Transcripción de documentos
Tabla de contenido
El teléfono........................................................... 2
Introducción........................................................ 4
Configurar sus cuentas........................................ 9
Personalice su teléfono...................................... 10
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla.................. 11
Modo invitado.................................................... 13
Cámara............................................................. 14
Video camera.................................................... 15
Internet.............................................................. 16
Transferencia de Música y Fotos........................ 16
Las llamadas y correo de voz............................. 17
Mensajería de texto........................................... 18
Correo electrónico............................................. 19
Configuración de idioma de entrada.................. 20
QSlide............................................................... 21
Wi-Fi y Bluetooth®.............................................. 22
Google Play™ Store........................................... 23
Punto de accesso móvil (Mobile Hotspot)........... 24
Llamada de Wi-Fi............................................... 25
Indicadores de red............................................. 26
Versiones de firmware aprobados...................... 27
Consejos de seguridad...................................... 27
Información sobre como preservar los
dispositivos de mano......................................... 27
Llamada de emergencia.................................... 28
El cuidado de su teléfono................................... 28
Información adicional........................................ 29
Por su seguridad................................................ 31
1
El teléfono
Vi
Vista frontal
1
1
2 3
2
1 Auricular
2 Sensor de proximidad
3 Lente de la cámara
delantera
4 Tecla Atrás
5 Tecla Inicio
6 Tecla Menú
Vi
7 8
4
5
1
6
9
10 11
2
7 Toma de 3.5mm para
auriculares
8 Micrófono (Sub)
9 LED IR (infrarrojo)
10 Puerto para Cargador/
USB
11 Micrófono (Principal)
2
3
4
a
r/
Vista lateral
1
2
3
1 Tecla rápida (personalizable)
SUGERENCIA: Tecla rápida
Presione para acceder rápidamente a su aplicación favorita.
2 Teclas de Volumen
3 Tecla Encender/Bloquear
Vista posterior
1
5
2
3
6
4
7
1 Ranura para tarjeta micro SIM
2 Lente de la cámara posterior
3 Flash
4 Ranura para tarjeta microSD
5 Tapa posterior
6 Batería
7 Altavoz externo
3
Introducción
Antes de comenzar a usar el teléfono, debe insertar la tarjeta micro SIM y la batería.
3 P
e
Instalación de la tarjeta micro SIM y la batería
1 Use la abertura para dedo para retirar la tapa posterior.
4 C
2 Inserte la tarjeta micro SIM. Asegúrese de que la zona de contacto de color dorado en la tarjeta esté orientada hacia
abajo y el lado con muesca se inserte primero (vea la imagen).
4
3 Para insertar la batería, alinee los contactos dorados del teléfono y la batería y presione hacia abajo hasta que encaje
en su lugar.
4 Coloque la tapa posterior sobre el compartimiento de batería y presiónela hacia abajo hasta que encaje en su lugar.
a
5
Instalación de la tarjeta de memoria
C
Para almacenar archivos multimedia, como imágenes tomadas con la cámara, en una tarjeta SD, debe insertar
una tarjeta de memoria en el teléfono.
1 Use la abertura para dedo para retirar la tapa posterior.
Su
Pa
An
de
NO
2 Inserte la tarjeta de memoria en la ranura. Asegúrese que el área de contacto dorada de la tarjeta quede orientada
hacia abajo.
An
el
la
ba
¡A
Si
res
NOTA
La tarjeta de memoria se vende por separado.
¡Advertencia!
No inserte o retire la tarjeta de memoria sin desactivarla primero desde el menú Almacenamiento. De lo contrario, podría dañar la
tarjeta de memoria o el teléfono y se podrían corromper los datos almacenados en la tarjeta de memoria. Para retirar la tarjeta de
memoria de manera segura, toque Aplicaciones
> ficha Aplicaciones > Ajustes > Almacenamiento > Desactivar la MicroSD.
6
Cargar el teléfono
Su teléfono utiliza una batería recargable de iones de litio.
Para cargar su teléfono se utiliza un adaptador USB, incluido con el teléfono.
Antes de usar el teléfono por primera vez, asegúrese de que la batería esté completamente cargada. Una batería
descargada se recargará por completo en 3 horas.
Adaptador USB
Cable USB
NOTA
Antes de conectar el adaptador USB, asegúrese de que la batería esté instalada. Si la batería no está instalada y conecta
el cargador de pared, el teléfono no funcionará adecuadamente debido a un ciclo de energía prolongado. Además, extraer
la batería con el cargador de pared conectado podría dañar al dispositivo. Desconecta el adaptador USB antes de retirar la
batería.
¡Advertencia!
Si la pantalla táctil no funciona mientras el teléfono se carga, podría deberse a una alimentación de energía inestable. Como
resultado, desconecte el cable USB de su dispositivo o desconecte el adaptador USB de la toma de corriente.
7
1 Conecte el adaptador USB y el cable USB (tal como se muestra en la imagen arriba).
2 Conecte el cable USB (tal como se muestra en la imagen siguiente) en el puerto para cargador/USB.
C
Ag
po
1 E
d
2 T
>
3 S
e
NOTA
La batería debe cargarse completamente antes de usar el teléfono por primera vez para prolongar su vida útil.
NOTA
Su teléfono cuenta con una antena interna. Tenga cuidado de no rayar o dañar esta área posterior, dado que esto puede
ocasionar pérdida del rendimiento.
¡Advertencia!
Use sólo cargadores, baterías y cables aprobados. Si usa cables o cargadores no aprobados por LG puede ocasionar que la
batería cargue más lentamente el mensaje de retardo de carga de batería. Los cargadores o cables no aprobados también
pueden provocar una explosión de la batería o daño al dispositivo, lo que no está cubierto por la garantía.
NO
Pó
Antena
interna
8
Configurar sus cuentas
Agregando cuentas rellenará correo electrónico, contactos, calendario, y otra información en su teléfono. Es
posible que desee configurar las cuentas a través de Wi-Fi para ahorrar en el uso de su plan de datos.
1 En cualquier pantalla, deslice el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla para mostrar el Panel
de notificaciones.
2 Toque en la esquina superior derecha de la pantalla, después toque la ficha General > Cuentas y sincronización
> Agregar cuenta.
3 Seleccione el tipo de cuenta que desea añadir. Ingresa tus datos y siga las instrucciones adicionales que aparecen
en pantalla.
NOTA
Póngase en contacto con su administrador de TI para ayudar a configurar la cuenta de Microsoft® Exchange corporativo.
9
Personalice su teléfono
B
Añade widgets y aplicaciones a la pantalla principal, cambie el fondo de la pantallaz y mucho más.
De
pa
Personalizar la pantalla principal
1 Oprima y mantenga oprimido un espacio vacío en un panel de pantalla principal y seleccione una categoría:
• Aplicaciones: Permite añadir accesos directos a sus aplicaciones favoritas.
• Widgets: Agregar dinámicamente actualizar widgets.
• Fondos de pantalla: Cambia tu fondo de pantalla.
2 Toque la opción que desee para añadirlo a la pantalla principal. Para mover un elemento, manténgalo presionado y
arrástrelo a una nueva ubicación. Para eliminarlo, arrástrelo a Remover en la parte superior de la pantalla.
Personaliza tus sonidos
Desde la pantalla principal, toque la Tecla Menú
> Ajustes del sistema > ficha Sonido. Usted puede cambiar
sus tonos de llamada, fijar los sonidos de notificación, y ajustar sus opciones de retroalimentación táctil.
10
D
1 P
2 D
•
•
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla
Después de un período de inactividad, la pantalla que está viendo será reemplazado por la pantalla de bloqueo
para ahorrar batería.
Desbloqueo de la pantalla
1 Presione la Tecla Encender/Bloquear para encender la pantalla. Aparecerá la pantalla de bloqueo.
2 Desde el centro de la pantalla, deslice el dedo en cualquier dirección para desbloquearlo.
• Los atajos pueden ser añadidos para el acceso rápido a sus aplicaciones favoritas. Para añadir accesos
directos, desde la pantalla principal, toque la Tecla Menú
> Ajustes del sistema > ficha Pantalla >
Bloqueo de pantalla > Atajos.
• Para usar un atajo, deslice el icono de acceso directo en la parte inferior de la pantalla en cualquier dirección.
La pantalla desbloquear y abrir la aplicación.
ar
11
KnockON
La función KnockON le permite tocar dos veces la pantalla para encenderla o apagarla fácilmente. Puede activar /
desactivar esta función en la configuración de los gestos.
1 KnockON está activado por defecto. Para activar o desactivar, desde la pantalla principal, toque la Tecla Menú
> Ajustes del sistema > ficha General > Gestos.
2 Toque la casilla de verificación Encender/Apagar pantalla para ajustar esta función.
3 Con KnockON activada y el teléfono bloqueado, toque la pantalla dos veces rápidamente para activar el teléfono.
4 Toque dos veces rápidamente en un área vacía de la pantalla principal o en la Barra de estado para apagar la
pantalla.
M
Ut
us
tra
de
NO
El
pre
C
1 E
2 T
i
3 T
A
i
Panel de notificaciones
Deslice la parte superior de la pantalla hacia abajo para abrir el Panel de notificaciones.
• Para responder a una notificación, tóquela.
• Para eliminar una notificación, deslícela hacia la izquierda o derecha.
• Para eliminar todas las notificaciones, toque Borrar.
• Fija los Ajustes Rápidos tocándolos (por ejemplo, Sonido).
• Toque en la esquina superior derecha del Panel de notificaciones para acceder al menú Ajustes.
12
4 T
r/
ú
Modo invitado
Utilice el Modo invitado cuando le preste el teléfono a otra persona. El invitado solo podrá usar las aplicaciones que
usted ha seleccionado. Una vez configurado este modo, puede colocar fácilmente su teléfono en Modo invitado si
traza el patrón de invitado en la pantalla de bloqueo que ha establecido, que es diferente de su patrón normal de
desbloqueo.
NOTA
El invitado también puede usar aplicaciones que no se han preseleccionado, pero que están vinculadas con las aplicaciones
preseleccionadas.
Configurar el Modo invitado
1 En la pantalla principal, toque la Tecla Menú
> Ajustes del sistema > Ficha General > Modo invitado.
2 Toque Configurar el patrón y luego introduzca el patron que desea usar para establecer su teléfono en el Modo
invitado.
3 Toque Configurar aplicaciones para ver qué aplicaciones se pueden acceder en Modo invitado. Toque el icono
Agregar
en la esquina superior derecha de la pantalla para cambiar la lista de aplicaciones del Modo
invitado.
4 Toque el botón Modo invitado
para activar este modo.
13
Cómo usar el Modo invitado
Después que ha establecido y habilitado el modo invitado, bloquee la pantalla para poder entrar con el patrón del
modo invitado. En el modo invitado, la pantalla principal muestra solo las aplicaciones que usted ha seleccionado
para ese modo. Para salir del modo invitado, introduzca su patrón normal de desbloqueo en la pantalla de
bloqueo.
V
1 E
2 D
NOTA
Modo invitado se deshabilita automáticamente si su orden de bloqueo se cambia de patrón. De lo contrario, deshabilítela
manualmente si ya no desea permitir el acceso como invitado.
Cámara
1 En la pantalla principal, toque Aplicaciones
> Cámara
.
5
1
2
6
3
NO
4
1
2
3
4
14
7
Flash
Cambiar cámara
Modo
Ajustes
5 Cambiar modo
6 Capturar
7 Galería
Pa
vid
C
1 E
2 T
3 T
4 T
5 S
el
do
Video camera
1 En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Cámara .
2 Deslice el icono Cambiar modo
a
para alternar entre la cámara al modo de cámara de vídeo.
5
1
2
6
3
4
1
2
3
4
7
5 Cambiar modo
6 Grabar
7 Galería
Flash
Cambiar camara
Modo
Ajustes
NOTA
Para acceder a la cámara de frente o de la cámara, toque
videocámara.
. Toque
para ver y cambiar los ajustes de la cámara/
Compartir fotos o videos
1 En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Galería
.
2 Toque un álbum.
3 Toque
y seleccione la imagen (s) que desea compartir.
4 Toque Compartir.
5 Seleccione el método que desea utilizar para compartir y enviarlo.
15
Internet
L
Utilice el navegador web para navegar en la Internet con facilidad.
Es
Navegar por la Web
H
1 En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Internet .
2 Toque la barra URL en la parte superior de la pantalla e introduzca la dirección del sitio web.
3 Toque Ir para navegar al sitio web.
1 E
2
r
Transferencia de Música y Fotos
Transfiere música y fotos desde y hacia su teléfono en unos pocos pasos sencillos.
1 Conecte el teléfono a la computadora con el cable USB. Los pasos pueden variar dependiendo de su sistema
operativo.
2 Es posible que se le pida que instale programas de PC. Toque Sincronización multimedia (MTP).
A
1 E
2 T
3 S
R
1 E
2 T
3 T
4 T
3 En la PC, seleccione abrir el dispositivo para ver archivos utilizando el Explorador de Windows.
4 El teléfono aparecerá como otro dispositivo portátil en la computadora. Haga clic en la unidad para verla.
5 Arrastre y suelte los archivos * en las carpetas correspondientes, como la música, videos o fotografías. También
puede transferir archivos desde su PC a su teléfono.
* Los archivos deben ser libres de gestión digital de derechos (DRM).
16
Las llamadas y correo de voz
Es fácil de hacer llamadas y correo de voz y acceso a los registros de llamadas con su teléfono.
Hacer una llamada
1 En la pantalla principal, toque Teléfono .
2 Introduzca un número de teléfono o escribir el nombre de un contacto. Toque el contacto y después toque
realizar la llamada.
para
Acceder al correo de voz
1 En la pantalla principal, toque Teléfono .
2 Toque y mantenga presionado
.
3 Siga las indicaciones de voz para escuchar los mensajes.
Registros de acceso de llamadas
1 En la pantalla principal, toque Teléfono .
2 Toque la ficha Registros de llamadas.
3 Toque en una entrada para verla.
4 Toque para llamar o para enviar un mensaje.
17
Mensajería de texto
C
Comunicar de forma rápida a través de mensaje de texto con el teléfono. Adjunta imágenes, videos y otros
archivos a sus mensajes.
1 En la pantalla principal, toque Mensajes .
2 Toque
para redactar un nuevo mensaje.
3 En el campo Para, escriba un número o toque
para seleccionar un nombre de la lista de contactos. Puede
introducir varios nombres para enviar el mensaje a varias personas.
4 Ingrese el mensaje.
5 Toque
para adjuntar un archivo.
6 Toque en Enviar para enviar el mensaje.
Ad
cu
1 E
2 T
3 I
4 S
NOTA
Se aplican las tarifas de mensajería.
NO
Pó
¡ADVERTENCIA!
La aplicación de mensajería LG debe configurarse como la aplicación de SMS predeterminada. Si no, se limitarán algunas
funciones de mensajes.
18
Correo electrónico
Además de Gmail ™, puede configurar otros tipos de cuentas de correo electrónico en su teléfono, incluyendo las
cuentas de Microsoft® Exchange.
1 En la pantalla principal, toque E-mail .
2 Toque un tipo de cuenta. Los pasos pueden variar desde este punto.
3 Ingrese su dirección de correo electrónico y contraseña y toque Siguiente.
4 Siga las instrucciones adicionales que aparecen en pantalla para completar la configuración y toque Listo.
NOTA
Póngase en contacto con su administrador de TI para ayudar a configurar la cuenta de Microsoft® Exchange corporativo.
19
Configuración de idioma de entrada
Q
Cambiar idiomas de entrada del dispositivo y el teclado del teléfono para que se adapte a sus necesidades.
Es
1 D
P
Cambio de dispositivo y el idioma de entrada
1 Desde la pantalla principal, toque la Tecla Menú
> Ajustes del sistema > ficha General> Idioma y teclado.
2 Para cambiar el idioma del teléfono, toque Idioma y seleccione el idioma deseado.
3 Para cambiar el idioma de entrada del teclado, toque situado junto al teclado que desee en la sección Teclado y
métodos de entrada.
4 Toque Idioma y Tipo de teclado.
5 Toque en los idiomas de entrada deseados para seleccionarlos. Puede cambiar el idioma tocando la Tecla Idioma
cuando se tiene un teclado abierto, por ejemplo, al escribir un mensaje de texto.
2 T
m
3 A
p
a
4 P
20
QSlide
Esta característica permite una superposición en la pantalla de su teléfono para facilitar la multitarea.
1 Desde cualquier pantalla, deslice el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla para mostrar el
Panel de notificaciones.
o.
2 Toque en una de las aplicaciones QSlide. La aplicación aparecerá como una ventana de tamaño variable, puede
mover en la pantalla.
3 Arrastre la esquina inferior derecha para aumentar o disminuir el tamaño de la ventana y arrastre la barra de título
para mover la ventana. Toque
para hacer que el tamaño total de la aplicación QSlide. Toque
para que la
aplicación más pequeños de nuevo. Utilice el control deslizante para ajustar la transparencia de la ventana.
4 Para salir de QSlide, toque .
21
Wi-Fi y Bluetooth®
G
Manténgase conectado con las conexiones Wi-Fi y Bluetooth en su teléfono.
Un
po
1 D
2 T
t
3 T
4 L
d
5 P
T
Conectarse a Wi-Fi
1 Desde la pantalla principal, toque la Tecla Menú
> Ajustes del sistema > ficha Redes > Wi-Fi.
2 Si Wi-Fi está apagado, toque
para activarlo.
3 Toque en el nombre de la red. Introduzca una contraseña si es necesario y luego toque Conectar.
Utilice Bluetooth
1 Desde la pantalla principal, toque la Tecla Menú
> Ajustes del sistema > ficha Redes > Bluetooth.
2 Si Bluetooth está desactivado, toque
para activarlo.
3 El teléfono buscará automáticamente los dispositivos. Toque en el nombre del dispositivo que desea emparejar con.
Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth para obtener más información sobre el emparejamiento.
NO
Pa
22
Google Play™ Store
Una vez que haya configurado su cuenta de Google ™, puede descargar aplicaciones desde Play Store. Es
posible que desee descargar aplicaciones a través de Wi-Fi para ahorrar en el uso de su plan de datos.
1 Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Play Store .
2 Toque una categoría para buscar selecciones, o toque para buscar un elemento. Introduzca una palabra clave y
toque en el teclado.
3 Toca una aplicación para ver la información sobre el mismo y, a continuación, toque INSTALAR.
4 Lea los permisos de aplicaciones y, si está de acuerdo, toque ACEPTAR. Una vez que la aplicación se haya
descargado e instalado, verá una notificación en la Barra de estado.
5 Para abrir la aplicación, deslice el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla y toque la notificación.
También puede encontrar la aplicación tocando Aplicaciones .
NOTA
Para comprar una aplicación de pago, tendrá que crear un método de pago con Google Wallet™.
23
Punto de accesso móvil (Mobile Hotspot)
Convierte tu teléfono en un hotspot Wi-Fi portátil para que pueda compartir su conexión de datos móviles con
hasta 8 dispositivos.
Para utilizar la capacidad de punto de acceso móvil de su teléfono, debe tener el servicio de HotSpot móvil para
smartphones como parte de su plan de tarifas.
Usted verá
en la Barra de estado cuando la función está activada.
NOTA
No se puede utilizar Wi-Fi y utilizar el teléfono como un punto de acceso al mismo tiempo.
Configurar Smartphone Mobile HotSpot
1 Desde la pantalla principal,
➊ Toque en el icono de Mobile hotspot .
O
➋ Toque la Tecla Menú
y luego toque Ajustes de sistema > ficha Redes > Conexiones y Redes > Mobile
HotSpot.
2 Toque Configurar el Punto de Acceso.
➊ Toque el campo SSID de red para introducir un nuevo nombre de red, si se desea.
➋ Toque el menú desplegable Seguridad y elija entre las siguientes opciones.
WPA2 PSK se recomienda debido a la mayor seguridad de los datos y evita el uso no autorizado de su plan
de datos:
• Abierta
• WPA PSK
• WPA2 PSK
➌ Para cualquier nivel de seguridad, pero abierto, toque en el campo Contraseña introduzca una contraseña.
➍ Toque Guardar.
Encender / apagar el HotSpot móvil para smartphones
1 Desde la pantalla principal,
24
➊
➋
2 T
D
c
L
Pa
co
NO
La
Pa
1 D
y
2 T
Pa
1 D
C
2 T
Ac
La
de
le
.
➊ Toque en el icono Mobile HotSpot .
O
➋ Toque la Tecla Menú
y luego toque Ajustes de sistema > ficha Redes > Conexiones y Redes > Mobile
HotSpot.
2 Toque el botón Mobile HotSpot
para activar la función.
Después de 30 segundos en su búsqueda de dispositivos Wi-Fi y conectarse con el SSID de la red con la
contraseña configurada.
Llamada de Wi-Fi
Para utilizar Wi-Fi Calling por favor, utilice la tarjeta SIM se entrega con el dispositivo. Una tarjeta SIM no funcionen
con la característica de llamada Wi-Fi. También debe tener una dirección de emergencias 911.
NOTA
Las cuentas corporativas pueden necesitar asistencia del administrador para el registro de direcciones 911.
Para activar y desactivar Llamadas Wi-Fi
1 Desde cualquier pantalla principal, toque la Tecla Menú
y Redes.
2 Toque el botón Wi-Fi Calling
para activar la función.
> Ajustes del sistema > ficha Redes > Conexiones
Para cambiar las preferencias de conexión para llamadas Wi-Fi
1 Desde cualquier pantalla principal, toque la Tecla Menú
> Ajustes del sistema > ficha Redes >
Conexiones y Redes > Wi-Fi Calling.
2 Toque Preferencias de conexión y seleccione la preferencia de conexión.
Acerca de las llamadas a través de Wi-Fi
La llamada de Wi-Fi puede mejorar la cobertura y le permite hacer llamadas telefónicas y enviar mensajes a través
de una red Wi-Fi (cuando esté disponible).
25
Indicadores de red
V
Su dispositivo móvil capaz 4G indicará cuál de las redes inalámbricas de T-Mobile está conectado a. Un indicador
de la red no necesariamente significa que usted experimentará ninguna subida en particular o velocidades de
descarga de datos.
Es
fab
4G: Conectado con el T-Mobile HSPA +.
3G: Conectado a 3G.
2G: Conectado a T-Mobile EDGE.
G: Conectado a T-Mobile GPRS.
C
Te
Si
se
pu
tel
M
Mi
alg
•
•
•
•
•
In
No
su
ac
26
or
Versiones de firmware aprobados
Este dispositivo sólo funciona con versiones de firmware que han sido aprobados para su uso por T-Mobile y el
fabricante del dispositivo. Si se coloca firmware no autorizado en el dispositivo no funcionará.
Consejos de seguridad
Tenga en cuenta la compatibilidad del dispositivo
Si tiene un marcapasos o un dispositivo de ayuda auditiva, consulte con el médico para asegurarse de si es
seguro para usted utilizar un teléfono celular. En algunos casos, las frecuencias de radio del teléfono celular
pueden interrumpir el desempeño de otros equipos electrónicos. Si tiene preguntas sobre la interacción entre su
teléfono y cualquier otro equipo electrónico, consulte al fabricante del equipo.
Manejar con seguridad
Mientras está manejando, nosotros le recomienda que use el teléfono de manera segura y sensible. Estas son
algunas sugerencias:
• Evalúe la condiciones del camino antes de responder una llamada. Su seguridad es más importante que
cualquier llamada que reciba.
• Prepare su auricular manos libres, si tiene uno, o encienda el altavoz del teléfono antes de comenzar a andar.
• Mantenga el teléfono cerca. Si suena y se da cuenta de que lo dejó en el asiento de atrás, NO lo busque
mientras está manejando.
• Programe con anticipación sus números frecuentes para marcarlos fácilmente con una sola tecla.
• Recuerde que en su área puede haber leyes que prohíban o restrinjan el uso de teléfonos celulares al manejar,
Información sobre como preservar los dispositivos de mano
Nosotros recomienda a sus clientes tomar medidas apropiadas para asegurar sus dispositivos de mano y les
sugiere que aprovechen las opciones disponibles en sus dispositivos para preservarlos frente a robos y otros
accesos y usos no autorizados. Este dispositivo cuenta con una función de bloqueo (por ejemplo, códigos o
27
patrones definidos por el usuario) que pueden servir como primera línea de defensa frente al uso o acceso no
autorizado a la información almacenada en el dispositivo. En muchos de los dispositivos de T-Mobile podrá
encontrar aplicaciones de seguridad precargadas que le permiten rastrear o ubicar a los dispositivos si estos se
pierden. Los equipos perdidos o robados deben reportarse de inmediato a T-Mobile para que se puedan tomar
las medidas adecuadas para proteger las cuentas. Para más información, visite: www.t-mobile.com/devicesecurity
y www.t-mobile.com/Company/PrivacyResources.aspx
Llamada de emergencia
Si bien todos los teléfonos vienen equipados con la llamada de emergencia al 911, este teléfono puede o no
permitir que se tenga acceso a su ubicación durante una llamada al 911.
* La disponibilidad de esta función depende de las actualizaciones (a) de la red inalámbrica y (b) del sistema de llamadas del
911 que la agencia de respuesta del 911 o el punto de respuesta de seguridad pública PSAP) requieren que se instale en el
teléfono. Estas actualizaciones tal vez no estén disponibles en todos lados dentro de nuestra área de cobertura o en su área de
roaming. La aproximación de la ubicación del teléfono y la transmisión de la información sobre la ubicación dependen de las
situaciones de emergencia, los límites de transmisión, los problemas/limitaciones de la red, los problemas de los servicios de
interconexión, su teléfono, la presencia de edificios/túneles y de las condiciones atmosféricas/topográficas, y dicha transmisión
puede verse limitada interrumpida, puede cortarse o ser rechazada. La ubicación aproximada del teléfono se transmite a la
agencia de respuesta del 911 o al PSAP mientras la llamada está en curso. Dicha ubicación aproximada se informa únicamente
con el fin de ayudar al PSAP a despachar la asistencia de emergencia necesaria o para limitar el área de búsqueda para el
personal de servicios de emergencia. Usted no debe confiar exclusivamente en un teléfono para las comunicaciones esenciales
(como las emergencias médicas u otro tipo de emergencias). Consulte los Términos y condiciones y la Política de privacidad de
T-Mobile para ver las restricciones adicionales a los servicios y obtener más información.
El cuidado de su teléfono.
Su teléfono es un dispositivo electrónico complejo, como si fuera una mini computadora. Estos son algunos
consejos para ayudarlo a prolongar la vida útil de su dispositivo nuevo:
No permita que el dispositivo se moje. El agua dañará el teléfono y sus accesorios. Incluso una pequeña
cantidad puede causar daño.
Proteja la pantalla táctil del teléfono. La pantalla táctil de su teléfono es delicada. Protéjala de rayones usando
un protector de pantalla o guardando el teléfono dentro de una funda.
28
Ut
pr
No
ca
ac
In
El
ap
W
ina
el
El
Mo
de
co
de
me
de
da
pu
de
po
so
Me
ind
ad
fal
da
ty
e
ón
nte
es
de
Utilice baterías y accesorios originales del fabricante. Las baterías y accesorios no aprobados pueden
provocarle daños a usted y al teléfono.
No use accesorios dañados. No intente cargar el teléfono si el cargador ha recibido un golpe seco, si se ha
caído o si tiene algún otro tipo de daño, ya que hacerlo puede dañar a su teléfono. Si el cargador, o cualquier otro
accesorio, está dañado, reemplácelo o llévelo a reparar a un servicio de reparación calificado.
Información adicional
El uso de algunas funciones o contenido pueden generar cargos adicionales separados, requerir servicio
apropiado y/o acceso a una conexión Wi-Fi.
Wi-Fi El dispositivo no pasará de la red celular a la conexión Wi-Fi. Los dispositivos que utilizan conexiones
inalámbricas pueden ser vulnerables a intentos no autorizados de acceso a los datos y al software almacenado en
el dispositivo. La asignación del plan de datos se aplica al uso de dispositivos conectados que comparten Wi-Fi.
El uso de los dispositivos conectados está sujeto a los Términos y condiciones de T-Mobile.
Mobile Security: Se requiere un teléfono compatible; las limitaciones técnicas pueden impedir el funcionamiento
de determinadas funciones (p. ej. el BLOQUEO) en determinados teléfonos. Para ver una lista de dispositivos
compatibles, visite www.T-Mobile.com/mobilesecurity. La habilitación de las funciones del historial de ubicación
de Mobile Security puede ocasionar la disminución de la vida útil de la batería del teléfono o hacer que esta dure
menos tiempo. El dispositivo debe estar encendido, debe ser compatible con el envío de mensajes de texto y
debe estar dentro del área de cobertura de T-Mobile para poder usar las funciones de Mobile Security. El uso de
datos aplica para la descarga y el uso de Mobile Security. Al igual que cualquier otro software, Mobile Security
puede deshabilitarse o desinstalarse mediante otras aplicaciones, software, dispositivos o hacking. En cualquiera
de esos casos, las funciones de protección de Mobile Security tal vez no funcionen correctamente. Además, es
posible que, aunque esté instalado, Mobile Security no funcione correctamente debido a conflictos con algún otro
software instalado previamente en su dispositivo.
Mensajería/Datos: Se le cobrarán todos los mensajes y datos que envíe o reciba a través de la red,
independientemente de si se reciben o no los datos. La longitud de caracteres o el tamaño de los mensajes/
adjuntos pueden estar limitados. T-Mobile no es responsable por el contenido de los mensajes/adjuntos ni por
fallas, demoras o errores en las alertas o notificaciones generadas por T-Mobile. Su sesión, plan o servicio de
datos puede ser más lento, puede supenderse, rescindirse o restringirse si usted usa el servicio de alguna
29
manera que interfiera o afecte nuestra red o la capacidad de proveer un servicio de calidad a otros usuarios, o
si utiliza el roaming de manera significativa o bien, si utiliza una cantidad desproporcionada de ancho de banda
durante un ciclo de facturación. No puede usar el plan de datos ni el dispositivo para usos que estén prohibidos.
Descargas/Aplicaciones: T-Mobile no es responsable por el contenido de terceros o de sitios web a los que
usted tenga acceso mediante su teléfono. Pueden aplicar cargos adicionales. No todas las descargas están
disponibles en todos los teléfonos. Usted no obtiene ningún derecho sobre las aplicaciones; la duración del
uso puede estar limitada y las descargas pueden almacenarse para uso exclusivo en su teléfono. T-Mobile no
es responsable de ninguna descarga perdida debido a un error de su parte. T-Mobile no es responsable de las
aplicaciones, incluida la descarga, instalación, uso, fallas en la transmisión, interrupción o demora, publicidades
de terceros que pueda encontrar al usar una aplicación, modificaciones que pueda hacer la aplicación respecto
de la funcionalidad de su dispositivo, incluidos los cambios que puedan afectar a su plan, servicio o facturación
de T-Mobile, y tampoco es responsable de los contenidos o sitios web a los que usted pueda tener acceso a
través de una aplicación
Compatibilidad con audífonos: Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para
algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías inalámbricas
más recientes usadas en este teléfono que no se han probado aún para su uso con audífonos. Es importante
probar las diferentes funciones de este teléfono a fondo y en diferentes lugares, utilizando el audífono o implante
coclear, para determinar si escucha algún ruido de interferencia. Consulte a su proveedor de servicios o el
fabricante de este teléfono para obtener información sobre la compatibilidad con audífonos. Si usted tiene
preguntas acerca de las políticas de devolución o cambio, consulte a su proveedor de servicio o vendedor del
teléfono.
La imágenes del dispositivo, de la pantalla y de los accesorios son simuladas. Consulte los folletos y los
Términos y condiciones (incluida la cláusula de arbitraje) en T-Mobile.com para ver información sobre tarifas
de planes, cargos por funciones y servicio, y restricciones y detalles, incluyendo limitaciones importantes sobre
disponibilidad y fiabilidad del servicio de emergencia 911 al usarlo vía Wi-Fi.
La palabra Bluetooth® y el logotipo son propiedad de Bluetooth SIG Inc. y T-Mobile los utiliza bajo licencia.
T-Mobile y el color magenta son marcas comerciales registradas de Deutsche Telekom AG. Visual Voicemail y
T-Mobile TV son marcas comerciales de T-Mobile USA Inc. Android, Google, Google Play Store, Google Maps, y
Gmail son marcas comerciales de Google Inc. ©2013 T-Mobile USA, Inc.
30
P
In
Le
¡A
Es
da
Pr
No
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
.
s
e
Por su seguridad
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera segura y adecuada, y para evitar daños.
¡ADVERTENCIA!
Este producto contiene químicos que, a saber del Estado de California, pueden provocar cáncer y defectos congénitos u otro
daño al sistema reproductor. Lave sus manos después de manipular el producto.
Precaución
No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o graves en el producto.
• No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni raye el teléfono.
• Las reparaciones cubiertas por la garantía, según lo considere LG, pueden incluir piezas de repuesto o paneles
que sean nuevos o reacondicionados, siempre que cuenten con la misma funcionalidad que las piezas que se
reemplazarán.
• No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos extraños, no la sumerja ni exponga al
agua u otros líquidos, no la exponga al fuego, explosión u otro peligro.
• Sólo use la batería para el sistema especificado.
• Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con el sistema de conformidad con los
requisitos de certificación de la CTIA para el cumplimiento de los sistemas de baterías del estándar IEEE1725.
El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u
otro riesgo.
• No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos metálicos conductores entren en contacto
con los terminales de la batería.
• Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std1725-200x. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro
riesgo.
• Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones locales.
• Si los niños usan la batería, se los debe supervisar.
• Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae, en especial en una superficie rígida,
y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para
31
revisión.
• El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una explosión u otro peligro.
• El manual del usuario de los dispositivos host que utilizan un puerto USB como fuente de carga debe incluir
una declaración en la que se mencione que el teléfono sólo debe conectarse a productos que tienen el
logotipo USB-IF o que completaron el programa de conformidad USB-IF.
Seguridad del cargador y del adaptador
• El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo techo.
• Inserte el cargador de la batería de modo vertical en el tomacorriente de la pared.
• Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar un
choque eléctrico o peligro de incendio.
• Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador correcto para el teléfono.
Información y cuidado de la batería
• Lea el manual de instalación y extracción adecuadas de la batería.
• Lea el manual del cargador especificado sobre el método de carga.
• No dañe el cable de alimentación al doblarlo, retorcerlo o calentarlo. No use el conector si está flojo ya que
podría causar choque eléctrico o incendio.
• No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de alimentación quede
prensado ya que podría causar choque eléctrico o incendio.
• Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie la clavija del conector de alimentación
cuando esté sucia. Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado con firmeza. De lo
contrario, podría causar un calentamiento excesivo o incendio. Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin
cubrir el receptáculo (clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma)
pueden provocarle un corto circuito al teléfono. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería y
ocasionar una explosión. Cubra siempre el receptáculo cuando no se esté usando.
• Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma.
La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales.
• Nunca guarde el teléfono en lugares con temperaturas inferiores a -15 °C (-4 °F) ni superiores a 50 °C
(122 °F).
32
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ón
a.
• El rango de temperatura de carga está entre 0 °C (32 °F) y 45 °C (113 °F). No cargue la batería fuera del
rango de temperatura recomendado. Si carga fuera del rango recomendado podría recalentar o dañar
gravemente la batería. Asimismo, puede deteriorar las características de la batería y el ciclo de vida.
• No use ni deje la batería en exposición directa al sol o en un automóvil expuesto a la luz del sol. La batería
puede generar calor, humo o llama. Además, podría deteriorar las características y el ciclo de vida útil de la
batería.
• La batería tiene un circuito de protección para evitar el peligro. No la use cerca de lugares que pueden generar
una electricidad estática superior a 100 V, ya que podría dañar el circuito de protección. Si los circuitos de
protección están dañados, pueden generar humo en la batería, romperla o incendiarla.
• Si usa la batería por primera vez y esta emite un olor desagradable, está oxidada o tiene otra característica que
no es normal, no utilice el equipo y lleve la batería a la tienda donde la adquirió.
• Mantenga las baterías alejadas de bebés y niños. Si los niños usan la batería, los padres o tutores legales
son responsables de supervisar y enseñarles cómo manipular baterías en forma segura y cómo usarlas con
cuidado según el manual.
• Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o una prenda de vestir, lávelos con agua fresca. Puede
causar inflamación de la piel. Quite la batería y no la use. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono
(como un auricular, partes conectoras del teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo que provoquen
lesiones graves o la muerte.
• No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico
o dañar gravemente el teléfono.
• No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste
o provocar descargas eléctricas o incendios.
• No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, solventes, etc.) o detergentes para limpiar el
teléfono. Podría causar un incendio.
• Una vez que el teléfono esté totalmente cargado, desenchufe siempre el cargador del tomacorriente para que
el cargador no consuma energía de manera innecesaria.
33
Cuidado y mantenimiento
Go
El dispositivo móvil es un producto de diseño y manufactura de primera calidad, por lo que debe tratarse con
cuidado. Las sugerencias a continuación le ayudarán a cumplir con las obligaciones de garantía y le permitirán
disfrutar este producto por muchos años:
No
Un
Mantenga su dispositivo móvil lejos de:
Cualquier tipo de líquidos
No
ve
Mantenga su dispositivo móvil seco. Las precipitaciones, la humedad y los líquidos contienen minerales que
corroerán los circuitos electrónicos. Si el dispositivo móvil se moja, no acelere el secado con un horno, un
microondas o un secador, dado que podría dañar el dispositivo y causar un incendio o una explosión.
No utilice el dispositivo móvil con las manos mojadas.
El hecho de hacerlo, podría causarle una descarga eléctrica o dañar el dispositivo.
Pi
Av
•
•
Calor o frío extremos
Evite las temperaturas inferiores a 0 °C / 32 °F o superiores a 45 °C / 113 °F.
Microondas
No intente secar el dispositivo móvil en un horno de microondas. El hecho de hacerlo podría causar un incendio
o una explosión.
Polvo y suciedad
No exponga el dispositivo móvil al polvo, la suciedad o la arena.
Loción de protección solar
•
•
•
•
•
No exponga ni utilice el dispositivo móvil ante ningún líquido similar a la loción de protección solar.
El hecho de hacerlo puede dañar el dispositivo móvil.
Soluciones de limpieza
No utilice sustancias químicas corrosivas, solventes de limpieza ni detergentes fuertes para limpiar el dispositivo
móvil.
Limpie con un paño suave y levemente humedecido en una solución 50% jabón y 50% agua.
34
•
•
o
Golpe o vibración
No deje caer, golpee, ni agite el dispositivo móvil.
Una manipulación brusca puede romper las placas de los circuitos internos.
Pintura
No pinte el dispositivo móvil. La pintura puede obstruir las piezas del dispositivo que se mueven o las aberturas de
ventilación y evitar que funcione de manera apropiada.
Aviso general
• Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de
emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.
• No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como tarjetas de crédito,
tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos
almacenados en la tira magnética.
• Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido
al calor generado durante la utilización.
• Cuando el teléfono no se usa durante mucho tiempo, déjelo en un lugar seguro con el cable de alimentación
desconectado.
• El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio) puede causar interferencia el teléfono.
• No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera
quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para reemplazar la antena dañada.
• Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al usar de manera incorrecta el teléfono, repararlo o
actualizar el software. Haga una copia de seguridad de los números de teléfono importantes. (Los tonos de
llamada, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos también pueden borrarse). El fabricante no se
hace responsable de los daños ocasionados por la pérdida de datos.
• Cuando esté en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas.
• No apague ni encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
35
• Su teléfono es un dispositivo eléctrico que genera calor durante su funcionamiento normal. El contacto
demasiado prolongado y directo con la piel sin presencia de ventilación adecuada puede producir
incomodidad y quemaduras menores. Por lo tanto, tenga precaución al manipular su teléfono durante o
inmediatamente después del uso.
Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución. Cerciórese de que los cables estén bien
resguardados y no toque la antena innecesariamente.
Enunciado de la sección 15.19
Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la que causa un funcionamiento indeseable.
Enunciado de la sección 15.21
Todo cambio o modificación no aprobada expresamente por el fabricante podría anular la autoridad del usuario
de operar el equipo.
Enunciado de la sección 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase
B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección
razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia
dañina para las comunicaciones radiales. No obstante, no se puede garantizar que la interferencia no se
presentará durante una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina en la recepción de
televisión (lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
36
In
¡A
Le
En
inf
ele
se
de
no
Fu
Es
a0
rad
en
ac
qu
de
de
An
(O
Pa
en
la
Pr
Us
ca
No
Co
ar
cia
e
e
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA!
Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el
informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos
se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normalización tanto
de los EE. UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas
normas internacionales.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo fue probado para operaciones típicas de uso en el cuerpo, con la parte posterior del teléfono
a 0,39 pulgadas (1 cm) del cuerpo del usuario. Para cumplir con los requerimientos de exposición a la
radiofrecuencia de la FCC, se debe mantener una distancia mínima de separación de 0,39 pulgadas (1 cm)
entre el cuerpo del usuario y la parte trasera del teléfono. No se pueden usar broches para el cinto de terceros ni
accesorios similares que contenga componentes metálicos. Puede que los accesorios usados sobre el cuerpo
que no pueden mantener una distancia de 0,39 pulgadas (1 cm) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior
del teléfono, y que no han sido probados para operaciones típicas de uso en el cuerpo no cumplan con los límites
de exposición a RF de la FCC y deben evitarse.
Antena externa montada sobre el vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible).
Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, mantenga una distancia de 20 cm (8 pulgadas)
entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada sobre el vehículo. Para obtener más información sobre
la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Use solo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o antenas modificadas) puede afectar la
calidad de la llamada telefónica, dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las normas de la FCC.
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede producir una leve quemadura en la piel.
Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
37
Información para el consumidor sobre emisiones de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico, que contiene un transmisor y receptor de radio, emite energía de radiofrecuencia al
usarlo. La siguiente información para el consumidor responde las preguntas más frecuentes acerca de los efectos
que los teléfonos inalámbricos pueden tener en la salud.
¿Son seguros los teléfonos inalámbricos?
La investigación científica acerca de los teléfonos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (RF) se lleva
a cabo en todo el mundo desde hace ya varios años y continúa en la actualidad. En los Estados Unidos,
la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA, por sus siglas en inglés) y la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) establecen políticas y procedimientos para los teléfonos
inalámbricos. La FDA emitió una publicación en su sitio web acerca de las cuestiones de la salud relacionadas
con el uso de teléfonos celulares, donde declara que “la comunidad científica en general... cree que las
evidencias científicas no indican una relación entre la exposición a la radiofrecuencia (RF) de los teléfonos
celulares y resultados adversos para la salud. De todos modos, la comunidad científica recomienda realizar más
investigaciones para poder dar respuesta a aquellas cuestiones que aún se desconocen. Esas investigaciones se
realizan en todo el mundo y la FDA supervisa los avances en este campo. Puede obtener acceso al sitio web en
común de la FDA y la FCC en http://www.fda.gov (en la letra “C” del índice de temas, seleccione Cell Phones >
Research). También puede comunicarse gratuitamente con la FDA llamando al (888) 463-6332 o al (888) INFOFDA. En junio de 2000, la FDA decidió celebrar un acuerdo de desarrollo e investigación cooperativos mediante el
cual se llevan a cabo investigaciones científicas adicionales. La FCC emitió su propia publicación en su sitio web,
donde declaró que “no existen evidencias científicas que demuestren que el uso de teléfonos inalámbricos pueda
provocar cáncer u otra variedad de problemas, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida
Esta publicación está disponible en http://www.fcc.gov/oet/rfsafety o a través de la FCC, llamando al (888) 2255322 o al (888) CALL-FCC.
¿Qué significa “SAR”?
en 1996, la FCC, junto con la FDA, la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos y otras agencias,
establecieron las pautas de seguridad para la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos en los Estados
Unidos. Antes de que un modelo de teléfono inalámbrico comience a venderse al público, el fabricante debe
probar el dispositivo y la FCC debe certificar que no supere los límites establecidos. Uno de estos límites se
expresa como la Tasa de Absorción Específica (SAR, por sus siglas en inglés). La SAR es la medición de la
38
tas
tra
ex
so
Si
du
SA
ce
Pa
tec
sit
inf
¿P
Si
su
de
sit
co
la
en
tel
ind
am
co
tel
¿L
La
us
en
os
e
el
b,
da
tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo. Las pruebas para evaluar la SAR se realizan con el teléfono
transmitiendo a su máximo nivel de potencia en todas las bandas de frecuencia evaluadas. Desde 1996, la FCC
exige que la SAR de los teléfonos inalámbricos de mano no superen los 1,6 watts por kilogramo, promediados
sobre un gramo de tejido.
Si bien la SAR se determina al máximo nivel de potencia, el valor real de la SAR de un teléfono inalámbrico
durante su funcionamiento puede ser menor que el valor de la SAR informado. Esto se debe a que el valor de la
SAR puede variar entre una llamada y otra, en función de factores como la proximidad a un sitio de transmisión
celular, la proximidad del teléfono al cuerpo durante su uso y el uso de dispositivos de manos libres.
Para obtener más información acerca de las SAR, consulte los boletines 56 y 65 de la Oficina de ingeniería y
tecnología de la FCC en http://www.fcc.gov/Bureaus/Engineering_Technology/Documents/bulletins o visite el
sitio web de la Asociación de la industria de las telecomunicaciones celulares en http://www.ctia.org/consumer_
info/index.cfm/AID/10371. También puede comunicarse con el fabricante del teléfono.
¿Puedo minimizar mi exposición a la RF?
Si le preocupa la RF, existen varios pasos simples que puede seguir para minimizar su exposición a la RF. Por
supuesto, puede reducir el tiempo que habla por teléfono. Puede dejar más distancia entre su cuerpo y la fuente
de RF, ya que el nivel de exposición disminuye drásticamente con la distancia. La FDA y FCC establecen en su
sitio web que “los kit de manos libres pueden usarse con teléfonos inalámbricos para mayor conveniencia y
comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la cabeza, dado que el teléfono, que es
la fuente de emisiones de radiofrecuencia, no se apoyará en la cabeza. Por otra parte, si el teléfono se coloca
en la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, esa parte del cuerpo absorberá más energía de RF. Los
teléfonos inalámbricos comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con los requisitos de seguridad,
independientemente de que se los use en la cabeza o el cuerpo. El límite de seguridad debe respetarse en
ambas configuraciones”. Además, si utiliza el teléfono inalámbrico mientras está en un automóvil, puede usarlo
con una antena en la parte exterior del vehículo. Además, debe leer y seguir las instrucciones del fabricante del
teléfono inalámbrico para el uso seguro del teléfono.
¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo especial para los niños?
La FDA y FCC establecen en su sitio web que "la evidencia científica no muestra la existencia de peligro para los
usuarios de dispositivos de comunicación inalámbrica, incluidos los niños". La FDA y FCC, además, establecen
en su sitio web que "algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han aconsejado que se debe
39
desalentar por completo el uso de los teléfonos inalámbricos por parte de los niños. Por ejemplo, el Reporte
Stewart del Reino Unido realizó esta recomendación en diciembre de 2000. En este informe, un grupo de
expertos independientes declararon que no existen evidencias de que usar un teléfono celular provoque tumores
cerebrales u otras enfermedades. La recomendación [del Reino Unido] de limitar el uso de teléfonos celulares
en los niños era estrictamente preventiva; no se basaba en evidencias científicas de que exista un peligro para
la salud”. Puede acceder a una copia del folleto del Reino Unido en http://www.dh.gov.uk (busque la sección
“mobile”) o puede escribir a la siguiente dirección: NRPB, Chilton, Didcot, Oxon OX11 ORQ, Reino Unido.
También puede acceder en línea a copias de los informes anuales del Reino Unido acerca de teléfonos móviles
y RF en www.iegmp.org.uk y http://www.hpa.org.uk/radiation/ (busque la sección “mobile”). Los padres que
deseen reducir la exposición de sus hijos a la RF pueden optar por restringir el uso que sus hijos realizan de los
teléfonos inalámbricos.
¿Dónde puedo obtener más información sobre las emisiones de radiofrecuencia?
Para obtener más información, consulte los siguientes recursos adicionales (sitios web vigentes desde abril de
2005):
Administración de Medicamentos y Alimentos de los EE. UU.
FDA Consumer magazine
Noviembre-diciembre 2000
Teléfono: (888) INFO-FDA
http://www.fda.gov (en la letra “C” del índice de temas, seleccione Cell Phones > Research.)
Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU.
445 12th Street, S.W.
Washington, DC 20554
Teléfono: (888) 225-5322
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Grupo independiente de expertos en teléfonos móviles
http://www.iegmp.org.uk
40
Pa
di
28
Ot
Ca
Te
Or
Av
12
Su
Te
htt
Co
c/
Ing
85
Ale
Te
htt
In
18
Wa
Te
htt
s
Paneles de expertos en riesgos potenciales para la salud de los campos de radiofrecuencia de
dispositivos de telecomunicaciones inalámbricos de la Real Sociedad de Canadá
283 Sparks Street
Ottawa, Ontario K1R 7X9
Canadá
Teléfono: (613) 991-6990
Organización Mundial de la Salud
Avenue Appia 20
1211 Geneva 27
Suiza
Teléfono: 011 41 22 791 21 11
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/
Comisión internacional para la protección contra radiación no ionizante
c/o Bundesamt fur Strahlenschutz
Ingolstaedter Landstr. 1
85764 Oberschleissheim
Alemania
Teléfono: 011 49 1888 333 2156
http://www.icnirp.de
Instituto Nacional Estadounidense de Estándares
1819 L Street, N.W., 6º piso
Washington, DC 20036
Teléfono: (202) 293-8020
http://www.ansi.org
41
Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra la Radiación
7910 Woodmont Avenue, Suite 800
Bethesda, MD 20814-3095
Teléfono: (301) 657-2652
http://www.ncrponline.org
Sociedad de ingeniería en medicina y biología, Comisión del hombre y la radiación (COMAR,
por su sigla en inglés) del Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/
Información de seguridad de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones
A continuación se incluye información de seguridad de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones
(TIA, por sus siglas en inglés) para teléfonos inalámbricos de mano.
Información al consumidor sobre las tasas de absorción específicas (SAR)
(SAR, por sus siglas en inglés)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a las ondas de radio. Su
teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los
límites de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) del gobierno de los EE. UU. Estos límites son parte de extensos lineamientos y establecen
los niveles permitidos de energía de RF para la población general. Estos lineamientos están basados en
estándares que desarrollaron organizaciones científicas independientes por medio de una evaluación periódica
y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen un notable margen de seguridad diseñado para
garantizar la seguridad de todas las personas sin importar su edad o estado de salud.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa
de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se
llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo
a su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se
determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento puede
estar muy por debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de
potencia para usar solamente la potencia necesaria para llegar a la red, en general mientras más cerca esté de
42
un
An
la
La
ex
Lo
*C
*C
(La
dis
Au
ell
La
rep
SA
htt
Pu
el
en
*E
kg
pa
Ex
El
EN
En
ad
pa
de
n
a
a
una antena de estación de base inalámbrica, menor será la potencia que se emitirá.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe probarse y certificarse ante
la FCC que no supera el límite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para la exposición segura.
Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo
exige la FCC para cada modelo.
Los valores SAR máximos son:
* Cabeza: 0,57 W/kg
* Cuerpo (Cuerpo-puesto/Punto de acceso): 1,06 W/kg
(Las mediciones del cuerpo varían en función de los modelos de teléfonos y dependen tanto de los accesorios
disponibles como de los requisitos de la FCC).
Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos
ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR
reportados y evaluados en cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La información de la
SAR sobre este modelo de teléfono está archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de
http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid/ después de buscar FCC ID ZNFD415.
Puede encontrar información adicional sobre las tasas de absorción específicas (SAR, por sus siglas en inglés) en
el sitio web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares (CTIA, por sus siglas en inglés)
en http://www.ctia.org/.
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es de 1.6 watt/
kg (W/kg) en un promedio de más de un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad
para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está
ENCENDIDO, recibe y envía señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU. (FCC, por sus siglas en inglés)
adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Estas
pautas son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los organismos de estándares
43
internacionales y de los EE. UU.:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1 986)
ICNIRP (1 996)
* Instituto Nacional Estadounidense de Estándares, Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra
la Radiación, Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante.
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica pertinente. Por
ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud gubernamentales
y la industria analizaron el corpus de investigación disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales).
el
rec
La
•
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o
accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Alg
de
an
Funcionamiento del teléfono
Ot
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por
sobre su hombro.
Si
ad
Sugerencias para un funcionamiento más eficaz
Ce
Para que su teléfono funcione con la máxima eficacia:
No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad
de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de
otro modo.
Ap
Lo
en
Dispositivos electrónicos
La
en
Ta
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos
equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes del Sector de la Salud recomienda mantener al menos 15 cm (6 pulgadas)
de distancia entre el teléfono inalámbrico portátil y el marcapasos para evitar posibles interferencias con
44
•
•
•
Di
Ve
In
Ap
a
s
or
d
e
el marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las
recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
• SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el
teléfono está encendido.
• No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
• Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de interferencia.
• Deben apagar el teléfono inmediatamente si existe algún motivo para sospechar que se está produciendo una
interferencia.
Dispositivos de ayuda auditiva
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos dispositivos de ayuda auditiva. En caso
de interferencia, se recomienda consultar al proveedor de servicios (o llamar a la línea de servicio al cliente para
analizar las alternativas).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está
adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen.
Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la
energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada
en los vehículos automotores. Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su vehículo.
También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso.
45
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. APAGUE el teléfono antes de abordar un avión.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, APAGUE el teléfono cuando esté en un “área de
explosiones” o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros
e instrucciones.
ng_091210.qxd 1/19/10 3:01 PM Page 3
ur phone in
pose to high
ppens, turn it
d remove the
ly, take it to an
ice Center.
phone.
our phone
ue to careless
hone, or
ware. Please
tant phone
es, text
essages,
s could also be
ufacturer is not
due to the loss
phone in public
tone to
n't disturb
hone on or off
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los
letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como
resultado lesiones personales o incluso la muerte.
Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no
when putting
to áreas
your ear.potenciales tenemos: áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones
siempre.
Entre itlas
de
áreas
● gasolina);
Use accessories,
suchbajo
as la cubierta en navíos; instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos
químicos,
quewith
usan gas de petróleo licuado (como el propano o el butano), áreas donde el aire
earphonesvehículos
and headsets,
contiene
o partículas
(como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier otra área donde
caution.sustancias
Ensure that cables
are
normalmente
se le and
indicaría
tucked away safely
do not que apague el motor de su vehículo.
Para
vehículos
touch
the antenna equipados
unnecessarily. con bolsas de aire
cu
alt
de
es
ha
po
es
2.
Se
an
ob
em
ex
ree
Au
ins
•
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado
o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves
lesiones.
•
Actualización de la FDA para los consumidores
La
en
sig
•
•
•
•
FDA
Consumer
Update
ctualización para el consumidor acerca de los teléfonos móviles del Centro de Dispositivos y Salud Radiológica
A
de la Administración de Medicamentos y Alimentos de los EE.UU. (FDA, por sus siglas en inglés).
The U.S.
Food and Drug un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos?
1.
¿Representan
Administration’s
Center for Devices
La evidencia científica
disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de
and Radiological
Health Consumer
teléfonos
inalámbricos.
Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros.
Update
on Mobileinalámbricos
Phones:
Los
teléfonos
emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas
1. Do wireless phones pose a
health hazard?
46
The available scientific evidence does
not show that any health problems
are associated with using wireless
•
n.
de
o
ca
s.
cuando se usan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en el modo de inactividad. Mientras que
altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición a bajos niveles
de RF no produce efectos de calentamiento y no causa efectos adversos conocidos para la salud. Muchos
estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios
han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas
por investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales
estudios o en determinar los motivos por los que los resultados no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de los teléfonos inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el consumidor que emitan radiación
antes de que puedan venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No
obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos
emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA podría
exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparen,
reemplacen o saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha
instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos. Algunos de ellos son:
• Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos de RF del tipo que emiten los teléfonos
inalámbricos.
• Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea
necesaria para la función del dispositivo y
• Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del
uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad
en distintos aspectos de la seguridad de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
• National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional)
• Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental)
• Occupational Safety and Health Administration (Administración de Seguridad y Salud Ocupacional)
• National Telecommunications and Information Administration (Administración Nacional de Telecomunicaciones
47
e Información)
El Instituto Nacional de Salud (National Institute of Health) también participa en algunas actividades del grupo de
trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés). Todos los teléfonos que se venden en los EE. UU. deben
cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF. La FCC depende de la
FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que
estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición
a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden
tener procedente de los t Las estaciones de base por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se
analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” hace referencia a los teléfonos inalámbricos de mano con antenas integradas
que a menudo se denominan teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos inalámbricos
pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con
indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra
a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una
persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Generalmente, los llamados “teléfonos
inalámbricos” que tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de una casa funcionan a niveles
de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido
de fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos de la
exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han producido
resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Unos pocos estudios
con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en
48
an
us
cá
los
ba
los
im
us
ce
de
nin
pr
5.
Un
ina
es
pa
pu
se
el
en
de
us
so
6.
La
de
im
e
al
e
s
el
os
s
e
animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de tumores
usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas que causan
cáncer para que fueran propensos a desarrollar cáncer aun sin exposición a la RF. Otros estudios expusieron a
los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones
bajo las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significan
los resultados de dichos estudios para la salud humana. Se han publicado tres estudios epidemiológicos
importantes desde diciembre de 2000. En estos tres estudios se investigó cualquier posible asociación entre el
uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma, neuroma acústico, tumores
cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno de los estudios demostró la existencia
de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante,
ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período
promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos
representa un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que realmente utiliza teléfonos
inalámbricos si proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar
estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales
para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos
pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un
seguimiento de diez años o más para obtener respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería
el cáncer. Esto se debe a que el intervalo entre el momento de exposición a un agente cancerígeno y el momento
en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, pueden ser de muchos, muchos años. La interpretación
de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el
uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se
sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de
los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de los EE.UU. y con grupos de investigadores
de todo el mundo para asegurarse de que se realicen estudios de alta prioridad en animales para resolver
importantes preguntas acerca de los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
49
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos Electromagnéticos (EMF, por sus
siglas en inglés) de la Organización Mundial de la Salud desde su creación en 1996. Un influyente resultado de
este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el
establecimiento de nuevos programas de investigaciones en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas del EMF.
La FDA y la Asociación de Internet y Telecomunicaciones Celulares (CTIA, por sus siglas en inglés) tienen un
acuerdo formal de desarrollo e investigación cooperativa (CRADA, por sus siglas en inglés) para investigar la
seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de
expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la
CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto
estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá una
amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos
de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi
teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión
federal de comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) que limitan las exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales
de salud y seguridad. El límite de la FCC para la exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una
tasa de absorción específica (SAR, por sus siglas en inglés) de 1,6 watts por kilogramo (1,6 W/kg). El límite de
la FCC es congruente con los estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de Ingenieros Eléctricos y
Electrónicos (IEEE, por sus siglas en inglés)) y el Consejo Nacional de Protección y Medición de la Radiación
(National Council on Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en consideración la
capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y
se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos
inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. En el sitio web
de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) se dan indicaciones para ubicar el número de certificación de la FCC
en su teléfono, de modo que puede encontrar el nivel de exposición a RF de su teléfono en la lista que aparece
en línea.
50
8.
El
téc
ina
de
(S
Té
se
ca
no
es
pa
tel
9.
Si
es
se
fac
us
tel
el
ina
da
ex
ex
10
La
l
a
os
s
C
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que proviene de los teléfonos
inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE, por sus siglas en inglés) está desarrollando un estándar
técnico para la medición de la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros
de la FDA. El estándar "Práctica recomendada para determinar la tasa de absorción específica pico espacial
(SAR, por sus siglas en inglés) del cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicación inalámbrica:
Técnicas experimentales", establece el primer método de prueba congruente para medir la tasa a la cual la RF
se deposita en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la
cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore
notablemente la coherencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR
es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña
parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un
teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué medidas puedo tomar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono
inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, algo que en este momento no sabemos que ocurra, probablemente
es muy pequeño. Sin embargo, si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede seguir unos pasos
sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un
factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al
uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con
teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que
el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono
inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. Nuevamente, los
datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Sin embargo, si le preocupa la
exposición a RF de estos productos, puede tomar medidas como las mencionadas anteriormente para reducir la
exposición a la energía de RF proveniente del uso de teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños
51
y adolescentes. Si desea tomar medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las
medidas mencionadas anteriormente se aplican a los niños y adolescentes que usan teléfonos inalámbricos. La
reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF
disminuirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han aconsejado que se desaliente el uso de
teléfonos inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con
una recomendación así en diciembre de 2000. Observaron que no hay evidencias que indiquen que usar un
teléfono inalámbrico cause tumores cerebrales ni otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el
uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna
evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud.
Pr
(ht
La
(ht
Pr
(ht
Ju
(ht
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con los
dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA colaboró con el desarrollo de un método de prueba detallado
para medir la interferencia electromagnética (EMI, por sus siglas en inglés) de los teléfonos inalámbricos en los
marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado
por la Asociación para el avance de la instrumentación médica (AAMI, por sus siglas en inglés). La versión final,
un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se finalizó a fines
de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos y los desfibriladores estén a
salvo de la EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano
y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos
(IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los audífonos y los
teléfonos inalámbricos con el fin de que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use un teléfono
“compatible” y un audífono “compatible” al mismo tiempo. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros
dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas
necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema.
Co
us
•
•
•
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes:
52
M
De
Es
tec
Sin
sid
Es
un
Co
co
Si
se
F
el
a
es
a
Programa de seguridad de RF de la Comisión federal de comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
La Comisión Internacional de la Protección contra la Radiación no Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto EMF internacional de la Organización mundial de la salud (OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta nacional de protección radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
Manejo
Compruebe las leyes y los reglamentos correspondientes al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde
usted maneja y obedézcalos siempre. Además, si usa el teléfono mientras maneja, tenga en cuenta lo siguiente:
• Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su primera responsabilidad.
• Use la función de manos libres, si está disponible.
• Salga del camino y estaciónese antes de realizar o recibir una llamada si las condiciones de manejo o la ley así
lo demandan.
Declaración de compatibilidad de dispositivos de ayuda auditiva (HAC)
Este teléfono ha sido probado y calificado para su uso con dispositivos de ayuda auditiva para algunas de las
tecnologías inalámbricas que utiliza.
Sin embargo, es posible que algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este teléfono aún no hayan
sido probadas para su uso con dispositivos de ayuda auditiva.
Es importarte probar detenidamente las características de este teléfono, y en diferentes ambientes, al usarlo con
un dispositivo de ayuda auditiva o implante coclear, para determinar si escucha alguna interferencia.
Consulte a su proveedor de servicios o al fabricante de este teléfono para obtener información sobre la
compatibilidad con dispositivos de ayuda auditiva.
Si tiene alguna pregunta con respecto a la política de cambios o devoluciones, consulte a su proveedor de
servicios o compañía de teléfonos.
53
Reglamentaciones de compatibilidad con dispositivos de ayuda auditiva (HAC) para aparatos
inalámbricos
Al usar ciertos teléfonos inalámbricos cerca de algunos dispositivos auditivos (audífonos e implantes cocleares),
los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o rechinido. Algunos dispositivos para la audición
son más inmunes que otros a este ruido de interferencia, y los teléfonos también varían en la cantidad de
interferencia que generan.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación para teléfonos inalámbricos
con el fin de ayudar a los usuarios de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles
con sus dispositivos auditivo No se han clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos clasificados incluyen la
clasificación en su caja o llevan una etiqueta en la caja.
Las clasificaciones no son garantía.
Los resultados variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono
clasificado.
Probar el teléfono con su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales.
Clasificaciones M: los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y probablemente
generen menos interferencia con los dispositivos de ayuda auditiva que los teléfonos no etiquetados. M4 es la
mejor/la más alta de las dos clasificaciones.
Clasificaciones T: los teléfonos con clasificación T3 o T4 cumplen los requisitos de la FCC y probablemente
generan menos interferencia con los dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. T4 es la mejor o más
alta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos también pueden tener una clasificación. El fabricante del dispositivo auditivo o un
otorrinolaringólogo puede ayudarlo a encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas significan que el
dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los valores de clasificación del audífono y
del teléfono inalámbrico se suman. Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal.
Una suma de 6 se considera aceptable para un uso óptimo.
54
En
co
au
“u
La
La
las
El
de
Pa
los
Inf
Ac
Co
s
os
te
En el ejemplo de arriba, si un audífono cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple
con la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debe proporcionar al usuario del
audífono un “uso normal” mientras usa su audífono con el teléfono inalámbrico en particular. En este contexto,
“uso normal” se define como una calidad de señal que es aceptable para la operación normal.
La marca M es sinónimo de la marca U. La marca T es sinónimo de la marca UT.
La Alianza para Soluciones de la Industria de las Telecomunicaciones (ATIS, por sus siglas en inglés) recomienda
las marcas M y T. La sección 20.19 de las normas de la FCC hace referencia a las marcas U y UT.
El procedimiento de clasificación y medición de la HAC se encuentra descrito en el estándar C63.19 del Instituto
de estándares nacionales de los EE. UU. (ANSI, por sus siglas en inglés).
Para garantizar que se mantenga la compatibilidad con los dispositivos de ayuda auditiva, deben deshabilitarse
los transmisores secundarios como los componentes Bluetooth® y WLAN durante las llamadas.
Información sobre audífonos y teléfonos inalámbricos digitales
Accesibilidad de teléfonos inalámbricos y audífonos http://www.accesswireless.org/
Compatibilidad con audífonos y control del volumen de la FCC http://www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/hac_wireless.html
ás
55
Declaración de garantía limitada
1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA:
LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano
de obra segun los terminos y condiciones siguientes:
(1) La garantia limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto. El periodo de
garantia restante QUINCE (15) MESES de la unidad que se esta reparando o sustituyendo se determinara mediante la presentacion del recibo
de ventas original por la compra de la unidad.
(2) La garantia limitada se extiende solo al comprador original del producto y no es asignable ni transferible a ningun otro comprador o usuario final
subsecuentes.
(3) Esta garantia solo es buena para el comprador original del producto durante el periodo de garantia siempre que sea en los EE.UU., incluidos
Alaska, Hawaii, los territorios de los EE.UU. y todas las provincias canadienses.
(4) La carcasa externa y las partes cosmeticas estaran libres de defectos al momento de la distribucion, y por tanto no estaran cubiertas por los
terminos de esta garantia limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para probar la fecha de compra.
(6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del
producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantia limitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA:
(1) Defectos o danos producto del uso del producto de una forma distinta de la normal y acostumbrada.
(2) Defectos o danos producto de un uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento inadecuado, exposicion a humedad o agua,
modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparacion no autorizada, mal uso, negligencia, abuso, accidentes, alteraciones,
instalacion incorrecta o cualquier otro acto que no sea responsabilidad de LG, incluido el dano causado por la transportacion, fusibles fundidos
y derrames de alimentos o liquidos.
(3) Rotura o danos a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas directamente por defectos en los materiales o mano de obra.
(4) El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o desperfecto del producto durante el periodo de
garantia limitada aplicable para hacer efectiva la garantia.
(5) Productos a los que se haya eliminado el numero de serie, o en los que este sea ilegible.
(6) Esta garantia limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantia, explicita o implicita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido
por ellas o implicado, incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa, cualquier garantia implicita de comerciabilidad o adecuacion para
un uso en particular.
(7) Danos resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plastico y todas las demas piezas externas expuestas que se rayen o danen debido al uso normal por parte del cliente.
(9) Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima de las limitaciones maximas indicadas.
(10) Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento.
(11) Consumibles (como seria el caso de los fusibles).
3.
LG
lim
Ad
tan
evi
4.
Ae
GA
AL
PR
PR
GA
PR
lgu
una
yp
5.
Par
Tel.
Ov
LG
NO
Lla
una
no
de
o
nal
os
de
a
e.
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato, aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo
tanto, se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de
evitar una pérdida permanente de esa información.
4. DERECHOS SEGÚN LA LEGISLACIÓN ESTATAL:
A este producto no le es aplicable ninguna otra garantía explícita. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA
A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE. LG NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO DEL
PRODUCTO, LOS INCONVENIENTES, LA PÉRDIDA O CUALQUIER OTRO DAÑO, DIRECTO O CONSECUENTE, QUE SURJA DEL USO DEL
PRODUCTO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O DE UNA VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR APLICABLE A ESTE
PRODUCTO.
lgunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales, o no permiten limitaciones al tiempo de duración de
una garantía implícita, de modo que estas limitaciones o exclusiones podrían no aplicársele a usted. Esta garantía le da derechos legales concretos,
y podría tener otros derechos que varían de un estado a otro.
5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA:
Para obtener servicio de esta garantia llame al siguiente telefono desde cualquier ubicacion continental de los Estados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896
O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA.
Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar
una reclamación por garantía.