 mm
(10.0 inches)
399 mm
(15.7 inches)
HP
Co
lor
L
as
e
rJet CP
1
21
0
Se
ri
es
1
1
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area to position the product.
Unpack the product.
Choisissez un emplacement stable, aéré et non poussiéreux pour installer le produit.
Déballez le produit.
Elija una zona sólida con buena ventilación y sin polvo para colocar el producto.
Desembale el producto.
Escolha um local rme, bem ventilado e livre de poeiras para colocar o produto.
Desembale o produto.
HP
Co
lor
L
aserJet CP
1
21
0
Se
ri
es
H
P
C
o
lo
r
L
a
s
e
r
J
e
t
C
P
1
2
1
0
S
e
r
i
e
s
2
2
Place the CD in the CD-ROM drive, and click Begin Setup.
Placez le CD dans le lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur Commencer l'installation.
Inserte el CD en la unidad de CD-ROM y haga clic en Iniciar conguración.
Coloque o CD na unidade de CD-ROM e clique em Iniciar instalação.
1
2
3
3
Remove the tape from all four print cartridges.
4
Remove the packing material from the back of the product.
Retirez les bandes des quatre cartouches d'impression.
Retirez l'emballage à l'arrière du produit.
Retire la cinta selladora de los cuatro cartuchos de impresión.
Retire el material de embalaje de la parte posterior del producto.
Remova a ta dos quatro cartuchos de impressão.
Remova o material de embalagem da parte de trás do produto.
1
2
3
4X
4
5
Load paper.
Chargez du papier.
Cargue el papel.
Carregue papel.
1
2 3
5
For Legal-size paper, the tray extends from the front of the product.
6
Adjust the three guides against the paper, and reinsert the tray.
Pour charger du papier au format Légal, vous devez étendre le bac à l'avant du produit.
Réglez les trois guides contre le papier et réinsérez le bac.
Para papel tamaño Legal, la bandeja se extiende de la parte delantera del producto.
Ajuste las tres guías al papel y vuelva a introducir la bandeja.
Para papéis de tamanho ofício, a bandeja se prolonga a partir da parte da frente do produto.
Ajuste as três guias de modo que quem junto ao papel e reinsira a bandeja.
1 2
1
2
3
6
Caution! Do not connect USB now. Wait until the software prompts you.
Connect the power, and then turn on the product.
7
Attention ! Ne branchez pas le câble USB tout de suite. Attendez les instructions du logiciel.
Branchez l'imprimante à une prise d'alimentation, puis allumez-la.
Precaución No conecte aún el cable USB. Espere hasta que el software se lo solicite.
Conecte el cable de alimentación y, a continuación, encienda el producto.
Cuidado! Não conecte o USB agora. Aguarde até que isso seja solicitado pelo software.
Conecte o cabo de alimentação e ligue o produto.
7
Install the software. Follow the onscreen instructions.
Setup is complete. For more information about the following topics, see the electronic User Guide on the CD-ROM
or go to www.hp.com/support/ljcp1210series:
• Detailed user instructions. • Important safety notices. • Troubleshooting information. • Regulatory information.
8
9
Installez le logiciel. Suivez les instructions à l'écran.
L'installation est terminée. Pour de plus amples informations sur les sujets suivants, reportez-vous au Guide
de l'utilisateur au format électronique sur le CD-ROM ou rendez-vous à l'adresse www.hp.com/support/
ljcp1210series :
• Instructions d'utilisation détaillées. • Notices importantes de sécurité. • Informations relatives au dépannage.
• Informations réglementaires.
Instale el software. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
La conguración ha nalizado. Para obtener más información sobre los siguientes temas, consulte la guía del
usuario electrónica incluida en el CD-ROM o visite www.hp.com/support/ljcp1210series:
• Instrucciones detalladas para el usuario. • Avisos de seguridad importantes. • Información sobre solución de
problemas. • Información sobre normativas.
Instalar o software. Siga as instruções na tela.
A instalação foi concluída. Para obter mais informações sobre os tópicos a seguir, consulte o Guia do usuário
eletrônico no CD-ROM ou acesse www.hp.com/support/ljcp1210series:
• Instruções detalhadas para o usuário. • Aviso de segurança importante. • Informações sobre solução de
problemas. • Informações regulamentares.
1
2 3
4
5
67
8
Control-panel overview
Print cartridge status
Ready light
Resume button
Attention light
Paper out light
Cancel job button
Paper jam light
1
2
3
4
5
7
6
10
Présentation du panneau de commande
Etat des cartouches d'impression
Voyant Prêt
Bouton Reprendre
Voyant Attention
Voyant Fin du papier
Bouton Annuler tâche
Voyant Bourrage papier
Descripción del panel de control
Estado del cartucho de impresión
Luz Preparada
Botón Reanudar
Luz Atención
Luz Sin papel
Botón Cancelar trabajo
Luz Atasco de papel
Visão geral do painel de controle
Status do cartucho de impressão
Luz de Pronto
Botão Continuar
Luz de Atenção
Luz de Sem papel
Botão Cancelar trabalho
Luz de Congestionamento de papel
9
10
1
2 3
4
5
67
1
2
3
4
5
7
6
10
11
8
9
12
1
2
3
7
13
6
12
14
1
2
4
5
1
23
15
HP
Co
lor
L
aserJet CP
1
21
0
Se
ri
es
H
P
C
o
lo
r
L
a
s
e
r
J
e
t
C
P
1
2
1
0
S
e
r
i
e
s
2
3
1
2
3
4X
16
15° - 30°C
(32° - 86°F)
10% - 80%
17.6 kg
38.9 lb
254 mm
(10.0 inches)
1045 mm
(41.1 inches)
254 mm
(10.0 inches)
399 mm
(15.7 inches)
HP
Co
lor
L
as
e
rJet CP
1
21
0
Se
ri
es
1
*CC376-90993*
*CC376-90993*
CC376-90993
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com

Transcripción de documentos

HP Color LaserJet CP1210 Series Printer Imprimante HP Color LaserJet série CP1210 Getting Started Guide Guide de mise en route Guía de instalación inicial Guia de introdução Lea esto primero Copyright and License Copyright et licence © 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. © 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. Toute reproduction, adaptation ou traduction sans autorisation expresse par écrit est interdite, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur. The information contained herein is subject to change without notice. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresses accompagnant ces mêmes produits et services. Les informations contenues dans ce document ne constituent en aucun cas une garantie supplémentaire. HP n'est pas responsable des erreurs d'ordre technique ou éditorial ou des omissions contenues dans ce document. Part number: CC376-90993 Edition 1, 2/2009 FCC Regulations This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase separation between equipment and receiver. • Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is located. • Consult your dealer or an experienced radio/TV technician. Any changes or modifications to the product that are not expressly approved by HP could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules. For more regulatory information, see the electronic user guide. Hewlett-Packard shall not be liable for any direct, indirect, incidental, consequential, or other damage alleged in connection with the furnishing or use of this information. Trademark Credits Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation. Référence : CC376-90993 Edition 1, 2/2009 Réglementations de la FCC Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spécifiées à l’article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Aucune garantie n'est néanmoins fournie quant à l'apparition d'interférences dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles (qui peuvent être déterminées en éteignant et rallumant l'appareil) à des communications radio ou télévision, corrigez ce problème en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur. • Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel se trouve le récepteur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l’article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de classe B. Pour de plus amples informations sur les réglementations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur au format électronique. Hewlett-Packard ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages directs, indirects, accessoires, consécutifs ou autres pouvant résulter de la mise à disposition de ces informations ou de leur utilisation. Marques commerciales et déposées Windows® est une marque déposée aux Etats-Unis de Microsoft Corporation. Unpack the product. Déballez le produit. Desembale el producto. Desembale o produto. HP Col or Lase rJe tC Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area to position the product. Choisissez un emplacement stable, aéré et non poussiéreux pour installer le produit. Elija una zona sólida con buena ventilación y sin polvo para colocar el producto. 254 mm (10.0 inches) Escolha um local firme, bem ventilado e livre de poeiras para colocar o produto. 399 mm (15.7 inches) 15° - 30°C (32° - 86°F) 254 mm (10.0 inches) 1 10% - 80% 17.6 kg 38.9 lb 1045 mm (41.1 inches)  P1 21 0 Se rie s 2 Place the CD in the CD-ROM drive, and click Begin Setup. Placez le CD dans le lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur Commencer l'installation. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM y haga clic en Iniciar configuración. Coloque o CD na unidade de CD-ROM e clique em Iniciar instalação. HP Co lor La se rJe t CP 12 10 Se rie s HP Co lor Lase rJe t CP 1210 Serie s  3 Remove the tape from all four print cartridges. Retirez les bandes des quatre cartouches d'impression. Retire la cinta selladora de los cuatro cartuchos de impresión. Remova a fita dos quatro cartuchos de impressão. 2 1 4X 3 4 Remove the packing material from the back of the product. Retirez l'emballage à l'arrière du produit. Retire el material de embalaje de la parte posterior del producto. Remova o material de embalagem da parte de trás do produto. 2 1  5 Load paper. Chargez du papier. Cargue el papel. Carregue papel. 1 2  3 6 Adjust the three guides against the paper, and reinsert the tray. Réglez les trois guides contre le papier et réinsérez le bac. Ajuste las tres guías al papel y vuelva a introducir la bandeja. Ajuste as três guias de modo que fiquem junto ao papel e reinsira a bandeja. 1 2 For Legal-size paper, the tray extends from the front of the product. Pour charger du papier au format Légal, vous devez étendre le bac à l'avant du produit. Para papel tamaño Legal, la bandeja se extiende de la parte delantera del producto. Para papéis de tamanho ofício, a bandeja se prolonga a partir da parte da frente do produto.  7 Connect the power, and then turn on the product. Branchez l'imprimante à une prise d'alimentation, puis allumez-la. Conecte el cable de alimentación y, a continuación, encienda el producto. Conecte o cabo de alimentação e ligue o produto. 2 3 1 Caution! Do not connect USB now. Wait until the software prompts you. Attention ! Ne branchez pas le câble USB tout de suite. Attendez les instructions du logiciel. Precaución No conecte aún el cable USB. Espere hasta que el software se lo solicite. Cuidado! Não conecte o USB agora. Aguarde até que isso seja solicitado pelo software.  8 Install the software. Follow the onscreen instructions. Installez le logiciel. Suivez les instructions à l'écran. Instale el software. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Instalar o software. Siga as instruções na tela. 9 Setup is complete. For more information about the following topics, see the electronic User Guide on the CD-ROM or go to www.hp.com/support/ljcp1210series: • Detailed user instructions. • Important safety notices. • Troubleshooting information. • Regulatory information. L'installation est terminée. Pour de plus amples informations sur les sujets suivants, reportez-vous au Guide de l'utilisateur au format électronique sur le CD-ROM ou rendez-vous à l'adresse www.hp.com/support/ ljcp1210series : • Instructions d'utilisation détaillées. • Notices importantes de sécurité. • Informations relatives au dépannage. • Informations réglementaires. La configuración ha finalizado. Para obtener más información sobre los siguientes temas, consulte la guía del usuario electrónica incluida en el CD-ROM o visite www.hp.com/support/ljcp1210series: • Instrucciones detalladas para el usuario. • Avisos de seguridad importantes. • Información sobre solución de problemas. • Información sobre normativas. A instalação foi concluída. Para obter mais informações sobre os tópicos a seguir, consulte o Guia do usuário eletrônico no CD-ROM ou acesse www.hp.com/support/ljcp1210series: • Instruções detalhadas para o usuário. • Aviso de segurança importante. • Informações sobre solução de problemas. • Informações regulamentares.  10 Control-panel overview 2 Présentation du panneau de commande 3 Descripción del panel de control Visão geral do painel de controle 4 1 5 7 1 2 3 4 5 6 7 6 • Print cartridge status • Etat des cartouches d'impression • Estado del cartucho de impresión • Status do cartucho de impressão • Ready light • Voyant Prêt • Luz Preparada • Luz de Pronto • Resume button • Bouton Reprendre • Botón Reanudar • Botão Continuar • Attention light • Voyant Attention • Luz Atención • Luz de Atenção • Paper out light • Voyant Fin du papier • Luz Sin papel • Luz de Sem papel • Cancel job button • Bouton Annuler tâche • Botón Cancelar trabajo • Botão Cancelar trabalho • Paper jam light • Voyant Bourrage papier • Luz Atasco de papel • Luz de Congestionamento de papel   2 10 3 4 1 5 7 6 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9 11 7 2 3 1 12 6 2 1 13 4 2 1 5 1 3 2 14 2 HP Co lor La se rJe t CP 12 10 Se rie s HP Co lor Lase rJe t CP 1210 Serie s 3 2 1 4X 3 15 1 HP Col or Lase rJe tC rie s 254 mm (10.0 inches) P1 21 0 Se 399 mm (15.7 inches) 254 mm (10.0 inches) 15° - 30°C (32° - 86°F) 10% - 80% 17.6 kg 38.9 lb 1045 mm (41.1 inches) 16 © 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *CC376-90993* *CC376-90993* CC376-90993
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

HP Color LaserJet CP1210 Printer series Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para