MTX MONITOR600i Manual de usuario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Los altavoces han sido diseñados para funcionar con una amplia gama de componentes electrónicos.
Bastan 20 vatios por canal para dar suficiente potencia a la mayoría de las aplicaciones. Si tiene una sala
grande, o si prefiere niveles altos de audición, es posible que necesite más potencia.
Precaución. Cuando escoja un amplificador, no exceda el valor nominal de potencia del
altavoz. Si hay mucha distorsión, está excediendo las capacidades del sistema. Esta
distorsión puede causar daños; baje el volumen hasta que la distorsión desaparezca.
Siga las siguientes pautas para mantener el buen aspecto de sus altavoces. Limpie la caja con un paño
suave húmedo. No use detergentes o líquidos limpiadores fuertes. No le pase la aspiradora a ninguno
de los componentes del altavoz; puede causar daños permanentes.
ASISTENCIA TÉCNICA
Para obtener asistencia técnica adicional, puede visitar nuestro sitio Web en mtx.com. De otro modo,
puede comunicarse por teléfono con nuestros representantes de servicio técnico llamando al 1-800-
CALL-MTX o escribiendo por correo electrónico a [email protected].
SPECIFICATIONS
MONITOR5i
Driver Compliment
Woofer- 5-1/4” Polypropylene cone, butyl rubber surround
Tweeter- 12mm balanced dome, ferrofluid cooled
Frequency Response: 48Hz - 20kHz
Impedance: 8 ohms nominal
Recommended Amplifier Power: 15W to 100W RMS
Sensitivity: 88dB
@
2.83V/1M
Unit Weight: 6 lbs.
Dimensions: 10-1/2” H x 6-1/2” W x 8-1/2” D
MONITOR6C
Driver Compliment
Woofer- (2) 6-1/2” Polypropylene cone, butyl rubber surround
Tweeter- 19mm dome, ferrofluid cooled
Frequency Response: 63Hz - 20kHz
Impedance: 8 ohms nominal
Recommended Amplifier Power: 15W to 100W RMS
Sensitivity: 92dB
@
2.83V/1M
Unit Weight: 13-1/2 lbs.
Dimensions: 7 1/2” H x 17 5/8” W x 8” D (6-1/2" cabinet w/o grille)
MONITOR60i
Driver Compliment
Woofer- (2) 6-1/2" Polypropylene cone, butyl rubber surround
Tweeter- 19mm dome, ferrofluid cooled
Frequency Response: 42Hz - 20kHz
Impedance: 8 ohms nominal
Recommended Amplifier Power: 15W to 100W RMS
Sensitivity: 92dB
@
2.83V/1M
Unit Weight: 14-1/2 lbs.
Dimensions: 17-5/8” H x 7-1/2” W x 11-7/8” D (10-1/2" cabinet w/o grille)
MONITOR600i
Driver Compliment
Woofer- (2) 6-1/2" Polypropylene cone, butyl rubber surround
Tweeter- 19mm dome, ferrofluid cooled
Frequency Response: 33Hz - 20kHz
Impedance: 8 ohms nominal
Recommended Amplifier Power: 15W to 150W RMS
Sensitivity: 92dB
@
2.83V/1M
Unit Weight: 25 lbs.
Dimensions: 35-5/8” H x 9” W (7-1/2" cabinet w/o base) x 11-7/8 ” D (10-1/2" cabinet w/o grille or base)
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por la compra de sus altavoces MTX. Sus nuevos altavoces representan la más reciente
tecnología en diseño y fabricación de altavoces. Estos altavoces le darán un rendimiento sobresaliente
y muchos años de placer auditivo. Lea este manual detenidamente para que pueda obtener el máximo
rendimiento de sus nuevos altavoces.
CARACTERÍSTICAS
• Blindaje de video para poder ubicar los altavoces cerca de televisores o monitores (MONITOR 6C)
• Tweeter de domo de 19 mm (MONITOR 600i, MONITOR 60i y MONITOR 6C)
• Tweeter de domo balanceado de 12 mm (MONITOR 5i)
• Cajas de MDF
• Acabado de fresno negro que armoniza con cualquier decorado
• 5 años de garantía limitada de MTX
UBICACIÓN DE LOS ALTAVOCES
ALTAVOCES PRINCIPALES DE CANAL IZQUIERDO Y CANAL DERECHO
MONITOR 600i, MONITOR 60i, MONITOR 5
i
Todos los altavoces MTX han sido diseñados para combinar bajos poderosos y profundos con un ren
-
dimiento de frecuencias altas nítido y natural. Como hay muchos factores que afectan el rendimiento
de los altavoces, no hay reglas universales sobre su ubicación. Los mejores resultados se obtienen
experimentando con las siguientes pautas.
Para lograr la imagen estereofónica más realista, ubique el altavoz izquierdo y el altavoz derecho de
manera que formen un triángulo equilátero con la posición del oyente (Figura 1). Girar los altavoces
ligeramente hacia la posición del oyente puede mejorar el foco de la imagen.
El volumen de los bajos se puede aumentar acercando los altavoces hacia la pared de atrás. Esto puede
a veces degradar la imagen estereofónica. Decida cuál es la mejor ubicación según su preferencia.
CANAL IZQUIERDO Y CANAL DERECHO DE SURROUND
MONITOR 60i, MONITOR 5i
Si está usando altavoces MONITOR 60i o ?*? MONITOR 5i para los canales de atrás en una aplicación
de cine en casa, ubíquelos a lo largo de las paredes laterales y ligeramente detrás de la posición del
oyente (Figura 1). Si esto no es práctico, se pueden ubicar en la pared de atrás a los lados de la posición
del oyente (Figura 2). Para obtener los mejores resultados, los altavoces surround se deben ubicar a
la misma distancia de la posición del oyente con los tweeters a nivel de los oídos del oyente o un poco
más arriba.
RIGHT
FRONT
LEFT
FRONT
CENTER
CHANNEL
LEFT
REAR
RIGH
T
REA
R
LISTENING AREA
45
RIGHT
FRONT
LEFT
FRONT
CENTER
CHANNEL
LEFT
REAR
RIGH
T
REA
R
LISTENING AREA
ALTAVOZ DE CANAL CENTRAL
MONITOR 6C
Cuando se utiliza el MONITOR 6C como altavoz del canal central en aplicaciones de cine en casa, se
deben seguir las siguientes pautas para lograr un rendimiento óptimo.
Ubique el altavoz lo más cerca posible del centro del televisor o monitor (Figura 1). Esto asocia la imagen
central del sonido del cine en casa a las imágenes que se ven en la pantalla.
Coloque el altavoz de canal central y los altavoces principales a la misma distancia de la posición del
oyente. Además, coloque el tweeter del altavoz de canal central lo más cerca posible de la altura de
los tweeters de los altavoces principales (Figura 3). Esto evitará que la imagen de sonido pierda nitidez
cuando el sonido pase de un lado a otro de la sala.
CONEXIÓN
Nota. Si su amplificador o receptor tiene un conmutador de 4/8 Ω, el rendimiento óptimo se logra
poniéndolo en la posición de 4 Ω; es decir, en la posición de menor impedancia.
Utilice cable para altavoces calibre 16 o más grueso para conectar los altavoces al amplificador o recep
-
tor. Corte el cable dejando 12 a 24 plg. adicionales en cado uno de los extremos para poder mover el
altavoz o receptor.
Con un pelacables o un cuchillo afilado, quite 1/2 plg. de aislamiento de cada uno de los extremos
del cable para exponer el conductor. Retuerza los extremos de los conductores para evitar que se
deshilachen. Conecte los conductores a las terminales de la parte de abajo o de atrás del altavoz desa
-
tornillando la tapa de la terminal lo suficiente como para exponer el agujero del vástago. Introduzca el
conductor expuesto en el agujero y apriete la tapa de la terminal. Repita este paso para conectar el cable
al amplificador o receptor. Consulte el manual del propietario incluido con el sistema electrónico para
hacer el cableado correcto.
Nota. Para que el rendimiento sea correcto, el cable de la terminal roja (+) del altavoz debe ir
conectado a la terminal roja (+) del amplificador o receptor. Igualmente, el cable de la terminal
negra (-) del altavoz debe ir conectado a la terminal negra (-) del amplificador o receptor. (Figura
4)
+
-
REDBLACK
REDBLACK
REDBLACK
REDBLACK REDBLACK
+
-
+
-
+
-
+
-
Una vez que los altavoces estén conectados, encienda el sistema electrónico y pruébelo para asegurarse
de que los altavoces funcionan bien. Si los altavoces tienen un sonido “delgado” con pocos bajos y mala
imagen central, es probable que uno de los cables de altavoz esté conectado al revés. Revise todas las
conexiones para asegurarse de que tengan la polaridad correcta.
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Figura 4

Transcripción de documentos

CUIDADO Y MANTENIMIENTO Los altavoces han sido diseñados para funcionar con una amplia gama de componentes electrónicos. Bastan 20 vatios por canal para dar suficiente potencia a la mayoría de las aplicaciones. Si tiene una sala grande, o si prefiere niveles altos de audición, es posible que necesite más potencia. Precaución. Cuando escoja un amplificador, no exceda el valor nominal de potencia del altavoz. Si hay mucha distorsión, está excediendo las capacidades del sistema. Esta distorsión puede causar daños; baje el volumen hasta que la distorsión desaparezca. Siga las siguientes pautas para mantener el buen aspecto de sus altavoces. Limpie la caja con un paño suave húmedo. No use detergentes o líquidos limpiadores fuertes. No le pase la aspiradora a ninguno de los componentes del altavoz; puede causar daños permanentes. ASISTENCIA TÉCNICA Para obtener asistencia técnica adicional, puede visitar nuestro sitio Web en mtx.com. De otro modo, puede comunicarse por teléfono con nuestros representantes de servicio técnico llamando al 1-800CALL-MTX o escribiendo por correo electrónico a [email protected]. SPECIFICATIONS MONITOR5i Driver Compliment Woofer- 5-1/4” Polypropylene cone, butyl rubber surround Tweeter- 12mm balanced dome, ferrofluid cooled Frequency Response: 48Hz - 20kHz Impedance: 8 ohms nominal Recommended Amplifier Power: 15W to 100W RMS Sensitivity: 88dB @ 2.83V/1M Unit Weight: 6 lbs. Dimensions: 10-1/2” H x 6-1/2” W x 8-1/2” D MONITOR6C Driver Compliment Woofer- (2) 6-1/2” Polypropylene cone, butyl rubber surround Tweeter- 19mm dome, ferrofluid cooled Frequency Response: 63Hz - 20kHz Impedance: 8 ohms nominal Recommended Amplifier Power: 15W to 100W RMS Sensitivity: 92dB @ 2.83V/1M Unit Weight: 13-1/2 lbs. Dimensions: 7 1/2” H x 17 5/8” W x 8” D (6-1/2" cabinet w/o grille) MONITOR60i Driver Compliment Woofer- (2) 6-1/2" Polypropylene cone, butyl rubber surround Tweeter- 19mm dome, ferrofluid cooled Frequency Response: 42Hz - 20kHz Impedance: 8 ohms nominal Recommended Amplifier Power: 15W to 100W RMS Sensitivity: 92dB @ 2.83V/1M Unit Weight: 14-1/2 lbs. Dimensions: 17-5/8” H x 7-1/2” W x 11-7/8” D (10-1/2" cabinet w/o grille) MONITOR600i Driver Compliment Woofer- (2) 6-1/2" Polypropylene cone, butyl rubber surround Tweeter- 19mm dome, ferrofluid cooled Frequency Response: 33Hz - 20kHz Impedance: 8 ohms nominal Recommended Amplifier Power: 15W to 150W RMS Sensitivity: 92dB @ 2.83V/1M Unit Weight: 25 lbs. Dimensions: 35-5/8” H x 9” W (7-1/2" cabinet w/o base) x 11-7/8 ” D (10-1/2" cabinet w/o grille or base) los tweeters de los altavoces principales (Figura 3). Esto evitará que la imagen de sonido pierda nitidez cuando el sonido pase de un lado a otro de la sala. INTRODUCCIÓN Felicitaciones por la compra de sus altavoces MTX. Sus nuevos altavoces representan la más reciente tecnología en diseño y fabricación de altavoces. Estos altavoces le darán un rendimiento sobresaliente y muchos años de placer auditivo. Lea este manual detenidamente para que pueda obtener el máximo rendimiento de sus nuevos altavoces. CARACTERÍSTICAS • Blindaje de video para poder ubicar los altavoces cerca de televisores o monitores (MONITOR 6C) • Tweeter de domo de 19 mm (MONITOR 600i, MONITOR 60i y MONITOR 6C) • Tweeter de domo balanceado de 12 mm (MONITOR 5i) • Cajas de MDF • Acabado de fresno negro que armoniza con cualquier decorado • 5 años de garantía limitada de MTX UBICACIÓN DE LOS ALTAVOCES ALTAVOCES PRINCIPALES DE CANAL IZQUIERDO Y CANAL DERECHO MONITOR 600i, MONITOR 60i, MONITOR 5i Todos los altavoces MTX han sido diseñados para combinar bajos poderosos y profundos con un rendimiento de frecuencias altas nítido y natural. Como hay muchos factores que afectan el rendimiento de los altavoces, no hay reglas universales sobre su ubicación. Los mejores resultados se obtienen experimentando con las siguientes pautas. Para lograr la imagen estereofónica más realista, ubique el altavoz izquierdo y el altavoz derecho de manera que formen un triángulo equilátero con la posición del oyente (Figura 1). Girar los altavoces ligeramente hacia la posición del oyente puede mejorar el foco de la imagen. El volumen de los bajos se puede aumentar acercando los altavoces hacia la pared de atrás. Esto puede a veces degradar la imagen estereofónica. Decida cuál es la mejor ubicación según su preferencia. CANAL IZQUIERDO Y CANAL DERECHO DE SURROUND MONITOR 60i, MONITOR 5i Si está usando altavoces MONITOR 60i o ?*? MONITOR 5i para los canales de atrás en una aplicación de cine en casa, ubíquelos a lo largo de las paredes laterales y ligeramente detrás de la posición del oyente (Figura 1). Si esto no es práctico, se pueden ubicar en la pared de atrás a los lados de la posición del oyente (Figura 2). Para obtener los mejores resultados, los altavoces surround se deben ubicar a la misma distancia de la posición del oyente con los tweeters a nivel de los oídos del oyente o un poco más arriba. LEFT FRONT CENTER CHANNEL RIGHT FRONT LEFT FRONT CENTER CHANNEL RIGHT FRONT Figura 3 CONEXIÓN Nota. Si su amplificador o receptor tiene un conmutador de 4/8 Ω, el rendimiento óptimo se logra poniéndolo en la posición de 4 Ω; es decir, en la posición de menor impedancia. Utilice cable para altavoces calibre 16 o más grueso para conectar los altavoces al amplificador o receptor. Corte el cable dejando 12 a 24 plg. adicionales en cado uno de los extremos para poder mover el altavoz o receptor. Con un pelacables o un cuchillo afilado, quite 1/2 plg. de aislamiento de cada uno de los extremos del cable para exponer el conductor. Retuerza los extremos de los conductores para evitar que se deshilachen. Conecte los conductores a las terminales de la parte de abajo o de atrás del altavoz desatornillando la tapa de la terminal lo suficiente como para exponer el agujero del vástago. Introduzca el conductor expuesto en el agujero y apriete la tapa de la terminal. Repita este paso para conectar el cable al amplificador o receptor. Consulte el manual del propietario incluido con el sistema electrónico para hacer el cableado correcto. Nota. Para que el rendimiento sea correcto, el cable de la terminal roja (+) del altavoz debe ir conectado a la terminal roja (+) del amplificador o receptor. Igualmente, el cable de la terminal negra (-) del altavoz debe ir conectado a la terminal negra (-) del amplificador o receptor. (Figura 4) 45 BLACK RED BLACK RED RIGHT REAR LEFT REAR LISTENING AREA Figura 1 LEFT REAR LISTENING AREA BLACK RED - + RIGHT REAR - + - + - + - + Figura 2 ALTAVOZ DE CANAL CENTRAL MONITOR 6C Cuando se utiliza el MONITOR 6C como altavoz del canal central en aplicaciones de cine en casa, se deben seguir las siguientes pautas para lograr un rendimiento óptimo. Ubique el altavoz lo más cerca posible del centro del televisor o monitor (Figura 1). Esto asocia la imagen central del sonido del cine en casa a las imágenes que se ven en la pantalla. Coloque el altavoz de canal central y los altavoces principales a la misma distancia de la posición del oyente. Además, coloque el tweeter del altavoz de canal central lo más cerca posible de la altura de BLACK RED BLACK RED Figura 4 Una vez que los altavoces estén conectados, encienda el sistema electrónico y pruébelo para asegurarse de que los altavoces funcionan bien. Si los altavoces tienen un sonido “delgado” con pocos bajos y mala imagen central, es probable que uno de los cables de altavoz esté conectado al revés. Revise todas las conexiones para asegurarse de que tengan la polaridad correcta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

MTX MONITOR600i Manual de usuario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para