Sharper Image Water Filtration Vacuum Cleaner El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
3
www.KALORIK.com
WFVC 43331 - 170120
PARTS DESCRIPTION
ENGLISH:
1. Dust brush
2. Crevice tool
3. Floor brush
4. Adjustable tube
5. Hook
6. Curved tube
7. Handle
8. Main body
9. Hose insert
10. Barrel
11. Base
12. Caster
13. Latch assembly
14. Filtration assembly
15. Power
16. Hose
SPANISH:
1. Cepillo de polvo
2. Boquilla para rincones
3. Cepillo de piso
4. tubo ajustable
5. Gancho
6. Tuvo curvado
7. Manilla
8. Cuerpo principal
9. Introducción de la manguera
10. Barril
11. Base
12. Ruedas
13. Conjunto de cerrojo
14. Conjunto de filtración
15. Encender
16. Manguera
FRENCH:
1. Brosse à poussière
2. Suceur plat
3. Brosse pour plancher
4. Tube télescopique
5. Crochet
6. Tube courbé
7. Poignée
8. Corps principal
9. Embout d’insertion du tuyau
10. Cuve
11. Base
12. Roue
13. Jeu d’attaches
14. Ensemble de filtration
15. Interrupteur d’alimentation
16. Tuyau
14
www.KALORIK.com
WFVC 43331 - 170120
IMPORTANTES MEDIDAS DE PRECAUCIÓN
ATENCION: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o
lesiones, Cuando el aparato este en uso, las precauciones básicas de
seguridad deben ser seguidas a todo momento, Incluyendo:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCIONES.
2. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red
eléctrica coincide con el indicado en la placa de datos técnicos
del aparato.
3. No deje el aparto sin vigilancia cuando este enchufado.
Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes del
mantenimiento.
4. No lo utilice al aire libre.
5. No permita que sea usado como un juguete, Requiere mucha
atención cuando es usado cerca de niños.
6. Por favor mantenga fuera del alcance de niños y mascotas. Este
producto no es intencionado para el uso de niños, para personas
con discapacidad física, sensorial o mental, o falta de experiencia
o conocimiento, a menos de que sean supervisados o instruidos
acerca del uso del producto, por una persona responsable de su
seguridad. Precaución adicional es siempre necesario cuando se
utiliza este producto.
7. Use solamente como describe el manual. Utilice los accesorios
recomendados por el fabricante.
8. Nunca sumerja el lado del motor en agua u otros líquidos.
9. No lo utilice con el cable o el enchufe dañado. Si el aparato no
está funcionando como debería, se ha caído, dañado o dejado al
aire libre, devuélvalo al centro de servicio del fabricante
10. No abuse del cable. Nunca cargue la base por el cable o jale duro
para desconectar del toma corriente; en lugar de agarre el
enchufe y desconéctelo del toma corriente.
11. Mantenga el cable y el aparto alejado de superficies calientes. No
jale el cable alrededor de bordes o esquinas afiladas. No cierre la
puerta sobre el cable. No pase el aparato sobre el cable
12. No almacene en lugares expuestos a la luz solar directa. Almacene
en un lugar seco y fresco.
13. No toque el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
14. Tenga mucho cuidado al limpiar las escaleras.
15
www.KALORIK.com
WFVC 43331 - 170120
15. No lo utilice en superficies irregulares. No incline la unidad cuando
este en uso.
16. No coloque ningún objeto n las aberturas. No lo use con ninguna
abertura bloqueada; mantener libre de polvo, pelusas, cabello y
cualquier cosa que pueda reducir el flujo del aire.
17. Mantenga el cabello, la ropa suelta, dedos, y todas las partes del
cuerpo alejados de las aberturas y piezas movibles.
18. No utilice sin agua en el tanque.
19. Apague la unidad antes de desenchufarlo.
20. No recoja nada que este quemándose o con humo, como
cigarrillos, fosforo, o cenizas calientes.
21. No utilice para recoger líquidos inflamables o combustibles como la
gasolina en zonas que puedan estar presentes.
22. No utilice para recoger líquidos de los contenedores, fregaderos,
bañera, etc.
23. Para prevenir el riesgo de una descarga eléctrica, no
desensamblar ni intentar de arreglar la aspiradora. Un ensamblaje
incorrecto o una reparación incorrecta puede causar en una
descargar eléctrica o lesiones a las personas cuando la aspiradora
este en uso. Si es necesario, devuelva el aparato al centro de
servicio autorizado para revisión, reparación o ajuste.
GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
INSTRUCCIONES PARA ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato está equipado con un enchufe polarizado (una clavija es
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
este enchufe entra en el tomacorriente polarizado en un solo sentido.
Si el enchufe no entra de inicio completamente en el tomacorriente,
gire el enchufe. Si aun así no encaja, contacte a un técnico electricista
calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.
16
www.KALORIK.com
WFVC 43331 - 170120
PARTES
Vea la página 2-3.
DESEMPACAR Y ENSAMBLAR
Paso 1: Liberar los pestillos laterales y retirar el cuerpo principal (Fig. 1).
Paso 2: Levante el conjunto de la filtración y desempaque las ruedas y
accesorios del barril (Fig. 2).
Paso 3: Inserte las ruedas en los agujeros de la base, con movimiento
de giro. Luego presioné hacia abajo y asegúrese de que las ruedas
estén firmemente unidos. (Fig. 3).
Paso 4: Baje el conjunto de filtración (Fig. 4).
17
www.KALORIK.com
WFVC 43331 - 170120
Paso 5: Inserte la parte 1 (en el cuerpo principal) en la parte 2 (de
barril). Luego bloquee los pestillos (Fig. 5).
Paso 6: Inserte la manguera en el barril (para la función de la
aspiradora) o en el hueco del “soplador” (1) ubicado en el cuerpo
principal (para la función del soplador). Cuidadosamente gire hacia la
derecha para ajustar la manguera en su lugar y asegurarse de que
encaje firmemente. (Fig. 6).
Paso 7: Inserte el tubo ajustable en el gancho y cloque el tubo en su
lugar (Fig. 7). Fijar con el tornillo.
Paso 8: Inserte el tubo curvado de la manguera en el tubo ajustable
(Fig. 8). Asegúrese de que la conexión sea firme.
Paso 9: Inserte el extremo de la extensión del tubo en el cepillo para
pisos (Fig. 9). Asegúrese de que el cepillo este firmemente en el tubo.
USANDO SU ASPIRADORA
Ensamble la aspiradora antes de usarlo.
AGREGAR AGUA AL BARRIL ANTES DE USARLO. Pasar la aspiradora
sin agua puede dañar el motor.
NO opere la aspiradora cuando el nivel del agua este por debajo
de la línea en el tanque de agua, “Nivel de Trabajo”.
18
www.KALORIK.com
WFVC 43331 - 170120
Uso: La aspiradora con filtro de agua puede ser usada en superficies
secas y mojadas. Para usarlo como una aspiradora que recoja agua,
use la unidad en la superficie mojada como lo haría para una
superficie seca.
ADVERTENCIA: NO sobrecargue el tanque de agua. La unidad dejara
de funcionar si el tanque este full. Si este full, apague y desenchufe la
unidad. Después vacié el tanque y límpielo. Rellene con agua limpia
hasta “Nivel de trabajo”, ya una vez lleno enchufe la unidad y
continúe trabajando. NO se vuelquen.
Botón de Encender/Apagar: Encienda o apague la unidad apretando
el botón que se encuentra encima del cuerpo principal (Fig. 10).
Control de Flujo de Aire: Ajuste el nivel de la aspiración desplazando el
empujador arriba o hacia abajo (Fig. 11).
Cepillo para pisos: El cepillo para pisos puede ser utilizado para suelos
duros y alfombra. Utiliza el interruptor localizado en la parte superior
del cepillo para ajustar el tipo de suelo que desea limpiar. Bajar el
cepillo para pisos duros, elevar para las alfombras (Fig. 12).
Fig. 13
Botón de
Encender/Apagar
Fig. 10
19
www.KALORIK.com
WFVC 43331 - 170120
Tubo Ajustable: Ajuste el tubo a la longitud deseada pulsando el
interruptor de control. Suelte el botón para bloquear (Fig. 13).
Termostato del Motor: La aspiradora está equipada con un termostato
de protección del motor. Si la unidad se sobre calienta, el protector
térmico apagar la unidad. Si esto sucede, apague la aspiradora y
desenchufe del tomacorriente. Permita que la unidad se enfrié antes
de utilizarlo de nuevo.
USANDO LOS ACCESORIOS
Precaución: Nunca conecte o desconecte herramientas mientras la
aspiradora está en función. Apague y desenchufe la aspiradora antes
de conectar los accesorios.
Utilizando la boquilla rinconera:
Use la boquilla rinconera para limpiar lugares estrechas y difíciles
de alcanzar, tales comen extremos de paredes y esquinas, etc.
Cuando esté utilizando la boquilla para rincones, remueva el
cepillo para pisos e inserte la boquilla para rincones directamente
en el tubo de extensión.
Usando el cepillo para polvo:
Utilice el cepillo para limpiar el polvo de las lámparas, persianas,
estantes, tapicería y zócalos.
Cuando esté utilizando el cepillo para polvo, remueva el cepillo
para pisos e inserte el cepillo para polvo directamente en el tubo
de extensión.
20
www.KALORIK.com
WFVC 43331 - 170120
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Paso 1: Para vaciar el agua sucia de su aspiradora, libere los pestillos y
retire el cuerpo principal y conjunto de filtración (Fig.14) Nota:
Asegúrese de retirar la manguera antes de liberar los pestillos.
Paso 2: Descargue el agua sucia en un balde o en el inodoro (Fig.15).
Luego, enjuague con agua limpia.
Paso 3: Remueva las esponjas del conjunto de filtración y enjuáguelas
con agua limpia (Fig.16)
Para limpiar el generador de ciclón: Retire el generador del conjunto
de filtración y enjuague con agua limpia (Fig.17)
Para limpiar el filtro: Retire el filtro del cuerpo principal y enjuague con
agua limpia. Deje que el filtro se seque solo antes de volver a ponerlo
en su lugar.
21
www.KALORIK.com
WFVC 43331 - 170120
Notas:
No lave el filtro en el lavaplatos o en la lavadora de ropa. No use
un secador de pelo para secar el filtro.
Asegúrese siempre de que el filtro esté en su lugar antes de operar
la máquina. Nunca utilice nunca sin el filtro.
El filtro debe limpiarse dos veces al año. Si esta visiblemente sucio,
límpielo enseguida. Remplace el filtro si se daña.
Para cambiar los filtros, por favor siga las instrucciones
proporcionadas por la guía de instalación.
ALMACENAMIENTO: Enrolle el cable de energía alrededor del cuerpo
principal. Inserte el gancho del tubo ajustable en el lado del cuerpo
principal. Luego, inserte el cepillo de polvo y boquilla estrecha en el
base.
SOLUCIONANDO PROBLEMAS
PROBLEMA
POSIBLE RAZÓN
POSIBLE SOLUCIÓN
La aspiradora
no se prende.
1. Botón de encendido
no está en posición
de encendido.
2. El cable de
alimentación no está
firmemente
conectado a la toma
de corriente.
3. Protector térmico está
activado.
4. Hay demasiada agua
en el barril.
1. Empuje el botón de
encendido.
2. Asegúrese que el
enchufe esté
firmemente
insertado en la
toma.
3. Dejé que la
maquina se enfrié.
4. Retire parte del
agua.
Succión es
más débil
1. El tubo está tapado.
2. El filtro está tapado.
3. El cepillo del suelo
está tapado.
1. Limpie los tubos.
2. Limpie el filtro.
3. Revise el cepillo y
límpielo si es
necesario.
22
www.KALORIK.com
WFVC 43331 - 170120
ADVERTENCIA
No recoja nada encendido o humeante, como cigarrillos, fósforos,
o cenizas calientes.
No utilice la máquina para recoger líquidos inflamables o
combustibles como gasolina o en zonas en que puedan estar
presentes.
23
www.KALORIK.com
WFVC 43331 - 170120
GARANTÍA
Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de Registro de
Producto adjunta para facilitar la verificación de la fecha de compra. Por
lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de Registro de Producto no es una
condición imprescindible para la aplicación de esa garantía. Puede
también rellenar dicha tarjeta de garantía en línea en la dirección
siguiente: www.KALORIK.com
A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está garantizado
un año contra los defectos materiales y de fabricación, en los Estados
Unidos. Esta garantía no es transferible. Conserve la prueba de compra
original. Se exige una prueba de compra para obtener la aplicación de la
garantía.
Durante este período, si el producto KALORIK después de una inspección
por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será reparado o
remplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos para el consumidor.
Si se envía un producto de remplazo, se aplicará la garantía que queda
del producto original.
Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala
utilización por parte del comprador o del usuario, o una negligencia al no
respeto del manual de instrucciones KALORIK, o una utilización en un
circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el producto, o
un desgaste normal, o modificaciones o reparaciones no autorizadas por
KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las
partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en
general. No existe tampoco garantía por las piezas perdidas por el usuario.
Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este producto
está limitada a un año también.
Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita o no
autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o indirectos, por lo
que puede que las restricciones anteriormente mencionadas no le sean
aplicables a Usted. Esta garantía le otorga derechos legales particulares,
pero usted puede tener también otro derechos que varían de un estado a
otro y algunos derechos pueden variar de un estado a otro.
Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o más
de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato en la
24
www.KALORIK.com
WFVC 43331 - 170120
tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al Consumidor
puede ayudar a resolver el problema sin que el producto tenga que ser
reparado. Si hace falta una reparación, uno de nuestros representantes
puede confirmar si el producto está bajo garantía y dirigirle al servicio post-
venta más próximo.
Si fuera el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente franqueado)
con la prueba de compra que mencione el número de autorización de
devolución indicado por nuestro Servicio al Consumidor, al servicio post-
venta KALORIK más próximo. (Visite nuestra web www.KALORIK.com o
llame al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio post-
venta KALORIK exclusivo más próximo).
Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la
naturaleza del defecto.
Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al Consumidor
(véase abajo para los datos completos), de lunes a jueves, de las 9:00 a las
17:00 (EST), y el viernes de las 9:00 a las 16:00 (EST). Note que las horas
pueden ser modificadas.
Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente:
KALORIK Servicio al Consumidor
Team International Group of America Inc.
1400 N.W 159th Street, Suite 102
Miami Gardens, FL 33169 USA
O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente
mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de
autorización de devolución serán rechazados.

Transcripción de documentos

PARTS DESCRIPTION ENGLISH: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Dust brush Crevice tool Floor brush Adjustable tube Hook Curved tube Handle Main body 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Hose insert Barrel Base Caster Latch assembly Filtration assembly Power Hose 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Introducción de la manguera Barril Base Ruedas Conjunto de cerrojo Conjunto de filtración Encender Manguera 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Embout d’insertion du tuyau Cuve Base Roue Jeu d’attaches Ensemble de filtration Interrupteur d’alimentation Tuyau SPANISH: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Cepillo de polvo Boquilla para rincones Cepillo de piso tubo ajustable Gancho Tuvo curvado Manilla Cuerpo principal FRENCH: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Brosse à poussière Suceur plat Brosse pour plancher Tube télescopique Crochet Tube courbé Poignée Corps principal www.KALORIK.com 3 WFVC 43331 - 170120 IMPORTANTES MEDIDAS DE PRECAUCIÓN ATENCION: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones, Cuando el aparato este en uso, las precauciones básicas de seguridad deben ser seguidas a todo momento, Incluyendo: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCIONES. 2. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el indicado en la placa de datos técnicos del aparato. 3. No deje el aparto sin vigilancia cuando este enchufado. Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes del mantenimiento. 4. No lo utilice al aire libre. 5. No permita que sea usado como un juguete, Requiere mucha atención cuando es usado cerca de niños. 6. Por favor mantenga fuera del alcance de niños y mascotas. Este producto no es intencionado para el uso de niños, para personas con discapacidad física, sensorial o mental, o falta de experiencia o conocimiento, a menos de que sean supervisados o instruidos acerca del uso del producto, por una persona responsable de su seguridad. Precaución adicional es siempre necesario cuando se utiliza este producto. 7. Use solamente como describe el manual. Utilice los accesorios recomendados por el fabricante. 8. Nunca sumerja el lado del motor en agua u otros líquidos. 9. No lo utilice con el cable o el enchufe dañado. Si el aparato no está funcionando como debería, se ha caído, dañado o dejado al aire libre, devuélvalo al centro de servicio del fabricante 10. No abuse del cable. Nunca cargue la base por el cable o jale duro para desconectar del toma corriente; en lugar de agarre el enchufe y desconéctelo del toma corriente. 11. Mantenga el cable y el aparto alejado de superficies calientes. No jale el cable alrededor de bordes o esquinas afiladas. No cierre la puerta sobre el cable. No pase el aparato sobre el cable 12. No almacene en lugares expuestos a la luz solar directa. Almacene en un lugar seco y fresco. 13. No toque el enchufe ni el aparato con las manos mojadas. 14. Tenga mucho cuidado al limpiar las escaleras. www.KALORIK.com 14 WFVC 43331 - 170120 15. No lo utilice en superficies irregulares. No incline la unidad cuando este en uso. 16. No coloque ningún objeto n las aberturas. No lo use con ninguna abertura bloqueada; mantener libre de polvo, pelusas, cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo del aire. 17. Mantenga el cabello, la ropa suelta, dedos, y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas movibles. 18. No utilice sin agua en el tanque. 19. Apague la unidad antes de desenchufarlo. 20. No recoja nada que este quemándose o con humo, como cigarrillos, fosforo, o cenizas calientes. 21. No utilice para recoger líquidos inflamables o combustibles como la gasolina en zonas que puedan estar presentes. 22. No utilice para recoger líquidos de los contenedores, fregaderos, bañera, etc. 23. Para prevenir el riesgo de una descarga eléctrica, no desensamblar ni intentar de arreglar la aspiradora. Un ensamblaje incorrecto o una reparación incorrecta puede causar en una descargar eléctrica o lesiones a las personas cuando la aspiradora este en uso. Si es necesario, devuelva el aparato al centro de servicio autorizado para revisión, reparación o ajuste. GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE INSTRUCCIONES PARA ENCHUFE POLARIZADO Este aparato está equipado con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe entra en el tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra de inicio completamente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aun así no encaja, contacte a un técnico electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. www.KALORIK.com 15 WFVC 43331 - 170120 PARTES Vea la página 2-3. DESEMPACAR Y ENSAMBLAR Paso 1: Liberar los pestillos laterales y retirar el cuerpo principal (Fig. 1). Paso 2: Levante el conjunto de la filtración y desempaque las ruedas y accesorios del barril (Fig. 2). Paso 3: Inserte las ruedas en los agujeros de la base, con movimiento de giro. Luego presioné hacia abajo y asegúrese de que las ruedas estén firmemente unidos. (Fig. 3). Paso 4: Baje el conjunto de filtración (Fig. 4). www.KALORIK.com 16 WFVC 43331 - 170120 Paso 5: Inserte la parte 1 (en el cuerpo principal) en la parte 2 (de barril). Luego bloquee los pestillos (Fig. 5). Paso 6: Inserte la manguera en el barril (para la función de la aspiradora) o en el hueco del “soplador” (1) ubicado en el cuerpo principal (para la función del soplador). Cuidadosamente gire hacia la derecha para ajustar la manguera en su lugar y asegurarse de que encaje firmemente. (Fig. 6). Paso 7: Inserte el tubo ajustable en el gancho y cloque el tubo en su lugar (Fig. 7). Fijar con el tornillo. Paso 8: Inserte el tubo curvado de la manguera en el tubo ajustable (Fig. 8). Asegúrese de que la conexión sea firme. Paso 9: Inserte el extremo de la extensión del tubo en el cepillo para pisos (Fig. 9). Asegúrese de que el cepillo este firmemente en el tubo. USANDO SU ASPIRADORA    Ensamble la aspiradora antes de usarlo. AGREGAR AGUA AL BARRIL ANTES DE USARLO. Pasar la aspiradora sin agua puede dañar el motor. NO opere la aspiradora cuando el nivel del agua este por debajo de la línea en el tanque de agua, “Nivel de Trabajo”. www.KALORIK.com 17 WFVC 43331 - 170120 Fig. 10 Botón de Encender/Apagar Uso: La aspiradora con filtro de agua puede ser usada en superficies secas y mojadas. Para usarlo como una aspiradora que recoja agua, use la unidad en la superficie mojada como lo haría para una superficie seca. ADVERTENCIA: NO sobrecargue el tanque de agua. La unidad dejara de funcionar si el tanque este full. Si este full, apague y desenchufe la unidad. Después vacié el tanque y límpielo. Rellene con agua limpia hasta “Nivel de trabajo”, ya una vez lleno enchufe la unidad y continúe trabajando. NO se vuelquen. Botón de Encender/Apagar: Encienda o apague la unidad apretando el botón que se encuentra encima del cuerpo principal (Fig. 10). Control de Flujo de Aire: Ajuste el nivel de la aspiración desplazando el empujador arriba o hacia abajo (Fig. 11). Fig. 13 Cepillo para pisos: El cepillo para pisos puede ser utilizado para suelos duros y alfombra. Utiliza el interruptor localizado en la parte superior del cepillo para ajustar el tipo de suelo que desea limpiar. Bajar el cepillo para pisos duros, elevar para las alfombras (Fig. 12). www.KALORIK.com 18 WFVC 43331 - 170120 Tubo Ajustable: Ajuste el tubo a la longitud deseada pulsando el interruptor de control. Suelte el botón para bloquear (Fig. 13). Termostato del Motor: La aspiradora está equipada con un termostato de protección del motor. Si la unidad se sobre calienta, el protector térmico apagar la unidad. Si esto sucede, apague la aspiradora y desenchufe del tomacorriente. Permita que la unidad se enfrié antes de utilizarlo de nuevo. USANDO LOS ACCESORIOS Precaución: Nunca conecte o desconecte herramientas mientras la aspiradora está en función. Apague y desenchufe la aspiradora antes de conectar los accesorios. Utilizando la boquilla rinconera:   Use la boquilla rinconera para limpiar lugares estrechas y difíciles de alcanzar, tales comen extremos de paredes y esquinas, etc. Cuando esté utilizando la boquilla para rincones, remueva el cepillo para pisos e inserte la boquilla para rincones directamente en el tubo de extensión. Usando el cepillo para polvo:   Utilice el cepillo para limpiar el polvo de las lámparas, persianas, estantes, tapicería y zócalos. Cuando esté utilizando el cepillo para polvo, remueva el cepillo para pisos e inserte el cepillo para polvo directamente en el tubo de extensión. www.KALORIK.com 19 WFVC 43331 - 170120 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Paso 1: Para vaciar el agua sucia de su aspiradora, libere los pestillos y retire el cuerpo principal y conjunto de filtración (Fig.14) Nota: Asegúrese de retirar la manguera antes de liberar los pestillos. Paso 2: Descargue el agua sucia en un balde o en el inodoro (Fig.15). Luego, enjuague con agua limpia. Paso 3: Remueva las esponjas del conjunto de filtración y enjuáguelas con agua limpia (Fig.16) Para limpiar el generador de ciclón: Retire el generador del conjunto de filtración y enjuague con agua limpia (Fig.17) Para limpiar el filtro: Retire el filtro del cuerpo principal y enjuague con agua limpia. Deje que el filtro se seque solo antes de volver a ponerlo en su lugar. www.KALORIK.com 20 WFVC 43331 - 170120 Notas:  No lave el filtro en el lavaplatos o en la lavadora de ropa. No use un secador de pelo para secar el filtro.  Asegúrese siempre de que el filtro esté en su lugar antes de operar la máquina. Nunca utilice nunca sin el filtro.  El filtro debe limpiarse dos veces al año. Si esta visiblemente sucio, límpielo enseguida. Remplace el filtro si se daña.  Para cambiar los filtros, por favor siga las instrucciones proporcionadas por la guía de instalación. ALMACENAMIENTO: Enrolle el cable de energía alrededor del cuerpo principal. Inserte el gancho del tubo ajustable en el lado del cuerpo principal. Luego, inserte el cepillo de polvo y boquilla estrecha en el base. SOLUCIONANDO PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE RAZÓN POSIBLE SOLUCIÓN La aspiradora no se prende. 1. Botón de encendido no está en posición de encendido. 2. El cable de alimentación no está firmemente conectado a la toma de corriente. 3. Protector térmico está activado. 4. Hay demasiada agua en el barril. 1. El tubo está tapado. 2. El filtro está tapado. 3. El cepillo del suelo está tapado. 1. Empuje el botón de encendido. 2. Asegúrese que el enchufe esté firmemente insertado en la toma. 3. Dejé que la maquina se enfrié. 4. Retire parte del agua. Succión es más débil www.KALORIK.com 21 1. Limpie los tubos. 2. Limpie el filtro. 3. Revise el cepillo y límpielo si es necesario. WFVC 43331 - 170120 ADVERTENCIA   No recoja nada encendido o humeante, como cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes. No utilice la máquina para recoger líquidos inflamables o combustibles como gasolina o en zonas en que puedan estar presentes. www.KALORIK.com 22 WFVC 43331 - 170120 GARANTÍA Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de Registro de Producto adjunta para facilitar la verificación de la fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de Registro de Producto no es una condición imprescindible para la aplicación de esa garantía. Puede también rellenar dicha tarjeta de garantía en línea en la dirección siguiente: www.KALORIK.com A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación, en los Estados Unidos. Esta garantía no es transferible. Conserve la prueba de compra original. Se exige una prueba de compra para obtener la aplicación de la garantía. Durante este período, si el producto KALORIK después de una inspección por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será reparado o remplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos para el consumidor. Si se envía un producto de remplazo, se aplicará la garantía que queda del producto original. Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala utilización por parte del comprador o del usuario, o una negligencia al no respeto del manual de instrucciones KALORIK, o una utilización en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el producto, o un desgaste normal, o modificaciones o reparaciones no autorizadas por KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general. No existe tampoco garantía por las piezas perdidas por el usuario. Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este producto está limitada a un año también. Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita o no autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o indirectos, por lo que puede que las restricciones anteriormente mencionadas no le sean aplicables a Usted. Esta garantía le otorga derechos legales particulares, pero usted puede tener también otro derechos que varían de un estado a otro y algunos derechos pueden variar de un estado a otro. Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato en la www.KALORIK.com 23 WFVC 43331 - 170120 tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al Consumidor puede ayudar a resolver el problema sin que el producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno de nuestros representantes puede confirmar si el producto está bajo garantía y dirigirle al servicio postventa más próximo. Si fuera el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente franqueado) con la prueba de compra que mencione el número de autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al Consumidor, al servicio postventa KALORIK más próximo. (Visite nuestra web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio postventa KALORIK exclusivo más próximo). Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la naturaleza del defecto. Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al Consumidor (véase abajo para los datos completos), de lunes a jueves, de las 9:00 a las 17:00 (EST), y el viernes de las 9:00 a las 16:00 (EST). Note que las horas pueden ser modificadas. Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente: KALORIK Servicio al Consumidor Team International Group of America Inc. 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados. www.KALORIK.com 24 WFVC 43331 - 170120
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sharper Image Water Filtration Vacuum Cleaner El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario