Erbe 20183-067 Notes On Use

Tipo
Notes On Use
Monopolar Adapter Bovie Jack 3
Monopolar adapter Bovie Jack 7
Adaptateur monopolair Bovie Jack 11
Adaptador monopolar Bovie Jack 15
Adattatore unipolare Bovie Jack 21
Adaptador monopolar Bovie Jack 25
Μονοπολικός προσαρμογέας Bovie Jack 29
Monopolaire adapter Bovie Jack 35
Monopolar adapter Bovie Jack 39
Bovie Jack monopolär adapter 43
Monopolaari adapteri Bovie Jack 47
Adapter monopolarny Bovie Jack 51
Monopolární adaptér Bovie Jack 57
Bovie Jack monopoláris adapter 61
Монополярный адаптер Bovie Jack 65
Monopolar adaptör Bovie Jack 71
A 线用转接头 Bovie Jack 75
DE
EN
FR
ES
IT
PT
EL
NL
DA
SV
FI
PL
CS
HU
RU
TR
ZH
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 1 Montag, 21. November 2016 10:22 10
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 2 Montag, 21. November 2016 10:22 10
DE
VERWENDUNGSHINWEIS
Monopolar Adapter Bovie Jack
20183-067
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 3 Montag, 21. November 2016 10:22 10
4
Inhalt
WICHTIG! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Maximale elektrische Belastbarkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 Anwendungshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5 Reinigung und Desinfektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 4 Montag, 21. November 2016 10:22 10
5
WICHTIG!
Bitte lesen Sie alle Informationen sorgfältig!
Dieser Verwendungshinweis ersetzt nicht die Gebrauchsanwei-
sung des verwendeten HF-Chirurgiegeräts! Lesen Sie die Ge-
brauchsanweisung des HF-Chirurgiegeräts und fragen Sie in
Zweifelsfällen Erbe oder Ihren Vertreiber!
1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt verbindet verschiedene Instrumente mit Erbe Ge-
räten.
2 Maximale elektrische Belastbarkeit
Die maximale elektrische Belastbarkeit dieser Produkte beträgt
bei eingedrehter Sterngriffschraube:
4kV
p
WARNUNG!
3 Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur von ausgebildetem medizinischen Per-
sonal, das anhand des Verwendungshinweises in dessen Ge-
brauch eingewiesen wurde, verwendet werden.
Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Anwendung auf Schäden!
Falls schadhaft, dieses Produkt nicht verwenden!
Verbrennungsgefahr! Werden Kabel mit nicht isolierten Steckern
an den Adapter angeschlossen, führen diese während der Akti-
vierung des HF-Chirurgiegerätes Strom. Berühren Sie deshalb
während der HF-Aktivierung weder den Adapter noch die nicht
isolierten Teile des Kabels.
Nicht in Gegenwart von brennbaren oder explosiblen Stoffen
verwenden!
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 5 Montag, 21. November 2016 10:22 10
6
Niemals auf dem Patienten oder in dessen unmittelbarer Nähe
ablegen!
Schützen Sie das Produkt vor jeglicher mechanischen Beschädi-
gung! Nicht werfen! Keinerlei Gewalt anwenden!
Erbe Elektromedizin warnt ausdrücklich davor, das Produkt zu
verändern. Jede Veränderung führt zum Ausschluss der Haftung
durch Erbe Elektromedizin.
4 Anwendungshinweise
Produkt vor der ersten Anwendung und vor jeder Wiederanwen-
dung reinigen und desinfizieren.
Das Produkt muss ganz in die entsprechende Buchse eingesteckt
werden. Es muss ein deutlicher Anschlag spürbar sein. Ziehen
Sie das Produkt gerade aus der Buchse heraus. Querkräfte kön-
nen sonst die Buchse beschädigen.
Das Instrument so weit wie möglich in den Adapter einführen
und mit der Sterngriffschraube fixieren.
Der Adapter kann nach Gebrauch im Gerät stecken bleiben.
5 Reinigung und Desinfektion
Dieses Produkt ist nicht für die maschinelle Reinigung und Des-
infektion geeignet!
Der Adapter kann nach Gebrauch im Gerät stecken bleiben und
zusammen mit diesem gereinigt und desinfiziert werden. Für
den Adapter gelten dabei die gleichen Wiederaufbereitungs-
empfehlungen wie für das verwendete Gerät. Bitte lesen Sie
dazu die Gebrauchsanweisung Ihres Gerätes.
Angaben des Reinigungs- und Desinfektionsmittelherstellers
unbedingt einhalten.
Nicht sterilisieren!
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 6 Montag, 21. November 2016 10:22 10
EN
NOTES ON USE
Monopolar adapter Bovie Jack
20183-067
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 7 Montag, 21. November 2016 10:22 10
8
Table of Contents
IMPORTANT! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Normal use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 Maximum electrical capacity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 How to use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Cleaning and disinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 8 Montag, 21. November 2016 10:22 10
9
IMPORTANT!
Please read all information carefully.
These instructions for use do not replace the user manual of the
electrosurgical unit used! Read the user manual of the electro-
surgical unit and ask Erbe or your distributor in case of doubt!
1 Normal use
This product connects various instruments to Erbe equipment.
2 Maximum electrical capacity
Maximum electrical capacity of these products with the grip
screw turned in:
4kV
p
WARNING!
3 Safety instructions
This product may be used only by trained medical staff, who
have been shown how to use it according to the instructions for
use.
Check the product before every occasion of use!
If damaged, do not use this product!
Risk of burns! If cables with uninsulated plugs are connected to
the adapter, they carry a current when activating the electrosur-
gical unit. Therefore, do not touch the adapter or uninsulated
sections of the cable during HF activation.
Do not use in the presence of combustible or explosive materi-
als!
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 9 Montag, 21. November 2016 10:22 10
10
Never lay this product on the patient or in his/her direct vicinity.
Protect this product from any form of mechanical damage! Do
not throw! Do not use force!
Erbe Elektromedizin expressly warns against modifying the
product. Any modification exempts Erbe Elektromedizin from
any and all liability.
4 How to use
Clean and disinfect the product before using it for the first time
and before each subsequent use.
The product must be fully inserted in the corresponding socket.
The limit stop must be clearly felt. Pull the product out of the
socket, keeping it straight. Transverse forces can otherwise
damage the socket.
Insert the instrument into the adapter as far as possible and fix
it in place with the grip screw.
The adapter can remain in the device after use.
5 Cleaning and disinfection
This product is not suitable for mechanical cleaning and disinfec-
tion!
The adapter can remain in the device after use and be cleaned
and disinfected together with it. The adapter is subject to the
same reprocessing recommendations as for the device being
used. Please read the User Manual for your device.
It is essential to follow the cleaning agent and disinfectant man-
ufacturers’ instructions.
Do not sterilize!
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 10 Montag, 21. November 2016 10:22 10
FR
NOTICE D’UTILISATION
Adaptateur monopolair Bovie Jack
20183-067
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 11 Montag, 21. November 2016 10:22 10
12
Table des matières
IMPORTANT ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 Capacité de charge électrique maximale . . . . . . . . . . . . . 13
3 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Consignes d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 Nettoyage et désinfection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 12 Montag, 21. November 2016 10:22 10
13
IMPORTANT !
Lire attentivement ces informations.
Cette notice ne remplace pas le mode d’emploi du dispositif
d’électrochirurgie utilisé. Veuillez consulter le mode d’emploi du
dispositif d’électrochirurgie et vous adresser à Erbe ou à votre
distributeur si vous avez des questions ou des doutes.
1 Utilisation conforme
Ce produit est destiné à raccorder différents instruments à des
dispositifs Erbe.
2 Capacité de charge électrique maximale
La poignée-étoile étant vissée, la capacité de charge électrique
maximale de ces produits est de :
4kV
p
AVERTISSEMENT !
3 Consignes de sécurité
Ce produit ne doit être utilisé que par un personnel médical com-
pétent qui a été formé pour utiliser ce produit conformément aux
instructions d'utilisation.
Avant chaque utilisation du produit, vérifiez qu'il n'est pas en-
dommagé!
Ne pas utiliser ce produit s'il est endommagé.
Risque de brûlures ! Si les câbles sont connectés à l'adaptateur
au moyen de connecteurs non isolés, ils sont traversés par du
courant pendant l'activation de l'unité chirurgicale HF. Ne jamais
toucher l'adaptateur ni les parties non isolées du câble pendant
l'activation de l'unité chirurgicale HF.
Ne pas utiliser en présence de matières combustibles ou explosibles.
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 13 Montag, 21. November 2016 10:22 10
14
Ne jamais déposer sur le patient ni à proximité immédiate de ce-
lui-ci.
Mettre ce produit à l'abri de tout dommage mécanique. Ne pas
jeter. Ne jamais forcer.
Erbe Elektromedizin met expressément en garde contre toute
modification du produit et décline toute responsabilité dans un
tel cas.
4 Consignes d'utilisation
Nettoyer et désinfecter le produit avant la première utilisation et
avant chaque réutilisation.
Enfoncer ce produit à fond dans la prise correspondante jusqu'à
enclenchement perceptible. Le tenir droit pour le retirer de la
prise. Des forces de cisaillement risqueraient, dans le cas
contraire, d'abîmer la prise.
Introduire l'instrument à fond dans l'adaptateur et le fixer avec
la poignée-étoile.
L'adaptateur peut rester en place sur l'appareil après utilisation.
5 Nettoyage et désinfection
Ce produit ne doit pas être nettoyé ni désinfecté en machine.
L'adaptateur peut rester en place sur l'appareil après utilisation
et être nettoyé et désinfecté avec celui-ci. Les recommanda-
tions pour la décontamination de l'adaptateur sont les mêmes
que pour l'appareil utilisé. Veuillez vous reporter au mode d'em-
ploi de l'appareil.
Respecter impérativement les instructions du fabricant de pro-
duits nettoyants et de produits désinfectants.
Ne pas stériliser.
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 14 Montag, 21. November 2016 10:22 10
ES
INDICACIÓN DE USO
Adaptador monopolar Bovie Jack
20183-067
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 15 Montag, 21. November 2016 10:22 10
16
Contenido
¡IMPORTANTE! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1 Uso previsto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2 Capacidad máxima de carga eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4 Indicaciones de utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5 Limpieza y desinfección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 16 Montag, 21. November 2016 10:22 10
17
¡IMPORTANTE!
Por favor, lea atentamente todas las informaciones.
¡Estas indicaciones de uso no sustituyen a las instrucciones del
aparato de electrocirugía utilizado! ¡Lea las instrucciones de uso
del aparato de electrocirugía y consulte en caso de duda a Erbe
o a su distribuidor!
1 Uso previsto
Este producto conecta diferentes instrumentos con aparatos Er-
be.
2 Capacidad máxima de carga eléctrica
Con el tornillo de cabeza estriada apretado, la capacidad máxima
de carga eléctrica de estos productos es la siguiente:
4kV
p
¡ADVERTENCIA!
3 Indicaciones de seguridad
Este producto sólo debe ser empleado por personal debidamen-
te formado que haya sido instruido en el uso del mismo de
acuerdo con las observaciones de utilización.
Antes de cada uso, compruebe que el producto no presenta da-
ños.
¡Si este producto está deteriorado no debe utilizarse!
¡Riesgo de quemaduras! Si se conectan al adaptador cables con
conectores no aislados, estos conducirán electricidad durante la
activación del aparato de cirugía de alta frecuencia. Por consi-
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 17 Montag, 21. November 2016 10:22 10
18
guiente, no toque durante la activación AF el adaptador ni las
partes no aisladas del cable.
¡No utilizarlo en presencia de materiales inflamables o explosi-
vos!
¡No lo deposite nunca sobre el paciente o en sus inmediaciones!
Proteja el producto frente a cualquier daño mecánico. ¡No lo
arroje ni lo manipule de forma violenta!
Erbe Elektromedizin advierte expresamente de que no deben
efectuarse modificaciones en el producto. Cualquier modifica-
ción tendrá como consecuencia la exclusión de toda responsabi-
lidad por parte de Erbe Elektromedizin.
4 Indicaciones de utilización
Limpie y desinfecte el producto antes de utilizarlo por primera
vez y antes de cada utilización posterior.
El adaptador debe estar completamente introducido en el conec-
tor correspondiente, hasta percibirse claramente que hace tope.
Extraiga el adaptador del conector en forma recta. Si se ejercen
fuerzas transversales, esto podría deteriorar el conector.
Introduzca el instrumento en el adaptador todo lo que sea posi-
ble y fíjelo con el tornillo de cabeza estriada.
El adaptador puede quedar enchufado al aparato después del
uso.
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 18 Montag, 21. November 2016 10:22 10
19
5 Limpieza y desinfección
¡Este producto no es adecuado para la limpieza y desinfección
mecánica!
Después del uso, el adaptador puede quedar enchufado en el
aparato y limpiarse y desinfectarse junto con él. Para el adapta-
dor se aplican las mismas recomendaciones sobre reacondicio-
namiento que para el aparato empleado. Consulte las
instrucciones del aparato al respecto.
Observe estrictamente las indicaciones del fabricante del pro-
ducto de limpieza y del desinfectante.
¡No lo esterilice!
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 19 Montag, 21. November 2016 10:22 10
20
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 20 Montag, 21. November 2016 10:22 10
IT
INDICAZIONI PER L’IMPIEGO
Adattatore unipolare Bovie Jack
20183-067
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 21 Montag, 21. November 2016 10:22 10
22
Contenuto
IMPORTANTE! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1 Impiego previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2 Carico elettrico ammissibile max.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Indicazioni per l'utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5 Pulizia e disinfezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 22 Montag, 21. November 2016 10:22 10
23
IMPORTANTE!
Si prega di leggere attentamente tutte le informazioni.
Queste indicazioni per l’impiego non sostituiscono le istruzioni
per l’uso dell'unità elettrochirurgica utilizzata! Leggere le istru-
zioni per l’uso dell’unità elettrochirurgica e, in caso di dubbio, ri-
volgersi a Erbe o al distributore locale!
1 Impiego previsto
Questo prodotto consente di collegare diversi strumenti agli ap-
parecchi Erbe.
2 Carico elettrico ammissibile max.
Con la manopola a crociera avvitata, il carico elettrico massimo
di questi prodotti è pari a:
4kV
p
CAUTELA!
3 Indicazioni di sicurezza
Questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente da perso-
nale medico adeguatamente formato, che sia stato addestrato
all'impiego del prodotto sulla scorta di opportune indicazioni
d'uso.
Prima di qualsiasi impiego controllare il prodotto per accertare
eventuali danni!
Non utilizzare il prodotto se danneggiato!
Pericolo di combustione! Se si collegano i cavi agli adattatori con
connettori non isolati, durante l'attivazione dell'unità chirurgica
HF essi conducono corrente. Per tale motivo, durante l'attivazio-
ne HF non toccare nè l'adattatore nè le parti non isolate del cavo.
Non utilizzare in presenza di sostanze infiammabili o esplosive!
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 23 Montag, 21. November 2016 10:22 10
24
Non collocare mai sul paziente o nelle sue immediate vicinanze!
Proteggere il prodotto da qualsiasi danno meccanico! Non lan-
ciare! Non forzare!
Erbe Elektromedizin avverte espressamente di non apportare
modifiche al prodotto! Qualsiasi modifica solleva Erbe Elektro-
medizin da ogni responsabilità.
4 Indicazioni per l'utilizzo
Prima del primo utilizzo e di ogni riutilizzo pulire e disinfettare il
prodotto.
Il prodotto deve essere ben inserito nella presa corrispondente.
Si deve avvertire distintamente il punto di arresto. Estrarre il pro-
dotto dalla presa diritto. Pressioni trasversali possono danneg-
giare la presa.
Inserire lo strumento quanto più possibile nell'adattatore e fis-
sare avvitando la manopola a crociera.
Dopo l'uso l'adattatore può rimanere inserito sull'apparecchio.
5 Pulizia e disinfezione
Questo prodotto non è adatto alla pulizia e disinfezione mecca-
nica!
Dopo l'uso l'adattatore può rimanere inserito nell'apparecchio
ed essere pulito e disinfettato assieme ad esso. Per l'adattatore
si applicano in tal caso le stesse raccomandazioni di ricondizio-
namento valide per l'apparecchio utilizzato. A tale proposito si
raccomanda di leggere le istruzioni per l'uso del proprio appa-
recchio.
Attenersi scrupolosamente alle indicazioni del produttore del
detergente e del disinfettante.
Non sterilizzare!
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 24 Montag, 21. November 2016 10:22 10
PT
INDICAÇÃO DE UTILIZAÇÃO
Adaptador monopolar Bovie Jack
20183-067
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 25 Montag, 21. November 2016 10:22 10
26
Conteúdo
IMPORTANTE! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1 Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2 Capacidade de carga eléctrica máxima . . . . . . . . . . . . . . 27
3 Indicações de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4 Instruções de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5 Limpeza e desinfecção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 26 Montag, 21. November 2016 10:22 10
27
IMPORTANTE!
Por favor leia todas as informações cuidadosamente.
Estas instruções de utilização não substituem o manual de ins-
truções do aparelho eletrocirúrgico utilizado! Leia o manual de
instruções do aparelho eletrocurúrgico e, em caso de dúvida,
contacte a Erbe ou o seu revendedor local!
1 Uso conforme
Este produto estabelece a ligação entre os diversos instrumen-
tos e os aparelhos Erbe.
2 Capacidade de carga eléctrica máxima
Com o parafuso de cabeça em estrela inserida, a capacidade de
carga eléctrica máxima destes produtos situa-se em:
4kV
p
ADVERTÊNCIA!
3 Indicações de segurança
Este produto só pode ser utilizado por pessoal médico que pos-
sua a respectiva formação e que tenha sido instruído no seu uso
com base nestas instruções de utilização.
Antes de cada utilização verifique se o produto está danificado!
Não utilizar este produto caso este apresente defeitos!
Perigo de queimadura! Se os cabos forem ligados ao adaptador
através de fichas não isoladas, estas estão sob corrente durante
a activação do aparelho cirúrgico HF. Por isso, durante a activa-
ção HF não toque nem no adaptador nem nas partes não isola-
das do cabo.
Não utilizar na presença de substâncias inflamáveis ou explosivas!
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 27 Montag, 21. November 2016 10:22 10
28
Não pousar nunca sobre o paciente ou na sua proximidade di-
recta!
Proteja este produto de qualquer dano mecânico! Não atirar!
Não forçar!
A Erbe Elektromedizin adverte expressamente para o facto de
que o produto não pode ser alterado. Qualquer alteração leva à
exclusão da responsabilidade por parte da Erbe Elektromedizin.
4 Instruções de uso
Limpar e desinfectar o produto antes da primeira aplicação e an-
tes de cada nova aplicação.
O produto tem de ser totalmente encaixado na respectiva toma-
da, até notar que chegou ao fim. Para retirar o produto da toma-
da, puxe-o a direito. Se o puxar enviesado isso poderá danificar
a tomada.
Inserir o instrumento no adaptador com a máxima profundidade
possível e fixá-lo com o parafuso de cabeça em estrela.
O adaptador pode ficar no aparelho também depois da utiliza-
ção.
5 Limpeza e desinfecção
Este produto não é adequado para a limpeza e desinfecção me-
cânicas!
O adaptador pode ficar no aparelho também depois da utilização
e ser limpo e desinfectado juntamente com este. Ao adaptador
aplicam-se as mesmas recomendações de repreparação como
ao aparelho utilizado. Por favor, leia as instruções de utilização
do seu aparelho.
Respeite impreterivelmente as instruções do fabricante do pro-
duto de limpeza ou desinfectante.
Não esterilizar!
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 28 Montag, 21. November 2016 10:22 10
EL
ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΧΡΗΣΗΣ
Μονοπολικός προσαρμογέας Bovie
Jack
20183-067
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 29 Montag, 21. November 2016 10:22 10
30
Περιεχόμενο
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1 Αρμόζουσα χρήση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2 Μέγιστο ηλεκτρικό φορτίο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3 Υποδείξεις ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4 Υποδείξεις εφαρμογής. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5 Καθαρισμός και απολύμανση. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 30 Montag, 21. November 2016 10:22 10
31
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά όλες τις πληροφο-
ρίες.
Οι παρούσες οδηγίες χρήσης δεν αντικαθιστούν τις οδηγίες χρή-
σης της χρησιμοποιούμενης ηλεκτροχειρουργικής συσκευής!
Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης της ηλεκτροχειρουργικής συσκευής
και σε περίπτωση αμφιβολιών απευθυνθείτε στην Erbe ή στον
τοπικό σας διανομέα!
1 Αρμόζουσα χρήση
Το συγκεκριμένο προϊόν συνδέει διάφορα εργαλεία με συσκευ-
ές Erbe.
2 Μέγιστο ηλεκτρικό φορτίο
Το μέγιστο ηλεκτρικό φορτίο αυτών των προϊόντων μαζί με τη
βίδα στερέωσης ανέρχεται σε:
4kV
p
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
3 Υποδείξεις ασφαλείας
Το συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από
εξειδικευμένο ιατρικό προσωπικό, που έχει εκπαιδευτεί στη
χρήση του σύμφωνα με τις σχετικές οδηγίες.
Πριν από κάθε εφαρμογή ελέγχετε το προϊόν για ζημιές!
Μην χρησιμοποιήσετε το προϊόν αυτό σε περίπτωση που παρου-
σιάζει βλάβη!
Κίνδυνος εγκαύματος! Σε περίπτωση που στον προσαρμογέα
συνδεθούν καλώδια
με μη απομονωμένα βύσματα, αυτά άγουν
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 31 Montag, 21. November 2016 10:22 10
32
ρεύμα κατά τη διάρκεια της ενεργοποίησης της χειρουργικής συ-
σκευής υψηλής συχνότητας. Για το λόγο αυτό, μην αγγίζετε τον
προσαρμογέα ή το μη απομονωμένο τμήμα του καλωδίου κατά
τη διάρκεια της ενεργοποίησης της χειρουργικής συσκευής υψη-
λής συχνότητας.
Να μη χρησιμοποιείται κοντά σε εύφλεκτα ή εκρηκτικά υλικά!
Να μην εναποτίθεται
ποτέ επάνω ή πολύ κοντά στον ασθενή!
Προστατέψτε το προϊόν από μηχανική καταστροφή! Αποφύγετε
την πτώση! Μην ασκείτε πίεση!
Ο οίκος ΕRBE Elektromedizin προειδοποιεί ρητά, να μην τροπο-
ποιηθεί το προϊόν. Για ζημιές και βλάβες από οποιαδήποτε τρο-
ποποίηση του προϊόντος ο οίκος ΕRBE Elektromedizin δεν φέρει
καμία ευθύνη.
4 Υποδείξεις εφαρμογής
Καθαρίζετε και απολυμαίνετε το προϊόν πριν από την πρώτη
χρήση και πριν από κάθε επαναληπτική χρήση.
Το προϊόν πρέπει να βρίσκεται ολόκληρο μέσα στην ανάλογη
υποδοχή. Πρέπει να γίνει απόλυτα αισθητή η θέση τερματισμού
του. Αποσυνδέστε το προϊόν τραβώντας το παράλληλα προς το
έδαφος. Εγκάρσιες δυνάμεις μπορούν σε διαφορετική περίπτω-
ση
να προκαλέσουν βλάβες στην υποδοχή.
Εισάγετε το όργανο όσο το δυνατόν πιο μέσα στον προσαρμογέα
και στερεώστε το με τη βίδα στερέωσης.
Μετά τη χρήση, ο προσαρμογέας μπορεί να παραμείνει συνδε-
δεμένος στη συσκευή.
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 32 Montag, 21. November 2016 10:22 10
33
5 Καθαρισμός και απολύμανση
Το συγκεκριμένο προϊόν δεν είναι κατάλληλο για μηχανικό κα-
θαρισμό και απολύμανση!
Μετά τη χρήση, ο προσαρμογέας μπορεί να παραμείνει συνδε-
δεμένος στη συσκευή και να υποβληθεί σε καθαρισμό και απο-
λύμανση μαζί με αυτή. Για τον προσαρμογέα ισχύουν οι ίδιες
συστάσεις επανεπεξεργασίας που ισχύουν για τη χρησιμοποιού-
μενη συσκευή. Διαβάστε
σχετικά τις οδηγίες χρήσης της συσκευ-
ής σας.
Τηρείτε οπωσδήποτε τις οδηγίες του κατασκευαστή των μέσων
καθαρισμού και απολύμανσης.
Μην τον αποστειρώνετε!
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 33 Montag, 21. November 2016 10:22 10
34
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 34 Montag, 21. November 2016 10:22 10
NL
TOEPASSINGSAANWIJZING
Monopolaire adapter Bovie Jack
20183-067
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 35 Montag, 21. November 2016 10:22 10
36
Inhoud
BELANGRIJK! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1 Gebruik conform de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2 Maximale elektrische belastbaarheid . . . . . . . . . . . . . . . 37
3 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4 Toepassingstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5 Reiniging en desinfectie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 36 Montag, 21. November 2016 10:22 10
37
BELANGRIJK!
Leest u a.u.b. alle informatie zorgvuldig door.
Deze gebruiksinstructie vormt geen vervanging voor de ge-
bruiksaanwijzing van het gebruikte elektrochirurgieapparaat!
Lees de gebruiksaanwijzing van het elektrochirurgieapparaat en
neem bij twijfel contact op met Erbe of uw handelaar!
1 Gebruik conform de voorschriften
Dit product verbindt verschillende instrumenten met Erbe-appa-
ratuur.
2 Maximale elektrische belastbaarheid
De maximale elektrische belastbaarheid van deze producten be-
draagt bij ingedraaide stergreepschroef:
4kV
p
WAARSCHUWING!
3 Veiligheidsinstructies
Dit product mag alleen worden gebruikt door geschoold medisch
personeel dat aan de hand van de gebruiksinstructie in het ge-
bruik ervan is geïnstrueerd.
Controleer het product voor ieder gebruik op schade!
Bij beschadigingen dit product niet gebruiken!
Gevaar voor verbranding! Wanneer kabels met niet geïsoleerde
stekkers worden aangesloten op de adapter, dan zijn deze tij-
dens de activering van het HF-chirurgieapparaat stroomvoe-
rend. Raak daarom tijdens de HF-activering noch de adapter
noch de niet geïsoleerde delen van de kabel aan.
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 37 Montag, 21. November 2016 10:22 10
38
Niet gebruiken bij aanwezigheid van brandbare of explosieve
stoffen!
Nooit op de patiënt of in diens onmiddellijke nabijheid leggen!
Bescherm dit product tegen iedere vorm van mechanische be-
schadiging! Niet werpen! Niet forceren!
Erbe Elektromedizin waarschuwt er uitdrukkelijk voor dat het
product niet veranderd mag worden. Elke verandering leidt tot
uitsluiting van de aansprakelijkheid door Erbe Elektromedizin.
4 Toepassingstips
Het product moet vóór het eerste gebruik en voor ieder herge-
bruik worden gereinigd en ontsmet.
Het product moet in zijn geheel in de betreffende bus worden
gestoken. Er moet een duidelijke aanslag voelbaar zijn. Trek het
product er weer rechtuit uit. Zijwaartse krachten kunnen de bus
anders beschadigen.
Steek het instrument zo ver mogelijk in de adapter en fixeer het
met behulp van de stergreepschroef.
De adapter kan na gebruik in het apparaat blijven steken.
5 Reiniging en desinfectie
Dit product is niet geschikt voor machinale reiniging en desinfec-
tie!
De adapter kan na gebruik in het apparaat blijven steken en sa-
men hiermee gereinigd en gedesinfecteerd worden. Voor de
adapter gelden daarbij dezelfde adviezen voor de voorbereiding
voor hergebruik als voor het gebruikte apparaat. Lees daarvoor
de gebruiksaanwijzing van uw apparaat.
De voorschriften van de producent van het desinfecteermiddel
beslist in acht nemen.
Niet steriliseren!
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 38 Montag, 21. November 2016 10:22 10
DA
ANVENDELSESHENVISNING
Monopolar adapter Bovie Jack
20183-067
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 39 Montag, 21. November 2016 10:22 10
40
Indhold
VIGTIGT!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1 Anvendelsesformål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2 Maksimal elektrisk belastningsevne. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3 Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4 Anvendelsesvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5 Rengøring og desinfektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 40 Montag, 21. November 2016 10:22 10
41
VIGTIGT!
Læs venligst alle informationer omhyggeligt.
Denne anvendelseshenvisning erstatter ikke brugsanvisningen
til det anvendte el-kirurgiske apparat! Læs brugsanvisningen til
det el-kirurgiske apparat, og spørg i tvivlstilfælde Erbe eller De-
res leverandør!
1 Anvendelsesformål
Dette produkt forbinder forskellige instrumenter med Erbe-ap-
parater.
2 Maksimal elektrisk belastningsevne
Disse produkters maksimale elektriske belastbarhed, når stjer-
negrebskruen er skruen ind, er:
4kV
p
ADVARSEL!
3 Sikkerhedsanvisninger
Disse produkter må kun anvendes af uddannet medicinsk perso-
nale, som ud fra anvendelsesvejledningen er blevet instrueret i
brug af produkterne.
Kontrollér produktet for skader, hver gang det skal tages i brug!
Produktet må ikke anvendes, hvis det er beskadiget!
Risiko for forbrænding! Hvis kabler sluttes til adapteren med
uisolerede stik, er disse strømførende under aktiveringen af HF-
kirurgiapparatet. De bør derfor ikke berøre hverken adapteren
eller de uisolerede dele af kablet under HF-aktiveringen.
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 41 Montag, 21. November 2016 10:22 10
42
Må ikke anvendes i nærheden af brandbare eller eksplosive stof-
fer!
Må aldrig lægges på patienten eller i dennes umiddelbare nær-
hed!
Beskyt produktet mod alle former for mekanisk beskadigelse!
Kast ikke med produktet! Brug ikke vold!
Erbe Elektromedizin advarer udtrykkeligt imod at foretage æn-
dringer af produktet. Enhver ændring medfører bortfald af ga-
rantien fra Erbe Elektromedizin.
4 Anvendelsesvejledning
Rengør og desinficer altid produktet før første anvendelse og før
efterfølgende anvendelser.
Produktet skal stikkes helt ind i det passende stik. Der skal føles
et tydeligt anslag. Træk produktet lige ud af stikket. Tværgående
kræfter kan ellers beskadige stikket.
Før instrumentet så langt ind i adapteren som muligt, og fastgør
det med stjernegrebskruen.
Efter brugen kan adapteren blive siddende i apparatet.
5 Rengøring og desinfektion
Dette produkt er ikke egnet til maskinel rengøring og desinfekti-
on!
Efter brugen kan adapteren forblive i apparatet og rengøres og
desinficeres sammen med dette. I den forbindelse gælder de
samme rengøringsanbefalinger for adapteren som for det an-
vendte apparat. De bedes læse brugsanvisningen for Deres ap-
parat.
Rengørings- og desinfektionsmiddelproducenternes angivelser
skal ubetinget overholdes.
Må ikke steriliseres!
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 42 Montag, 21. November 2016 10:22 10
SV
ANVÄNDARHANDLEDNING
Bovie Jack monopolär adapter
20183-067
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 43 Montag, 21. November 2016 10:22 10
44
Innehåll
VIKTIGT! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
1 Avsedd användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2 Maximal elektrisk belastbarhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4 Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5 Rengöring och desinfektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 44 Montag, 21. November 2016 10:22 10
45
VIKTIGT!
Läs all information noga.
Denna användarhandledning ersätter inte bruksanvisningen till
den elektrokirurgiapparat som används! Läs bruksanvisningen
till elektrokirurgiapparaten och fråga Erbe eller din distributör
om du är tveksam om något!
1 Avsedd användning
Den här produkten förbinder olika instrument med Erbe-utrust-
ning.
2 Maximal elektrisk belastbarhet
Den maximala elekriska belastningen på dessa produkter uppgår
med iskruvar stjärnskruv till:
4kV
p
VARNING!
3 Säkerhetsanvisningar
Produkten får endast användas av utbildad medicinsk personal,
som är väl förtrogen med handhavandet.
Kontrollera produkten med avseende på skador före varje an-
vändningstillfälle!
Använd inte produkten om den är skadad!
Risk för brännskador! Om kablar med oisolerade kontakter
kopplas till adaptern, blir de strömförande när diatermiappara-
ten aktiveras. Berör därför varken adaptern eller oisolerade ka-
beldelar när diatermi är aktiverad.
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 45 Montag, 21. November 2016 10:22 10
46
Får inte användas i närheten av brännbara eller explosiva äm-
nen!
Lägg aldrig instrumentet på patienten eller i patientens omedel-
bara närhet!
Skydda denna produkt mot alla slags mekaniska skador! Får ej
kastas! Använd under inga förhållanden våld!
Erbe Elektromedizin varnar uttryckligen för att göra förändringar
på produkten. Varje förändring medför att Erbe Elektromedizin
frånsäger sig allt ansvar.
4 Bruksanvisning
Rengör och desinficera produkten före första användningen och
före varje senare användning.
Produkten måste helt och hållet stoppas in i motsvarande uttag.
Man måste trycka tills det tar stopp. Ta ut produkten rakt ur ut-
taget. Om den tas ut på tvären kan uttaget skadas.
För in instrumentet i adaptern så långt som möjligt och fixera
med stjärnskruvmejseln.
Adaptern kan efter användning sitta kvar på apparaten.
5 Rengöring och desinfektion
Produkten är inte lämplig för maskinell rengöring och desinfice-
ring!
Adaptern kan efter användning sitta kvar på apparaten och ren-
göras samt steriliseras tillsammans med den. För adaptern gäller
samma rengöringsrekommendationer som för den använda ap-
paraten. Följ också apparatens bruksanvisning.
Uppgifterna från tillverkaren av rengörings- och desinfektions-
medlen skall ovillkorligen beaktas.
Får ej steriliseras!
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 46 Montag, 21. November 2016 10:22 10
FI
OHJEITA KÄYTTÖÄ VARTEN
Monopolaari adapteri Bovie Jack
20183-067
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 47 Montag, 21. November 2016 10:22 10
48
Sisältö
TÄRKEÄÄ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
1 Määräystenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2 Maksimaalinen sähköinen kuormitettavuus. . . . . . . . . . . 49
3 Turvaohjeita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4 Käyttöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5 Puhdistus ja desinfiointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 48 Montag, 21. November 2016 10:22 10
49
RKEÄÄ!
Lue kaikki ohjeet huolellisesti.
Tämä käyttöohje ei korvaa käytetyn sähkökirurgialaitteen käyt-
töohjetta! Lue sähkökirurgialaitteen käyttöohje ja käänny epä-
selvyyksien osalta Erben tai jälleenmyyjän puoleen!
1 Määräystenmukainen käyttö
Tällä tuotteella voidaan yhdistää eri instrumentteja Erbe-laittei-
siin.
2 Maksimaalinen sähköinen kuormitettavuus
Kyseisten tuotteiden maksimaalinen sähköinen kuormitettavuus
on tähtiruuvien ollessa sisäänruuvattuina:
4kV
p
VAROITUS!
3 Turvaohjeita
Tätä laitetta saa käyttää vain siihen koulutettu hoitohenkilökun-
ta, joka on perehtynyt tähän käyttöohjeeseen.
Tarkista aina ennen käyttöä, että tuote ei ole viallinen!
Mikäli tuote on viallinen, älä käytä sitä!
Palovammavaara! Jos kaapeleita ei liitetä sovittimeen eristetyillä
pistokkeilla, ne johtavat virtaa korkeataajuisen kirurgialaitteen
aktivoinnin yhteydessä. Älä sen vuoksi koske sovittimeen äläkä
kaapelin eristämättömiin osiin korkeataajuisen kirurgialaitteen
aktivoinnin yhteydessä.
Älä käytä palavien tai räjähtävien aineiden lähellä.
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 49 Montag, 21. November 2016 10:22 10
50
Älä milloinkaan laske instrumenttia potilaan päälle tai hänen vä-
littömään läheisyyteensä!
Tuotetta on suojattava mekaanisilta vaurioilta. Ei saa heittää! Ei
saa käyttää väkivalloin!
Erbe Elektromedizin varoittaa erikseen tekemästä tuotteeseen
muutoksia. Jokaisesta muutoksesta on seurauksena Erbe Elekt-
romedizin -yhtiön vastuun päättyminen.
4 Käyttöohjeet
Puhdista ja desinfioi tuote ennen ensimmäistä käyttökertaa ja
ennen jokaista seuraavaa käyttökertaa.
Tuote on työnnettävä kokonaan kyseessä olevaan liitäntään.
Vasteen on tunnuttava selvästi. Vedä tuote pois liitännästä suo-
raan. Poikittaisliikkeet saattavat muutoin vahingoittaa liitäntää.
Vie instrumentti mahdollisimman syvälle sisään adapteriin ja
kiinnitä tähtiruuvilla.
Sovitin voidaan jättää laitteeseen käytön jälkeen.
5 Puhdistus ja desinfiointi
Tämä tuote ei sovi konepuhdistukseen ja -desinfiointiin!
Sovitin voidaan jättää laitteeseen käytön jälkeen ja puhdistaa ja
desinfioida yhdessä laitteen kanssa. Sovitinta koskevat tällöin
samat valmistelusuositukset kuin käytettyä laitettakin. Lue lait-
teen käyttöohje.
Puhdistus- ja desinfiointiaineen valmistajan ohjeita on ehdotto-
masti noudatettava.
Älä steriloi!
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 50 Montag, 21. November 2016 10:22 10
PL
WSKAZÓWKA UŻYTKOWA
Adapter monopolarny Bovie Jack
20183-067
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 51 Montag, 21. November 2016 10:22 10
52
Spis treści
WAŻNE! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
1Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . 53
2 Maksymalna obciążalność elektryczna . . . . . . . . . . . . . . 53
3Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . 53
4Wskazówki dotyczące zastosowania . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5 Czyszczenie i dezynfekcja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 52 Montag, 21. November 2016 10:22 10
53
WAŻNE!
Wszystkie informacje należy przeczytać uważnie!
Niniejsze wskazówki dotyczące stosowania urządzenia nie za-
stępują instrukcji obsługi stosowanego urządzenia elektrochi-
rurgicznego! Należy przeczytać instrukcję obsługi urządzenia
elektrochirurgicznego lub w razie wątpliwości skontaktować się
z firmą Erbe lub ze sprzedawcą urządzenia!
1 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
Niniejszy produkt łączy różne instrumenty z urządzeniami Erbe.
2 Maksymalna obciążalność elektryczna
Maksymalna obciążalność elektryczna niniejszych produktów
wynosi przy wkręconej śrubie z uchwytem gwiazdowym:
4kV
p
OSTRZEŻENIE!
3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Niniejszy produkt może być stosowany tylko przez wyszkolony
personel medyczny, który został poinstruowany na temat jego
użycia na podstawie wskazówek użytkowania.
Przed każdym zastosowaniem sprawdzić, czy produkt nie jest
uszkodzony!
Nie używać produktu w przypadku stwierdzenia uszkodzeń!
Ryzyko oparzeń! Jeśli do adaptera podłączane są kable z nieizo-
lowanymi wtyczkami, przewodzą one prąd podczas aktywacji
urządzenia elektrochirurgicznego. Z tego powodu nie dotykać
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 53 Montag, 21. November 2016 10:22 10
54
podczas aktywacji w.cz. ani adaptera, ani nieizolowanych części
kabla.
Nie używać w pobliżu materiałów palnych lub wybuchowych!
Nigdy nie odkładać na pacjenta lub w jego bezpośredniej blisko-
ści!
Chronić produkt przed wszelkimi uszkodzeniami mechaniczny-
mi! Nie rzucać! Nie używać siły!
Erbe Elektromedizin wyraźnie przestrzega przed dokonywaniem
jakichkolwiek zmian wyrobu. Każda zmiana prowadzi do wyklu-
czenia wszelkiej odpowiedzialności ze strony Erbe Elektromed-
izin.
4 Wskazówki dotyczące zastosowania
Przed pierwszym użyciem oraz przed każdym ponownym uży-
ciem produkt należy wymyć i zdezynfekować.
Produkt należy całkowicie włożyć w odpowiednie gniazdo. Musi
być odczuwalne wyraźne dosunięcie. Produktu nie należy wycią-
gać z gniazda pod kątem. W przeciwnym razie siły poprzeczne
mogą uszkodzić gniazdo.
Instrument należy włożyć jak najdalej do adaptera i przymoco-
wać go śrubą z uchwytem gwiazdowym.
Adapter można po użyciu pozostawić w urządzeniu.
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 54 Montag, 21. November 2016 10:22 10
55
5 Czyszczenie i dezynfekcja
Niniejszy produkt nie nadaje się do maszynowego czyszczenia i
dezynfekcji!
Adapter można po użyciu pozostawić w urządzeniu oraz można
je wspólnie czyścić i dezynfekować. W odniesieniu do adaptera
obowiązują przy tym te same zalecenia dotyczące ponownego
przygotowania co dla zastosowanego urządzenia. Należy prze-
czytać instrukcję obsługi urządzenia.
Należy koniecznie przestrzegać wskazówek producenta płynu do
czyszczenia i odkażania.
Nie sterylizować!
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 55 Montag, 21. November 2016 10:22 10
56
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 56 Montag, 21. November 2016 10:22 10
CS
POKYNY K POUŽITÍ
Monopolární adaptér Bovie Jack
20183-067
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 57 Montag, 21. November 2016 10:22 10
58
Obsah
DŮLEŽITÉ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
1Použití k určenému účelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
2 Maximální elektrická zatížitelnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4 Pokyny k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5 Čistě a dezinfekce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 58 Montag, 21. November 2016 10:22 10
59
DŮLEŽITÉ!
Peclive ctete všechny informace!
Tento pokyn k použití nenahrazuje návod k použití k elektrochi-
rurgickému přístroji! Přečtěte si návod k použití k elektrochirur-
gickému přístroji, v případě pochybností, se informujte ve
společnosti Erbe nebo u svého dodavatele!
1 Použití k určenému účelu
Tento výrobek propojuje různé nástroje s přístroji Erbe.
2 Maximální elektrická zatížitelnost
Maximální elektrické zatížení těchto výrobků je při zašroubova-
ném křížovém šroubu:
4kV
p
VÝSTRAHA!
3 Bezpečnostní pokyny
Tento výrobek může používat pouze vyškolený lékařský perso-
nál, který byl náležitě poučen na základě pokynů k použití.
Před každým použitím tento výrobek zkontrolujte, zda není po-
škozen!
V případě poškození tento výrobek nepoužívejte!
Nebezpečí popálení! Pokud nejsou kabely připojeny na adaptér
izolovanými zástrčkami, vedou během aktivace VF chirurgického
přístroje proud. Nedotýkejte se během VF aktivace adaptéru ani
neizolovaných částí kabelu.
Nepoužívejte v přítomnosti hořlavých nebo výbušných látek!
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 59 Montag, 21. November 2016 10:22 10
60
Nikdy neodkládejte přístroj na tělo pacienta nebo do jeho bez-
prostřední blízkosti!
Chraňte výrobek před jakýmkoliv mechanickým poškozením! Ne-
házejte s nimi! Nepoužívejte násilí!
Firma Erbe Elektromedizin varuje důrazně před pozměňováním
výrobku. Každá změna vylučuje záruky firmy Erbe Elektromedi-
zin.
4 Pokyny k použití
Před prvním použitím a při každém dalším použití produkt očis-
těte a dezinfikujte.
Výrobek musí být zcela zasunut v odpovídající zásuvce. Doraz
musí být zřetelně slyšet. Výrobek vytahujte ze zásuvky rovně.
Boční síly mohou poškodit zásuvku.
Nástroj zasunout co možná nejvíce do adaptéru a přišroubovat
křížovým šroubem.
Adaptér může po použití zůstat v přístroji.
5 Čistě a dezinfekce
Výrobek není určen ke strojovému čištění ani dezinfekci!
Adaptér může po použití zůstat v přístroji a být čistěn a dezinfi-
kován společně. Pro adaptér platí stejná doporučení pro další
čištění jako pro použitý přístroj. Přečtěte si prosím návod k pou-
žití Vašeho přístroje.
Bezpodmínečně dodržujte údaje uvedené výrobcem čisticích a
dezinfekčních prostředků.
Nesterilizovat!
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 60 Montag, 21. November 2016 10:22 10
HU
ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ
Bovie Jack monopoláris adapter
20183-067
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 61 Montag, 21. November 2016 10:22 10
62
Tar talom
FONTOS!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
1 Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
2 Megengedett maximális terhelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
3 Biztonsági utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4 Használati útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5 Tisztítás és fertőtlenítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 62 Montag, 21. November 2016 10:22 10
63
FONTOS!
Kérjük, minden információt olvasson el figyelmesen!
A jelen használati útmutató nem helyettesíti az alkalmazott
elektrosebészeti készülék használati utasítását! Olvassa el az
elektrosebészeti készülék használati utasítását és kétely esetén
forduljon az Erbe céghez vagy a helyi képviselőhöz!
1 Rendeltetésszerű használat
A jelen termék különböző eszközöknek Erbe készülékekhez tör-
ténő csatlakoztatására szolgál.
2 Megengedett maximális terhelés
A termékek maximális elektromos terhelhetősége becsavart csil-
lagfejű csavar esetén.
4kV
p
FIGYELMEZTETÉS!
3 Biztonsági utasítások
Ezt a terméket kizárólag olyan szakképzett orvosi személyzet
használhatja, akit a használati útmutató alapján ennek alkalma-
zására betanítottak.
Minden egyes használat előtt vizsgálja meg a terméket a sérülé-
sek szempontjából!
Amennyiben a termék sérült, használni tilos!
Égési veszély! Ha nem szigetelt dugóval ellátott kábelt csatla-
koztatnak az adapterbe, azok a nagyfrekvenciás sebészeti esz-
köz aktiválása során áramot vezetnek. Ezért a nagyfrekvenciás
sebészeti eszköz aktiválása során sem az adaptert, sem a kábel
nem szigetelt részét ne érintse.
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 63 Montag, 21. November 2016 10:22 10
64
Gyúlékony vagy robbanékony anyagok jelenlétében használni tilos!
Sohasem szabad a páciensen vagy annak közvetlen közelében
elhelyezni!
Óvja a terméket a mechanikai sérülésektől. Dobálni tilos! Bármi-
féle erőszak alkalmazása tilos!
Az Erbe Elektromedizin GmbH nyomatékosan óv attól, hogy a
terméket módosítsák. Bármiféle módosítás az Erbe Elektromedi-
zin GmbH felelősségének kizárását vonja maga után.
4 Használati útmutató
A terméket az első használat és minden későbbi, ismételt hasz-
nálat előtt meg kell tisztítani és fertőtleníteni kell.
A terméket teljesen be kell dugni a megfelelő aljzatba. Ennek so-
rán egyértelmű ütközés kell, hogy érezhető legyen. A terméket
egyenesen húzza ki az aljzatból. A keresztirányú erő a kapcsoló-
hüvelyt rongálhatja.
Az eszközt a lehető legmélyebben vezesse be az adapterbe és
rögzítse a csillagfejű csavarral.
Az adapter használat után a készülékben bedugva maradhat.
5 Tisztítás és fertőtlenítés
Ez a termék nem alkalmas gépi tisztításra vagy fertőtlenítésre!
Az adapter használat után a készülékben bedugva maradhat és
ezzel együtt tisztítható valamint fertőtleníthető. Az adapterre
emellett ugyanazok a újrafelhasználásra vonatkozó tanácsok ér-
vényesek, mint az alkalmazott készülékre. Kérjük, ehhez olvassa
el készülékének használati utasítását.
A tisztító- és fertőtlenítőeszközgyártó cég utasításait feltétlenül
be kell tartani.
Sterilizálni tilos!
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 64 Montag, 21. November 2016 10:22 10
RU
УКАЗАНИЕ К ПРИМЕНЕНИЮ
Монополярный адаптер Bovie Jack
20183-067
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 65 Montag, 21. November 2016 10:22 10
66
Оглавление
ВАЖНО!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
1 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
2 Максимальная электрическая нагрузка . . . . . . . . . . . 67
3 Указания по безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4 Указания по применению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
5 Очистка и дезинфекция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 66 Montag, 21. November 2016 10:22 10
67
ВАЖНО!
Пожалуйста внимательно читайте всю информацию!
Данные указания не заменяют инструкцию по применению
электрохирургического аппарата! Ознакомьтесь с инструкци-
ей по применению электрохирургического аппарата и при со-
мнениях обращайтесь в компанию Erbe или к вашему
дилеру!
1 Использование по назначению
Данное изделие соединяет различные инструменты с прибо-
рами Erbe.
2 Максимальная электрическая нагрузка
Максимальная допустимая электрическая нагрузка для этих
изделий при завернутом винте с грибковой рукояткой состав-
ляет:
4kV
p
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
3 Указания по безопасности
Это изделие разрешается использовать только надлежащим
образом подготовленному медицинскому персоналу, кото-
рый благодаря полученным указаниям по использованию
умеет с ним обращаться.
Перед каждым применением проверьте, не повреждено ли
изделие!
Не используйте поврежденные изделия!
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 67 Montag, 21. November 2016 10:22 10
68
Опасность ожога! При подключении к адаптеру кабелей с не-
изолированными штекерами последние будут находиться
под напряжением во время работы хирургического ВЧ-аппа-
рата. Не прикасайтесь к адаптеру и неизолированным частям
кабеля во время работы хирургического ВЧ-аппарата.
Не используйте их в присутствии горючих или взрывчатых ве-
ществ.
Ни в коем
случае не класть их на пациента или в его непо-
средственной близости.
Беречь изделие от механических повреждений! Не бросать!
Ни в коем случае не применять силу!
Фирма Erbe Elektromedizin категорически запрещает каким-
либо образом изменять изделия. При любом изменении
фирма Erbe Elektromedizin снимает с себя гарантийную ответ-
ственность.
4 Указания по применению
Очищайте и дезинфицируйте изделие перед первым и каж-
дым последующим применением.
Изделие должно быть полностью вставлено в соответствую-
щее гнездо. Должна четко ощущаться остановка в упоре. Вы-
нимайте изделие из гнезда строго по прямой. В противном
случае поперечно направленные силы могут повредить гнез-
до.
Инструмент вставьте в переходник как можно глубже
и за-
фиксируйте винтом с грибковой рукояткой.
После использования переходник может оставаться установ-
ленным на приборе.
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 68 Montag, 21. November 2016 10:22 10
69
5 Очистка и дезинфекция
Данное изделие не предназначено для машинной чистки и
дезинфекции!
После использования переходник можно оставить установ-
ленным на приборе и провести его очистку и дезинфекцию
вместе с прибором. В отношении переходника при этом дей-
ствуют те же рекомендации по подготовке к повторному ис-
пользованию, что и в отношении применяемого прибора. См.
об
этом руководство по эксплуатации соответствующего при-
бора.
Обязательно соблюдать указания изготовителя чистящих и
дезинфицирующих средств.
Не стерилизовать!
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 69 Montag, 21. November 2016 10:22 10
70
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 70 Montag, 21. November 2016 10:22 10
TR
KULLANIM TALIMATI
Monopolar adaptör Bovie Jack
20183-067
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 71 Montag, 21. November 2016 10:22 10
72
İçindekiler
ÖNEMLİ!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
1 Amaca uygun kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
2 Azami elektrik yükü dayanımı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
3Güvenlik notları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
4Kullanım bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
5 Temizlik ve dezenfeksiyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 72 Montag, 21. November 2016 10:22 10
73
ÖNEMLİ!
Lütfen bütün bilgileri dikkatlice okuyunuz!
Bu kullanım bilgileri, kullanılan elektrocerrahi cihazının kullanma
talimatının yerine geçmez! Lütfen elektrocerrahi cihazının kul-
lanma talimatını okuyun ve şüpheli durumlarda Erbe'ye veya sa-
tış temsilciliğinize danışın!
1 Amaca uygun kullanım
Bu ürün çeşitli aletleri Erbe cihazlarıyla birleştirir.
2 Azami elektrik yükü dayanımı
Bu ürünlerin, sıkma topuzu vidalanarak sıkılmış durumda azami
elektrik yükü dayanımı şöyledir:
4kV
p
UYARI!
3 Güvenlik notları
Bu ürün sadece, kullanım bilgileri doğrultusunda ürünü kullan-
mayı öğrenmiş, eğitimli tıbbi personel tarafından kullanılabilir.
Her kullanım öncesinde üründe hasar olup olmadığını kontrol
edin!
Eğer hasarlıysa, ürünü kullanmayın!
Yanma tehlikesi! Kabloların yalıtılmamış fişlerle adaptöre bağ-
lanması durumunda bunlar elekrocerrahi cihazı aktifleştirildiğin-
de akım iletirler. Bu nedenle, elekrocerrahi cihazı aktifleştirildiği
süre boyunca adaptöre ve kablonun yalıtılmamış bölümlerine
dokunmayın.
Yanıcı veya patlayıcı maddelerin yakınında kullanmayın!
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 73 Montag, 21. November 2016 10:22 10
74
Asla hastanın üstüne veya çok yakınına koymayın!
ürünü her türlü mekanik hasara karşı koruyun! Atmayın! Hiç bir
şekilde şiddet uygulamayın!
Erbe Elektromedizin olarak ürün üzerinde değişiklik yapılmaması
konusunda açıkça uyarıyoruz. Her türlü modifikasyon Erbe Elekt-
romedizin'in sorumluluğunun sona ermesine neden olur.
4 Kullanım bilgileri
Ürünü ilk kullanım öncesinde ve daha sonra, tekrar kullanmadan
önce her defasında, temizleyin ve dezenfekte edin.
Ürün ilgili sokete tam olarak sokulmalıdır. Belirgin bir dayanma
direnci hissedilmelidir. Ürünü soketten düz olarak çekin ve çıka-
rın. Aksi halde, enine kuvvetler sokete hasar verebilir.
Aleti, mümkün olduğu kadar içeriye girecek şekilde adaptörün
içine sürün ve sıkma topuzuyla sabitleyin.
Adaptör, kullanım sonrasında aletin içinde sokulu kalabilir.
5 Temizlik ve dezenfeksiyon
Bu ürün makineyle temizleme ve dezenfeksiyon için uygun de-
ğildir.
Adaptör, kullanım sonrasında aletin içinde sokulu kalabilir ve
onunla birlikte temizlenebilir ve dezenfekte edilebilir. Adaptör
için geçerli olan yeniden kullanıma hazırlama önerileri, kullanılan
cihaz için geçerli olanlar gibidir. Bunun için, lütfen cihazınızın
kullanma talimatını okuyun.
Temizlik ve dezenfeksiyon maddesi üreticilerinin talimatlarına
mutlaka uyulmalıdır.
Sterilize etmeyin!
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 74 Montag, 21. November 2016 10:22 10
ZH
使用说明
A 线用转接头 Bovie Jack
20183-067
CFDA(I)20143254361
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 75 Montag, 21. November 2016 10:22 10
76
目录
重要! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
1 预期用途 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
2 最大电容量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
3 安全注意事项 . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
4 使用注意事项 . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
5 清洗和消毒 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 76 Montag, 21. November 2016 10:22 10
77
重要!
请仔细阅读所有信息!
本使用说明不替代您现有的电外科仪器使用指南!请阅读电
外科仪器的使用指南,如有疑问,请咨询 Erbe 公司或其经
销商!
1 预期用途
本产品用于将各种器械与 Erbe 仪器连接。
2 最大电容量
星形手柄螺栓旋入时本产品的最大电气额定值为:
4kV
p
警告 !
3 安全注意事项
本产品必须由受过培训、知道如何按照使用说明书进行操作
的医务人员来使用。
在每次使用前,要检验该产品是否有损伤!
如果发现有损坏,请不要使用该产品!
有烧伤的危险! 如果将未绝缘的电缆插头接入转接器,则
启用高频外科仪器时电缆是导电的, 因此,高频启用时切勿
触摸转接器和电缆未绝缘的部分。
使用时不得有易燃易爆物质存在!
切勿把器械放在患者身上或其旁边。
避免产品受到任何形式的机械损伤!不得抛掷!不得用力!
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 77 Montag, 21. November 2016 10:22 10
78
Erbe 明确警告不得对其产品进行改动,否则,Erbe 将不承
担任何责任。
4 使用注意事项
在首次使用以及每次重新使用前都要对产品进行清洁和消
毒。
本产品须完全插入相应的插座, 且能明显感觉到已卡入固
定。 从插座中拔下本产品时须保持笔直, 否则横向的力会
将插座损坏。
将器械尽可能深地插入转接器并用星形手柄螺栓固定。
转接器用后可留在设备上。
5 清洗和消毒
机械清洁和消毒不适合本产品!
转接器用后可留在设备上并与设备一起进行清洗和消毒。转
接器的后处理与正在使用的设备相同。请阅读您的设备的用
户手册。
务必注意按照清洁剂和消毒剂制造商的使用说明进行操作。
不得进行灭菌!
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 78 Montag, 21. November 2016 10:22 10
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 79 Montag, 21. November 2016 10:22 10
Customer Hotline
Tel +49 7071 755 123
Fax +49 7071 755 5123
support@erbe-med.com
Österreich Wien
Tel +43 1 893 24 46
info@erbe-austria.com
Polska Warszawa
Tel +48 22 642 25 26
Россия Москва
Телефон: +7 495 287 9539
Schweiz/Suisse/Svizzera
Winterthur
Tel +41 52 233 37 27
info@erbe-swiss.ch
South-East Asia Singapore
Tel +65 65 6283 45
info@erbe-singapore.com
United Kingdom Leeds
Tel +44 113 253 0333
USA Marietta, GA
Tel +1 770 955 4400
Distributors
België/Belgique/Belgien Zaventem
Tel +32 2 254 88 60
info@erbe-belgium.com
中国 上海
电话 +86 21 62758 440
电邮 info@erbechina.com
France Limonest
Tél +33 4 78 64 92 55
India Chennai
Tel +91 44 7155 5100/01
erbe@erbe-india.com
Italia Milano
Tel +39 02 647468 1
info@erbe-italia.com
Latin America Peru
Tel +51 1 421 1628
Middle-East/Africa Lebanon
Tel +961 9 644 777
info@erbe-lebanon.com
Nederland LJ Werkendam
Tel +31 183 509 755
klantenservice@erbe-nederland.com
30183-145 10.15
Manufacturer
Erbe Elektromedizin GmbH
Waldhörnlestr. 17
72072 Tübingen, Deutschland
erbe-med.com
© Erbe Elektromedizin GmbH
CE
OBJ_DOKU-188243-004.fm Seite 80 Montag, 21. November 2016 10:22 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Erbe 20183-067 Notes On Use

Tipo
Notes On Use

en otros idiomas