HoMedics TA-VC250H Instruction book

Categoría
Masajeadores
Tipo
Instruction book
18 19
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AL USAR PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAY NIÑOS PRESENTES,
SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO
LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
PELIGRO
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO:
SIEMPRE desenchufe el aparato del tomacorriente inmediatamente después de utilizarlo y
antes de limpiarlo.
NO intente agarrar un electrodoméstico que haya caído en el agua. Desenchúfelo
inmediatamente.
ADVERTENCIA
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGA ELÉCTRICA,
INCENDIO, O LESIONES PERSONALES:
Un electrodoméstico NUNCA debe dejarse desatendido cuando está enchufado. Desconéctelo del
tomacorriente cuando no esté en uso y antes de ponerle o quitarle piezas o aditamentos.
Es necesario mantener una vigilancia estrecha cuando este electrodoméstico es usado por o
cerca de niños, personas inválidas o discapacitadas.
Utilice este electrodoméstico sólo para el uso previsto que se describe en este manual.
NO utilice accesorios no recomendados por HoMedics;en especial accesorios no provistos
con la unidad.
NUNCA opere este aparato si el enchufe o el cable están dañados, si no está funcionando
correctamente, si se ha caído o dañado, o si se cayó al agua. Devuélvalo al Centro de Servicio de
HoMedics para su revisión y reparación.
Utilice las superficies calientes con cuidado. Pueden causar quemaduras serias. NO lo utilice
en áreas de la piel que sean insensibles, o en presencia de mala circulación. El uso sin atención
del calor por niños o personas incapacitadas puede ser peligroso.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
NUNCA deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
NO lo opere en dónde se estén utilizando productos en aerosol (spray), o en donde se esté
administrando oxígeno.
NO lo opere bajo una cobija o una almohada. Puede llegar a producirse calentamiento excesivo y
causar incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
NO traslade el aparato jalándolo del cable de alimentación ni utilice el cable como asa.
Para desconectarlo, ponga todos los controles en la posición de apagado (OFF), y a
continuación, quite el enchufe del tomacorriente.
NO lo utilice en exteriores.
NUNCA opere el electrodoméstico con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las aberturas
de aire libres de pelusa, pelo y similares.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN—POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE
ANTES DE UTILIZARLO.
Este producto no está diseñado para uso médico. Se diseñó únicamente para proporcionar un
masaje de lujo.
Consulte a su médico antes de utilizar este producto, si
- Está embarazada
- Tiene un marcapasos
- Tiene alguna preocupación en relación con su salud
No se recomienda para ser utilizado por personas con diabetes.
Las personas con marcapasos deben consultar a un médico antes de usarlo.
Nunca deje el electrodoméstico sin atención, especialmente si hay niños presentes.
Nunca cubra el electrodoméstico mientras se encuentre en funcionamiento.
No utilice este producto por más de 15 minutos por vez.
El uso extendido podría llevar al calentamiento excesivo del producto y acortar su vida. En caso
que esto ocurra, descontinúe el uso y permita que la unidad se enfríe antes de operarla.
Nunca utilice este producto directamente sobre áreas hinchadas o inflamadas, o sobre
erupciones cutáneas.
NO use este producto como sustituto de la atención médica.
• NO use este producto antes de irse a la cama. El masaje tiene un efecto estimulante y puede
demorar el sueño.
NUNCA use este producto mientras esté en la cama.
Este producto NUNCA debe ser utilizado por ningún individuo que sufra de alguna afección
física que limite la capacidad del usuario para operar los controles, o por alguien que tenga
deficiencias sensoriales.
Esta unidad no debe ser utilizada por niños sin la supervisión de un adulto.
NO utilice este producto sobre ninguna superficie de madera, ya que podría causar daños.
Precaución: Todo el mantenimiento a este masajeador debe ser realizado únicamente por
personal de servicio autorizado por HoMedics.
20 21
INSTRUCCIONES PARA EL USO
1. Enchufe el adaptador de 12 voltios a la salida de 12V de CC de
su vehículo y conecte el extremo del receptáculo en el conector de
entrada ubicado en el lateral del cojín.
2. Deslice las correas del cojín para masaje sobre el asiento.
3 Presione el botón de encendido en el controlador del producto,
y elija calor para activar el calor relajante, o elija una zona de
masaje para empezar el masaje con vibración.
4. Cuando haya seleccionado la zona de vibración que desea utilizar,
presione el botón correspondiente en el controlador del producto.
Elija una intensidad baja o alta de vibración presionando el botón
de zona de vibración una vez para Baja, y nuevamente para activar
la vibración Alta.
5. Para apagar la unidad, simplemente presione el botón de
encendido una vez.
Nota: El calor y el masaje con vibración se pueden utilizar al mismo
tiempo, o se pueden utilizar de forma independiente.
MANTENIMIENTO
ALMACENAMIENTO
Coloque el masajeador en su caja, o en un lugar seguro, seco y fresco. Evite el contacto con
bordes agudos u objetos puntiagudos, que pudieren cortar o perforar la superficie de la tela. Para
evitar que se rompa, no enrolle el cable de energía alrededor de la unidad. No cuelgue la unidad
del cable controlador.
LIMPIEZA
Desconecte la unidad y permita que se enfríe antes de limpiarla. Limpie sólo con una esponja
suave, ligeramente húmeda. Nunca permita que agua u otros líquidos entren en contacto
con la unidad.
No lo sumerja en ningún líquido para limpiarlo.
Nunca utilice limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, kerosén, vidrio, brillo para muebles ni
disolvente de pintura para limpiarlo.
No trate de reparar el masajeador. No hay partes que puedan recibir mantenimiento del usuario.
Para obtener servicio, llame al número telefónico de Relaciones con el Cliente que aparece en la
sección de garantía.
Nota: La unidad cuenta con una función de apagado automático de 15 minutos para su
seguridad.
DECLARACIÓN DE LA FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que
puedan provocar un funcionamiento no deseado.
NOTA: HoMedics no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por
modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían invalidar la facultad del
usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo
digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si
no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a
las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías de que no ocurra interferencia en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o
televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario
que trate de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y TV para obtener ayuda.
*Fuente: The NPD Group. Enero 2016-Diciembre 2016, Servicio de rastreo de ventas al menudeo.
©2017 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados.
HoMedics es una marca registrada y HoMedics #1 Brand In Massage es una marca comercial de HoMedics.
Mobilecomfort es una marca comercial de HoMedics, LLC.
IB-TAVC250H
HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de dos años a
partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. HoMedics garantiza que sus productos estarán libres de
defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales. Esta garantía se extiende sólo a los consumidores y no se extiende
a los minoristas.
Para obtener el servicio de garantía en su producto HoMedics, comuníquese con un representante de relaciones con el cliente para obtener
ayuda. Asegúrese de tener a la mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero no limitado a, minoristas, el comprador posterior del producto de un minorista o los compradores
remotos, a obligar a HoMedics en cualquier forma más allá de los términos aquí establecidos. Esta garantía no cubre los daños causados
por mal uso o abuso; accidente; conexión de accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación incorrecta; reparaciones o
modificaciones no autorizadas; uso inapropiado de energía eléctrica/fuente de alimentación; pérdida de alimentación eléctrica; caída del
producto; funcionamiento incorrecto o daño de una parte operativa por no proporcionar el mantenimiento recomendado por el fabricante; daño al
transportarlo; robo; negligencia; vandalismo; o condiciones ambientales; pérdida del uso durante el período en que el producto se encuentre en
una instalación de reparación o en espera de partes o de reparación; o cualquier otra condición ajena al control de HoMedics.
Esta garantía sólo es efectiva si el producto se adquiere y se opera en el país en el que ha sido adquirido. Un producto que requiera
modificaciones o adaptaciones para que funcione en cualquier otro país que no sea el país para el cual fue diseñado, fabricado, aprobado y/o
autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está cubierto por esta garantía.
LA GARANTÍA PROPORCIONADA EN ESTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O
IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE
LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES,
SECUNDARIOS O ESPECIALES. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA PRECISA MÁS DE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE CUALQUIER PARTE O PARTES
QUE SE DETERMINE QUE TIENEN ALGÚN DEFECTO EN EL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO SE OTORGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY
PIEZAS DE RECAMBIO DISPONIBLES PARA MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUBSTITUCIONES DE
PRODUCTOS EN LUGAR DE REPARACIÓN O REEMPLAZO.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, reempacados y/o revendidos, incluyendo pero no limitados
a la venta de dichos productos en sitios de subastas en Internet y/o ventas de dichos productos por revendedores de excedentes o a granel.
Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente en cuanto a los productos o partes de los mismos que sean reparados,
reemplazados, alterados o modificados sin el previo consentimiento expreso y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede gozar de derechos adicionales, los cuales pueden variar de un estado a otro
y de un país a otro. Debido a las regulaciones de cada estado y de cada país, algunas de las limitaciones y exclusiones anteriores pueden no
aplicarse a usted.
Para obtener más información sobre nuestra línea de productos en EUA visite: www.homedics.com.
Para Canadá, por favor visite: www.homedics.ca.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
PARA SERVICIO EN EUA:
Correo electrónico: [email protected]
De lunes a viernes de 8:30 am - 7:00 pm Hora del este
1.800.466.3342
PARA SERVICIO EN CANADÁ:
Correo electrónico: [email protected]
De lunes a viernes de 8:30 am - 5:00 pm Hora del este
1.888.225.7378

Transcripción de documentos

PRECAUCIONES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LAS SIGUIENTES: • Este producto no está diseñado para uso médico. Se diseñó únicamente para proporcionar un masaje de lujo. • Consulte a su médico antes de utilizar este producto, si - Está embarazada - Tiene un marcapasos - Tiene alguna preocupación en relación con su salud • No se recomienda para ser utilizado por personas con diabetes. • Las personas con marcapasos deben consultar a un médico antes de usarlo. • Nunca deje el electrodoméstico sin atención, especialmente si hay niños presentes. • Nunca cubra el electrodoméstico mientras se encuentre en funcionamiento. • No utilice este producto por más de 15 minutos por vez. • El uso extendido podría llevar al calentamiento excesivo del producto y acortar su vida. En caso que esto ocurra, descontinúe el uso y permita que la unidad se enfríe antes de operarla. • Nunca utilice este producto directamente sobre áreas hinchadas o inflamadas, o sobre erupciones cutáneas. • NO use este producto como sustituto de la atención médica. • NO use este producto antes de irse a la cama. El masaje tiene un efecto estimulante y puede demorar el sueño. • NUNCA use este producto mientras esté en la cama. • Este producto NUNCA debe ser utilizado por ningún individuo que sufra de alguna afección física que limite la capacidad del usuario para operar los controles, o por alguien que tenga deficiencias sensoriales. • Esta unidad no debe ser utilizada por niños sin la supervisión de un adulto. • NO utilice este producto sobre ninguna superficie de madera, ya que podría causar daños. AL USAR PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAY NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO. PELIGRO - PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO: • SIEMPRE desenchufe el aparato del tomacorriente inmediatamente después de utilizarlo y antes de limpiarlo. • NO intente agarrar un electrodoméstico que haya caído en el agua. Desenchúfelo inmediatamente. ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGA ELÉCTRICA, INCENDIO, O LESIONES PERSONALES: • Un electrodoméstico NUNCA debe dejarse desatendido cuando está enchufado. Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de ponerle o quitarle piezas o aditamentos. • Es necesario mantener una vigilancia estrecha cuando este electrodoméstico es usado por o cerca de niños, personas inválidas o discapacitadas. • Utilice este electrodoméstico sólo para el uso previsto que se describe en este manual. • NO utilice accesorios no recomendados por HoMedics;en especial accesorios no provistos con la unidad. • NUNCA opere este aparato si el enchufe o el cable están dañados, si no está funcionando correctamente, si se ha caído o dañado, o si se cayó al agua. Devuélvalo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisión y reparación. • Utilice las superficies calientes con cuidado. Pueden causar quemaduras serias. NO lo utilice en áreas de la piel que sean insensibles, o en presencia de mala circulación. El uso sin atención del calor por niños o personas incapacitadas puede ser peligroso. • Mantenga el cable alejado de superficies calientes. • NUNCA deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura. • NO lo opere en dónde se estén utilizando productos en aerosol (spray), o en donde se esté administrando oxígeno. • NO lo opere bajo una cobija o una almohada. Puede llegar a producirse calentamiento excesivo y causar incendio, descarga eléctrica o lesiones personales. • NO traslade el aparato jalándolo del cable de alimentación ni utilice el cable como asa. • Para desconectarlo, ponga todos los controles en la posición de apagado (OFF), y a continuación, quite el enchufe del tomacorriente. • NO lo utilice en exteriores. • NUNCA opere el electrodoméstico con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las aberturas de aire libres de pelusa, pelo y similares. 18 PRECAUCIÓN—POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZARLO. Precaución: Todo el mantenimiento a este masajeador debe ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado por HoMedics. 19 INSTRUCCIONES PARA EL USO 1. Enchufe el adaptador de 12 voltios a la salida de 12V de CC de su vehículo y conecte el extremo del receptáculo en el conector de entrada ubicado en el lateral del cojín. 2. Deslice las correas del cojín para masaje sobre el asiento. 3 Presione el botón de encendido en el controlador del producto, y elija calor para activar el calor relajante, o elija una zona de masaje para empezar el masaje con vibración. 4. Cuando haya seleccionado la zona de vibración que desea utilizar, presione el botón correspondiente en el controlador del producto. Elija una intensidad baja o alta de vibración presionando el botón de zona de vibración una vez para Baja, y nuevamente para activar la vibración Alta. 5. Para apagar la unidad, simplemente presione el botón de encendido una vez. Nota: El calor y el masaje con vibración se pueden utilizar al mismo tiempo, o se pueden utilizar de forma independiente. Nota: La unidad cuenta con una función de apagado automático de 15 minutos para su seguridad. MANTENIMIENTO DECLARACIÓN DE LA FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. NOTA: HoMedics no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían invalidar la facultad del usuario para operar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías de que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: • • • • Reoriente o reubique la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor. Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y TV para obtener ayuda. ALMACENAMIENTO Coloque el masajeador en su caja, o en un lugar seguro, seco y fresco. Evite el contacto con bordes agudos u objetos puntiagudos, que pudieren cortar o perforar la superficie de la tela. Para evitar que se rompa, no enrolle el cable de energía alrededor de la unidad. No cuelgue la unidad del cable controlador. LIMPIEZA Desconecte la unidad y permita que se enfríe antes de limpiarla. Limpie sólo con una esponja suave, ligeramente húmeda. Nunca permita que agua u otros líquidos entren en contacto con la unidad. • No lo sumerja en ningún líquido para limpiarlo. • Nunca utilice limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, kerosén, vidrio, brillo para muebles ni disolvente de pintura para limpiarlo. • No trate de reparar el masajeador. No hay partes que puedan recibir mantenimiento del usuario. Para obtener servicio, llame al número telefónico de Relaciones con el Cliente que aparece en la sección de garantía. 20 21 GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. HoMedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales. Esta garantía se extiende sólo a los consumidores y no se extiende a los minoristas. Para obtener el servicio de garantía en su producto HoMedics, comuníquese con un representante de relaciones con el cliente para obtener ayuda. Asegúrese de tener a la mano el número de modelo del producto. HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero no limitado a, minoristas, el comprador posterior del producto de un minorista o los compradores remotos, a obligar a HoMedics en cualquier forma más allá de los términos aquí establecidos. Esta garantía no cubre los daños causados por mal uso o abuso; accidente; conexión de accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación incorrecta; reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso inapropiado de energía eléctrica/fuente de alimentación; pérdida de alimentación eléctrica; caída del producto; funcionamiento incorrecto o daño de una parte operativa por no proporcionar el mantenimiento recomendado por el fabricante; daño al transportarlo; robo; negligencia; vandalismo; o condiciones ambientales; pérdida del uso durante el período en que el producto se encuentre en una instalación de reparación o en espera de partes o de reparación; o cualquier otra condición ajena al control de HoMedics. Esta garantía sólo es efectiva si el producto se adquiere y se opera en el país en el que ha sido adquirido. Un producto que requiera modificaciones o adaptaciones para que funcione en cualquier otro país que no sea el país para el cual fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está cubierto por esta garantía. LA GARANTÍA PROPORCIONADA EN ESTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, SECUNDARIOS O ESPECIALES. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA PRECISA MÁS DE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE CUALQUIER PARTE O PARTES QUE SE DETERMINE QUE TIENEN ALGÚN DEFECTO EN EL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO SE OTORGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE RECAMBIO DISPONIBLES PARA MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUBSTITUCIONES DE PRODUCTOS EN LUGAR DE REPARACIÓN O REEMPLAZO. Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, reempacados y/o revendidos, incluyendo pero no limitados a la venta de dichos productos en sitios de subastas en Internet y/o ventas de dichos productos por revendedores de excedentes o a granel. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente en cuanto a los productos o partes de los mismos que sean reparados, reemplazados, alterados o modificados sin el previo consentimiento expreso y por escrito de HoMedics. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede gozar de derechos adicionales, los cuales pueden variar de un estado a otro y de un país a otro. Debido a las regulaciones de cada estado y de cada país, algunas de las limitaciones y exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted. Para obtener más información sobre nuestra línea de productos en EUA visite: www.homedics.com. Para Canadá, por favor visite: www.homedics.ca. PARA SERVICIO EN EUA: PARA SERVICIO EN CANADÁ: Correo electrónico: [email protected] De lunes a viernes de 8:30 am - 7:00 pm Hora del este 1.800.466.3342 Correo electrónico: [email protected] De lunes a viernes de 8:30 am - 5:00 pm Hora del este 1.888.225.7378 *Fuente: The NPD Group. Enero 2016-Diciembre 2016, Servicio de rastreo de ventas al menudeo. ©2017 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados. HoMedics es una marca registrada y HoMedics #1 Brand In Massage es una marca comercial de HoMedics. Mobilecomfort es una marca comercial de HoMedics, LLC. IB-TAVC250H
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

HoMedics TA-VC250H Instruction book

Categoría
Masajeadores
Tipo
Instruction book

en otros idiomas