Dell PowerEdge T320 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario
Sistemas Dell PowerEdge T320
Manual del propietario
Modelo reglamentario: E20S Series
Tipo reglamentario: E20S001
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le explica
cómo evitar el problema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte.
© 2013 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Marcas comerciales utilizadas en este texto:
Dell
, el logotipo de Dell,
Dell Boomi
Dell Precision
,
OptiPlex
,
Latitude
,
PowerEdge
,
PowerVault
,
PowerConnect
,
OpenManage
,
EqualLogic
,
Compellent
,
KACE
,
FlexAddress
,
Force10
,
Venue
y
Vostro
son marcas comerciales de Dell Inc.
Intel
®
,
Pentium
®
,
Xeon
®
,
Core y
®
Celeron
®
son marcas comerciales registradas de Intel
Corporation en los Estados Unidos y otros países.
AMD
®
es una marca comercial registrada y
AMD Opteron
,
AMD Phenom
y
AMD Sempron
son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc.
Microsoft
®
,
Windows
®
,
Windows Server
®
,
Internet Explorer
®
,
MS-DOS
®
,
Windows Vista
®
y
Active Directory
®
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Red Hat
®
y
Red Hat
®
Enterprise Linux
®
son marcas comerciales
registradas de Red Hat, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países.
Novell
®
y
SUSE
®
son marcas comerciales registradas de Novell
Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Oracle
®
es una marca comercial registrada de Oracle Corporation y/o sus afiliados.
Citrix
®
,
Xen
®
,
XenServer
®
y
XenMotion
®
son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Citrix Systems, Inc. en los
Estados Unidos y/o en otros países.
VMware
®
,
vMotion
®
,
vCenter
®
,
vCenter SRM
y
vSphere
®
son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de VMware, Inc. en los Estados Unidos u otros países.
IBM
®
es una marca comercial registrada de International
Business Machines Corporation.
2013 - 11
Rev. A04
Tabla de contenido
1 Información sobre el sistema....................................................................................................9
Características e indicadores del panel frontal: modo torre....................................................................................9
Características e indicadores del panel frontal: modo rack.................................................................................. 15
Características del panel LCD................................................................................................................................ 17
Pantalla de la página de inicio.........................................................................................................................17
Menú Setup (Configurar)..................................................................................................................................18
Menú View (vista)............................................................................................................................................ 18
Indicadores de diagnóstico....................................................................................................................................18
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro....................................................................................... 21
Características e indicadores del panel posterior................................................................................................. 23
Códigos de los indicadores de la NIC.....................................................................................................................25
Códigos del indicador de alimentación de la fuente de alimentación no redundante...........................................25
Códigos del indicador de alimentación de la fuente de alimentación no redundante...........................................26
Otra información útil...............................................................................................................................................27
2 Uso de System Setup (Configuración del sistema) y de Boot Manager
(Administrador de inicio).............................................................................................................29
Selección del modo de inicio del sistema.............................................................................................................. 30
Acceso a System Setup (Configuración del sistema)............................................................................................ 30
Respuesta a los mensajes de error..................................................................................................................30
Uso de las teclas de desplazamiento de System Setup (Configuración del sistema)..................................... 30
Opciones del programa de configuración del sistema...........................................................................................31
Pantalla principal de Configuración del sistema............................................................................................. 31
Pantalla System BIOS (BIOS del sistema)........................................................................................................31
Pantalla System Information (Información del sistema)..................................................................................32
Pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria)..............................................................................33
Pantalla Processor Settings (Configuración del procesador)......................................................................... 33
Pantalla SATA Settings (Configuración de SATA)........................................................................................... 35
Pantalla Boot Settings (Configuración de inicio)............................................................................................. 36
Pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)....................................................................................36
Pantalla Serial Communications (Comunicación serie)...................................................................................37
Pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)..........................................................38
Pantalla Security Screen (Seguridad del sistema).......................................................................................... 39
Miscellaneous Settings (Otros ajustes)........................................................................................................... 41
Características de las contraseñas del sistema y de configuración..................................................................... 41
Asignación de una contraseña del sistema y de configuración......................................................................42
Eliminación o modificación de una contraseña del sistema y de configuración.............................................42
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema........................................................................... 43
Funcionamiento con una contraseña de configuración activada................................................................... 44
Acceso a UEFI Boot Manager (Administrador de arranque UEFI).........................................................................44
Uso de las teclas de desplazamiento de UEFI Boot Manager (Administrador de inicio UEFI)........................44
Pantalla Boot Manager (Administrador de inicio)........................................................................................... 45
Menú UEFI Boot (Inicio de UEFI)......................................................................................................................45
Administración del sistema incorporada................................................................................................................46
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)................................................................................................ 46
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)...................................................................... 46
Modificación de la configuración térmica.......................................................................................................46
3 Instalación de los componentes del sistema.......................................................................49
Herramientas recomendadas.................................................................................................................................49
Bisel anterior (opcional)......................................................................................................................................... 49
Instalación del embellecedor frontal............................................................................................................... 49
Extracción del embellecedor frontal................................................................................................................50
Pies del sistema: modo torre.................................................................................................................................. 50
Extracción de los pies del sistema...................................................................................................................51
Instalación de los pies del sistema..................................................................................................................51
Conjunto de ruedas (opcional): modo torre............................................................................................................51
Extracción del conjunto de ruedas.................................................................................................................. 52
Instalación del conjunto de ruedas..................................................................................................................53
Apertura y cierre del sistema................................................................................................................................. 53
Apertura del sistema........................................................................................................................................53
Cierre del sistema............................................................................................................................................ 54
Interior del sistema.................................................................................................................................................55
Unidades óptica y de cinta (opcionales)................................................................................................................ 56
Extracción de la unidad óptica o de cinta........................................................................................................57
Instalación de la unidad óptica o de cinta.......................................................................................................60
Funda de enfriamiento............................................................................................................................................60
Extracción de la cubierta de refrigeración...................................................................................................... 61
Instalación de la cubierta de refrigeración......................................................................................................62
Unidades de disco duro: intercambio activo .........................................................................................................62
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio activo......................................................................63
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo................................................................... 63
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas.............................................................. 64
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 6,35 cm (2,5 pulgadas).............................................. 65
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas.............................................................. 65
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas..............................................................65
Extracción de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas de un adaptador de 3,5 pulgadas..........................65
Instalación de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en un adaptador de 3,5 pulgadas......................... 66
Extracción de una unidad o de un adaptador de disco duro de un portaunidades de disco duro..................66
Instalación de una unidad o de un adaptador de disco duro en un portaunidades de disco duro................. 68
Unidades de disco duro: cableados....................................................................................................................... 69
Extracción del compartimiento interno para unidades de disco duro.............................................................69
Instalación del compartimiento interno para unidades de disco duro............................................................70
Extracción de una unidad de disco duro cableada..........................................................................................71
Instalación de una unidad de disco duro cableada.........................................................................................72
Plano posterior de la unidad de disco duro............................................................................................................72
Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro.............................................................................73
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro.............................................................................79
Unidad de disco duro de relleno de 4 ranuras........................................................................................................80
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 4 ranuras................................................................... 80
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 4 ranuras...................................................................81
System Memory......................................................................................................................................................81
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria.......................................................................83
Pautas específicas de los modos.....................................................................................................................83
Configuraciones de memoria de muestra........................................................................................................84
Extracción de los módulos de memoria........................................................................................................... 85
Instalación de los módulos de memoria.......................................................................................................... 86
Ventiladores de refrigeración.................................................................................................................................88
Extracción del ventilador de refrigeración interno..........................................................................................88
Instalación del ventilador de refrigeración interno......................................................................................... 90
Extracción del ventilador de refrigeración externo ........................................................................................ 91
Instalación del ventilador de enfriamiento externo.........................................................................................93
Memoria USB interna (opcional)............................................................................................................................93
Sustitución de la memoria USB interna........................................................................................................... 94
Soporte de tarjeta PCIe (opcional)......................................................................................................................... 95
Extracción del soporte de tarjeta PCIe............................................................................................................ 95
Instalación del soporte de tarjeta PCIe............................................................................................................96
Tarjetas de expansión............................................................................................................................................ 97
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión.......................................................................................97
Pautas para la instalación de tarjetas GPU..................................................................................................... 98
Extracción de una tarjeta de expansión.......................................................................................................... 98
Instalación de una tarjeta de expansión..........................................................................................................99
Extracción de una tarjeta GPU.......................................................................................................................100
Instalación de una tarjeta GPU...................................................................................................................... 102
Tarjeta de puertos iDRAC..................................................................................................................................... 102
Extracción de la tarjeta de puertos iDRAC.....................................................................................................103
Instalación de la tarjeta de puertos iDRAC....................................................................................................104
Sustitución de la tarjeta vFlash SD................................................................................................................ 105
Módulo SD dual interno........................................................................................................................................105
Extracción de un módulo SD dual interno......................................................................................................106
Instalación de un módulo SD dual interno.....................................................................................................107
Tarjeta SD interna.................................................................................................................................................107
Extracción de una tarjeta SD interna.............................................................................................................107
Instalación de una tarjeta SD interna............................................................................................................ 108
Procesadores........................................................................................................................................................108
Extracción de un procesador.........................................................................................................................109
Instalación de un procesador........................................................................................................................ 111
Fuente de alimentación de CA redundante.......................................................................................................... 112
Extracción de una fuente de alimentación CA redundante........................................................................... 113
Instalación de una fuente de alimentación de CA redundante......................................................................114
Extracción del panel protector del suministro de energía.............................................................................114
Instalación del panel protector del suministro de energía............................................................................115
Sustitución del divisor de fuentes de alimentación.......................................................................................115
Fuente de alimentación de CA no redundante .................................................................................................... 116
Extracción de una fuente de alimentación de CA no redundante................................................................. 117
Instalación de una fuente de alimentación de CA no redundante.................................................................119
Placa de distribución de alimentación y placa mediadora de alimentación........................................................119
Extracción de la placa mediadora de alimentación.......................................................................................119
Instalación de la placa mediadora de alimentación......................................................................................121
Sustitución de la placa de distribución de alimentación...............................................................................121
Batería del sistema...............................................................................................................................................121
Sustitución de la pila del sistema...................................................................................................................122
Conjunto del panel de control...............................................................................................................................123
Extracción del conjunto del panel de control................................................................................................ 123
Instalación del conjunto del panel de control................................................................................................127
Extracción del panel de control..................................................................................................................... 127
Instalación del panel de control.....................................................................................................................129
Extracción de la placa del panel de control en sistemas con módulos LCD................................................. 129
Instalación de la placa del panel de control en sistemas con módulos LCD.................................................130
Extracción de la placa del panel de control en sistemas con indicadores de diagnóstico...........................131
Instalación de la placa del panel de control en sistemas con indicadores de diagnóstico..........................132
Extracción del módulo LCD............................................................................................................................ 132
Instalación del módulo LCD............................................................................................................................133
Extracción del módulo VGA: modo rack.........................................................................................................134
Instalación del módulo LCD: modo rack.........................................................................................................135
Placa base............................................................................................................................................................ 135
Extracción de la placa base...........................................................................................................................135
Instalación de la placa base.......................................................................................................................... 137
4 Conversión del sistema de modo torre a modo rack.........................................................139
Instrucciones de seguridad..................................................................................................................................139
Preparación de un sistema para la conversión de modo torre a modo rack.......................................................139
Instalación del rack.............................................................................................................................................. 141
5 Solución de problemas del sistema.....................................................................................143
Seguridad para el usuario y el sistema................................................................................................................ 143
Solución de problemas de error de inicio del sistema.........................................................................................143
Solución de problemas de las conexiones externas............................................................................................143
Solución de problemas del subsistema de vídeo................................................................................................. 143
Solución de problemas de los dispositivos USB.................................................................................................. 143
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie.........................................................................................144
Solución de problemas de una NIC...................................................................................................................... 144
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema.................................................................................145
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema................................................................................ 145
Solución de problemas de la batería del sistema.................................................................................................146
Solución de problemas de una fuente de alimentación no redundante...............................................................146
Solución de problemas de las fuentes de alimentación redundantes................................................................. 147
Solución de problemas de enfriamiento...............................................................................................................147
Solución de problemas de los ventiladores de enfriamiento............................................................................... 147
Solución de problemas de la memoria del sistema..............................................................................................148
Solución de problemas de una memoria USB interna..........................................................................................149
Solución de problemas de una tarjeta SD............................................................................................................149
Instalación de una unidad óptica o de cinta........................................................................................................ 150
Solución de problemas de una unidad de disco duro.......................................................................................... 150
Solución de problemas de tarjetas de expansión................................................................................................ 151
Solución de problemas de un procesador............................................................................................................152
6 Uso de los diagnósticos del sistema....................................................................................153
Dell Online Diagnostics.........................................................................................................................................153
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell...................................................................................................153
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema............................................................153
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema..............................................................................153
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema...................................................................................... 154
7 Puentes y conectores.............................................................................................................155
Configuración del puente de la placa base..........................................................................................................155
Conectores de la placa base................................................................................................................................156
Desactivación de una contraseña olvidada.........................................................................................................157
8 Especificaciones técnicas.....................................................................................................159
9 Mensajes del sistema.............................................................................................................165
Mensajes de LCD..................................................................................................................................................165
Visualización de los mensajes de la pantalla LCD......................................................................................... 165
Eliminación de los mensajes de la pantalla LCD............................................................................................165
Mensajes de error del sistema.............................................................................................................................165
Mensajes de aviso................................................................................................................................................186
Mensajes de diagnóstico..................................................................................................................................... 187
Mensajes de alerta...............................................................................................................................................187
10 Obtención de ayuda..............................................................................................................189
Cómo ponerse en contacto con Dell.................................................................................................................... 189
1
Información sobre el sistema
Características e indicadores del panel frontal: modo torre
Ilustración 1. Características e indicadores del panel frontal: chasis de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas de intercambio
activo
9
Ilustración 2. Características e indicadores del panel frontal: chasis de la unidad de disco duro de 3,5 pulgadas de intercambio
activo
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Unidad de cinta (opcional) 1 unidad de cinta opcional de 5,25 pulgadas.
NOTA: Si el sistema está instalado con una tarjeta de
doble ancho GPU, el sistema solo es compatible con
un dispositivo de almacenamiento extraíble de 5,25
pulgadas.
2 Unidad óptica 2 (opcional) Hasta 2 unidades SATA DVD-ROM o DVD+/-RW
opcionales.
3 Unidad óptica 1 (opcional)
10
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
NOTA: Si el sistema está instalado con una tarjeta de
doble ancho GPU, el sistema solo es compatible con
un dispositivo de almacenamiento extraíble de 5,25
pulgadas.
4 Indicador de encendido,
botón de encendido
El indicador de encendido se ilumina cuando la
alimentación del sistema está activada. El botón de
encendido controla el suministro de energía de salida al
sistema.
NOTA: En los sistemas operativos compatibles con
ACPI, siglas de Advanced Configuration and Power
Interface (Interfaz Avanzada de Configuración y
Energía), si se apaga el sistema con el botón de
alimentación, el sistema realiza un apagado
ordenado antes de que éste deje de recibir
alimentación.
5 Botón NMI
Se utiliza para solucionar errores de controlador de
dispositivo y de software cuando se ejecutan
determinados sistemas operativos. Este botón se puede
presionar utilizando el extremo de un clip.
Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia
cualificado o la documentación del sistema operativo así
lo requieran.
6 Botón de identificación del
sistema
Los botones de identificación de los paneles frontal y
posterior del sistema se pueden utilizar para localizar un
sistema particular dentro de un rack. Cuando se presiona
alguno de esos botones, el panel LCD de la parte frontal y
el indicador de estado del sistema de la parte posterior
parpadean hasta que vuelve a pulsarse uno de los
botones.
Presione para habilitar o deshabilitar el modo de Id. del
sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga
presionado el botón Id. del sistema durante más de cinco
segundos para abrir el modo de progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC, siglas de "Integrated Dell Remote
Access Controller" (Controladora de Acceso Remoto de
Dell Integrada) (si no se desactivó en la configuración de
iDRAC F2), mantenga pulsado el botón por más de 15
segundos.
7 Botones del menú de la
pantalla LCD
Permiten desplazarse por el menú de la pantalla LCD del
panel de control.
8 Etiqueta de información Un panel de etiquetas deslizable que le permite registrar
información del sistema, como la etiqueta de servicio, la
NIC, la dirección MAC, etc.
9 Panel LCD Muestra la Id. del sistema, información de estado y
mensajes de error del sistema. La pantalla LCD se ilumina
11
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
en color azul durante el funcionamiento normal del
sistema. La pantalla LCD se ilumina en color ámbar
cuando el sistema requiere atención y muestra un código
de error seguido de un texto descriptivo.
NOTA: Si el sistema está conectado a una toma de
corriente y se detecta un error, la pantalla LCD se
iluminará en ámbar independientemente de si el
sistema se ha encendido o no.
10 Conectores USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos
son compatibles con USB 2.0.
11 Unidades de disco duro
El sistema admite una de las configuraciones siguientes:
Hasta 8 unidades de disco duro de intercambio activo
de 3,5 pulgadas.
Hasta 8 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas de
intercambio activo instaladas en los portaunidades de
3,5 pulgadas.
Hasta 16 unidades de disco duro de intercambio
activo de 2,5 pulgadas.
12
Ilustración 3. Características e indicadores del panel frontal: chasis de la unidad de disco duro cableado de 3,5 pulgadas
NOTA: Los sistemas con disco duro cableado no se pueden montar en rack
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Unidad de cinta (opcional) 1 unidad de cinta opcional de 5,25 pulgadas.
2 Unidad óptica (opcional) Una unidad de DVD-ROM SATA o DVD+/-RW opcional.
3 Indicador de encendido,
botón de encendido
El indicador de encendido se ilumina cuando la
alimentación del sistema está activada. El botón de
encendido controla el suministro de energía de salida al
sistema.
13
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
NOTA: En los sistemas operativos compatibles con
ACPI, si se apaga el sistema con el botón de
alimentación, el sistema realiza un apagado
ordenado antes de que éste deje de recibir
alimentación.
4 Botón NMI
Se utiliza para solucionar errores de controlador de
dispositivo y de software cuando se ejecutan
determinados sistemas operativos. Este botón se puede
presionar utilizando el extremo de un clip.
Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia
cualificado o la documentación del sistema operativo así
lo requieran.
5 Botón de identificación del
sistema
Los botones de identificación de los paneles anterior y
posterior se pueden utilizar para localizar un sistema
particular dentro de un rack. Cuando se presiona uno de
esos botones, el panel LCD de la parte anterior del chasis
y el indicador de estado del sistema de la parte posterior
del chasis parpadean en color azul hasta que uno de los
botones se vuelva a presionar.
Presione para habilitar o deshabilitar el modo de Id. del
sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga
presionado el botón Id. del sistema durante más de cinco
segundos para abrir el modo de progreso del BIOS.
Para restablecer el iDRAC (si no se desactivó en la
configuración de iDRAC F2), mantenga pulsado el botón
por más de 15 segundos.
6 Etiqueta de información Un panel de etiquetas deslizable que le permite registrar
información del sistema, como la etiqueta de servicio, la
NIC, la dirección MAC, etc.
7 Indicadores de diagnóstico Los indicadores de diagnóstico se iluminan para mostrar
el estado de error.
8 Conectores USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos
son compatibles con USB 2.0.
14
Características e indicadores del panel frontal: modo rack
Ilustración 4. Características e indicadores del panel frontal
NOTA: Solo los sistemas con unidades de disco duro de intercambio activo se pueden montar en rack.
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Indicador de encendido,
botón de encendido
El indicador de encendido se ilumina cuando la
alimentación del sistema está activada. El botón de
encendido controla el suministro de energía de salida al
sistema.
NOTA: En los sistemas operativos compatibles con
ACPI, si se apaga el sistema con el botón de
alimentación, el sistema realiza un apagado
ordenado antes de que éste deje de recibir
alimentación.
2 Botón NMI
Se utiliza para solucionar errores de controlador de
dispositivo y de software cuando se ejecutan
determinados sistemas operativos. Este botón se puede
presionar utilizando el extremo de un clip.
Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia
cualificado o la documentación del sistema operativo así
lo requieran.
3 Botón de identificación del
sistema
Los botones de identificación de los paneles frontal y
posterior se pueden utilizar para localizar un sistema
particular dentro de un rack. Cuando se presiona alguno
de esos botones, el panel LCD de la parte frontal y el
indicador de estado del sistema de la parte posterior
parpadean hasta que vuelve a pulsarse uno de los
botones.
15
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
Presione para habilitar o deshabilitar el modo de Id. del
sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga
presionado el botón Id. del sistema durante más de cinco
segundos para abrir el modo de progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado en la
configuración de F2 para iDRAC), manténgalo presionado
durante más de 15 segundos.
4 Botones del menú de la
pantalla LCD
Permiten desplazarse por el menú de la pantalla LCD del
panel de control.
5 Etiqueta de información Un panel de etiquetas deslizable que le permite registrar
información del sistema, como la etiqueta de servicio, la
NIC, la dirección MAC, etc.
6 Panel LCD Muestra la Id. del sistema, información de estado y
mensajes de error del sistema. La pantalla LCD se ilumina
en color azul durante el funcionamiento normal del
sistema. La pantalla LCD se ilumina en color ámbar
cuando el sistema requiere atención y el panel de LCD
muestra un código de error seguido de un texto
descriptivo.
NOTA: Si el sistema está conectado a una toma de
corriente y se detecta un error, la pantalla LCD se
iluminará en ámbar independientemente de si el
sistema se ha encendido o no.
7 Conector de vídeo Permite conectar una pantalla VGA al sistema.
8 Conectores USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos
son compatibles con USB 2.0.
9 Unidad óptica 1 (opcional) Hasta 2 unidades SATA DVD-ROM o DVD+/-RW
opcionales.
NOTA: Si el sistema está instalado con una tarjeta de
doble ancho GPU, el sistema solo es compatible con
un dispositivo de almacenamiento extraíble de 5,25
pulgadas.
10 Unidad óptica 2 (opcional)
11 Unidad de cinta (opcional) 1 unidad de cinta opcional de 5,25 pulgadas.
NOTA: Si el sistema está instalado con una tarjeta de
doble ancho GPU, el sistema solo es compatible con
un dispositivo de almacenamiento extraíble de 5,25
pulgadas.
12 Unidades de disco duro
El sistema admite una de las configuraciones siguientes:
Hasta 8 unidades de disco duro de intercambio activo
de 3,5 pulgadas.
Hasta 8 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas de
intercambio activo instaladas en portaunidades de 3,5
pulgadas.
16
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
Hasta 16 unidades de disco duro de intercambio
activo de 2,5 pulgadas.
Características del panel LCD
NOTA: El panel LCD sólo se admiten en sistemas con unidades de disco duro de intercambio activo.
El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema y mensajes de estado y de error para indicar si el
sistema funciona correctamente o si necesita atención. Consulte "Mensajes de error del sistema" para obtener
información sobre códigos de error específicos.
La pantalla LCD se ilumina con el fondo de color azul para indicar una condición normal de funcionamiento y de
color ámbar para indicar una condición de error.
La luz de fondo de la pantalla LCD se apaga cuando el sistema se encuentra en modo de espera y se puede
encender presionando los botones de indicador Select (Seleccionar), Left (Izquierda) o Right (Derecha) en el panel
LCD.
La luz de fondo de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de LCD mediante la utilidad
de iDRAC, el panel LCD u otras herramientas.
Ilustración 5. Características del panel LCD
Elemento Botón Descripción
1 Izquierdo Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia atrás
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por el cursor.
3 Derecho Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia delante.
Durante el desplazamiento por los mensajes:
Presione una vez para aumentar la velocidad de desplazamiento
Presione de nuevo para detenerlo
Presione de nuevo para restablecer la velocidad de desplazamiento
predeterminada
Presione de nuevo para repetir el ciclo
Pantalla de la página de inicio
La pantalla de la página inicio muestra información que puede configurar el usuario sobre el sistema. Esta pantalla
aparece durante el funcionamiento normal del sistema cuando no existen mensajes de estado o errores. Cuando el
sistema se encuentra en modo de espera, las luces posteriores de la pantalla LCD se apagan después de cinco minutos
de inactividad si no hay mensajes de error. Presione uno de los tres botones de exploración (Seleccionar, Izquierda o
Derecha) para visualizar la pantalla de la página de inicio.
17
Para acceder a la pantalla de la Página de inicio desde otro menú, seleccione la flecha hacia arriba hasta el icono
de Página de inicio aparece y, a continuación, seleccione el icono de Página de inicio.
En la pantalla de inicio, presione el botón Seleccionar para abrir el menú principal.
Menú Setup (Configurar)
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Setup (Configurar), debe confirmar la opción antes de pasar a la
acción siguiente.
Opción Descripción
iDRAC Seleccione DHCP o Static IP (IP estática) para configurar el modo de red. Si ha seleccionado
Static IP (IP estática), los campos disponibles son IP, Subnet (Sub) (Subred) y Gateway (Gtw)
(puerta de enlace). Seleccione Setup DNS (Configurar DNS) para habilitar el DNS y para
visualizar las direcciones de dominio. Hay disponibles dos entradas de DNS diferentes.
Set error (Establecer
error)
Seleccione SEL para visualizar mensajes de error de LCD en un formato que coincida con la
descripción IPMI en SEL. Esto es útil si intenta hacer coincidir un mensaje LCD con una
entrada de SEL.
Seleccione Simple para visualizar mensajes de error de LCD en una descripción simplificada y
fácil de utilizar. Consulte los Mensajes de error del sistema para obtener una lista de mensajes
en este formato.
Set home (Establecer
inicio)
Seleccione la información predeterminada que se va visualizar en la pantalla de inicio de LCD.
Consulte View Menu (menú Vista) para visualizar las opciones y elementos de opción que se
pueden establecer como predeterminados en la pantalla de inicio.
Menú View (vista)
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú View (Vista), debe confirmar la opción antes de pasar a la acción
siguiente.
Opción Descripción
IP de iDRAC Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 para iDRAC7. Las direcciones incluyen DNS (Primario y
Secundario), Gateway (Puerta de enlace), IP y Subnet (Subred) (IPv6 no tiene subred).
MAC Muestra las direcciones MAC para los dispositivos iDRAC, iSCSI o Network (red).
Nombre Muestra el nombre del Host, Model (Modelo) o User String (Cadena de usuario) en el sistema.
Number (Número) Muestra la Asset tag (Etiqueta de inventario) o Service tag (Etiqueta de servicio) del sistema.
Alimentación Muestra la salida de potencia del sistema en BTU/h o vatios. El formato de visualización se
puede configurar en el submenú Set home (Establecer inicio) del menú Setup (Configuración).
Temperatura Muestra la temperatura del sistema en Celsius o Fahrenheit. El formato de visualización se
puede configurar en el submenú Set home (Establecer inicio) del menú Setup (Configuración).
Indicadores de diagnóstico
NOTA: Los sistemas con unidades de disco duro cableado admiten los indicadores de diagnóstico.
18
Los indicadores de diagnóstico situados en el panel frontal del sistema muestran estados de error durante el inicio del
sistema.
NOTA: Cuando el sistema está apagado, no hay ningún indicador de diagnóstico encendido. Para iniciar el
sistema, enchúfelo en una fuente de alimentación que esté en funcionamiento y pulse el botón de encendido.
La sección siguiente describe diferentes condiciones del sistema y presenta posibles acciones correctivas en relación
con esos indicadores:
Indicador de estado
Condición Acción correctiva
Si el sistema está
encendido y en
buenas condiciones
de funcionamiento,
el indicador
mostrará una luz
azul fija.
No es necesario hacer nada.
Si el sistema está
encendido o en
modo de espera y
hay un error (por
ejemplo, un error de
ventilador o de
unidad de disco
duro), el indicador
mostrará una luz
parpadeante de
color ámbar.
Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes del
sistema para ver el problema específico.
Las configuraciones de memoria que no sean válidas pueden hacer
que el sistema se interrumpa durante el arranque sin ninguna salida
de vídeo. Consulte Obtención de ayuda.
Indicador de unidad de disco duro
Condición Acción correctiva
El indicador se
ilumina de color
verde para indicar
actividad en la
unidad de disco
duro.
No es necesario hacer nada.
Indicador eléctrico
Condición Acción correctiva
El indicador muestra
una luz parpadeante
de color ámbar si el
Consulte el Registro de eventos del sistema o los mensajes del
sistema para conocer el problema específico. Si se debe a un
problema con una fuente de alimentación, compruebe el LED de la
19
Indicador eléctrico
Condición Acción correctiva
sistema presenta un
error eléctrico (por
ejemplo, si el voltaje
está fuera de los
valores aceptables,
o si una fuente de
alimentación o un
regulador de voltaje
no están
funcionando).
fuente de alimentación. Vuelva a colocar la fuente de alimentación.
Para ello, extráigala y vuelva a instalarla. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
Indicador de temperatura
Condición Acción correctiva
El indicador muestra
una luz parpadeante
de color ámbar si el
sistema presenta un
error térmico (por
ejemplo, una
temperatura fuera
de los valores
aceptables o el fallo
de un ventilador).
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes:
Se ha extraído el ventilador de refrigeración o ha fallado.
Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de
refrigeración, el panel de relleno EMI, el módulo de memoria de
relleno o el soporte de relleno situado en la parte posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El flujo de aire externo está obstruido.
Consulte Obtención de ayuda.
Indicador de memoria
Condición Acción correctiva
Si hay un error de
memoria, el
indicador muestra
una luz parpadeante
de color ámbar.
Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes del
sistema para conocer la ubicación de la memoria que presenta
error. Vuelva a instalar el dispositivo de memoria. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
Indicador de PCIe
Condición Acción correctiva
Si una tarjeta PCIe
tiene un error, el
indicador muestra
Reinicie el sistema. Actualice los controladores necesarios para la
tarjeta PCIe. Vuelva a instalar la tarjeta. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
20
Indicador de PCIe
Condición Acción correctiva
una luz parpadeante
de color ámbar.
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro
Ilustración 6. Indicadores de la unidad de disco duro
1. indicador de actividad de la unidad de disco duro (verde)
2. indicador de estado de la unidad de disco duro (verde y ámbar)
NOTA: Si la unidad de disco duro se encuentra en modo de Interfaz de controladora host avanzada (AHCI), el
indicador de estado (sobre el lado derecho) no funcionará y permanecerá apagado.
Patrón de los
indicadores de
estado de la unidad
(sólo RAID)
Condición
Parpadea en verde
dos veces por
segundo.
Identificación de la unidad o preparación para la extracción.
Apagado Unidad lista para la inserción o extracción.
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado hasta que se inicializan
todas las unidades de disco duro una vez se enciende el sistema. Durante este tiempo, las
unidades no están listas para la inserción ni la extracción.
Parpadea en verde,
en ámbar y se apaga.
Error predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar
cuatro veces por
segundo.
Error de la unidad.
21
Patrón de los
indicadores de
estado de la unidad
(sólo RAID)
Condición
Parpadea en verde
lentamente.
Regeneración de la unidad.
Luz verde fija. Unidad en línea.
Parpadea en verde
durante tres
segundos, en ámbar
durante tres
segundos y se apaga
durante seis
segundos.
Regeneración anulada.
22
Características e indicadores del panel posterior
Ilustración 7. Características e indicadores del panel posterior
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Fuentes de alimentación
(PSU1 y PSU2)
Fuente de
alimentación
redundante
Hasta 2 fuentes de alimentación
redundantes CA de 495 W o 750
W.
Fuente de
alimentación no
redundante
1 fuente de alimentación no
redundante de CA de 350 W.
23
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
NOTA: La fuente de
alimentación no redundante
se admite en sistemas con
unidades de disco duro
cableado y sistemas con un
panel posterior x8.
2 Ranuras para tarjeta de
expansión PCIe (5)
Permite conectar hasta 5 tarjetas de expansión PCIe de
altura completa.
3 Ranura de tarjeta
multimedia vFlash
Permite insertar una tarjeta de memoria vFlash.
4 Puerto iDRAC7 Enterprise
Puerto de administración dedicado.
NOTA: El puerto solo está disponible para su uso si la
licencia de iDRAC7 Enterprise está instalada en el
sistema.
5 Botón de identificación del
sistema
Los botones de identificación de los paneles frontal y
posterior se pueden utilizar para localizar un sistema
particular dentro de un rack. Cuando se presiona alguno
de esos botones, el panel LCD de la parte frontal y el
indicador de estado del sistema de la parte posterior
parpadean hasta que vuelve a pulsarse uno de los
botones.
Presione para habilitar o deshabilitar el modo de Id. del
sistema.
Si el sistema deja de responder durante la POST,
mantenga pulsado el botón de ID del sistema durante más
de 5 segundos para acceder al modo de progreso del
BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se desactivó en la
configuración de iDRAC F2), mantenga pulsado el botón
durante más de 15 segundos.
6 Conector de identificación
del sistema
Permite conectar el ensamblaje del indicador de estado
de sistema opcional a través del brazo de administración
de cable opcional.
7 Conectores USB (6) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos
son compatibles con USB 2.0.
8 Conectores Ethernet (2)
2 conectores de NIC de 10/100/1 000 Mbps integrados.
9 Conector de vídeo Permite conectar una pantalla VGA al sistema.
10 Conector serie Permite conectar un dispositivo serie al sistema.
11 Ranura del cable de
alimentación del ventilador
de refrigeración externo
Ranura para colocar el cable de alimentación del
ventilador de refrigeración externo opcional hacia el
interior del chasis.
24
Códigos de los indicadores de la NIC
Ilustración 8. Indicador de la NIC
1. Indicador de enlace
2. Indicador de actividad
Indicador Código del indicador
Los indicadores de
actividad y de enlace
están apagados
La NIC no está conectada a la red.
El indicador de
enlace emite una luz
verde
La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto (1 Gbps o 10 Gbps).
El indicador de
enlace emite una luz
ámbar
La NIC está conectada a una red válida a menos de la máxima velocidad de puerto.
El indicador de
actividad emite una
luz verde
parpadeante
Se están enviando o recibiendo datos a través de la red.
Códigos del indicador de alimentación de la fuente de alimentación
no redundante.
Las fuentes de alimentación dispone de un asa translúcida iluminada que muestra si hay alimentación o si se ha
producido un fallo de alimentación.
25
Ilustración 9. Indicador de estado de la fuente de alimentación no redundante
1. Asa de estado de la fuente de alimentación de CA
Patrón de los
indicadores de
alimentación
Condición
Apagado La alimentación no está conectada.
Verde Indica que hay un suministro de energía válido conectado a la fuente de alimentación y que
esta funciona correctamente.
Parpadeo en color
ámbar
Indica que existe un problema con la fuente de alimentación.
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la fuente de alimentación,
sustituya únicamente la fuente de alimentación con el indicador parpadeante.
Intercambiar la fuente de alimentación opuesto para crear un par coincidente puede dar
lugar a una condición de error y a un apagado inesperado del sistema. Para cambiar de
una configuración de alto rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá
apagar el sistema.
PRECAUCIÓN: Las fuentes de alimentación de CA admiten voltajes de entrada de 220 V y
110 V. Cuando 2 fuentes de alimentación idénticas reciben voltajes de entrada diferentes,
pueden producir potencias diferentes y desencadenar un error de compatibilidad.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 fuentes de alimentación, deben ser del mismo tipo y deben
tener la misma potencia de salida máxima.
Verde parpadeante Al añadir de forma dinámica una fuente de alimentación, indicará que la fuente de
alimentación tiene un error de compatibilidad con la otra fuente de alimentación (en términos
de eficiencia, conjunto de funciones, estado y voltaje admitido). Sustituya la fuente de
alimentación que tiene el indicador parpadeante con una la fuente de alimentación que
coincide con la capacidad de la otra fuente de alimentación instalada.
Códigos del indicador de alimentación de la fuente de alimentación
no redundante.
Pulse el botón de autodiagnóstico para llevar a cabo una comprobación rápida del estado de la fuente de alimentación
no redundante del sistema.
26
Patrón de los
indicadores de
diagnóstico
Condición
Apagado La alimentación no está conectada o fuente de alimentación es defectuosa.
Verde Indica que hay un suministro de energía válido conectado a la fuente de alimentación y que
ésta funciona correctamente.
Ilustración 10. Indicador de estado de la fuente de alimentación de CA no redundante y botón de autodiagnóstico
1. Botón de autodiagnóstico
2. Indicador de estado del suministro de energía de CA
Otra información útil
AVISO: Consulte la información reglamentaria y de seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la
garantía puede estar incluida en este documento o en un documento aparte.
La
Getting Started Guide
(Guía de introducción) proporciona una descripción general para configurar el sistema y
especificaciones técnicas. Este documento está disponible en línea en www.dell.com/support/manuals.
En la documentación del bastidor incluida con la solución del bastidor se describe cómo instalar el sistema en un
bastidor, si es necesario.
En el soporte suministrado con el sistema se incluye documentación y herramientas para configurar y administrar el
sistema, incluidas las relacionadas con el sistema operativo, el software de administración del sistema, las
actualizaciones del sistema y los componentes del sistema adquiridos con él.
Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en este documento, consulte el Glossary
(Glosario) en www.dell.com/support/manuals.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en www.dell.com/support/manuals y, si las hay, léalas antes de proceder
a la instalación. A menudo sustituyen a la información contenida en otros documentos.
27
28
2
Uso de System Setup (Configuración del sistema)
y de Boot Manager (Administrador de inicio)
System Setup (Configuración del sistema) permite administrar el hardware del sistema y especificar las opciones de
nivel de BIOS.
Las siguientes pulsaciones de tecla proporcionan acceso a las funciones del sistema durante el inicio.
Pulsación de tecla
Descripción
<F2>
Introduce la System Setup (Configuración del sistema).
<F10>
Abre System Services (Servicios del sistema), lo que abre
Dell Lifecycle Controller 2 (LC2). Dell LC2 admite funciones
de administración de sistemas como la implementación de
sistema operativo, diagnóstico de hardware,
actualizaciones de firmware y configuración de
plataforma, utilizando una interfaz gráfica de usuario. El
conjunto de funciones LC2 exacto está determinado por la
licencia iDRAC adquirida. Para obtener más información,
consulte la documentación de Dell LC2.
<F11>
Abre BIOS Boot Manager (Administrador de arranque
BIOS) o el Boot Manager (Administrador de arranque
UEFI) de Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) en
función de la configuración de inicio del sistema.
.
<F12>
Inicia el arranque del Preboot eXecution Environment
(Entorno de ejecución de preinicio - PXE).
En System Setup (Configuración del sistema), puede:
Modificar la configuración de la NVRAM después de añadir o eliminar hardware.
Ver la configuración de hardware del sistema.
Habilitar o deshabilitar los dispositivos integrados.
Definir umbrales de administración de energía y de rendimiento.
Administrar la seguridad del sistema.
Puede abrir System Setup (Configuración del sistema) mediante:
El explorador gráfico estándar, que está habilitado de forma predeterminada.
El explorador de texto, que se habilita usando Console Redirection (Redirección de consola).
Para habilitar Console Redirection (Redirección de consola), en System Setup (Configuración del sistema), seleccione
System BIOS (BIOS del sistema) pantalla Serial Communication (Comunicación serie) Serial Communication
(Comunicación serie), seleccione On with Console Redirection (Encendido con redirección de consola).
29
NOTA: De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado se muestra en el explorador
gráfico. Para ver el texto de ayuda en el explorador de texto, presione <F1>.
Selección del modo de inicio del sistema
Configuración del sistema permite especificar el modo de inicio para instalar el sistema operativo:
El modo de inicio BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
El modo de inicio UEFI es una interfaz de inicio de 64 bits mejorada basada en especificaciones UEFI (Unified
Extensible Firmware Interface) que reemplaza al BIOS del sistema.
Debe seleccionar el modo de inicio en el campo Boot Mode (Modo de inicio) de la pantalla Boot Settings (Opciones de
inicio) de Configuración del sistema. Una vez haya especificado el modo de inicio, el sistema se iniciará en el modo de
inicio especificado y podrá proceder, entonces, a instalar el sistema operativo desde ese modo. De ahí en adelante,
deberá iniciar el sistema en el mismo modo de inicio (BIOS o UEFI) para acceder al sistema operativo instalado. Si
intenta iniciar el sistema operativo desde el otro modo de inicio, hará que el sistema se interrumpa en el inicio.
NOTA: Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los
sistemas operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de
inicio BIOS.
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, vaya a dell.com/
ossupport.
Acceso a System Setup (Configuración del sistema)
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione <F2> inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
<F2> = System Setup (Configuración del sistema)
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y,
a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Respuesta a los mensajes de error
Si aparece un mensaje de error mientras se está iniciando el sistema, tome nota del mensaje. Para obtener más
información, consulte Mensajes de error del sistema.
NOTA: Tras instalar una ampliación de memoria, es normal que el sistema muestre un mensaje la primera vez que
se inicie.
Uso de las teclas de desplazamiento de System Setup (Configuración del sistema)
Teclas Acción
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.
<Intro> Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si procede, o seguir el vínculo del
campo.
Barra espaciadora Amplía o contrae un menú de lista desplegable, si procede.
30
<Tab> Se desplaza a la siguiente área de enfoque.
NOTA: Solo para el explorador de gráficos estándar.
<Esc> Se desplaza a la página anterior hasta que vea la pantalla principal. Si presiona <Esc> en la
pantalla principal, aparecerá un mensaje que le solicitará que guarde los cambios no
guardados y reinicie el sistema.
<F1> Muestra el archivo de ayuda de System Setup (Configuración del sistema).
NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados, pero no se
aplican hasta que se reinicia el sistema.
Opciones del programa de configuración del sistema
Pantalla principal de Configuración del sistema
NOTA: Presione <Alt><F> para restablecer la configuración BIOS o UEFI a sus valores predeterminados.
Elemento del menú Descripción
System BIOS (BIOS
del sistema)
Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes del BIOS.
iDRAC Settings
(Configuración de
iDRAC)
Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes de iDRAC.
Device Settings
(Configuración de
dispositivos)
Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes relacionados con los dispositivos.
Pantalla System BIOS (BIOS del sistema)
NOTA: Las opciones de Configuración del sistema cambian en función de la configuración del sistema.
NOTA: Los valores predeterminados de Configuración del sistema se enumeran en las opciones correspondientes
de las secciones siguientes, si corresponde.
Elemento del menú Descripción
System Information
(Información del
sistema)
Muestra información sobre el sistema, tal como el nombre del modelo, la versión de BIOS, la
etiqueta de servicio, etc.
Memory Settings
(Configuración de la
memoria)
Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Processor Settings
(Configuración del
procesador)
Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, tales como velocidad,
tamaño de la memoria caché, etc.
31
Elemento del menú Descripción
SATA Settings
(Configuración SATA)
Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos y la controladora SATA
integrada.
Boot Settings
(Configuración de
inicio)
Muestra las opciones que permiten especificar el modo de inicio (BIOS o UEFI). Permite
modificar los ajustes de inicio UEFI y BIOS.
Integrated Devices
(Dispositivos
integrados)
Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos y las controladoras de
dispositivos integrados, así como especificar las opciones y las funciones relacionadas.
Serial Communication
(Comunicación serie)
Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos serie, así como
especificar las opciones y las funciones relacionadas.
System Profile
Settings
(Configuración del
perfil del sistema)
Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración de energía del
procesador, la frecuencia de la memoria, etc.
System Security
(Seguridad del
sistema)
Muestra las opciones que se utilizan para configurar los ajustes de seguridad del sistema,
como la contraseña del sistema, la contraseña de configuración, la seguridad del TPM, etc.
También habilita o deshabilita la compatibilidad con la actualización de BIOS local y los
botones de encendido y NMI del sistema.
Otros ajustes Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc.
Pantalla System Information (Información del sistema)
Elemento del menú Descripción
System Model Name
(Nombre de modelo
del sistema)
Muestra el nombre de modelo del sistema.
System BIOS Version
(Versión del BIOS del
sistema)
Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema.
System Service Tag
(Etiqueta de servicio
del sistema)
Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
System Manufacturer
(Fabricante del
sistema)
Muestra el nombre del fabricante del sistema.
System Manufacturer
Contact Information
(Información de
contacto del
fabricante del
sistema)
Muestra la información de contacto del fabricante del sistema.
32
Pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria)
Elemento del menú Descripción
System Memory Size
(Tamaño de la
memoria del sistema)
Muestra el tamaño de la memoria instalada en el sistema.
Tipo de memoria del
sistema
Muestra el tipo de memoria instalado en el sistema.
System Memory
Speed
Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
Voltaje de la memoria
del sistema
Muestra el voltaje de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
Prueba de la memoria
del sistema
Especifica si las pruebas de la memoria del sistema se están ejecutando durante el inicio del
sistema. Las opciones son Enabled (Habilitado) y Disabled (Deshabilitado). De forma
predeterminada, la opción System Memory Testing (Prueba de la memoria del sistema) está
Disabled (Deshabilitada).
Modo de
funcionamiento de la
memoria
Especifica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles que dependen
de la configuración de la memoria del sistema son las siguientes: Optimizer Mode (Modo de
optimización), Advanced ECC Mode (Modo de ECC avanzada), Mirror Mode (Modo de
duplicación), Spare Mode (Modo de repuesto), Spare with Advanced ECC Mode (Modo de
repuesto con ECC avanzada) y Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell). De
manera predeterminada, la opción Memory Operating Mode (Modo de funcionamiento de la
memoria) se establece como Optimizer Mode (Modo de optimización).
NOTA: El Memory Operating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) puede tener
diferentes opciones disponibles y predeterminadas basadas en la configuración de la
memoria.
NOTA: El Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) establece un área de
memoria resistente a errores. Este modo lo puede utilizar un sistema operativo que admita
la función para cargar aplicaciones críticas o que habilite el kernel del sistema operativo
para maximizar la disponibilidad del sistema.
Intercalado de nodos Cuando este campo está establecido en Enabled (Habilitado), se admite el intercalado de
nodos si hay instalada una configuración de memoria simétrica. En cambio, si este campo está
establecido en Disabled (Deshabilitado), el sistema admite configuraciones de memoria
(asimétrica) de arquitectura de memoria no uniforme (NUMA). El ajuste predeterminado para
la opción Node Interleaving (Intercalado de nodos) es Disabled (Deshabilitado).
Pantalla Processor Settings (Configuración del procesador)
Elemento del menú
Descripción
Procesador lógico Permite habilitar o deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el número de procesadores
lógicos. Si la opción Logical Processor (Procesador lógico) está establecida en Enabled
(Habilitado), el BIOS muestra todos los procesadores lógicos. En cambio, si está establecida
33
Elemento del menú Descripción
en Disabled (Deshabilitado), el BIOS solo muestra un procesador lógico por núcleo. De manera
predeterminada, la opción Logical Processor (Procesador lógico) está establecida en Enabled
(Habilitado).
Velocidad QPI Permite establecer la configuración de la velocidad de datos de QuickPath Interconnect. De
manera predeterminada, la opción QPI Speed (Velocidad QPI) está establecida en Maximum
data rate (Velocidad máxima de datos).
NOTA: La opción QPI Speed (Velocidad QPI) sólo aparece cuando ambos procesadores
están instalados.
Alternate RTID
(Requestor
Transaction ID)
Setting
(Configuración de
alternar el valor RTID,
Id. de transacción del
solicitante)
Permite asignar más RTID al zócalo remoto, aumentando el rendimiento de la caché entre
zócalos, o funcionar en modo normal para NUMA. De manera predeterminada, el valor
Alternate RTID (Requestor Transaction ID) Setting (Alternar el valor RTID, Id. de transacción
del solicitante) está establecido en Disabled (Deshabilitada).
Tecnología de
virtualización
Permite habilitar o deshabilitar capacidades adicionales de hardware destinadas a la
virtualización. De manera predeterminada, la opción Virtualization Technology (Tecnología de
virtualización) está establecida en Enabled (Habilitado).
Captura previa de
líneas de caché
adyacentes
Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso de
memoria secuencial. De manera predeterminada, la opción Adjacent Cache Line Prefetch
(Captura previa de líneas de caché adyacentes) está establecida en Enabled (Habilitado).
Puede deshabilitar esta opción para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso
aleatorio a la memoria.
Precapturador de
hardware
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de hardware. De manera predeterminada, la
opción Hardware Prefetcher (Precapturador de hardware) está establecida en Enabled
(Habilitado).
Precapturador de
flujo de la DCU)
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de flujo de la Unidad de caché de datos (DCU).
De manera predeterminada, la opción DCU Streamer Prefetcher (Precapturador de flujo de la
DCU) está establecida en Enabled (Habilitado).
Precapturador de IP
de la DCU)
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de IP de la Unidad de caché de datos (DCU).
De manera predeterminada, la opción DCU IP Prefetcher (Precapturador de IP de la DCU) está
establecida en Enabled (Habilitado).
Deshabilitación de
ejecución
Permite habilitar o deshabilitar la tecnología para deshabilitar la protección de memoria. De
manera predeterminada, la opción Execute Disable (Desactivación de ejecución) está
establecida en Enabled (Habilitada).
Inactividad de
procesador lógico
Le permite habilitar y deshabilitar la capacidad del SO para colocar procesadores lógicos en el
estado de inactividad para reducir el consumo de alimentación. De forma predeterminada, la
opción se establece como Disabled (Deshabilitado).
Número de núcleos
por procesador
Permite controlar el número de núcleos habilitados por cada procesador. De manera
predeterminada, la opción Number of Cores per Processor (Número de núcleos por
procesador) está establecida en All (Todos).
34
Elemento del menú Descripción
Compatibilidad con
procesadores de 64
bits
Especifica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits.
Velocidad de núcleo
del procesador
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Processor Bus Speed
(Velocidad del bus de
los procesadores)
Muestra la velocidad del bus de los procesadores.
NOTA: La opción de velocidad del bus de los procesadores sólo aparece cuando ambos
procesadores están instalados.
Procesador 1
NOTA: Las siguientes configuraciones aparecen para cada procesador instalado en el
sistema.
Familia, modelo,
versión
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador según la definición de Intel.
Marca Muestra el nombre de marca indicado por el procesador.
Level 2 Cache (Caché
de nivel 2)
Muestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Level 3 Cache (Caché
de nivel 3)
Muestra el tamaño total de la memoria caché L3.
Número de núcleos Muestra el número de núcleos por procesador.
Pantalla SATA Settings (Configuración de SATA)
Elemento del menú Descripción
SATA incorporado Permite establecer al SATA incorporado en los modos Off (Deshabilitado) ATA, AHCI o RAID.
De manera predeterminada, la opción Embedded SATA (SATA incorporado) está establecida
en AHCI.
Port A (Puerto A) Activa automáticamente la compatibilidad del BIOS para el dispositivo conectado al puerto
SATA A. De manera predeterminada, el puerto A está establecido en Auto.
Port B (Puerto B) Activa automáticamente la compatibilidad del BIOS para el dispositivo conectado al puerto
SATA B. De manera predeterminada, el puerto B está establecido en Auto.
Port C (Puerto C) Activa automáticamente la compatibilidad del BIOS para el dispositivo conectado al puerto
SATA C. El modo Off (Apagado) desactiva la compatibilidad del BIOS para el dispositivo. De
manera predeterminada, el puerto C está establecido en Auto (Automático).
Port D (Puerto D) Activa automáticamente la compatibilidad del BIOS para el dispositivo conectado al puerto
SATA D. El modo Off (Apagado) desactiva la compatibilidad del BIOS para el dispositivo. De
manera predeterminada, el puerto D está establecido en Auto (Automático).
Puerto E Activa automáticamente la compatibilidad del BIOS para el dispositivo conectado al puerto
SATA E. El modo Off (Apagado) desactiva la compatibilidad del BIOS para el dispositivo. De
manera predeterminada, el puerto E está establecido en Auto (Automático).
35
Elemento del menú Descripción
Port F (Puerto F) Activa automáticamente la compatibilidad del BIOS para el dispositivo conectado al puerto
SATA F. El modo Off (Apagado) deshabilita la compatibilidad del BIOS para el dispositivo. De
manera predeterminada, el puerto F está establecido en Auto.
Pantalla Boot Settings (Configuración de inicio)
Elemento del menú Descripción
Boot Mode (Modo de
inicio)
Permite establecer el modo de inicio del sistema.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el
sistema operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
Si el sistema operativo admite UEFI, puede utilizar esta opción. Estableciendo este campo en
BIOS se permitirá la compatibilidad con sistemas operativos que no sean de UEFI. De manera
predeterminada, la opción Boot Mode (Modo de inicio) está establecida en BIOS.
NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot Settings
(Configuración de inicio de BIOS). Si establece este campo en BIOS se deshabilitará el
menú UEFI Boot Settings (Configuración de inicio de UEFI).
Boot Sequence Retry
(Reintento de
secuencia de inicio)
Permite habilitar o deshabilitar la función de reintento de secuencia de inicio. Si este campo
está habilitado y el sistema no se inicia, el sistema intentará de nuevo la secuencia de inicio
tras 30 segundos. De manera predeterminada, la opción Boot Sequence Retry (Reintento de
secuencia de inicio) está establecida en Disabled (Deshabilitado).
BIOS Boot Settings
(Configuración de
inicio del BIOS)
Permite activar o desactivar las opciones de inicio del BIOS.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es BIOS.
Configuración de
inicio de UEFI
Le permite habilitar o deshabilitar las opciones UEFI Boot (Inicio de UEFI). Las opciones Boot
(Inicio) incluyen IPv4 PXE y IPv6 PXE. De manera predeterminada, el UEFI PXE boot protocol
(Protocolo de inicio UEFI PXE) está establecido como IPv4.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es UEFI.
One-Time Boot (Inicio
para una sola vez)
Permite activar o desactivar un inicio para una sola vez desde el dispositivo seleccionado.
Pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Elemento del menú Descripción
User Accessible USB
Ports (Puertos USB
accesibles para el
usuario)
Permite activar o desactivar los puertos USB accesibles para el usuario. Al seleccionar Only
Back Ports On (Sólo los puertos posteriores encendidos) se desactivan los puertos USB
frontales y al seleccionar All Ports Off (Todos los puertos apagados) se desactivan los puertos
USB frontales y posteriores.De manera predeterminada, la opción User Accessible USB Ports
(Puertos USB accesibles para el usuario) se establece en All Ports On (Todos los puertos
encendidos).
Internal USB Port
(Puerto USB interno)
Permite activar o desactivar el puerto USB interno. De manera predeterminada, la opción
Internal USB Port (Puerto USB interno) está establecida en On (Activada).
36
Elemento del menú Descripción
Internal SD Card Port
(Puerto de tarjeta SD
interna)
Activa o desactiva el puerto de la tarjeta SD interno del sistema. De manera predeterminada, la
opción Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD interno) se establece en On (Activado).
NOTA: Esta opción solo aparece si IDSDM está instalado en la placa base.
Internal SD Card
Redundancy
(Redundancia de la
tarjeta SD interna)
En el modo Mirror (Duplicado), los datos se escriben en ambas tarjetas SD. Si falla alguna de
ellas, los datos se escriben en la tarjeta SD activa. Los datos de esta tarjeta se copian en la
tarjeta SD de sustitución en el siguiente inicio. De manera predeterminada, la opción Internal
SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) se establece en Mirror (Duplicado).
NOTA: Esta opción solo aparece si IDSDM está instalado en la placa base.
NIC1 y NIC2
incorporadas
Permite activar o desactiva Embedded NIC1 & NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas). De manera
predeterminada, la opción Embedded NIC1 & NIC2 está establecida en Enabled (Habilitada).
OS Watchdog Timer
(Temporizador de
vigilancia del sistema
operativo)
Permite activar o desactivar el temporizador de vigilancia del SO. Si este campo está
habilitado, el sistema operativo inicializa el temporizador y el temporizador de vigilancia de SO
ayuda a recuperar el sistema operativo. De manera predeterminada, la opción OS Watchdog
Timer (Temporizador de vigilancia del sistema operativo) está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
Embedded Video
Controller
(Controladora de
vídeo incorporada)
Permite activar o desactivar la opción Embedded Video Controller (Controladora de vídeo
incorporada). De manera predeterminada, la controladora de vídeo incorporada está
establecida en Enabled (Habilitada).
SR-IOV Global Enable
(Activar SR-IOV
Global)
Permite activar o desactivar la configuración del BIOS de los dispositivos de virtualización de
E/S de una raíz (SR-IOV). De manera predeterminada, la opción SR-IOV Global Enable (Habilitar
SR-IOV Global) está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Memoria asignada
E/S más que 4GB
Le permite habilitar asistencia para dispositivos PCIe que requieren grandes cantidades de
memoria. De manera predeterminada, la opción está establecida en Enabled (Habilitada).
Slot Disablement
(Deshabilitación de
ranura)
Permite activar o desactivar ranuras de PCIe en su sistema. La función Slot Disablement
(Desactivación de ranura) controla la configuración de las tarjetas PCIe instaladas en la
ranura especificada.
PRECAUCIÓN: La desactivación de ranura solo se debe utilizar cuando la tarjeta periférica
instalada impide iniciar el sistema operativo o provoca retrasos en el inicio del sistema. Si
la ranura está desactivada, también estarán desactivados el ROM de opción y la unidad
UEFI.
Pantalla Serial Communications (Comunicación serie)
Elemento del menú Descripción
Serial Communication
(Comunicación serie)
Permite seleccionar dispositivos de comunicación serie (dispositivo serie 1 y dispositivo serie
2) en la BIOS. También se puede habilitar la redirección de consola BIOS y especificar la
dirección de puerto utilizada. De manera predeterminada, la opción Serial Communication
(Comunicación serie) se establece en On without Console Redirection (Activada sin
redirección de consola).
37
Elemento del menú Descripción
Serial Port Address
(Dirección del puerto
de serie)
Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. De manera
predeterminada, la opción Serial Port Address (Dirección del puerto de serie) está establecida
en Serial Device 1=COM2, Serial Device 2=COM1 (Dispositivo serie 1=COM2, dispositivo serie
2=COM1).
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial Over LAN
(SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante
SOL, configure la misma dirección de puerto para la redirección de consola y el
dispositivo serie.
Conector serie
externo
Permite asociar el conector serie externo con serial device 1 (dispositivo serie 1), serial device
2 (dispositivo serie 2) o el dispositivo de acceso remoto. De manera predeterminada, la opción
External Serial Connector (Conector serie externo) se establece en Serial Device1 (Dispositivo
serie 1).
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Comunicación en
serie en la LAN (SOL). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure la
misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
Failsafe Baud Rate
(Velocidad en
baudios segura)
Muestra la velocidad en baudios segura para la redirección de consola. El BIOS intenta
determinar la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios segura sólo
se utiliza si falla el intento y no se debe cambiar el valor. De manera predeterminada, la opción
Failsafe Baud Rate (Velocidad en baudios segura) está establecida en 11520.
Remote Terminal
Type (Tipo de
terminal remota)
Permite establecer el tipo de terminal de consola remota. De manera predeterminada, la
opción Remote Terminal Type (Tipo de terminal remota) está establecida en VT 100/VT220.
Redirection After
Boot (Redirección
después de inicio)
Permite habilitar y deshabilitar la redirección de consola del BIOS cuando se carga el sistema
operativo. De manera predeterminada, la opción Redirection After Boot (Redirección después
de inicio) está establecida en Enabled (Habilitada).
Pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Elemento del menú Descripción
Perfil del sistema Permite establecer el perfil del sistema. Si establece la opción System Profile (Perfil del
sistema) en un modo distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece automáticamente el
resto de las opciones. Solo se pueden cambiar el resto de opciones si el modo establecido es
Custom (Personalizado). De manera predeterminada, la opción System Profile (Perfil del
sistema) está establecida en Performance Per Watt Optimized Rendimiento por vatio
optimizado - DAPC). DAPC son las siglas de Dell Active Power Controller (Controladora de
alimentación activa Dell).
NOTA: Los siguientes parámetros solo están disponibles cuando el System Profile (Perfil
del sistema) está establecido en Custom (Personalizado).
Administración de la
alimentación de la
CPU
Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. De manera predeterminada,
la opción CPU Power Management (Administración de alimentación de CPU) está establecida
en System DBPM DBPM del sistema - DAPC). DBPM son las siglas de Demand-Based Power
Management (Administración de alimentación basada en demanda).
38
Elemento del menú Descripción
Frecuencia de la
memoria
Permite establecer la frecuencia de la memoria. De manera predeterminada , la opción
Memory Frequency (Frecuencia de la memoria) está establecida en Maximum Performance
(Rendimiento máximo).
Turbo Boost Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo Boost del procesador. De
manera predeterminada, la opción Turbo Boost está establecida en Enabled (Habilitado).
C1E Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en estado de rendimiento mínimo del
procesador cuando está inactivo. De manera predeterminada, la opción C1E está establecida
en Enabled (Habilitado).
Estados C Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los estados de
alimentación disponibles. De manera predeterminada, la opción C States (Estados C) está
establecida en Enabled (Habilitado).
Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. De manera
predeterminada, la opción Monitor/Mwait está establecida en Enabled (Habilitada) para todos
los perfiles del sistema, excepto Custom (Personalizado).
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C) en el modo
Custom (Personalizado) está deshabilitada.
NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está habilitada en el modo Custom
(Personalizado), la alimentación o el rendimiento del sistema no se ven afectados por el
cambio del parámetro Monitor/Mwait.
Comprobación
automática del
estado de la memoria
Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la memoria. De
manera predeterminada, la opción Memory Patrol Scrub (Comprobación automática del estado
de la memoria) está establecida en Standard (Estándar).
Frecuencia de
actualización de la
memoria
Permite establecer la frecuencia de actualización de la memoria. De manera predeterminada,
la opción Memory Refresh Rate (Frecuencia de actualización de la memoria) está establecida
en 1x.
Voltaje de
funcionamiento de la
memoria
Permite establecer la selección de voltaje del módulo DIMM. Si se establece en Auto
(Automático) el sistema establecerá automáticamente el voltaje en la opción óptima en función
de la capacidad del módulo DIMM y el número de módulos DIMM instalados. De manera
predeterminada, la opción Memory Operating Voltage (Voltaje de funcionamiento de la
memoria) está establecida en Auto (Automático).
CPU colaborativa
control de
rendimiento
Cuando se ha establecido como habilitada, el SO DBPM y el sistema DBPM (DPAC) controlan
la administración de alimentación de la CPU. De forma predeterminada, la opción está
establecida en Disabled (Deshabilitado)
Pantalla Security Screen (Seguridad del sistema)
Elemento del menú Descripción
Intel AES-NI La opción Intel AES-NI mejora la velocidad de las aplicaciones realizando un cifrado y un
descifrado mediante Advanced Encryption Standard Instruction Set (Conjunto de instrucciones
de estándar de cifrado avanzado) y está establecida en Enabled (Habilitada) de manera
predeterminada.
39
Elemento del menú Descripción
System Password
(Contraseña de
sistema)
Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitada) de forma predeterminada y es de solo lectura si el puente de la contraseña no está
instalado en el sistema.
Setup Password
(Contraseña de
configuración)
Permite establecer la contraseña de configuración. Esta opción es de solo lectura si el puente
de contraseña no está instalado en el sistema.
Password Status
(Estado de la
contraseña)
Permite bloquear la contraseña del sistema. De manera predeterminada, la opción Password
Status (Estado de la contraseña) está establecida en Unlocked (Desbloqueada).
TPM Security
(Seguridad del TPM)
Permite controlar el modo de información del TPM (Trusted Platform Module, Módulo de
plataforma segura). De manera predeterminada, la opción TPM Security (Seguridad del TPM)
está establecida en Off (Desactivada). Solo puede modificar los campos TPM Status (Estado
del TPM), TPM Activation (Activación del TPM) e Intel TXT (TXT de Intel) si el campo TPM
Status (Estado del TPM) está establecido en On with Pre-boot Measurements (Activado con
medidas previas al inicio) u On without Pre-boot Measurements (Activado sin medidas previas
al inicio).
TPM Activation
(Activación del TPM)
Permite cambiar el estado operativo del TPM. De manera predeterminada, la opción TPM
Activation (Activación del TPM) está establecida en No Change (Sin cambios).
TPM Status (Estado
del TPM)
Muestra el estado del TPM.
TPM Clear (Borrar
TPM)
PRECAUCIÓN: Si se borra el TPM, se perderán todas las claves del TPM, lo que podría
afectar al inicio del sistema operativo.
Permite borrar todo el contenido del TMP. De manera predeterminada, la opción TPM Clear
(Borrar TPM) está establecida en No.
Intel TXT (TXT de
Intel)
Permite habilitar y deshabilitar Intel Trusted Execution Technology (Tecnología de ejecución
de confianza). Para activar Intel TXT (TXT de Intel), deben estar Enabled (Activadas) las
opciones Virtualization Technology (Tecnología de virtualización) y TPM Security (Seguridad
de TPM), esta última con medidas previas al inicio. De manera predeterminada, la opción Intel
TXT está establecida en Off (Desactivada).
Power Button (Botón
de encendido)
Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema. De manera
predeterminada, la opción Power Button (Botón de encendido) está establecida en Enabled
(Habilitada).
NMI Button (Botón
NMI)
Permite activar y desactivar el botón NMI de la parte frontal del sistema. De manera
predeterminada, la opción NMI Button (Botón NMI) está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
AC Power Recovery
(Recuperación de
corriente alterna)
Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca la corriente alterna
del sistema. De manera predeterminada, la opción AC Power Recovery (Recuperación de
corriente alterna) está establecida en Last (Última).
AC Power Recovery
Delay (Retraso de
recuperación de
alimentación de CA)
Permite establecer en qué medida el sistema admite el aumento gradual de alimentación una
vez se ha restaurado la alimentación de CA en el sistema. De manera predeterminada, la
opción AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación de alimentación de CA) está
establecida en Immediate (Inmediato).
40
Elemento del menú Descripción
User Defined Delay
(Retraso definido por
el usuario) (de 60 seg.
a 240 seg.)
Permite establecer el valor de User Defined Delay (Retraso definido por el usuario) cuando
está seleccionado la opción User Defined (Definido por el usuario) para AC Power Recovery
Delay (Retraso de recuperación de alimentación de CA).
Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Elemento del menú Descripción
System Time Permite fijar la hora del sistema.
System Date Permite fijar la fecha del sistema.
Asset Tag Muestra la etiqueta de propiedad y permite modificarla por motivos de seguridad y
seguimiento.
Bloq Núm del teclado Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado habilitada o
deshabilitada. De manera predeterminada, la opción Keyboard NumLock (Bloq Núm del
teclado) está establecida en On (Activada).
NOTA: Este campo no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
Notificar errores de
teclado
Permite establecer si se notifican mensajes de error relacionados con el teclado durante el
inicio del sistema. De manera predeterminada, el campo Report Keyboard Errors (Notificar
errores del teclado) está establecido en Report (Notificar).
F1/F2 Prompt on Error
(Indicador de F1/F2
en caso de error)
Permite habilitar y deshabilitar el indicador F1/F2 en caso de error. De manera predeterminada,
la opción F1/F2 Prompt on Error (Indicador de F1/F2) está establecida en Enabled (Habilitado).
Características de las contraseñas del sistema y de configuración
Puede crear una contraseña del sistema y una contraseña de configuración para proteger el sistema. Para habilitar la
creación de la contraseña del sistema y de configuración, el puente de contraseña debe estar habilitado. Para obtener
más información sobre los valores del puente de contraseña, consulte "Configuración de los puentes de la placa base".
System Password
(Contraseña del
sistema)
Esta es la contraseña que deberá introducir antes de poder iniciar el sistema.
Setup password
(Contraseña de
configuración)
Es la contraseña que debe introducir para acceder a las configuraciones del BIOS y la UEFI y
realizar cambios en ellas.
PRECAUCIÓN: Las características de contraseña ofrecen un nivel básico de seguridad para los datos del sistema.
PRECAUCIÓN: Cualquier persona puede acceder a los datos almacenados en su sistema si dicho sistema funciona
sin supervisión.
NOTA: El sistema se entrega con la característica de contraseña de configuración y de sistema desactivada.
41
Asignación de una contraseña del sistema y de configuración
NOTA: El puente de contraseña activa y desactiva las características de contraseña del sistema y contraseña de
configuración. Para obtener más información sobre la configuración del puente de contraseña, consulte
Configuración de los puentes de la placa base.
Puede asignar una System Password (Contraseña del sistema) y una Setup Password (Contraseña de configuración), o
cambiar una System Password (Contraseña del sistema) y una Setup Password (Contraseña de configuración) solo
cuando el parámetro del puente de contraseña esté habilitado y el Password Status (Estado de contraseña) sea
Unlocked (Desbloqueado). Si el Password Status (Estado de contraseña) es Locked (Bloqueado) no podrá cambiar ni la
contraseña del sistema ni la de configuración.
Si la configuración del puente de contraseña está deshabilitada, la System Password (Contraseña del sistema) y la
Setup Password (Contraseña de configuración) existentes se eliminarán y necesitará proporcionar la contraseña del
sistema para iniciar el sistema.
Para asignar una nueva contraseña del sistema o de configuración:
1. Para acceder a System Setup (Configuración del sistema), presione <F2> inmediatamente después del encendido o
el reinicio.
2. En System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema), seleccione System BIOS (BIOS del
sistema) y presione <Intro>.
Aparece la pantalla System BIOS (BIOS del sistema).
3. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y presione
<Intro>.
Aparecerá la ventana System Security (Seguridad del sistema).
4. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la
contraseña)
está en modo Unlocked (Desbloqueado).
5. Seleccione System Password (Contraseña del sistema) introduzca la contraseña y presione <Intro> o <Tab>.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:
Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
La contraseña puede contener números del 0 al 9.
Solo se permiten letras en minúsculas. Las mayúsculas no están permitidas.
Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
6. Introduzca de nuevo la contraseña del sistema que especificó anteriormente y haga clic en OK (Aceptar).
7. Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), introduzca la contraseña del sistema y presione
<Intro> o <Tabulador>.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de configuración.
8. Introduzca de nuevo la contraseña de configuración que especificó anteriormente y haga clic en OK (Aceptar).
9. Presione <Esc> para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione <Esc> de nuevo y un mensaje le
indicará que guarde los cambios.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Eliminación o modificación de una contraseña del sistema y de configuración
Asegúrese de que el puente de contraseña está habilitado y el Password Status (Estado de contraseña) Unlocked
(Desbloqueado) antes de intentar eliminar o modificar la contraseña del sistema o de configuración. No es posible
42
eliminar ni modificar una contraseña del sistema o de configuración si el Password Status (Estado de la contraseña) es
Locked (Bloqueado).
Para eliminar o modificar la contraseña del sistema y de configuración:
1. Para acceder a System Setup (Configuración del sistema), presione <F2> inmediatamente después del encendido o
el reinicio.
2. En System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema), seleccione System BIOS (BIOS del
sistema) y presione <Intro>.
Aparece la pantalla System BIOS (BIOS del sistema).
3. En la System BIOS Scree (Pantalla de la BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y
presione <Intro>.
Aparece la pantalla System Security (Seguridad del sistema).
4. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la
contraseña) está en modo Unlocked (Desbloqueado).
5. Seleccione System Password (Contraseña del sistema), modifique o elimine la contraseña del sistema existente y
presione
<Intro> o <Tab>.
6. Seleccione System Password (Contraseña del sistema), modifique o elimine la contraseña del sistema existente y
presione <Intro> o <Tab>.
NOTA: Si modifica la contraseña del sistema o de configuración un mensaje le solicitará que introduzca una
contraseña nueva. Si elimina la contraseña del sistema o de configuración, un mensaje le solicitará que
confirme la eliminación.
7. Presione <Esc> para volver a la pantalla de la BIOS del sistema. Pulse <Esc> de nuevo y un mensaje le indicará
que guarde los cambios.
NOTA: Puede deshabilitar la seguridad de contraseña mientras inicia sesión en el sistema. Para deshabilitar la
seguridad de contraseña, encienda o reinicie el sistema, escriba la contraseña y presione <Ctrl><Intro>.
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
NOTA: Si ha asignado una contraseña de configuración, el sistema la acepta como contraseña del sistema
alternativa.
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Escriba la contraseña y presione <Intro>.
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Locked (Bloqueado), introduzca la contraseña y
presione <Intro> cuando se le solicite al reiniciar.
Si se introduce una contraseña de sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a
introducirla. Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Tras el último intento fallido, el sistema
muestra un mensaje de error indicando que se ha detenido y que debe ser apagado.
Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá mostrándose el mensaje de error hasta que se
introduzca la contraseña correcta.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con las opciones System
Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger el sistema
frente a cambios no autorizados.
43
Funcionamiento con una contraseña de configuración activada
Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) se establece en Enabled (Habilitada), debe introducir la
contraseña de configuración correcta para poder modificar la mayoría de opciones de Configuración del sistema.
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no es así, el sistema mostrará este mensaje
Incorrect Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System
Halted! Must power down (Contraseña incorrecta. Número de intentos incorrectos:
<x>. El sistema se ha detenido. Debe apagar el sistema).
Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta. Las
siguientes opciones son excepciones:
Si la System Password (Contraseña del sistema) está Enabled (Habilitada) y no está bloqueada con la opción
Password Status (Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña del sistema.
No puede desactivar ni modificar una contraseña en uso del sistema.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción Setup Password
(Contraseña de configuración) para proteger la contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
Acceso a UEFI Boot Manager (Administrador de arranque UEFI)
NOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI de 64 bits (por ejemplo, Microsoft Windows
Server 2008 versión x64) para poder instalarlos desde el modo inicio UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS
sólo se pueden instalar desde el modo de inicio BIOS.
UEFI Boot Manager permite:
Agregar, eliminar y organizar opciones de arranque
Acceder a las opciones de arranque de System Setup (Configuración del sistema) y de BIOS-level (Nivel de BIOS)
sin reiniciar.
Para acceder a UEFI Boot Manager:
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione <F11> cuando vea el siguiente mensaje:
<F11> = UEFI Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F11>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Uso de las teclas de desplazamiento de UEFI Boot Manager (Administrador de inicio UEFI)
Tecla Descripción
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.
<Intro> Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si procede, o seguir el vínculo del
campo.
Barra espaciadora Amplía o contrae una lista desplegable, si procede.
<Tabulador> Se desplaza a la siguiente área de enfoque.
44
Tecla Descripción
NOTA: Solo para el explorador de gráficos estándar.
<Esc> Se desplaza a la página anterior hasta que visualice la pantalla principal. Si presiona <Esc> en
la pantalla principal, saldrá de Boot Manager (Administrador de inicio) y seguirá con el inicio
del sistema.
NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados, pero no se aplican hasta que se
reinicia el sistema.
Pantalla Boot Manager (Administrador de inicio)
Elemento del menú Descripción
Continue Normal
Boot (Continuar inicio
normal)
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el orden de
inicio. Si el intento de inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente elemento y así
sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las opciones existentes.
Menú BIOS Boot
(Inicio de BIOS)
Muestra las opciones de inicio BIOS disponibles (marcadas con asteriscos). Seleccione una
opción de inicio y presione <Intro>.
Menú UEFI Boot
(Inicio de UEFI)
Muestra la lista de opciones de inicio UEFI (marcadas con asteriscos). Seleccione una opción
de inicio y presione <Intro>. El menú de inicio UEFI incluye las siguientes opciones: Add Boot
Option (Añadir opción de inicio), Delete Boot Option (Eliminar opción de inicio) y Boot From File
(Iniciar desde archivo)
Menú Driver Health
(Estado de los
controladores)
Muestra una lista de los controladores instalados en el sistema y sus respectivos estados.
Launch System Setup
(Iniciar Configuración
del sistema)
Permite acceder a Configuración del sistema.
System Utilities
(Utilidades del
sistema)
Permite acceder al Explorador de archivos de actualización de la BIOS, ejecutar el programa
Dell Diagnostics y reiniciar el sistema.
Menú UEFI Boot (Inicio de UEFI)
Elemento del menú Descripción
Select UEFI Boot
Option (Seleccionar
opción de inicio UEFI)
Muestra la lista de opciones de inicio UEFI disponibles (marcadas con asteriscos), seleccione
una opción de inicio y presione <Intro>.
Add Boot Option
(Agregar opción de
inicio)
Agrega una opción de inicio.
Delete Boot Option
(Eliminar opción de
inicio)
Elimina una opción de inicio.
45
Elemento del menú Descripción
Boot From File (Iniciar
desde archivo)
Establece una opción de inicio para una sola vez no incluida en la lista de opciones de inicio.
Administración del sistema incorporada
Dell Lifecycle Controller incluye opciones avanzadas de administración de sistemas incorporados durante del ciclo de
vida del servidor. Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su funcionamiento puede ser
independiente respecto al sistema operativo.
NOTA: Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que
ofrece Lifecycle Controller.
Para obtener más información sobre cómo configurar Lifecycle Controller, cómo configurar el hardware y el firmware, y
cómo implementar el sistema operativo, consulte la documentación de Lifecycle Controller en dell.com/support/
manuals.
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
La utilidad Configuración del iDRAC es una interfaz que se puede utilizar para configurar los parámetros del iDRAC
utilizando UEFI. Puede habilitar o deshabilitar varios parámetros del iDRAC mediante esta utilidad.
NOTA: Para acceder a algunas funciones de la utilidad Configuración de iDRAC necesita la actualización de la
licencia de iDRAC7 Enterprise.
Para obtener más información sobre el uso de iDRAC, consulte la
iDRAC7 User's Guide
(Guía del usuario de iDRAC7) en
Software Systems Management (Administración de sistemas)Dell Remote Access Controllers (Controladoras de
acceso remoto Dell), en dell.com/support/manuals.
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
1. Encienda o reinicie el sistema objeto de administración.
2. Presione <F2> durante POST (autoprueba de encendido).
3. En la página System Setup Main Menu (Menú principal de Configuración del sistema) haga clic en iDRAC Settings
(Configuración de iDRAC).
Aparece la pantalla iDRAC Settings (Configuración de iDRAC).
Modificación de la configuración térmica
La utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) le permite seleccionar y personalizar la configuración de control
térmica para su sistema.
1. Acceda a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
2. En iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) Thermal (Térmica)User Option (Opción de usuario), seleccione
entre las siguientes opciones:
Default (Predeterminado)
Maximum Exhaust Temperature (Temperatura de salida de aire máxima)
Compensación de velocidad del ventilador (Fan Speed Offset)
NOTA: Cuando se establece la User Option (Opción de usuario) en el valor predeterminado de Auto
(Automático), no se puede modificar la opción de usuario.
46
3. Establezca los campos Maximum Air Exhaust Temperature (Temperatura de salida de aire máxima) o Fan Speed
Offset (Compensación de velocidad del ventilador).
4. Haga clic en Back (Atrás) Finish (Finalizar) Yes (Sí).
47
48
3
Instalación de los componentes del sistema
Herramientas recomendadas
Para llevar a cabo los procedimientos descritos en esta sección, necesitará los elementos siguientes:
Llave para la cerradura del sistema
Destornilladores Phillips números 1 y 2
Muñequera de conexión a tierra conectada a tierra
Bisel anterior (opcional)
Instalación del embellecedor frontal
1. Inserte las lengüetas del embellecedor en las ranuras correspondientes del chasis.
2. Presione el extremo superior del embellecedor en el chasis hasta que el embellecedor encaje en su sitio.
3. Inserte la llave del embellecedor en la cerradura.
4. Manteniendo la cerradura presionada con la llave de la cerradura, gire cerradura a la posición de bloqueo.
NOTA: La llave del embellecedor se puede encontrar unida con cinta en el interior del embellecedor.
49
Ilustración 11. Extracción e instalación del embellecedor frontal
1. Sistema
2. Embellecedor frontal
3. Cerradura
4. Pestillo de liberación
Extracción del embellecedor frontal
1. Inserte la llave del embellecedor en la cerradura.
2. Manteniendo la cerradura presionada con la llave de la cerradura, gire cerradura a la posición de desbloqueo.
3. Presione el pestillo de liberación ubicado en la parte superior del embellecedor.
4. Gire el extremo superior del embellecedor para separarlo del sistema.
5. Desenganche las lengüetas del embellecedor de las ranuras ubicadas en la parte inferior del sistema.
Pies del sistema: modo torre
Los pies del sistema proporcionan estabilidad al sistema en modo torre.
50
Extracción de los pies del sistema
NOTA: Se recomienda extraer los pies del sistema solo cuando se va a convertir el sistema del modo torre al modo
rack o cuando se van a sustituir los pies del sistema por conjunto de ruedas.
1. Gire los pies del sistema hacia el interior.
2. Apoye el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
3. Extraiga los tornillos que fijan los pies del sistema a la base de la torre.
Ilustración 12. Extracción e instalación de los pies del sistema
1. Base de la torre
2. Pies del sistema (4)
3. Tornillos (4)
Instalación de los pies del sistema
1. Apoye el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
2. Fije los pies del sistema a la base de la torre mediante el tornillo.
3. Coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia
afuera.
Conjunto de ruedas (opcional): modo torre
El conjunto de ruedas proporciona movilidad al sistema en modo torre.
51
El conjunto de ruedas está compuesto de los siguientes elementos:
Unidades de conjunto de ruedas(delantero y posterior)
2 pornillos para las unidades del conjunto de ruedas)
Unidad de soporte con 2 tornillos
Extracción del conjunto de ruedas
1. Coloque el sistema sobre una superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la
superficie.
2. Extraiga los 2 tornillos que fijan la unidad de soporte a la base del chasis y retire unidad de soporte.
3. Extraiga el tornillo que fija el conjunto de ruedas frontal a la base del chasis.
4. Desplace la unidad el conjunto de ruedas frontal ligeramente hacia atrás del sistema y libere los ganchos de
retención y saque la unidad el conjunto de ruedas frontal tirando.
5. Extraiga el tornillo que fija el conjunto de ruedas posterior a la base del chasis.
6. Desplace la unidad el conjunto de ruedas frontal ligeramente hacia adelante del sistema y libere los ganchos de
retención y saque la unidad el conjunto de ruedas posterior tirando.
7. Si no se reemplaza el conjunto de ruedas, instale los pies del sistema.
8. Coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y si procede, gire los pies del sistema
hacia afuera.
Ilustración 13. Extracción e instalación del conjunto de ruedas
1.
Unidad de soporte
2. Tornillos para la unidad de soporte (2)
3. Ranuras en la base de la torre (4)
4. Unidad del conjunto de ruedas (2)
52
5. Tornillos para el conjunto de ruedas (2)
Instalación del conjunto de ruedas
1. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior.
2. Coloque el sistema sobre un lateral en una superficie sólida y estable con la base del sistema sobresaliendo del
borde de la superficie.
3. Si procede, extraiga los pies del sistema.
4. Alinee los 2 ganchos de retención de la unidad del conjunto de ruedas posterior con las 2 ranuras en la base del
chasis e inserte los ganchos en las ranuras.
5. Desplace el conjunto de ruedas posterior ligeramente hacia atrás y fije la unidad en su lugar mediante un único
tornillo.
6. Alinee los 2 ganchos de retención del conjunto de ruedas frontal con las 2 ranuras en la base del chasis e inserte
los ganchos en las ranuras.
7. Desplace el conjunto de ruedas frontal ligeramente hacia adelante y fije la unidad en su lugar mediante un tornillo.
8. Mediante 2 tornillos, instale la unidad de soporte en la base del chasis.
9. Coloque el sistema en posición vertical en una superficie plana y estable.
Apertura y cierre del sistema
AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones, no intente
mover el sistema usted solo.
AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando está encendido, puede exponerse a descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos.
Apertura del sistema
NOTA: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los
componentes del interior del sistema.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Utilizando un destornillador, gire el cierre de liberación del pestillo situado en la cubierta del sistema en el sentido
contrario a las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo.
4. Presione el pestillo de liberación de la cubierta y levántela para extraerla del sistema.
53
Ilustración 14. Apertura y cierre del sistema
1. Pestillo de liberación de la cubierta
2. Cierre de liberación del pestillo
3. Cubierta del sistema
4. Pies del sistema (4)
Cierre del sistema
1. Asegúrese de que todos los cables internos están conectados y fuera de paso, y que no quedan herramientas ni
piezas adicionales dentro del sistema.
2. Coloque el borde inferior de la cubierta del sistema en las ranuras correspondientes del chasis del sistema.
3. Baje la cubierta del sistema hasta colocarla sobre el chasis.
4. Presione el extremo de la cubierta del sistema donde está situado el pestillo contra el chasis hasta que el pestillo
se asiente en su lugar.
5. Gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo.
6. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema
hacia afuera.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
54
Interior del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Los componentes que son de intercambio activo están marcados en naranja y los puntos de contacto de los
componentes están marcados en azul.
Ilustración 15. Interior del sistema: unidades de disco duro de intercambio activo
1. Tarjeta mediadora de alimentación
2. Soporte de tarjeta PCIe (opcional)
3. Cubierta de refrigeración
4. Ventilador de refrigeración interno
5. Ventilador de refrigeración externo (opcional)
6. Pies del sistema (4)
7. Ranuras para tarjeta de expansión (5)
8. Disipador de calor del procesador
9. Plano posterior de la unidad de disco duro
55
Ilustración 16. Interior del sistema: unidades de disco duro cableado
1. Fuente de alimentación cableada
2. Soporte de tarjeta PCIe (opcional)
3. Cubierta de refrigeración
4. Ventilador de refrigeración interno
5. Pies del sistema (4)
6. Ranuras para tarjeta de expansión (5)
7. Disipador de calor del procesador
8. Compartimiento para unidades de disco duro
internas
Unidades óptica y de cinta (opcionales)
El sistema admite una de las configuraciones siguientes:
Los sistemas con unidades de disco duro cableado admiten una unidad óptica y una unidad de cinta.
Los sistemas con unidades de disco duro de intercambio activo admiten hasta 2 unidades ópticas y 1 unidad de
cinta.
NOTA: Si el sistema está instalado con una tarjeta de doble ancho GPU, el sistema solo es compatible con un
dispositivo de almacenamiento extraíble de 5,25 pulgadas.
NOTA: Una unidad óptica puede ser reemplazada por un dispositivo extraíble Dell PowerVault RD1000.
En los sistemas con unidades de disco duro de intercambio activo, las unidades ópticas y de cinta pueden configurarse
de la siguiente forma:
Ranura 1 Unidad óptica SATA o PowerVault RD1000
Ranura 2 Unidad óptica SATA, PowerVault RD1000 o de relleno
Ranura 3 Unidad de cinta SAS o de relleno
56
Extracción de la unidad óptica o de cinta
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Desconecte los cables de alimentación y de datos de la parte posterior de la unidad.
Tenga en cuenta el tendido de los cables de alimentación y de datos a medida que los retira del chasis y de la
unidad. Deberá colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden
pinzados o doblados.
5. Para extraer la unidad, presione el pestillo de liberación hacia la parte inferior del sistema.
6. Deslice la unidad fuera del sistema hasta que salga del compartimiento de unidades.
NOTA: Si va a extraer la unidad de forma permanente, instale una unidad de relleno en la ranura.
NOTA: Es necesario instalar cubrerranuras en las ranuras de las unidades ópticas y de cinta vacías a fin de
cumplir con la certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los cubrerranuras
también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una
circulación de aire adecuadas dentro del sistema.
7. Cierre el sistema.
8. Si procede, instale el embellecedor frontal.
9. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema
hacia afuera.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
57
Ilustración 17. Extracción e instalación de la unidad óptica o de cinta
1. Unidad óptica
2. Unidad de cinta
3. Pestillo de liberación
58
Ilustración 18. Cableado: unidad óptica y de cinta
1. Conector para la extensión del cable de
alimentación
2. Conector mini-SAS en la tarjeta PERC
3. Conector ODD2/TBU en la placa base
4. Conector ODD1/TBU en la placa base
5. Conector de alimentación en el plano
posterior x8
6. Conector de alimentación/datos de la unidad
de cinta SAS
7. Conector de alimentación de la unidad óptica
2
8. Conector de datos de la unidad óptica 2
9. Conector de alimentación de la unidad óptica
1
10. Conector de datos de la unidad óptica 1
59
Instalación de la unidad óptica o de cinta
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Desembale la unidad y prepárela para la instalación.
Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la unidad.
Si va a instalar una unidad de cinta SAS, debe tener instalada una tarjeta de expansión SAS interna. Consulte
"Instalación de una tarjeta de expansión".
2. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
3. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
4. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
5. Abra el sistema.
6. Si procede, quite la unidad antigua o la unidad de relleno.
7. Alinee la unidad con el compartimiento para unidad.
8. Deslice la unidad en la ranura hasta que el pestillo de liberación encaje en su lugar.
9. Conecte los cables de alimentación y de datos a la parte posterior de la unidad.
10. Conecte el cable de alimentación y el de datos al plano posterior y a la placa base.
Los conectores de la placa base son ODD1/TBU y ODD2/TBU. El sistema puede conectar hasta 2 unidades de disco
óptico o 1 unidad de disco óptico con una unidad de copia de seguridad de cinta SATA y 1 unidad de copia de
seguridad de cinta SAS mediante Dell OpenManage IT Assistant.
NOTA: Para sistemas configurados con RAID de software e instalados con PowerVault RD1000, conecte el
cable de datos de PowerVault RD1000 al puerto ODD1/TBU (SATA_E) y el cable de datos a la unidad óptica al
puerto ODD2/TBU (SATA_F) en la placa base respectivamente.
11. Cierre el sistema.
12. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema
hacia afuera.
13. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
14. Si procede, instale el embellecedor frontal.
Funda de enfriamiento
60
Extracción de la cubierta de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Nunca utilice el sistema cuando no esté presente la funda de enfriamiento. El sistema puede
sobrecalentarse rápidamente, resultando en el apagado del sistema y la pérdida de datos.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Levante la cubierta de refigeración y retírela del sistema.
Ilustración 19. Extracción e instalación de la cubierta de refrigeración
1.
Cubierta de refrigeración
2. Interruptor de intrusión en el chasis
3. Ranuras (2)
4. Lengüetas del ventilador de refrigeración del
sistema (2)
61
5. Conector del interruptor de intrusión en la
placa base
Instalación de la cubierta de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de 5 minutos.
NOTA: Para colocar correctamente la funda de enfriamiento en el chasis del sistema, asegúrese de que los cables
que se encuentran dentro del sistema estén situados a lo largo de la pared del chasis y fijados con ayuda de los
ganchos de fijación de cables.
1. Alinee las 2 ranuras de la cubierta de refrigeración con las lengüetas del ventilador de refrigeración interno.
2. Baje la cubierta de refrigeración hacia el interior del chasis hasta que las 2 ranuras de la cubierta de refrigeración
estén al ras de las lengüetas del ventilador de refrigeración interno.
NOTA: Cuando la cubierta de refrigeración está correctamente asentada, el interruptor de intrusión en el
chasis situado en la cubierta de refrigeración se conecta al conector del interruptor de intrusión en la placa
del sistema.
3. Cierre el sistema.
4. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema
hacia afuera.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Unidades de disco duro: intercambio activo
El sistema admite una de las configuraciones siguientes:
Hasta 8 unidades de disco duro (SAS, SATA o SSD) de 3,5 pulgadas y de intercambio activo
Hasta 8 unidades de disco duro (SAS, SATA o SSD) de 2,5 pulgadas y de intercambio activo en adaptadores de 3,5
pulgadas que, a su vez, se instalan en portaunidades de 3,5 pulgadas
Hasta 16 unidades de disco duro (SAS, SATA o SSD) de 2,5 pulgadas y de intercambio activo
PRECAUCIÓN: Antes de intentar extraer o instalar una unidad de disco duro de intercambio activo mientras el
sistema está en funcionamiento, consulte la documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para
asegurarse de que el adaptador host está configurado correctamente para admitir la extracción e inserción de
unidades de disco duro de intercambio activo.
PRECAUCIÓN: No apague o reinicie el sistema mientras se esté formateando la unidad de disco duro. Hacerlo
puede provocar un error en el disco duro. Tenga en cuenta que las unidades de disco duro de gran capacidad
pueden tardar varias horas en formatearse.
NOTA: Todas las unidades de disco duro de intercambio activo se conectan a la placa base a través del plano
posterior de la unidad de disco duro. Las unidades de disco duro vienen en portaunidades de disco duro de
intercambio activo que encajan en las ranuras de las unidades de disco duro.
NOTA: Utilice únicamente unidades de disco duro de intercambio activo que hayan sido probadas y aprobadas
para su uso con el plano posterior de unidad de disco duro.
62
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio activo
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de
unidades de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
1. Desde el software de administración, prepare la unidad de disco duro para su extracción y espere hasta que los
indicadores del portaunidades indiquen que puede extraerse la unidad de forma segura. Para obtener más
información, consulte la documentación de la controladora de almacenamiento.
Si la unidad de disco duro está conectada, el indicador verde de actividad/fallo parpadea conforme se apaga la
unidad. Cuando los indicadores de la unidad de disco duro se hayan apagado, la unidad de disco duro estará lista
para la extracción.
2. Presione el botón de liberación para abrir el asa de liberación del portaunidades de disco duro.
3. Deslice el portaunidades hasta sacarlo de la ranura de unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras para unidades de
disco duro vacías deben tener instaladas unidades de relleno.
4. Inserte una unidad de relleno en la ranura para unidad de disco duro vacía.
Ilustración 20. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo
1. botón de liberación
2. unidad de disco duro
3. asa del portaunidades de disco duro
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con
el plano posterior de unidad de disco duro.
63
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades SAS y SATA en el mismo volumen de RAID.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén
completamente instaladas. Si inserta un portaunidades de disco duro e intenta bloquear la manija junto a un
portaunidades parcialmente instalado puede dañar el muelle del protector del portaunidades parcialmente
instalado y que quede inservible.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de
unidades de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando hay instalada una unidad de disco duro de intercambio directo y se enciende el sistema, la
unidad de disco duro empieza la regeneración automáticamente. Asegúrese de que la unidad de disco duro de
repuesto está vacía o contiene datos que desea sobrescribir. Los datos que pueda haber en la unidad de disco
duro de repuesto se perderán nada más instalarla.
1. Si está instalada una unidad de disco duro de relleno en la ranura de la unidad de disco duro, extráigala.
2. Instale una unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro.
3. Presione el botón de liberación de la parte frontal del portaunidades de disco duro y abra la manija.
4. Inserte el portaunidades de disco duro en la ranura de la unidad de disco duro hasta que el portaunidades quede
conectado con el plano posterior.
5. Cierre la manija del portaunidades de disco duro para bloquear la unidad de disco duro en su sitio.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco
duro vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
1. Extraiga el embellecedor frontal en caso de que esté instalado.
2. Presione el botón de liberación y extraiga la unidad de disco duro de relleno hasta retirarla de la ranura
correspondiente.
Ilustración 21. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas
1. unidad de disco duro de relleno
2. botón de liberación
64
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 6,35 cm (2,5 pulgadas).
1. Extraiga el bisel anterior, si está instalado.
2. Inserte la unidad de disco duro de relleno en la ranura de la unidad de disco duro hasta que el botón de liberación
quede encajado en su lugar.
3. Si procede, instale el bisel anterior.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras para unidades de disco
duro vacías deben tener instaladas unidades de relleno.
1. Extraiga el embellecedor frontal si está instalado.
2. Sujete la parte frontal de la unidad de disco duro de relleno, pulse el botón de liberación y deslice la unidad de
relleno hasta extraerla de la ranura para unidades.
Ilustración 22. Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
1. unidad de disco duro de relleno
2. botón de liberación
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
1. Extraiga el embellecedor frontal si está instalado.
2. Inserte la unidad de relleno en la ranura para unidades hasta que el botón de liberación encaje en su lugar.
3. Si corresponde, instale el embellecedor frontal.
Extracción de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas de un adaptador de 3,5 pulgadas
NOTA: Existe una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas instalada en un adaptador de 3,5 pulgadas que, a su vez,
está instalada en un portaunidades de 3,5 pulgadas.
1. Extraiga los 2 tornillos del lateral del adaptador de la unidad de disco duro de 3,5 pulgadas.
2. Extraiga el portaunidades de disco duro del compartimiento para unidades de disco duro:
65
Ilustración 23. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas de un adaptador de 3,5 pulgadas
1. Tornillos (2)
2. Adaptador de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas
3. Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas
Instalación de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en un adaptador de 3,5 pulgadas
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Alinee los orificios para tornillos de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas con los orificios para tornillos del
adaptador de 3,5 pulgadas.
2. Instale los tornillos que fijan la unidad de disco duro al adaptador de unidad de disco duro.
Extracción de una unidad o de un adaptador de disco duro de un portaunidades de disco
duro
1. Extraiga los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro.
2. Levante el adaptador de la unidad de disco duro y extráigalo del portaunidades.
66
Ilustración 24. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo en un portaunidades de disco duro
1. Portaunidades de disco duro
2. Tornillos (4)
3. Unidad de disco duro
4. Orificios para tornillos (4)
67
Ilustración 25. Extracción e instalación de un adaptador de unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro de 3,5
pulgadas
1. Portaunidades de disco duro
2. Tornillos (5)
3. Adaptador de unidad de disco duro
4. Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas
Instalación de una unidad o de un adaptador de disco duro en un portaunidades de disco
duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Inserte la unidad o el adaptador de disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la
unidad de disco duro hacia atrás.
2. Alinee los orificios para tornillos de la unidad de disco duro con el conjunto posterior de orificios del portaunidades
de disco duro.
Una vez estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad de disco duro quedará a ras de la parte
posterior del portaunidades de disco duro.
3. Inserte los tornillos para fijar la unidad de disco duro al portaunidades de disco duro.
68
Unidades de disco duro: cableados
El sistema admite hasta 4 unidades de disco duro cableado de 3,5 pulgadas (SAS o SATA). Las unidades de disco duro
cableado se instalan en el compartimiento interno para unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: No apague o reinicie el sistema mientras se esté formateando la unidad de disco duro. Hacerlo
puede provocar un error en el disco duro.
NOTA: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso en el sistema.
Extracción del compartimiento interno para unidades de disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Desconecte los cables de datos y de alimentación de la unidad de disco duro.
5. Afloje los dos tornillos cautivos que fijan el compartimiento interno para unidad de disco duro al chasis.
6. Levante el compartimiento interno para unidad de disco duro hacia afuera del chasis.
69
Ilustración 26. Instalación y extracción de un compartimiento interno para unidades de disco duro
1. Unidades de disco duro cableado (4)
2. Tornillos cautivos (2)
3. Compartimiento interno para unidades de disco duro
Instalación del compartimiento interno para unidades de disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Alinee el compartimiento interno para unidades de disco duro con las lengüetas en el chasis y deslice el
compartimiento interno para unidades de disco duro hacia el interior del chasis.
2. Fije el compartimiento interno para unidades de disco duro en el chasis con 2 tornillos cautivos.
3. Conecte los cables de alimentación y de datos a las unidades de disco duro.
4. Cierre el sistema.
5. Coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y si procede, gire los pies del sistema
hacia afuera.
6. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
70
Extracción de una unidad de disco duro cableada
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga los cables de datos y de alimentación de las unidades de disco duro del compartimiento interno para
unidad de disco duro.
5. Extraiga el compartimiento interno para unidad de disco duro.
6. Extraiga los 4 tornillos que fijan la unidad de disco duro al compartimiento interno para unidad de disco duro.
7. Extraiga la unidad de disco duro de la compartimiento interno para unidad de disco duro.
8. Instale el compartimiento interno para unidad de disco duro en el chasis.
9. Si procede, conecte los cables de datos y de alimentación a las restantes unidades de disco duro del
compartimiento interno para unidad de disco duro.
Ilustración 27. Extracción e instalación de una unidad de disco duro cableado
71
1. Conector de la unidad de disco duro
2. Unidad de disco duro
3. Compartimiento interno para unidades de disco duro
4. Tornillos (4)
Instalación de una unidad de disco duro cableada
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Desconecte los cables de datos y de alimentación de las unidades de disco duro del compartimiento interno para
unidad de disco duro.
5. Extraiga el compartimiento interno para unidad de disco duro.
6. Inserte la unidad de disco duro en el compartimiento interno para unidad de disco duro con conector de la unidad
hacia fuera.
7. Fije la unidad de disco duro en el compartimiento interno con 4 tornillos.
8. Instale el compartimiento interno para unidad de disco duro en el chasis.
9. Conecte los cables de alimentación y de datos a las unidades de disco duro.
10. Cierre el sistema.
11. Coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y si procede, gire los pies del sistema
hacia afuera.
12. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
13. Abra el programa System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que la controladora de la unidad de
disco duro esté activada.
14. Salga del programa de configuración del sistema y reinicie el sistema.
15. Instale el software necesario para el funcionamiento de la unidad de disco duro como se describe en la
documentación de la misma.
Plano posterior de la unidad de disco duro
El sistema admite una de las configuraciones siguientes:
Plano posterior SAS/SATA para 8 unidades de disco duro de 3,5 pulgadas
NOTA: El plano posterior x8 también admite hasta 8 unidades de disco duro (SAS, SATA o SSD) de 2,5 pulgadas
y de intercambio activo instalados en adaptadores de 3,5 pulgadas que, a su vez, se instalan en portaunidades
de 3,5 pulgadas
Plano posterior SAS/SATA para 16 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
72
NOTA: El plano posterior del sistema también puede admitir unidades SSD SAS/SATA.
NOTA: Los planos posteriores de unidades de disco duro se admiten solo en sistemas con unidades de disco duro
de intercambio activo.
Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y el plano posterior, extraiga las unidades de disco duro del
sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de ranura de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes
de extraerlas de forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
3. Extraiga todas las unidades de disco duro.
4. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
5. Abra el sistema.
6. Desconecte los cables de SAS, alimentación, señal e I2C del plano posterior de la unidad de disco duro.
NOTA: En el caso de un plano posterior x8, presione el conector SAS y empújelo hacia la parte superior del
sistema para liberar el cable SAS del plano posterior.
7. Tire del pestillo de liberación y retire el plano posterior del sistema levantándolo.
73
Ilustración 28. Extracción e instalación del plano posterior de 8 unidades de disco duro
1. Plano posterior de 8 unidades de disco duro
2. Pestillo de liberación
3. Ganchos (11)
74
Ilustración 29. Conectores en un plano posterior de 8 unidades de disco duro
1. Conector SAS B
2. Conector de alimentación para unidad óptica
y unidad de cinta
3. Conector de alimentación del plano posterior
4. Conector SAS A
5. Conector I2C
75
Ilustración 30. Cableado: plano posterior de 8 unidades de disco duro
1. Conector de alimentación
2. Conector SAS A en la placa base
3. Conector I2C en la placa base
4. Conector I2C en el plano posterior
5. Conector SAS A en el plano posterior
6. Conector de alimentación del plano posterior
76
Ilustración 31. Extracción e instalación del plano posterior de 16 unidades de disco duro
1. Plano posterior de 16 unidades de disco duro
2. Pestillo de liberación
3. Ganchos (7)
77
Ilustración 32. Conectores en un plano posterior de 16 unidades de disco duro
1. Conector de alimentación del plano posterior
2. Plano posterior
3. Conector de alimentación para unidad óptica
y unidad de cinta
4. Conector I2C
5. Conectores SAS primarios (A y B)
6. Conectores SAS secundarios (A1 y B1)
78
Ilustración 33. Cableado: plano posterior de 16 unidades de disco duro con tarjeta de expansión
1. Conector de alimentación en la tarjeta de
distribución de alimentación
2. Conector SAS B en la tarjeta controladora
PowerEdge RAID (PERC)
3. Conector SAS A en la tarjeta PERC
4. Conector I2C en la placa base
5. Conector SAS A en el plano posterior
6. Conector SAS B en el plano posterior
7. Conector de alimentación del plano posterior
8. Conector I2C en el plano posterior
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Utilice los ganchos en la parte posterior del compartimiento de disco duro como guías para alinear el plano
posterior del disco duro.
2. Deslice el plano posterior de la unidad de disco duro hacia abajo hasta que las patas encajen en la ranura.
79
3. Conecte los cables SAS, alimentación, señal e I2C del plano posterior de la unidad de disco duro.
4. Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
5. Cierre el sistema.
6. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema
hacia afuera.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
8. Si procede, instale el embellecedor frontal.
Unidad de disco duro de relleno de 4 ranuras
Los sistemas con plano posterior de unidad de disco duro x8 configurados para RAID de software solo admiten 4
unidades de disco duro. Las demás ranuras para unidades de disco duro disponen de unidades de disco duro de relleno
de 4 ranuras y no están disponibles para RAID de software.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 4 ranuras
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco
duro vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
NOTA: Este es un procedimiento solo de servicio.
1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades de disco duro y el plano posterior, extraiga las unidades de
disco duro del sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de
extraerlas de forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
3. Extraiga todas las unidades de disco duro.
4. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
5. Abra el sistema.
6. Extraiga la cubierta de refrigeración.
7. Extraiga el plano posterior de la unidad de disco duro x8.
8. Mediante un destornillador, empuje las lengüetas de liberación en las 4 esquinas de la unidad de relleno desde el
interior del sistema para liberar las 4 ranuras de la unidad de disco duro de relleno del chasis.
9. Desde la parte frontal del sistema, tire de la unidad de disco duro de relleno de 4 ranuras por las esquinas hasta
sacarla de la ranura de la unidad de disco duro.
80
Ilustración 34. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de relleno de 4 ranuras
1. Unidad de disco duro de relleno de 4 ranuras
2. Lengüeta de liberación
3. Destornillador
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 4 ranuras
1. Localice las ranuras para unidades de disco duro con los números del 4 al 7.
2. Inserte la unidad de disco duro de 4 ranuras de relleno en la ranura para unidades y empújela hasta que las
lengüetas de liberación encajen en su lugar.
3. Cierre el sistema.
4. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema
hacia afuera.
5. Si procede, instale el embellecedor frontal.
6. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
System Memory
El sistema admite módulos DIMM ECC sin búfer (ECC UDIMM) DDR3 y módulos DIMM registrados (RDIMM). Admite
especificaciones de voltaje DDR3 y DDR3L.
NOTA: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 1600 MT/s, 1333 MT/s, 1066 MT/s u 800 MT/s en función
de:
El tipo de módulo DIMM (UDIMM o RDIMM)
81
Configuración del módulo DIMM (número de bancos)
Frecuencia máxima de los módulos DIMM
El número de módulos DIMM distribuidos por canal
Voltaje de funcionamiento del módulo DIMM
El perfil de sistema seleccionado, por ejemplo, Performance Optimized (Rendimiento optimizado), Custom
(Personalizado) o Dense Configuration Optimized (Configuración densa optimizada).
La frecuencia de DIMM máxima que admiten del procesador
El sistema dispone de 6 zócalos de memoria organizados en 3 canales. En cada canal, las palancas de liberación del
primer zócalo se marcan en blanco y las del segundo zócalo en negro.
Ilustración 35. Ubicaciones de los zócalos de memoria
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
canal 1: zócalos de memoria A1 y A4
canal 2: zócalos de memoria A2 y A5
canal 3: zócalos de memoria A3 y A6
La tabla siguiente muestra las frecuencias de funcionamiento y las distribuciones de memoria para las configuraciones
admitidas:
82
Tipo de
módulo
DIMM
Módulo DIMM
distribuido/canal
Frecuencia de funcionamiento (en MT/s) Banco/canal DIMM máximo
1,5 V 1,35 V
UDIMM ECC 1 1333, 1066 y 800 1333, 1066 y 800 Banco dual
2 1333, 1066 y 800 1333, 1066 y 800 Banco dual
RDIMM 1
1333, 1066 y 800
1333, 1066 y 800
1333, 1066 y 800
1066 y 800
Banco dual
Banco cuádruple
2
1600, 1333, 1066 y 800
1066 y 800
1333, 1066 y 800
1066 y 800
Banco dual
Banco cuádruple
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
NOTA: Las configuraciones de memoria que no cumplan dichas pautas pueden impedir que el sistema se inicie, se
bloquee durante la configuración de la memoria o funcione con memoria reducida.
El sistema es compatible con Flexible Memory Configuration (Configuración flexible de la memoria), permitiendo al
sistema que se configure y ejecute en cualquier configuración de arquitectura de conjunto de chips válida. A
continuación se indican las pautas recomendadas para un óptimo rendimiento:
No se deben combinar módulos UDIMM con RDIMM.
Pueden combinarse módulos DIMM x4 y x8 basados en DRAM.
Para obtener más información, consulte "Pautas específicas de los modos".
Se pueden rellenar como máximo 2 UDIMM en un canal.
Se pueden rellenar como máximo 2 RDIMM duales o no duales en un canal.
Primero ocupe todos los zócalos con lengüetas de liberación blancas y, a continuación, los que tienen las lengüetas
negras.
Rellene los zócalos según la numeración del rango más alta: primero en los zócalos con palancas de liberación
blancas, seguido de las negras.
Por ejemplo, para combinar DIMM cuádruples y dobles, rellene los DIMM cuádruples en los zócalos con lengüetas
de liberación blancas y los DIMM dobles en los zócalos con lengüetas de liberación negras.
Se pueden combinar módulos de memoria de distinto tamaño si se siguen otras reglas de utilización de la memoria.
Por ejemplo, se pueden combinar módulos de memoria de 2 GB y 4 GB.
En función de las pautas específicas de los modos, ocupe 2 o 3 módulos DIMM por procesador (un módulo DIMM
por canal) al mismo tiempo para maximizar el rendimiento.
Para obtener más información, consulte "Pautas específicas de los modos".
Si se instalan módulos de memoria de velocidades diferentes, funcionarán a la velocidad del módulo más lento o a
una velocidad inferior, en función de la configuración DIMM del sistema.
Pautas específicas de los modos
Las configuraciones permitidas depende del modo de memoria seleccionado.
NOTA: Se pueden mezclar módulos DIMM de DRAM x4 y x8 para admitir características RAS. Sin embargo, se
deben seguir todas las pautas específicas para RAS. Los módulos DIMM de DRAM x4 conservan SDDC (Single
Device Data Correction, corrección de datos de dispositivo único) en el modo optimizado (canal independiente) de
memoria. Los módulos DIMM de DRAM x8 requieren de ECC avanzado para lograr SDDC.
Las siguientes secciones incluyen pautas adicionales sobre la ocupación de las ranuras en cada modo.
83
Modo Advanced ECC (ECC avanzado) (Lockstep)
El modo de ECC avanzado amplía SDDC de módulos DIMM basados en DRAM x4 tanto a DRAM x4 y x8. Esta ampliación
supone protección ante fallos de chip DRAM sencillos durante el funcionamiento.
Los zócalos de memoria A1 y A4 están desactivados y pueden rellenarse con módulos DIMM los zócalos de memoria
A2, A3, A5 y A6.
NOTA: No se admite ECC avanzado con duplicación.
Modo Memory Optimized (Independent Channel) (Memoria optimizada [Canal independiente])
Este modo admite SDDC sólo para módulos de memoria que utilicen amplitudes de dispositivo x4 y no necesiten
requisitos específicos en cuanto a la ocupación de ranuras.
Sustitución de memoria
NOTA: Para utilizar la sustitución de memoria, esta función debe estar activada en Configuración del sistema.
En este modo, se reserva para sustitución un banco por canal. Si se detectan errores persistentes y corregibles en un
banco, sus datos se copian en el banco de sustitución y se deshabilita el banco en el que se producen los errores.
Con la sustitución de memoria activada, la memoria disponible del sistema para el sistema operativo se reduce a un
banco por canal. Por ejemplo, en un sistema con tres módulos DIMM duales de 8 GB, la memoria disponible del sistema
es: 1/2 (bancos/canal) × 3 (DIMM) × 8 GB = 12 GB, y no 3 (DIMM) × 8 GB = 24 GB.
NOTA: La sustitución de memoria no ofrece protección frente a errores de varios bits incorregibles.
NOTA: Los modos Advanced ECC/Locstep (ECC avanzada) y Optimizer (Optimización) admiten la característica de
sustitución de memoria.
Duplicación de memoria
Duplicación de memoria ofrece el modo de fiabilidad DIMM más seguro en comparación con el resto de los modos,
ofreciendo protección mejorada frente a errores irreparables de varios bits. En una configuración duplicada, el total de
memoria del sistema disponible es la mitad de la memoria física instalada. La mitad de memoria instalada se utiliza para
duplicar los módulos DIMM activos. Si se produce un error irreparable, el sistema conmutará a la copia duplicada. De
esta forma, se garantiza la SDDC y la protección de varios bits.
Pautas para la instalación de memoria:
Los zócalos de memoria A1 y A4 están desactivados y pueden rellenarse con módulos DIMM los zócalos de
memoria A2, A3, A5 y A6.
Los módulos DIMM instalados en los zócalos de memoria con las lengüetas de liberación blancas deben ser
idénticos y se aplica una regla similar en el caso de los zócalos con lengüetas de liberación negras. Por ejemplo, los
módulos DIMM instalados en los zócalos A2 y A3 deben ser idénticos.
Configuraciones de memoria de muestra
La tabla siguiente muestra las configuraciones de memoria de muestra para una configuración de un solo procesador
que respetan las pautas de memoria apropiadas que se indican en esta sección.
NOTA: No se admiten módulos RDIMM cuádruples de 16 GB.
NOTA: 1R y 2R indican en las siguientes tablas módulos DIMM simples y duales respectivamente.
84
Tabla 1. Configuraciones de memoria
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de módulo
DIMM (en GB)
Número de
módulos DIMM
Caras, organización y
frecuencia de los
módulos DIMM
Ocupación de las
ranuras de módulos
DIMM
2 2 1 1R, x8, 1 333 MT/s, A1
1R, x8, 1 600 MT/s
4 2 2 1R, x8, 1 333 MT/s, A1, A2
1R, x8, 1 600 MT/s
8 2 4 1R, x8, 1 333 MT/s, A1, A2, A3, A4
1R, x8, 1 600 MT/s
12 4 3 2R, x8, 1 333 MT/s, A1, A2, A3
2R, x8, 1 600 MT/s
24 8 3 2R, x4, 1 333 MT/s, A1, A2, A3
2R, x4, 1 600 MT/s
48 16 3 2R, x4, 1 333 MT/s, A1, A2, A3
2R, x4, 1 600 MT/s
96 16 6 2R, x4, 1 333 MT/s, A1, A2, A3, A4, A5, A6
2R, x4, 1 600 MT/s
128 32 4 4R x4, 1066 MT/s A1, A2, A3, A4
192 32 6 4R x4, 1066 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6
Extracción de los módulos de memoria
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje
que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la
tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de
relleno en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto
instalar módulos de memoria en dichos sockets.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Localice los sockets de módulo de memoria adecuados.
5. Para liberar el módulo de memoria de relleno del socket, presione de manera simultánea los expulsores de ambos
extremos del socket del módulo de memoria.
85
PRECAUCIÓN: Agarre cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no
tocar en medio del módulo de memoria o los contactos metálicos. Para evitar dañar el módulo de memoria,
agarre un solo módulo de memoria a la vez.
Ilustración 36. Expulsión del módulo de memoria
1. Módulo de memoria
2. Expulsores del zócalo del módulo de memoria (2)
3. Socket del módulo de memoria
6. Si hay un módulo de memoria o un módulo de memoria de relleno instalado en el socket, extráigalo.
NOTA: Guarde los módulos de memoria de relleno para su uso en el futuro.
Ilustración 37. Extracción del módulo de memoria
1. Módulo de memoria/módulo de memoria de relleno
7. Instale la cubierta de refrigeración.
8. Cierre el sistema.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Instalación de los módulos de memoria
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje
que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la
tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria.
86
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de
relleno en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto
instalar módulos de memoria en dichos sockets.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Si corresponde, extraiga la funda de enfriamiento.
4. Localice los zócalos del módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Agarre cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no
tocar en medio del módulo de memoria o los contactos metálicos. Para evitar dañar el módulo de memoria,
agarre un solo módulo de memoria a la vez.
5. Si hay un módulo de memoria o un módulo de memoria de relleno instalado en el socket, extráigalo.
NOTA: Guarde los módulos de memoria de relleno para su uso en el futuro.
6. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo de memoria e
inserte el módulo de memoria en el socket.
NOTA: El socket de módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo
de memoria en el socket en una única dirección.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el socket del módulo de memoria durante la instalación, aplique presión
en ambos extremos del módulo de memoria de manera uniforme. No aplique presión en el centro del módulo
de memoria.
7. Presione hacia abajo sobre el módulo de memoria con los pulgares hasta que el módulo de memoria encaje en su
sitio.
Ilustración 38. Instalación del módulo de memoria
1. Módulo de memoria
2. Expulsores del módulo de memoria
87
3. Guía de alineación del socket del módulo de memoria
4. Guía de alineación del módulo de memoria
NOTA: Cuando el módulo de memoria esté bien encajado en el socket, las palancas del socket del módulo de
memoria están alineadas con las palancas de los otros sockets idénticos que tienen instalados módulos de
memoria.
8. Instale el resto de los módulos de memoria repitiendo los pasos del 4 al 7 de este procedimiento.
9. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
10. Cierre el sistema.
11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
12. Presione <F2> para acceder a la Configuración del sistema, y compruebe la configuración de la memoria.
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva memoria instalada.
13. Si el valor es incorrecto, es posible que uno o más módulos de memoria no estén instalados correctamente. Repita
del paso 4 al 7 de este procedimiento y compruebe que los módulos de memoria estén colocados correctamente
en los zócalos.
14. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema".
Ventiladores de refrigeración
El sistema admite los siguiente elementos:
Un ventilador de refrigeración interno
Un ventilador de refrigeración externo opcional en la parte posterior del chasis
NOTA: Cuando se seleccione o se actualice la configuración del sistema, compruebe el consumo de alimentación
del sistema con Dell Energy Smart Solution Advisor en dell.com/ESSA para asegurar una utilización óptima de la
alimentación.
Extracción del ventilador de refrigeración interno
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema si se ha extraído el ventilador de refrigeración interno. El sistema puede
sobrecalentarse, resultando en el apagado del sistema y en la pérdida de datos.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de 5 minutos.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga la cubierta de refrigeración.
88
5. Desconecte el cable de alimentación del ventilador de refrigeración interno de la placa base.
6. Suelte el cable de alimentación del ventilador de refrigeración interno de los ganchos en el chasis y en la placa
base.
PRECAUCIÓN: No extraiga o instale un ventilador de refrigeración interno sujetándolo por las aspas.
7. Presione la lengüeta de liberación en el ventilador de refrigeración interno y, sujetándolo por los laterales,
deslícelo hacia afuera en la dirección de la flecha marcada en el ventilador.
Ilustración 39. Extracción e instalación del ventilador de refrigeración interno
1. Flecha
2. Ventilador de refrigeración interno
3. Cable de alimentación del ventilador de refrigeración interno
4. Lengüeta de liberación
89
Ilustración 40. Cableado: ventilador de refrigeración interno
1. Conector de alimentación FAN1 en la placa
base
2. Cable de alimentación del ventilador de
refrigeración interno
3. Gancho de fijación en la placa base
4. Gancho de fijación en el chasis
5. Ventilador de refrigeración interno
Instalación del ventilador de refrigeración interno
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de 5 minutos.
1. Sujete el ventilador de refrigeración del sistema por los laterales con el extremo del cable hacia la parte inferior
del chasis.
PRECAUCIÓN: No extraiga o instale un ventilador de refrigeración interno sujetándolo por las aspas.
2. Alinee las 4 lengüetas del ventilador de refrigeración interno con las 4 ranuras en el interior del chasis.
3. Presione y deslice el ventilador de refrigeración interno para introducirlo en las ranuras de fijación hasta que la
lengüeta de liberación encajen en su lugar.
PRECAUCIÓN: No extraiga o instale un ventilador de refrigeración interno sujetándolo por las aspas.
4. Tienda el cable de alimentación del ventilador de refrigeración interno a lo largo del lateral del chasis y fíjelo con
los ganchos.
5. Conecte el cable de alimentación del ventilador de refrigeración interno al conector FAN1 en la placa base.
6. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
7. Cierre el sistema.
8. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema
hacia afuera.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
90
Extracción del ventilador de refrigeración externo
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de 5 minutos.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga la cubierta de refrigeración.
5. Desconecte el cable de alimentación del ventilador de refrigeración externo de la placa base y suelte el cable de
alimentación de los ganchos.
6. Retire los 4 tornillos que fijan el ventilador de refrigeración externo al chasis.
7. Gire la parte superior del ventilador de refrigeración externo alejándolo del sistema hasta soltar los ganchos de las
ranuras y retire el ventilador.
8. Extraiga el cable de alimentación del ventilador de refrigeración externo del sistema a través de la ranura en la
parte posterior del chasis.
9. Instale la cubierta de refrigeración.
10. Cierre el sistema.
11. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema
hacia afuera.
12. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
91
Ilustración 41. Extracción e instalación del ventilador de refrigeración externo
1. Parte posterior del chasis del sistema
2. Ganchos inferiores (2)
3. Ventilador de refrigeración externo
4. Tornillos (4)
5. Gancho superior
6. Ranura del cable de alimentación del
ventilador de refrigeración externo
7. Cable de alimentación del ventilador de
refrigeración externo
Ilustración 42. Cableado: ventilador de refrigeración externo
1.
Cable de alimentación del ventilador de
refrigeración externo
2. Gancho de fijación en la placa base
92
3. Conector de alimentación FAN2 en la placa
base
4. Gancho de fijación en el chasis
5. Ventilador de refrigeración externo
Instalación del ventilador de enfriamiento externo
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de 5 minutos.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga la cubierta de refrigeración.
5. Tienda el cable de alimentación del ventilador de refrigeración externo al interior del sistema a través de la ranura
en la parte posterior del chasis.
6. Alinee e inserte los 2 ganchos inferiores del ventilador de refrigeración externo en las ranuras correspondientes en
la parte posterior del chasis.
7. Gire la parte superior del ventilador de refrigeración externo hacia el chasis hasta que el gancho superior encaje
en su lugar.
8. Use los 4 tornillos que fijan el ventilador de refrigeración externo al chasis.
9. Fije el cable de alimentación del ventilador de refrigeración externo mediante los ganchos del interior del chasis.
10. Conecte el cable de alimentación del ventilador de refrigeración externo al conector FAN2 en la placa base.
11. Instale la cubierta de refrigeración.
12. Cierre el sistema.
13. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema
hacia afuera.
14. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Memoria USB interna (opcional)
Una memoria USB opcional instalada dentro de su sistema se puede utilizar como un dispositivo de inicio, clave de
seguridad o dispositivo de almacenamiento masivo. El conector USB debe ser habilitado mediante la opción Internal
USB Port (Puerto USB interno) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup
(Configuración del sistema).
Para iniciar desde la memoria USB, debe configurarla con una imagen de inicio y luego especificarla en la secuencia de
inicio de la configuración del sistema.
NOTA: Para localizar el conector USB interno (INT USB) en la placa base, consulte "Conectores de la placa base".
93
Sustitución de la memoria USB interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Ubique el conector USB (INT USB) o la memoria USB en la placa base.
5. Si procede, extraiga la memoria USB.
6. Inserte la nueva memoria USB en el conector USB.
7. Cierre el sistema.
8. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema
hacia afuera.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
10. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que el sistema detecta la memoria USB.
94
Ilustración 43. Sustitución de la memoria USB interna
1. Memoria USB
2. Conector USB
Soporte de tarjeta PCIe (opcional)
Extracción del soporte de tarjeta PCIe
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Presione las lengüetas y tire del soporte de tarjeta PCIe del chasis.
5. Levante el soporte de tarjeta PCIe para sacarlo del chasis.
95
6. Cierre el sistema.
7. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema
hacia afuera.
8. Si procede, vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Ilustración 44. Extracción e instalación del soporte para tarjeta PCIe
1. Ranuras (2)
2. Lengüetas (2)
3. Soporte de tarjeta PCIe
Instalación del soporte de tarjeta PCIe
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
96
3. Abra el sistema.
4. Alinee el soporte de tarjeta PCIe con las ranuras del chasis y empújelo hasta que quede firmemente asentado.
5. Cierre el sistema.
6. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema
hacia afuera.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Tarjetas de expansión
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
Tabla 2. Tarjetas de expansión PCI Express admitidas
Ranura para tarjeta de
expansión
Conexión del
procesador
Altura Longitud Anchura del
enlace
Anchura de
la ranura
1 Concentrador del
controlador de la
plataforma
Altura completa Media longitud x4 x8
2 Concentrador del
controlador de la
plataforma
Altura completa Longitud
completa
x1 x8
3 Procesador 1 Altura completa Longitud
completa
x16 x16
4 Procesador 1 Altura completa Longitud
completa
x4 x8
6 Procesador 1 Altura completa Media longitud x4 x8
NOTA: Ranura 5 no aplicable
NOTA: Solo las ranuras 3, 4 y 6 admiten tarjetas de expansión PCIe de 3 generación.
NOTA: Las tarjetas de expansión no son de intercambio activo.
La siguiente tabla proporciona una guía de instalación de tarjetas de expansión para asegurar una refrigeración
adecuada y un acoplamiento mecánico. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar primero
utilizando la prioridad de ranura indicada. Las demás tarjetas de expansión se deben instalar según el orden de
prioridad de las tarjeta y de las ranura.
Tabla 3. Orden de instalación de las tarjetas de expansión
Prioridad de las
tarjetas
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Máximo permitido
1 GPU 3 1
2 RAID externo 1, 4, 3, 6 1
3 RAID interno 6, 4, 3, 1 1
4 NIC de 10 Gb 4, 3, 6 3
5 FC8 HBA 4, 3, 1, 6 4
97
Prioridad de las
tarjetas
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Máximo permitido
6 Adaptadores CNA 4, 3, 1, 6 4
7 NIC de 1Gb 2, 4, 3, 1, 6 5
8 No RAID 4, 3, 1, 6 1
9 Adaptador de cinta
interno
2, 4, 3, 1, 6 1
NOTA: Si se instala una tarjeta GPU de doble anchura en la ranura 3, no se puede instalar una tarjeta de expansión
en la ranura 2.
Pautas para la instalación de tarjetas GPU
Asegúrese de que el cable GPU está disponible.
El sistema admite una tarjeta GPU de ancho simple y una de doble ancho en la ranura PCIe 3.
Solo se admiten GPU Q4000 de ancho simple y GPU Q6000 de doble ancho.
Los sistemas instalados con una tarjeta de doble ancho GPU solo son compatibles con un dispositivo de
almacenamiento extraíble de 5,25 pulgadas.
La tarjeta GPU debe instalarse en un sistema con una fuente de alimentación redundante de CA de 750 W.
El cable de alimentación de la tarjeta GPU debe conectarse al conector de alimentación GPU CN11 en la tarjeta de
distribución de alimentación.
Extracción de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Si procede, extraiga el soporte de tarjetas PCIe.
5. Si procede, presione y desconecte los dos cables SAS de la tarjeta de expansión.
6. Si procede, desconecte el cable de alimentación P3 de la placa base.
7. Desde el interior del sistema, presione y empuje hacia afuera el pestillo de liberación de la tarjeta de expansión.
8. Sujetando la tarjeta por el borde, tire de ella para extraerla del conector y saque la tarjeta fuera del chasis
levantándola.
9. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un soporte de relleno en la ranura para tarjetas vacía.
98
NOTA: Es necesario instalar cubrerranuras en las ranuras de las tarjetas de expansión a fin de cumplir con la
certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los cubrerranuras también evitan
que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de
aire adecuadas dentro del sistema.
10. Desde el exterior del sistema, gire el pestillo de la tarjeta de expansión hacia el sistema hasta que se asiente en su
lugar.
11. Si procede, instale el soporte de tarjetas PCIe.
12. Cierre el sistema.
13. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema
hacia afuera.
14. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Ilustración 45. Extracción e instalación de la tarjeta de expansión
1. Pestillo de la tarjeta de expansión
2. Conector de la tarjeta de expansión
3. Tarjeta de expansión
Instalación de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para su instalación.
Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
99
3. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
4. Abra el sistema.
5. Si procede, extraiga el soporte de tarjetas PCIe.
6. Desde el interior del sistema, presione y empuje hacia afuera el pestillo de liberación de la tarjeta de expansión.
7. Si va a instalar una nueva tarjeta de expansión, extraiga el soporte de relleno.
NOTA: Conserve este soporte de relleno en caso de que deba extraer una tarjeta de expansión. Es necesario
instalar soportes de relleno en las ranuras de expansión vacías a fin de cumplir con la certificación del
sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también evitan que entre
polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire
adecuadas dentro del sistema.
8. Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede alineado con el
conector para tarjetas de expansión.
9. Inserte el conector del borde de la tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que la tarjeta quede
completamente encajada.
10. Desde el exterior del sistema, gire el pestillo de la tarjeta de expansión hacia el sistema hasta que se asiente en su
lugar.
11. Si procede, conecte los 2 cables SAS a la tarjeta de expansión.
12. Si procede, conecte el cable de alimentación P3 de la placa base.
13. Si procede, instale el soporte de tarjetas PCIe.
14. Cierre el sistema.
15. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema
hacia afuera.
16. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Extracción de una tarjeta GPU
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Desmonte el soporte de la tarjeta PCIe.
PRECAUCIÓN: No aplique demasiada fuerza al extraer los cables porque podría dañar los conectores.
5. Desconecte los cables de la tarjeta GPU.
6. Desde el interior del sistema, presione y empuje hacia afuera el pestillo de liberación de la tarjeta GPU.
100
NOTA: Si se extrae una tarjeta GPU de doble anchura, deberá abrir los 2 pestillos de liberación que sujetan la
tarjeta.
7. Sujetando la tarjeta por el borde, tire de ella para extraerla del conector y saque la tarjeta fuera del chasis
levantándola.
8. Instale los soportes de relleno si no se reemplaza la tarjeta GPU.
NOTA: Es necesario instalar soportes de relleno en las ranuras de las tarjetas de expansión a fin de cumplir
con la certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno
también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una
circulación de aire adecuadas dentro del sistema.
9. Desde el exterior del sistema, gire el pestillo o pestillos de la tarjeta de expansión hacia el sistema hasta que se
asiente en su lugar.
10. Instale el soporte de la tarjeta PCIe.
11. Cierre el sistema.
12. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema
hacia afuera.
13. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Ilustración 46. Extracción e instalación de la tarjeta GPU
1. Tarjeta GPU (doble anchura)
2. Conector de datos SLI
3. Conector de alimentación de 6 patas de la tarjeta GPU
4. Conector de alimentación de 8 patas de la tarjeta GPU
5. Conector x16
6. Pestillos de la tarjeta de expansión (2)
101
Instalación de una tarjeta GPU
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema
hacia afuera.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Desmonte el soporte de la tarjeta PCIe.
5. Localice la ranura x16 en la placa base.
6. Desde el interior del sistema, presione y empuje hacia afuera el pestillo de liberación de la tarjeta de expansión de
la ranura x16.
NOTA: Si se instala una tarjeta GPU de doble ancho, deberá abrir los 2 pestillos de la tarjeta de expansión que
sujetan la tarjeta.
7. Si procede, extraiga el soporte de relleno
8. Inserte la tarjeta GPU en la ranura x16.
9. Desde el exterior del sistema, gire el pestillo o pestillos de la tarjeta de expansión hacia el sistema hasta que se
asiente en su lugar.
10. Conecte los cables a la tarjeta GPU.
11. Instale el soporte de la tarjeta PCIe.
12. Cierre el sistema.
13. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema
hacia afuera.
14. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Tarjeta de puertos iDRAC
La tarjeta de puertos iDRAC consta de la ranura para tarjetas vFlash SD y de un puerto iDRAC. La tarjeta de puertos
iDRAC se emplea en la administración avanzada del sistema.
Una tarjeta vFlash SD es una tarjeta digital segura (SD) que se conecta en la ranura para tarjeta vFlash SD en el
sistema. Proporciona almacenamiento local persistente a petición y un entorno de implementación personalizado que
permite la automatización de la configuración de servidores, secuencias de comandos y procesamiento de imágenes.
Simula el funcionamiento de los dispositivos USB. Para obtener más información, consulte la
iDRAC7 User's Guide
(Guía
del usuario de iDRAC 7) en dell.com/support/manuals.
102
Extracción de la tarjeta de puertos iDRAC
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga la cubierta de refrigeración.
5. Extraiga el tornillo que fija la tarjeta de puertos iDRAC a la parte posterior del chasis.
6. Tire de la la tarjeta de puertos iDRAC para desencajarla del conector de la tarjeta de puertos iDRAC y extraiga la
tarjeta del chasis.
7. Si no se reemplaza la tarjeta de puertos iDRAC, coloque el soporte de relleno y fíjelo con un tornillo.
NOTA: Es necesario instalar soportes de relleno en las ranuras de tarjetas vacías a fin de cumplir con la
certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también
evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación
de aire adecuadas dentro del sistema.
8. Instale la cubierta de refrigeración.
9. Cierre el sistema.
10. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema
hacia afuera.
11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
103
Ilustración 47. Extracción e instalación de la tarjeta de puertos iDRAC
1. Tornillo
2. Tarjeta de puertos iDRAC
3. Conector de la tarjeta de puertos iDRAC
Instalación de la tarjeta de puertos iDRAC
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga la cubierta de refrigeración.
5. Si hay un soporte de relleno en la ranura de la tarjeta de puertos iDRAC, retire el tornillo y levante el soporte de
relleno fuera del sistema.
6. Inserte la tarjeta de puertos iDRAC en el conector de la placa base.
104
7. Fije la tarjeta de puertos iDRAC con el tornillo.
8. Instale la cubierta de refrigeración.
9. Cierre el sistema.
10. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema
hacia afuera.
11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Sustitución de la tarjeta vFlash SD
1. Localice la ranura de la tarjeta vFlash SD en el sistema.
2. Para extraer la tarjeta vFlash SD instalada, presione la tarjeta hacia dentro para soltarla y extráigala de la ranura
para tarjetas.
Ilustración 48. Extracción e instalación de la tarjeta vFlash SD
1. Tarjeta vFlash SD
2. Ranura para tarjetas vFlash SD
3. Para instalar la tarjeta vFlash SD, sujétela con la etiqueta hacia arriba, inserte el extremo con los contactos de la
tarjeta vFlash SD en la ranura para tarjetas.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se inserte correctamente.
4. Presione hacia dentro la tarjeta vFlash SD para encajarla en la ranura.
Módulo SD dual interno
NOTA: Si la opción Redundancy (Redundancia) se ha establecido en Mirror Mode (Modo de duplicación) en la
pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de Configuración del sistema, la información se replica de
una tarjeta SD a otra.
105
Extracción de un módulo SD dual interno
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Localice el módulo SD dual interno en la placa base.
5. Si procede, extraiga las tarjetas SD.
6. Tire hacia afuera del módulo SD dual interno en la placa base.
7. Cierre el sistema.
8. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema
hacia afuera.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Ilustración 49. Extracción e instalación del módulo SD dual interno
1. Conector de la tarjeta SD en la placa base
2. Ranura para tarjeta SD 1
3. Ranura para tarjeta SD 2
4. Tarjeta SD
106
Instalación de un módulo SD dual interno
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Localice el conector del módulo SD dual interno en la placa base.
5. Alinee los conectores de la placa base con el conector del módulo SD dual interno.
6. Presione el módulo SD dual interno hasta que quede firmemente asentado en la placa base.
7. Cierre el sistema.
8. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema
hacia afuera.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Tarjeta SD interna
Extracción de una tarjeta SD interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Localice la ranura para tarjetas SD en el módulo SD dual interno.
5. Presione hacia adentro sobre la tarjeta SD para liberarla de la ranura y extraiga la tarjeta.
6. Cierre el sistema.
7. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema
hacia afuera.
8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
107
Instalación de una tarjeta SD interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Para utilizar una tarjeta SD con el sistema, compruebe que el Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD
interna) esté habilitado en System Setup (Configuración del sistema).
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Localice la ranura para tarjetas SD en el módulo SD dual interno.
5. Oriente la tarjeta SD de forma apropiada e inserte el extremo de patas de contacto de la tarjeta dentro de la ranura.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se inserte correctamente.
6. Presione la tarjeta hacia dentro de la ranura para tarjetas para encajarla en su lugar.
7. Cierre el sistema.
8. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema
hacia afuera.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Procesadores
El sistema admite uno de los procesadores siguientes:
1 procesador E5-2400 de la familia de productos Intel Xeon
1 procesador Intel Xeon E5-1410
1 procesador Intel Pentium 1400
Utilice los procedimientos que se describen en esta sección para reemplazar o actualizar el procesador.
NOTA: Cuando se seleccione o se actualice la configuración del sistema, compruebe el consumo de alimentación
del sistema con Dell Energy Smart Solution Advisor en dell.com/ESSA para asegurar una utilización óptima de la
alimentación.
108
Extracción de un procesador
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Si está actualizando el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde dell.com/support y
siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
3. Después de desconectar el sistema de la fuente de alimentación, mantenga presionado el botón de encendido
durante 3 segundos para descargar por completo la energía almacenada en el sistema antes de extraer la
cubierta.
4. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el ensamblaje de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre
una superficie sólida y estable, de manera que el ensamblaje de ruedas sobresalga del borde de la superficie.
5. Abra el sistema.
6. Extraiga la cubierta de refrigeración.
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el
sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el
procesador. Se necesita el disipador de calor para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
7. Afloje el primer tornillo que fija el disipador de calor a la placa base.
8. Espere 30 segundos para que el disipador de calor se suelte del procesador y, a continuación, saque el tornillo que
se encuentra diagonalmente opuesto al primer tornillo.
9. Repita los pasos 7 y 8 con el otro par de tornillos.
10. Levante el disipador de calor del procesador y guarde el disipador de calor aparte boca abajo (con la pasta térmica
hacia arriba).
109
Ilustración 50. Extracción e instalación del disipador de calor
1. Disipador de calor
2. Tornillos cautivos (4)
3. Protector del procesador
4. Separadores (4)
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga en cuenta que la palanca de
liberación puede salir disparada de manera repentina si no la sujeta con firmeza.
11. Apriete con firmeza la palanca de liberación del zócalo del procesador con el pulgar y libérela de su posición de
bloqueo presionando hacia abajo y hacia fuera desde debajo de la lengüeta. Gire hacia arriba la palanca 90
grados.
12. Gire el protector del procesador hacia arriba apartándolo.
PRECAUCIÓN: Las patas del zócalo son frágiles y pueden sufrir daños. Asegúrese de no doblar las patas del
zócalo cuando extraiga el procesador del zócalo.
13. Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación hacia arriba para que el zócalo esté
preparado para el nuevo procesador.
110
Ilustración 51. Extracción e instalación de un procesador
1. Palanca de liberación del zócalo
2. el procesador
3. Protector del procesador
4. Zócalo ZIF
5. Salientes del zócalo (2)
6. Muesca
NOTA: Una vez extraído el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para su reutilización,
devolución o almacenamiento temporal. No toque la parte inferior del procesador. Toque solamente los
bordes del procesador.
Instalación de un procesador
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Si está actualizando el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde dell.com/support y
siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller.
2. Desembale el nuevo procesador.
Si el procesador ya se ha utilizado en un sistema, retire la pasta térmica restante del procesador con un paño que
no deje pelusa.
3. Alinee el procesador con los salientes del zócalo ZIF.
111
4. Para instalar el procesador en el zócalo:
PRECAUCIÓN: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, puede dañar permanentemente la placa del
sistema o el procesador. Procure no doblar las patas del zócalo.
a) Con la palanca de liberación del zócalo del procesador en la posición abierta, alinee el procesador con los
salientes del zócalo e inserte ligeramente el procesador en el zócalo.
PRECAUCIÓN: No utilice fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está posicionado
correctamente, se engancha fácilmente en el zócalo.
b) Cierre el protector del procesador.
c) Gire la palanca de liberación del zócalo hacia abajo hasta que se asiente en su lugar.
5. Instale el disipador de calor.
PRECAUCIÓN: Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre en contacto con el
zócalo del procesador y lo contamine.
a) Si procede, abra el aplicador de pasta suministrado con el kit del procesador y aplique toda la pasta térmica
del aplicador en el centro de la parte superior del nuevo procesador.
b) Coloque el disipador de calor sobre el procesador.
c) Apriete los cuatro tornillos para fijar el disipador de calor a la placa base.
NOTA: Evite apretar en exceso los tornillos de retención del disipador de calor al instalarlo. Para eso,
apriete los tornillos sólo hasta que sienta resistencia y deténgase una vez que el tornillo quede asentado.
El par de apriete no debe ser superior a 6,9 kg/cm (6 pulg-lb).
6. Instale la cubierta de refrigeración.
7. Cierre el sistema.
8. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable y, a continuación, gire los
pies del sistema hacia fuera.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
10. Presione <F2> para introducir la System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que la información del
procesador corresponda con la nueva configuración del sistema.
11. Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Fuente de alimentación de CA redundante
El sistema admite hasta 2 fuentes de alimentación de CA redundantes de 495 W o 750 W.
Cuando están instaladas 2 fuentes de alimentación idénticas, la configuración de la fuente de alimentación es
redundante (1 + 1). En modo redundante, se suministra energía al sistema de forma equitativa desde ambas fuentes de
alimentación para maximizar la eficacia.
Cuando está instalada una única fuente de alimentación, la configuración de fuente de alimentación es no redundante
(1 + 0). Se suministra energía al sistema solo mediante una única fuente de alimentación.
NOTA: Si se utilizan 2 fuentes de alimentación, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma potencia de salida
máxima.
NOTA: Las fuentes de alimentación redundantes sólo se admiten en sistemas con unidades de disco duro de
intercambio activo.
NOTA: Cuando se seleccione o se actualice la configuración del sistema, compruebe el consumo de alimentación
del sistema con Dell Energy Smart Solution Advisor en dell.com/ESSA para asegurar una utilización óptima de la
alimentación.
112
Extracción de una fuente de alimentación CA redundante
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: El sistema requiere de, al menos, una fuente de alimentación para su funcionamiento habitual. En
sistemas de alimentación redundante, extraiga y reemplace sólo una fuente de alimentación cada vez en un
sistema que esté encendido.
NOTA: Para sistemas en modo rack, es posible que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido de
cables opcional si interfiere en la extracción de la fuente de alimentación. Para obtener información sobre el brazo
para tendido de cables, consulte la documentación del rack del sistema.
1. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación.
2. Extraiga los cables de alimentación de la correa para cables de la fuente de alimentación que desee extraer.
3. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación.
4. Presione el pestillo de liberación y extraiga la fuente de alimentación del chasis.
Ilustración 52. Extracción e instalación de una fuente de alimentación de CA redundante
1. Conector
2. Fuente de alimentación de CA redundante
3. Pestillo de liberación
4. Asa de la fuente de alimentación
113
Instalación de una fuente de alimentación de CA redundante
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Compruebe que las fuentes de alimentación sean del mismo tipo y cuenten con la misma potencia de salida
máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la fuente de alimentación.
2. Si corresponde, extraiga la fuente de alimentación de relleno.
3. Deslice la nueva fuente de alimentación dentro del chasis hasta que se inserte completamente y el pestillo de
liberación encaje en su lugar.
NOTA: En sistemas configurados en modo rack, vuelva a colocar el pestillo del brazo de administración si se
había abierto. Para obtener información sobre el brazo de administración del cable, consulte la
documentación del rack del sistema.
4. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y enchufe el cable a una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Al conectar el cable de alimentación, fíjelo con la correa para cables.
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio activo o un acoplamiento activo de una nueva
fuente de alimentación, espere varios segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado. El
indicador de estado o el asa de la fuente de alimentación se iluminará en color verde para indicar que la
fuente de alimentación funciona correctamente.
Extracción del panel protector del suministro de energía
PRECAUCIÓN: Para garantizar un enfriamiento adecuado del sistema, se debe instalar el panel protector del
suministro de energía en el segundo compartimento de suministro de energía en una configuración sin
redundancia. Extraiga el compartimento del suministro de energía únicamente si está instalando un segundo
suministro de energía.
Si va a instalar un segundo suministro de energía, extraiga el panel protector del suministro de energía del
compartimento. Para ello, tire hacia fuera el panel protector.
114
Ilustración 53. Extracción e instalación del panel protector del suministro de energía
1. panel protector del suministro de energía
Instalación del panel protector del suministro de energía
NOTA: Instale el panel protector del suministro de energía únicamente en el segundo compartimento para el
suministro de energía.
Para instalar el panel protector del suministro de energía, alinee el panel protector con el compartimento para
suministro de energía e insértelo en el chasis hasta que quede asentado en su lugar.
Sustitución del divisor de fuentes de alimentación
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Extraiga los módulos de fuentes de alimentación o de relleno según corresponda.
3. Extraiga el tornillo que fija el divisor de fuentes de alimentación al chasis.
4. Deslice hacia afuera el divisor de fuentes de alimentación y gire en el sentido de las manecillas del reloj las
lengüetas para liberar el divisor de fuentes de alimentación de las ranuras en el compartimiento de la unidad de la
fuente de alimentación.
5. Deslice el divisor de fuentes de alimentación hasta sacarlo del chasis.
6. Alinee las lengüetas del nuevo divisor de fuentes de alimentación con las ranuras del compartimiento de la unidad
de fuente de alimentación.
7. Gire el divisor de fuentes de alimentación en sentido contrario a las manecillas del reloj y deslícelo hacia dentro
hasta que encaje en las ranuras del compartimiento de la unidad de la fuente de alimentación.
8. Fije el divisor de fuentes de alimentación al chasis con el tornillo.
9. Instale los módulos de fuentes de alimentación o de relleno según corresponda.
115
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Ilustración 54. Extracción e instalación del divisor de fuentes de alimentación
1. Divisor de fuentes de alimentación
2. Lengüetas (4)
3. Tornillo
Fuente de alimentación de CA no redundante
El sistema admte una fuente de alimentación de CA no redundante de 350 W.
NOTA: La fuente de alimentación no redundante se admite en sistemas con unidades de disco duro cableado y
sistemas con un panel posterior x8.
NOTA: Cuando se seleccione o se actualice la configuración del sistema, compruebe el consumo de alimentación
del sistema con Dell Energy Smart Solution Advisor en dell.com/ESSA para asegurar una utilización óptima de la
alimentación.
116
Extracción de una fuente de alimentación de CA no redundante
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación.
4. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación y extraiga los cables de alimentación de la cinta
abrazadera.
5. Abra el sistema.
6. Desconecte los cables de alimentación que van de la fuente de alimentación a la placa base, al plano posterior de
la unidad de disco duro, a las unidades de disco duro y a la unidad óptica según proceda.
7. Quite el tornillo que fija la fuente de alimentación al chasis y deslice la fuente de alimentación para extraerla del
compartimiento de la unidad de fuente de alimentación.
117
Ilustración 55. Extracción e instalación de un fuente de alimentación CA no redundante
1. Tornillo
2. Compartimiento de unidad de fuente de
alimentación
3. Fuente de alimentación no redundante
4. Separadores del chasis
5. Conector del cable P1
6. Conector del cable P2
7. Conector del cable P3
8. Conector del plano posterior
118
Instalación de una fuente de alimentación de CA no redundante
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Desembale la nueva fuente de alimentación
2. Abra el sistema.
3. Deslice la nueva fuente de alimentación dentro del compartimiento de la unidad de fuente de alimentación hasta
que se asiente en su lugar.
4. Apriete el tornillo que fija la fuente de alimentación al chasis.
5. Conecte los cables de alimentación a la placa base, al plano posterior de la unidad de disco duro, a las unidades
de disco duro y a la unidad óptica según proceda.
6. Cierre el sistema.
7. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema
hacia afuera.
8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Placa de distribución de alimentación y placa mediadora de
alimentación
La placa de distribución de alimentación y la placa mediadora de alimentación solo se admiten en los sistemas con
fuentes de alimentación redundantes.
NOTA: La placa de distribución de alimentación se instala en la placa mediadora de alimentación que a su vez se
instala en el sistema.
Extracción de la placa mediadora de alimentación
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en la placa mediadora de alimentación, extraiga los módulos de fuentes de
alimentación o de relleno del sistema antes de quitar la placa mediadora de alimentación o la placa de
distribución de alimentación.
2. Extraiga los módulos de fuentes de alimentación o de relleno de la parte posterior del chasis.
3. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
4. Abra el sistema.
119
5. Desconecte los cables de alimentación del plano posterior de la unidad de disco duro y de la placa base.
NOTA: Si procede, extraiga la tarjeta de expansión para poder extraer el cable de alimentación P3 de la placa
base.
6. Quite los 4 tornillos que fijan la placa de distribución de alimentación al chasis.
7. Presione el pestillo de liberación de la placa mediadora de alimentación para liberarla de los ganchos en el
compartimento de unidad de fuente de alimentación.
8. Levante la placa mediadora de alimentación junto con la placa de distribución de alimentación hacia arriba y hacia
afuera del chasis.
Ilustración 56. Extracción e instalación de la placa mediadora de alimentación y la placa de distribución de alimentación
1.
Placa de distribución de alimentación
2. Ranuras en la placa mediadora de
alimentación (4)
3. Conector de alimentación GPU
4. Placa mediadora de alimentación
5. Ganchos (4)
120
6. Pestillo de liberación
7. Conector del cable P6
8. Conector del cable P1
9. Conector del cable P2
10. Conector del cable P3
11. Conector de alimentación GPU
12. Conector del plano posterior
13. Tornillos (4)
Instalación de la placa mediadora de alimentación
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Si procede, instale la placa de distribución de alimentación en la placa mediadora de alimentación.
2. Alinee la placa mediadora de alimentación con los ganchos en el compartimiento de la fuente de alimentación y
deslícela hasta su lugar.
3. Coloque los 4 tornillos que fijan la placa de distribución de alimentación al chasis.
4. Tienda los cables de alimentación a través de los ganchos de fijación según proceda y conecte los cables de
alimentación a la placa base.
5. Tienda el cable de alimentación P3 a través de los ganchos de fijación en la placa base y conecte el cable de
alimentación al plano posterior de la unidad de disco duro.
6. Instale los módulos de fuentes de alimentación o de relleno en sus emplazamientos originales.
7. Cierre el sistema.
8. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema
hacia afuera.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Sustitución de la placa de distribución de alimentación
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga juntas del sistema la placa mediadora de alimentación y la placa de distribución de alimentación
2. Deslice hacia fuera la placa de distribución de alimentación de la placa mediadora de alimentación y sustitúyala
por la placa de distribución nueva.
3. Instale juntas del sistema la placa mediadora de alimentación y la placa de distribución de alimentación
Batería del sistema
121
Sustitución de la pila del sistema
AVISO: Existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente. Sustituya la batería
únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Consulte las
instrucciones de seguridad para obtener información adicional.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Localice el zócalo de la pila.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la pila, sujete firmemente el conector mientras instala o
extrae la pila.
5. Para extraer la pila, sujete el conector de la pila presionando firmemente sobre el lado positivo del conector.
Ilustración 57. Extracción e instalación de la pila del sistema
1. Lado positivo del conector de la batería
2. Pila del sistema
6. Levante la pila para extraerla de las lengüetas de fijación situadas en el lado negativo del conector.
7. Para instalar una nueva pila del sistema, sujete el conector de la pila presionando firmemente sobre el lado
positivo del conector.
8. Sostenga la pila con el signo "+" hacia arriba y deslícela debajo de las lengüetas de fijación situadas en el lado
positivo del conector.
122
9. Presione la pila dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
10. Instale la cubierta de refrigeración.
11. Cierre el sistema.
12. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema
hacia afuera.
13. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
14. Abra System Setup (Configuración del sistema) para asegurarse de que la batería funciona correctamente.
15. Especifique la hora y la fecha correctas en los campos System Setup (Configuración del sistema) Time (Fecha) y
Date (Hora).
16. Cierre el programa de configuración del sistema.
Conjunto del panel de control
El conjunto del panel de control está compuesto de los siguientes elementos:
Placa del panel de control
Panel de control con módulo LCD o indicadores de diagnóstico
Módulo VGA (solo para sistemas en modo rack)
El conjunto del panel de control con indicadores de diagnóstico es compatilbe con sistemas con unidades de disco duro
cableado y sistemas con un panel posterior x8. El panel LCD sólo se admiten en sistemas con unidades de disco duro de
intercambio activo.
Extracción del conjunto del panel de control
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Abra el sistema.
4. Quite el tornillo en el lateral del chasis que fija el conjunto del panel de control al chasis.
5. Deslice el conjunto panel de control hasta sacarlo del chasis.
PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada fuerza al extraer el cable del panel de control porque podría dañar los
conectores.
6. Extraiga el cable del panel de control y, si procede, el cable del módulo VGA del panel de control.
NOTA: Asegúrese de que el cable del panel de control y, si procede, el cable del módulo VGA del panel no
caen al interior del chasis.
123
Ilustración 58. Extracción e instalación del conjunto del panel de control con un módulo LCD en un sistema en modo torre
1. Conector ZIF del módulo LCD
2. Conector del conjunto del panel de control
3. Conector del cable del conjunto del panel de
control
4. Tornillo
5. Conjunto del panel de control
6. Panel de control
124
Ilustración 59. Extracción e instalación del conjunto del panel de control con indicadores de diagnóstico en un sistema en
modo torre
1. Placa del panel de control
2. Conector del conjunto del panel de control
3. Conector del cable del conjunto del panel de control
4. Tornillo
125
Ilustración 60. Extracción e instalación del conjunto del panel de control en un sistema en modo rack
1. Conector ZIF del módulo LCD
2. Conector del módulo VGA
3. Conector del cable del módulo VGA
4. Conector del conjunto del panel de control
5. Conector del cable del conjunto del panel de
control
6. Tornillo
7. Placa del panel de control
8. Módulo VGA
9. Panel de control del modo rack
7. Si se reemplaza el conjunto del panel de control, extraiga la etiqueta de información según los siguientes los
pasos:
a) Localice las lengüetas de la etiqueta de información.
b) Mediante un destornillador plano, presiones las lengüetas de la etiqueta una a una.
c) Saque la etiqueta de información de la ranura para quitarla del conjunto del panel de control.
NOTA: Conserve la etiqueta de información para colocarla en el nuevo conjunto del panel de control.
Ilustración 61. Extracción e instalación de la etiqueta de información
126
1. Etiqueta de información
2. Lengüetas (2)
3. Ranura
Instalación del conjunto del panel de control
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Conecte el cable del panel de control y, si procede, el cable del módulo VGA del panel de control.
2. Introduzca el conjunto del panel de control en la ranura del chasis.
NOTA: Asegúrese de que los cables no están pinzados al insertar el conjunto del panel de control en la
ranura.
3. Empuje el conjunto del panel de control para que quede al ras de la parte posterior de la ranura en el chasis.
4. Fije el conjunto del panel de control al chasis mediante el tornillo en el lateral del chasis.
5. Sustituya la etiqueta de información en blanco situada en el panel de control nuevo por la etiqueta de información
perteneciente al panel de control anterior.
NOTA: La etiqueta de información muestra la información del sistema como, por ejemplo, la etiqueta de
servicio, la NIC, la dirección MAC, etc.
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
8. Si procede, instale el embellecedor frontal.
Extracción del panel de control
1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Separe el panel de control del conjunto del panel de control.
4. Deslice el panel de control fuera del conjunto del panel de control.
127
Ilustración 62. Extracción e instalación de la placa del panel de control en sistemas con módulo LCD
1. Panel de control
2. Placa del panel de control
3. Módulo LCD
4. Conjunto del panel de control
5. Lengüetas (3)
Ilustración 63. Extracción e instalación del panel de control en sistemas con indicadores de diagnóstico
1. Panel de control
2. Placa del panel de control
128
3. Conjunto del panel de control
4. Lengüetas (3)
Instalación del panel de control
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Alinee las 3 lengüetas en el interior del panel de control con las ranuras del conjunto del panel de control.
2. Deslice el panel de control dentro del conjunto del panel de control hasta que encaje en su lugar.
3. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
4. Si procede, instale el embellecedor frontal.
Extracción de la placa del panel de control en sistemas con módulos LCD
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga el conjunto del panel de control.
5. Quite los 3 tornillos que fijan la placa del panel de control al conjunto del panel de control.
6. Extraiga el cable ZIF del LCD del conector ZIF del módulo LCD en la placa del panel de control.
NOTA: El conector del módulo LCD es un conector ZIF (siglas de "fuerza de inserción cero" en inglés).
Asegúrese de que la lengüeta de bloqueo del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. Se
debe enganchar la lengüeta de bloqueo después de la inserción.
7. Levante la placa del panel de control para separarla del conjunto del panel de control.
8. Si se reemplaza la placa del panel de control en un sistema en modo rack, extraiga el módulo VGA de la placa del
panel de control.
129
Ilustración 64. Extracción e instalación de la placa del panel de control con módulo LCD
1. Cable ZIF de LCD
2. Conector ZIF del módulo LCD
3. Placa del panel de control
4. Tornillos (3)
5. Conjunto del panel de control
Instalación de la placa del panel de control en sistemas con módulos LCD
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Utilizando los orificios para tornillo, alinee la placa del panel de control con el conjunto del panel de control.
2. Fije la placa del panel de control al conjunto del panel de control mediante 3 tornillos.
3. Conecte el cable ZIF del LCD con el conector ZIF del módulo LCD en la placa del panel de control.
NOTA: El conector del módulo LCD es un conector ZIF (siglas de "fuerza de inserción cero" en inglés).
Asegúrese de que la lengüeta de bloqueo del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. Se
debe enganchar la lengüeta de bloqueo después de la inserción.
4. Si se reemplaza la placa del panel de control en un sistema en modo rack, instale el módulo VGA en la placa del
panel de control.
5. Instale el conjunto del panel de control en el chasis.
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
8. Si procede, instale el embellecedor frontal.
130
Extracción de la placa del panel de control en sistemas con indicadores de diagnóstico
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: El conjunto del panel de control con indicadores de diagnóstico es compatilbe con sistemas con unidades
de disco duro cableado y sistemas con un panel posterior x8.
1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga el conjunto del panel de control.
5. Quite los 3 tornillos que fijan la placa del panel de control al conjunto del panel de control.
6. Levante la placa del panel de control para separarla del conjunto del panel de control.
Ilustración 65. Extracción e instalación de la placa del panel de control en sistemas con indicadores de diagnóstico
1. Placa del panel de control
2. Tornillos (3)
3. Conjunto del panel de control
131
Instalación de la placa del panel de control en sistemas con indicadores de diagnóstico
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: El conjunto del panel de control con indicadores de diagnóstico es compatilbe con sistemas con unidades
de disco duro cableado y sistemas con un panel posterior x8.
1. Utilizando los orificios para tornillo, alinee la placa del panel de control con el conjunto del panel de control.
2. Fije la placa del panel de control al conjunto del panel de control mediante 3 tornillos.
3. Instale el conjunto del panel de control en el chasis.
4. Cierre el sistema.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6. Si procede, instale el embellecedor frontal.
Extracción del módulo LCD
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga el conjunto del panel de control.
5. Extraiga el panel de control del conjunto del panel de control.
6. Extraiga el cable ZIF del LCD del conector ZIF del módulo LCD en la placa del panel de control.
NOTA: El conector del módulo LCD es un conector ZIF (siglas de "fuerza de inserción cero" en inglés).
Asegúrese de que la lengüeta de bloqueo del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. Se
debe enganchar la lengüeta de bloqueo después de la inserción.
7. Extraiga el tornillo que fija el módulo LCD al conjunto del panel de control y deslice el módulo LCD hacia afuera.
132
Ilustración 66. Extracción e instalación del módulo LCD
1. Módulo LCD
2. Tornillo
3. Conector ZIF del módulo LCD
4. Cable ZIF de LCD
Instalación del módulo LCD
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Alinee e inserte el módulo LCD con la ranura para el módulo LCD en el conjunto del panel de control.
2. Fije el módulo LCD al conjunto del panel de control con el tornillo.
3. Conecte el cable ZIF del LCD con el conector ZIF del módulo LCD en la placa del panel de control.
NOTA: El conector del módulo LCD es un conector ZIF (siglas de "fuerza de inserción cero" en inglés).
Asegúrese de que la lengüeta de bloqueo del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. Se
debe enganchar la lengüeta de bloqueo después de la inserción.
4. Instale la placa del panel de control en el conjunto del panel de control.
5. Instale el conjunto del panel de control en el chasis.
6. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
7. Si procede, instale el embellecedor frontal.
133
Extracción del módulo VGA: modo rack
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga el conjunto del panel de control.
5. Levante el módulo VGA por las lengüetas de fijación situadas en la placa del panel de control.
6. Extraiga el cable VGA del conjunto del panel de control.
Ilustración 67. Extracción e instalación del módulo VGA
1. Panel de control
2. Placa del panel de control
3. Módulo VGA
4. Pestañas de fijación (2)
5. Conjunto del panel de control
134
Instalación del módulo LCD: modo rack
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Alinee el módulo VGA con las lengüetas de fijación situadas en la placa del panel de control.
2. Instale el módulo VGA presionando hacia abajo el módulo VGA hasta que quede asentado en las lengüetas de
fijación.
3. Conecte el cable VGA al conjunto del panel de la pantalla.
4. Instale el panel de control para el modo rack en el conjunto del panel de control.
5. Instale el conjunto del panel de control.
6. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
7. Si procede, instale el embellecedor frontal.
Placa base
Extracción de la placa base
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Si está utilizando el Módulo de programa de confianza (TPM) con una clave de cifrado, se le pedirá
que cree una clave de recuperación durante la configuración del sistema o del programa. Asegúrese de crear y
almacenar de forma segura esta clave de recuperación. Si sustituye esta placa base, deberá proporcionar la clave
de recuperación al reiniciar el sistema o programa antes de que pueda acceder a los datos cifrados de las
unidades de disco duro.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Si procede, extraiga lo siguiente:
a) Cubierta de refrigeración
b) Ventilador de refrigeración del sistema
c) Soporte de tarjeta PCIe
d) Tarjeta de puertos iDRAC
e) Todas las tarjetas de expansión
135
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar
el sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen.
f) Disipador de calor y procesador
g) Módulos de memoria
h) Módulo SD dual interno
i) Memoria USB interna
5. Desconecte todos los cables de la placa base.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al extraer la placa base del chasis.
6. Extraiga los 11 tornillos que fijan la placa base al chasis.
7. Sujete las asas de la placa base y deslícela hacia la parte frontal del sistema.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo de memoria, un procesador u
otro componente.
Ilustración 68. Extracción de la placa base
1. Tornillos (11)
2. Asas de la placa base (2)
3. Placa base
136
Instalación de la placa base
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Si está utilizando el Módulo de programa de confianza (TPM) con una clave de cifrado, se le pedirá
que cree una clave de recuperación durante la configuración del sistema o del programa. Asegúrese de crear y
almacenar de forma segura esta clave de recuperación. Si sustituye esta placa base, deberá proporcionar la clave
de recuperación al reiniciar el sistema o programa antes de que pueda acceder a los datos cifrados de las
unidades de disco duro.
1. Desembale el nuevo ensamblaje de placa base.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo de memoria, un procesador u
otro componente.
2. Sujetándola por las asas y baje la placa base para introducirla en el chasis a la vez que alinea la ranura guía en la
placa base con la pestaña del chasis.
NOTA: La ranura guía en la placa base se encuentra en el borde de la misma y próxima a los módulos de
memoria.
3. Empuje la placa base hacia la parte posterior del chasis hasta que quede asentada en su lugar.
4. Fije la placa base al chasis del equipo mediante los 11 tornillos.
NOTA: Se recomienda instalar los tornillos en los ángulos diagonalmente opuestos.
5. Si procede, instale lo siguiente:
a) Disipador de calor y procesador
b) Módulos de memoria
c) Módulo SD dual interno
d) Memoria USB interna
e) Tarjetas de expansión
f) Tarjeta de puertos iDRAC
g) Soporte de tarjeta PCIe
h) Ventilador de refrigeración del sistema
i) Cubierta de refrigeración
6. Vuelva a conectar todos los cables a la placa base.
7. Cierre el sistema.
8. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable y, a continuación, gire los
pies del sistema hacia fuera.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
10. Importe la licencia iDRAC Enterprise nueva o ya existente. Para obtener más información, consulte la
iDRAC7
User's Guide
(Guía del usuario de iDRAC7) en dell.com/support/manuals.
137
138
4
Conversión del sistema de modo torre a modo
rack
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Solo los sistemas con unidades de disco duro de intercambio activo se pueden montar en rack.
Instrucciones de seguridad
NOTA: Para ver las declaraciones de precaución y de procedimientos específicos, consulte la documentación de
instalación del rack que se entrega con el sistema y el conjunto del rack. Para obtener información completa sobre
seguridad y normativas, consulte las instrucciones de seguridad que se entregan con el sistema.
Tenga en cuenta las precauciones siguientes para garantizar la estabilidad y la seguridad del sistema en modo rack.
El conjunto del rack ha sido aprobado solamente para el armario de rack suministrado. Asegúrese que la instalación
del equipo en cualquier otro rack cumpla con las normas aplicables. Dell no se hace responsable ni garantiza
combinaciones del equipo con cualquier otro bastidor.
Antes de instalar el equipo en el rack, instale todos los estabilizadores frontales y laterales. Si no los instala, el rack
podría inclinarse y caer.
Cargue siempre de abajo hacia arriba y los elementos más pesados primero.
No sobrecargue el circuito de la alimentación de CA que alimenta el rack.
No suba encima de ningún componente del rack.
Preparación de un sistema para la conversión de modo torre a
modo rack
Se necesitan los siguientes elementos para convertir un sistema de modo torre a modo rack:
Pestañas del rack (derecha e izquierda) con 3 tornillos cada una
Módulo VGA
Panel de control del modo rack
Destornillador Phillips n.º 2
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y
estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
139
3. Si procede, extraiga los pies del sistema o el conjunto de ruedas.
4. Abra el sistema.
5. Extraiga la cubierta superior del sistema mediante los siguientes pasos:
a) Con un destornillador Phillips nº 2, extraiga los 3 tornillos en el lateral del sistema que fijas la cubierta superior
del sistema al chasis del sistema.
b) Deslice el panel superior hacia atrás del sistema hasta que los ganchos del panel se liberen de las ranuras del
chasis.
c) Gire el lado suelto del panel hacia afuera unos 15 grados y retire el panel del sistema.
Ilustración 69. Extracción e instalación de la cubierta superior del sistema
1. Cubierta superior del sistema
2. Tornillos (3)
6. Extraiga el conjunto del panel de control del chasis.
7. Extraiga el panel de control para el modo torre del conjunto del panel de control.
8. Instale el módulo VGA en el conjunto del panel de control.
9. Instale el panel de control del modo rack
10. Instale el conjunto del panel de control en el chasis.
11. Para unir las pestañas del rack, realice los pasos siguientes:
a) Alinee los 3 orificios para tornillos de la pestaña derecha con los orificios para tornillos en el lado derecho del
rack del sistema.
b) Instale los 3 tornillos mediante un destornillador Phillips nº 2.
c) Repita los pasos a y b para instalar la pestaña izquierda.
140
Ilustración 70. Extracción e instalación de las pestañas del rack
1. Panel frontal
2. Pestañas del rack (2)
3. Tornillos para cada pestañas del rack (3)
12. Cierre el sistema.
Instalación del rack
Para instalar el sistema en un rack, consulte la "Guía de instalación del rack" del sistema.
141
142
5
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Solución de problemas de error de inicio del sistema
Si inicia el sistema en el modo de inicio de BIOS después de instalar un sistema operativo desde UEFI Boot Manager
(Administrador de inicio de UEFI), el sistema se bloqueará. Lo contrario también es cierto. Debe ejecutar el mismo modo
de inicio en el que ha instalado el sistema operativo.
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, anote los mensajes del sistema que aparezcan en pantalla.
Solución de problemas de las conexiones externas
Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los conectores externos del sistema antes de
solucionar cualquier problema relacionado con un dispositivo externo.
Solución de problemas del subsistema de vídeo
1. Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema con el monitor.
2. Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor.
3. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado con el hardware de vídeo.
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas de los dispositivos USB
Siga estos pasos para solucionar problemas con un teclado/mouse USB. Para consultar información sobre otros
dispositivos USB, vaya al paso 7.
1. Desconecte brevemente los cables del teclado y del ratón del sistema y, a continuación, vuelva a conectarlos.
2. Conecte el teclado o el mouse a los puertos USB del lado opuesto del sistema.
3. Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra Configuración del sistema y compruebe si los puertos USB que
no funcionan están habilitados.
4. Sustituya el teclado o el mouse por otro que funcione.
5. Si el problema se resuelve, sustituya el teclado o el mouse defectuosos.
143
6. Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente para solucionar el problema de otros dispositivos USB
conectados al sistema.
7. Apague todos los dispositivos USB conectados y desconéctelos del sistema.
8. Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, abra Configuración del sistema. Compruebe que todos los puertos USB
estén habilitados en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), en las opciones de Configuración del
sistema.
Si su teclado no funciona, también puede utilizar el acceso remoto. Si el sistema no es accesible, reinicie el puente
NVRAM_CLR dentro del sistema y restablezca el BIOS a la configuración predeterminada.
9. Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.
10. Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo, apague el dispositivo, sustituya el cable USB y
vuelva a encender el dispositivo.
Si la solución de problemas falla, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
1. Apague el sistema y todos los periféricos conectados al puerto serie.
2. Cambie el cable de interfaz serie por uno que funcione y, a continuación, encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema queda resuelto, sustituya el cable de interfaz por uno que esté en buenas condiciones.
3. Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo por uno equivalente.
4. Encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una NIC
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema para
obtener las pruebas de diagnóstico disponibles.
2. Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC.
3. Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC.
Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las conexiones de los cables.
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los archivos de los controladores de red o
que estén dañados.
Extraiga y vuelva a instalar los controladores si es preciso. Consulte la documentación de la NIC.
Si es preciso, cambie la configuración de autonegociación.
Utilice otro conector del conmutador o del concentrador.
4. Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los protocolos estén vinculados.
Consulte la documentación de la NIC.
5. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y confirme que los puertos NIC estén habilitados en la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados).
6. Asegúrese de que las NICs, núcleos y conmutadores de la red estén todos definidos con la misma velocidad de
transmisión de datos y el mismo dúplex. Consulte la documentación para cada dispositivo de red.
7. Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no superen la longitud máxima.
Si la solución de problemas falla, consulte Obtención de ayuda.
144
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Desmonte los componentes del sistema:
Unidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
Memoria USB
Cubierta de refrigeración
Tarjetas verticales de expansión (si existen)
Tarjetas de expansión
Fuentes de alimentación
Ventiladores de refrigeración
Procesador y disipador de calor
Módulos de memoria
4. Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
5. Vuelva a instalar los componentes extraídos en el paso 3.
6. Cierre el sistema.
7. Encienda el sistema y los periféricos conectados.
Si el sistema no se inicia correctamente, consulte Obtención de ayuda.
8. Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que ha extraído.
9. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema".
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados correctamente:
Cubierta de refrigeración
Tarjetas verticales de expansión (si existen)
145
Tarjetas de expansión
Fuentes de alimentación
Ventiladores de refrigeración
Procesador y disipador de calor
Módulos de memoria
Portaunidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
4. Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
5. Cierre el sistema.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema".
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas de la batería del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Si el sistema permanece apagado durante largos períodos de tiempo (semanas o meses), la NVRAM podría
perder la información de la configuración del sistema. Esto se puede producir si existe alguna condición
defectuosa en la batería.
1. Vuelva a introducir la fecha y la hora en Configuración del sistema.
2. Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora como mínimo.
3. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, enciéndalo.
4. Abra Configuración del sistema.
Si la fecha y la hora no son las correctas en la Configuración del sistema, compruebe el SEL para leer los mensajes
de la batería del sistema.
Si el problema no se resuelve, consulte el apartado Obtención de ayuda.
NOTA: Determinado tipo de software puede provocar que el tiempo del sistema se acelere o se ralentice. Si el
sistema parece funcionar normalmente excepto para el tiempo guardado en la Configuración del sistema, el
problema puede estar causado por el software y no por una batería defectuosa.
Solución de problemas de una fuente de alimentación no
redundante
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Pulse el botón de autodiagnóstico en la fuente de alimentación.
2. Si el indicador de estado de la fuente de alimentación no está encendido, apague el sistema y los periféricos
conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
146
3. Abra el sistema.
4. Recoloque la fuente de alimentación y los cables.
5. Cierre el sistema.
6. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de las fuentes de alimentación redundantes
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Vuelva a colocar la fuente de alimentación; para ello, extráigala y vuelva a instalarlo.
NOTA: Después de instalar una fuente de alimentación, espere unos segundos hasta que el sistema la
reconozca y determine si funciona correctamente.
2. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de enfriamiento
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes:
Se ha extraído la cubierta del sistema, la funda de enfriamiento, el panel de relleno de EMI, el módulo de memoria
de relleno o el soporte de relleno para ranuras situado en la parte posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El flujo de aire externo está obstruido.
Se ha extraído el ventilador de enfriamiento o ha fallado.
No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de expansión.
Solución de problemas de los ventiladores de enfriamiento
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Abra el sistema.
2. Vuelva a instalar el ventilador o el cable de alimentación del ventilador.
3. Si el ventilador funciona correctamente, cierre el sistema.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
147
Solución de problemas de la memoria del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema para consultar las pruebas de diagnóstico disponibles.
Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas que se muestran en el programa de
diagnóstico.
2. Si el sistema no está operativo, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
fuente de alimentación. Espere al menos 10 segundos y, a continuación, vuelva a conectar el sistema a la
alimentación.
3. Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes que aparecen en la pantalla.
Si aparece un mensaje de error que indica un fallo con un módulo de memoria específico, vaya al paso 12.
4. Especifique la configuración del sistema y compruebe la memoria del sistema. Realice los cambios necesarios en
la configuración de la memoria.
Si la configuración de la memoria coincide con la memoria instalada, pero el problema no desaparece, vaya al
paso 12.
5. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
6. Abra el sistema.
7. Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados correctamente.
8. Vuelva a instalar los módulos de memoria en los zócalos correspondientes.
9. Cierre el sistema.
10. Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del sistema.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso siguiente.
11. Abra el sistema.
12. Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indican que un módulo de memoria específico está
defectuoso, cambie o sustituya el módulo por un módulo de memoria en buenas condiciones.
13. Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no especificado, sustituya el módulo de
memoria del primer zócalo DIMM por otro del mismo tipo y capacidad.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, es posible que indique un problema con el tipo de DIMM instalado,
instalación de DIMM incorrecta o DIMM defectuosos. Siga las instrucciones en pantalla para resolver el problema.
Para obtener más información, consulte las Pautas generales para la instalación de módulos de memoria.
14. Cierre el sistema.
15. Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan y los indicadores de diagnóstico en la
parte frontal del sistema.
16. Si el problema de memoria aparece todavía indicado, repita los pasos del 12 al 15 para cada módulo de memoria
instalado.
Si el problema persiste después de haber comprobado todos los módulos de memoria, consulte Obtención de ayuda.
148
Solución de problemas de una memoria USB interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Abra la Configuración del sistema y asegúrese de que el USB key port (Puerto de la memoria USB) se activa desde
la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados).
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
4. Localice la memoria USB y recolóquela.
5. Cierre el sistema.
6. Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la memoria USB funciona.
7. Si el problema no se resuelve, repita los pasos 2 y 3.
8. Inserte una memoria USB distinta que funcione correctamente.
9. Cierre el sistema.
Si el problema no se resuelve, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una tarjeta SD
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Algunas tarjetas SD tienen un conmutador de protección contra escritura. Si se activa el conmutador de
protección contra escritura, la tarjeta SD estará protegida contra escritura.
1. Abra Configuración del sistema y asegúrese de que Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD interna) esté
activado.
2. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
PRECAUCIÓN: Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está
establecida en Mirror Mode (Modo duplicado) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de
la configuración del sistema, debe seguir las instrucciones especificadas en los pasos del 4 al 7 para evitar la
pérdida de datos.
NOTA: Cuando se produce un fallo en la tarjeta SD, la controladora SD dual interna informa al sistema. En el
próximo reinicio, el sistema muestra un mensaje que indica el fallo.
4. Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en Disabled
(Deshabilitada) sustituya la tarjeta SD que ha fallado por otra nueva.
5. Si la tarjeta SD 1 ha fallado, extraiga la tarjeta de la ranura para tarjeta SD 1. Si la tarjeta SD 2 ha fallado, instale
una nueva tarjeta SD en la ranura para tarjeta SD 2 y siga con el paso 7.
6. Extraiga la tarjeta que estaba en la ranura para tarjeta SD 2 e insértela en la ranura para tarjeta SD 1.
149
7. Inserte la tarjeta SD nueva en la ranura para tarjeta SD 2.
8. Cierre el sistema.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
10. Abra Configuración del sistema y asegúrese de que las opciones Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD
interna) e
Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) están activadas.
11. Compruebe que la tarjeta SD funciona correctamente.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Instalación de una unidad óptica o de cinta
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Pruebe a utilizar un CD o DVD diferente.
2. Abra System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que la controladora SATA integrada y el puerto
SATA de la unidad estén activados.
3. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
4. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
5. Abra el sistema.
6. Extraiga el embellecedor frontal.
7. Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado a la unidad y a la controladora.
8. Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad.
9. Cierre el sistema.
Si el problema no se resuelve, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede eliminar datos almacenados en la unidad de
disco duro. Antes de proceder, haga una copia de seguridad de los archivos del disco duro.
1. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema.
Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos necesarios que se describen a
continuación.
2. Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco duro están configuradas en una matriz
RAID, realice los pasos siguientes:
a) Reinicie el sistema y presione <F10> durante el inicio del sistema para ejecutar Lifecycle Controller y, a
continuación, ejecute el asistente de configuración de hardware para comprobar la configuración de RAID.
150
Consulte la documentación de Lifecycle Controller o la ayuda en línea para obtener información sobre la
configuración de RAID.
b) Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades de disco duro para la matriz RAID.
c) Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela.
d) Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el sistema operativo.
3. Asegúrese de que estén instalados y configurados correctamente los controladores de dispositivo necesarios para
la tarjeta de la controladora. Consulte la documentación del sistema operativo para obtener más información.
4. Reinicie el sistema y abra Configuración del sistema.
5. Compruebe que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en Configuración del sistema.
Si el problema persiste, intente solucionar los problemas de la tarjeta de expansión o consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de tarjetas de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte también la documentación del sistema
operativo y de la tarjeta.
1. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
4. Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en el conector.
5. Cierre el sistema.
6. Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma
eléctrica.
7. Abra el sistema.
8. Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
9. Cierre el sistema.
10. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema.
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
11. Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 8, realice los pasos siguientes:
a) Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b) Abra el sistema.
c) Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d) Cierre el sistema.
e) Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas
de diagnóstico del sistema.
Si se sigue indicando un problema, consulte Obtención de ayuda.
151
Solución de problemas de un procesador
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Ejecute las pruebas de diagnóstico adecuadas. Consulte "Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema" para
obtener las pruebas de diagnóstico disponibles.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
4. Asegúrese de que el procesador y el disipador de calor estén instalados correctamente.
5. Cierre el sistema.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema.
Si se sigue indicando un problema, consulte Obtención de ayuda.
152
6
Uso de los diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con
Dell para recibir asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el
hardware sin necesidad de otros equipos ni de correr riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el
personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el
problema.
Dell Online Diagnostics
Dell Online Diagnostics es un conjunto independiente de programas de diagnóstico o de módulos de pruebas que
permite ejecutar pruebas de diagnóstico en sistemas en un entorno de producción, y ayuda a garantizar un tiempo
máximo de funcionamiento para los sistemas. Online Diagnostics permite ejecutar pruebas de diagnóstico en los
componentes de chasis y de almacenamiento, como unidades de disco duro, memoria física y tarjetas de interfaz de red
(NIC). Puede utilizar la Interfaz gráfica del usuario (GUI) o la Interfaz de línea de comandos (CLI) para ejecutar pruebas
de diagnóstico del hardware que Online Diagnostics (Diagnósticos en línea) descubra en su sistema. Para obtener
información sobre cómo utilizar los diagnósticos, consulte
Dell Online Diagnostics User’s Guide
(Guía del usuario de Dell
Online Diagnostics) en SoftwareServiceability Tools (Herramientas de facilidad), en dell.com/support/manuals.
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA: Esta característica también recibe el nombre de diagnósticos ePSA (evaluación del sistema de preinicio
mejorada).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de
dispositivos, permitiendo:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los
dispositivos que han presentado fallos
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema
Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona correctamente, los diagnósticos incorporados del
sistema pueden indicar dónde está el problema.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema
El programa de diagnósticos incorporados del sistema se ejecuta desde Dell LifeCycle Controller.
153
PRECAUCIÓN: Utilice los diagnósticos incorporados del sistema para hacer pruebas sólo en su sistema. Utilizar
este programa con otros sistemas puede provocar resultados no válidos o mensajes de error.
1. Mientras se inicia el sistema, presione <F11>.
2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del sistema)
Launch Dell Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que lista todos
los dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos
detectados.
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú Descripción
Configuración Muestra la configuración y la información de estado de todos los dispositivos detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del sistema Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Registro de eventos Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se realizaron.
Se muestra si hay, al menos, una descripción de evento registrada.
Para obtener más información sobre los diagnósticos incorporados del sistema, consulte
Dell Enhanced Pre-boot
System Assessment User Guide
(Guía del usuario de evaluación del sistema de preinicio mejorada de Dell) en dell.com/
support/manuals.
154
7
Puentes y conectores
Configuración del puente de la placa base
Para obtener información sobre el restablecimiento del puente de contraseña para desactivar una contraseña, consulte
"Disabling A Forgotten Password" (Desactivación de una contraseña olvidada).
Tabla 4. Configuración del puente de la placa base
Puente Configuración Descripción
PWRD_EN
(predeterminada)
La función de contraseña está habilitada (patas 2-4).
La función de contraseña está deshabilitada (patas 4-6). El
acceso local iDRAC se desbloqueará la próxima vez que
se apague y se encienda la alimentación de CA
NVRAM_CLR
(predeterminada)
Los valores de configuración se borran la próxima vez que
se inicie el sistema (patas 3-5).
Los valores de configuración se conservan cuando se
inicia el sistema (patas 1-3).
155
Conectores de la placa base
Ilustración 71. Puentes y conectores de la placa base
Elemento Conector Descripción
1 PWR_CONN/P1 Conector de alimentación
2 CTRL PNL Conector de interfaz del panel de control
3 FRONT VGA Conector de vídeo
4 SLOT1 PCIE-G2-X4(CPH) Conector de tarjeta PCIe 1
5 SLOT2 PCIE-G2-X1(CPH) Conector de tarjeta PCIe 2
6 SLOT3 PCIE-G3-X16(CPU1) Conector de tarjeta PCIe 3
7 SLOT4 PCIE-G3-X4(CPU1) Conector de tarjeta PCIe 4
8 SLOT6 PCIE-G3-X4(CPU1) Conector de tarjeta PCIe 6
9 iDRAC_ENT Conector iDRAC
10 ID_BTN Botón de identificación del sistema
11 CMA_JACK Conector de identificación del sistema
12 USB4 top/USB5/USB6 BOT Conector USB
156
Elemento Conector Descripción
13 USB1 top/USB2/USB3 BOT Conector USB
14 NIC1 TOP/NIC2 BOT Conector de NIC
15 COM TOP/VGA BOT Conector serie/conector de vídeo
16 INTRUSION Conector del interruptor de intrusión en el chasis
17 12V_2/P2 Conector de alimentación
18 12V_1/P3 Conector de alimentación
19 A1, A2, A3, A4, A5, A6 Zócalos de módulo de memoria
20 CPU1 Zócalo del procesador
21 FAN2 Conector del ventilador de refrigeración externo
22 BP_CONN Conector de plano posterior
23 BATTERY Conector de la pila del sistema
24 INT USB Conector USB interno
25 FAN1 Conector del ventilador de refrigeración interno
26 PDB_I2C/P6 Conector de la placa de distribución de
alimentación
27 ODD2/TBU Conector SATA_F para la unidad de disco óptico 2 o
unidad de copia de seguridad de cinta SATA
28 ODD1/TBU Conector SATA_E para la unidad de disco óptico 1 o
unidad de copia de seguridad de cinta en sistemas
configurados para RAID de software
29 SATA_A Conector SATA
30 JUMPER Puente
31 IDSDM Conector IDSDM
32 PERC card CONN Conector de actividad HDD
Desactivación de una contraseña olvidada
Las características de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de
configuración. El puente de contraseña activa y desactiva estas funciones de contraseña y borra las contraseñas que
se están utilizando actualmente.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Pase el puente de la placa base de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6.
157
4. Cierre el sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (eliminan) hasta que el sistema se inicia con el puente en las patas 4
y 6. Sin embargo, antes de que asigne una nueva contraseña de sistema y/o de configuración, deberá volver a
pasar el puente a las patas 2 y 4.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema y/o de configuración con el puente en las patas 4 y 6, el
sistema deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
7. Abra el sistema.
8. Pase el puente de la placa base de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4.
9. Cierre el sistema.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
11. Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
158
8
Especificaciones técnicas
Procesador
Tipo de procesador
Un procesador Intel Xeon de la familia de productos
E5-2400 y E5-2400 v2 o
Un procesador Intel Xeon de la familia de productos
E5-1400 y E5-1400 v2 o
Un procesador Intel Pentium de la familia de
productos1400 y 1400 v2
Bus de expansión
Tipo de bus PCI Express de 2ª y 3ª generación
Ranuras de expansión:
(Ranura 1) 1 ranura para tarjeta PCIe Gen2 x4 de altura
completa y media longitud conectada a un Concentrador
del controlador de la plataforma (PCH)
(Ranura 2) 1 ranura para tarjeta PCIe Gen2 x1 de altura y
longitud completas conectada a un PCH
(Ranura 3) 1 ranura para tarjeta PCIe Gen3 x16 de altura y
longitud completas conectada al procesador
(Ranura 4) 1 ranura para tarjeta PCIe Gen3 x4 de altura y
longitud completas conectada al procesador
(Ranura 5) No aplicable
(Ranura 6) 1 ranura para tarjeta PCIe Gen3 x4 de altura
completa y media longitud conectada al procesador
Memoria
Arquitectura Módulos de 800 MT/s, 1 066 MT/s, 1 333 MT/s o 1 600
MT/s DDR3 registrada o DIMM de Código de corrección
de errores (ECC) sin búfer
Compatibilidad con ECC avanzado o funcionamiento con
optimización de memoria
Zócalos de módulo de memoria 6 de 240 patas
Capacidades del módulo de memoria
RDIMM 2 GB (simples), 4 GB (simples y duales), 8 GB (simples y
duales), 16 GB (duales) y 32 GB (cuádruple)
159
Memoria
UDIMM 2 GB (simples) y 4 GB (simples y duales)
RAM mínima 2 GB
RAM máxima
RDIMM 192 GB
UDIMM 24 GB
Drives
Unidades de disco duro
Sistemas con 4 unidades de disco duro Hasta 4 unidades de disco duro SATA, Nearline SAS o
SAS internas cableadas de 3,5 pulgadas.
Sistemas con 8 unidades de disco duro Hasta 8 unidades de disco duro SATA, Nearline SAS o
SAS internas de 3,5 pulgadas y de intercambio activo
NOTA: Compatible con unidades de 2,5 pulgadas en
portanunidades de 3,5 pulgadas para unidades SAS,
SATA SSD o SAS SSD.
Sistemas con 16 unidades de disco duro Hasta 16 unidades de disco duro SATA, Nearline SAS,
SAS SSD o SATA SSD internas de 2,5 pulgadas y de
intercambio activo
Unidad óptica Hasta 1 o 2 unidades DVD-ROM o DVD+/-RW SATA
opcionales.
NOTA: Si el sistema está instalado con una tarjeta
de doble ancho GPU, el sistema solo es compatible
con un dispositivo de almacenamiento extraíble de
5,25 pulgadas.
Unidad de cinta 1 unidad de cinta opcional de 5,25 pulgadas.
NOTA: Si el sistema está instalado con una tarjeta
de doble ancho GPU, el sistema solo es compatible
con un dispositivo de almacenamiento extraíble de
5,25 pulgadas.
Conectores
Parte posterior
NIC 2 de 10/100/1 000 Mbps
Serie 9 patas, DTE, compatible con 16550
USB 6 de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo VGA de 15 patas
iDRAC 7 1 puerto iDRAC 7
160
Conectores
vFlash SD 1 ranura para tarjetas VFlash SD
Parte frontal
USB 2 hosts USB de 4 patas
Vídeo VGA de 15 patas, solo en sistemas en modo rack
Interna
USB 1 USB de 4 patas compatible con USB 2.0
Módulo SD dual interno 2 ranuras para tarjeta de memoria flash opcional con el
módulo SD interno
NOTA: 1 ranura de tarjeta dedicada para
redundancia.
Vídeo
Tipo de video Matrox G200 integrado
Memoria de video 16 MB compartidos
Temperatura de funcionamiento ampliada
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperatura ampliada, el sistema puede verse afectado.
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliada, los avisos sobre la temperatura ambiente se
pueden mostrar en la pantalla LCD y en el registro de eventos del sistema.
< 10% de las horas de funcionamiento anuales De 5 °C a 40 °C con una humedad relativa de 5% a 85%, y
un punto de condensación de 26 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperaturas de
funcionamiento estándar (de 10 °C a 35 °C), el
sistema puede funcionar a una temperatura mínima
de 5 °C o máxima de 40 °C durante el 10% como
máximo de sus horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40 °C, se
reduce la temperatura de bulbo seco máxima permitida 1
°C cada175 m por encima de 950 m (1 °F cada 319 pies).
< 1% de las horas de funcionamiento anuales De –5 °C a 45 °C con una humedad relativa de 5% a 90%,
y un punto de condensación de 26 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperatura de
funcionamiento estándar (de 10 °C a 35 °C), el
sistema puede funcionar a una temperatura mínima
de –5 °C o máxima de 45 °C durante el 1% como
máximo de sus horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45 °C, se
reduce la temperatura de bulbo seco máxima permitida 1
°C cada 125 m por encima de 950 m (1 °F cada 228 pies).
161
Temperatura de funcionamiento ampliada
Restricciones de la temperatura de funcionamiento
ampliada
Tanto el ventilador de refrigeración interno como el
externo deben estar instalados.
La temperatura máxima de funcionamiento
especificada es para una altitud máxima de 3048 m
(10 000 pies).
No se admite GPU.
No se admiten las fuentes de alimentación no
redundantes.
No se admiten tarjetas periféricas que no hayan sido
autorizadas por Dell ni tarjetas periféricas superiores
a 25 W.
Entorno
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para configuraciones específicas del
sistema, visite dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
Degradado de temperatura máxima (en funcionamiento y
almacenamiento)
20 °C/h (36 °F/h)
Límites de temperatura de almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Temperatura (Operación continua)
Intervalos de temperatura (para altitudes inferiores a 950
m o 3117 pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo
reciba la luz directa del sol
Intervalo en porcentaje de humedad De 10% a 80% de humedad relativa con un punto de
condensación máximo de 26 °C (78,8 °F).
Humedad relativa
Almacenamiento De 5% a 95% de HR con un punto de condensación
máximo de 33 °C (91 °F). La atmósfera debe estar sin
condensación en todo momento
Vibración máxima
En funcionamiento 0,26 G
rms
de 5 Hz a 350 Hz (todas las orientaciones de
funcionamiento)
Almacenamiento 1,87 G
rms
de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos
(evaluados los seis laterales).
Impacto máximo
En funcionamiento Un impulso de descarga en el eje positivo z de 31 G
durante 2,6 ms en todas las orientaciones de
funcionamiento
Almacenamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en los
ejes x, y y z positivo y negativo (un impulso en cada
lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms
162
Entorno
Altitud máxima
En funcionamiento
3048 m (10 000 pies).
Almacenamiento 12 000 m (39 370 pies).
Reducción de la altitud en funcionamiento
Hasta 35 °C (95 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/300 m (1 °F/547
pies) por encima de los 950 m (3117 pies).
De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a 104 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/175 m (1 °F/319
pies) por encima de los 950 m (3117 pies).
De 40 °C a 45 °C (de 104 °F a 113 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/125 m (1 °F/228
pies) por encima de los 950 m (3117 pies).
Contaminación de partículas
NOTA: Esta sección define los límites para evitar daños en el equipo de TI y/o errores de la contaminación
gaseosa y de partículas. Si se determina que los niveles de polución gaseosa o de partículas están por encima del
límite especificado a continuación y que son motivo de daño y/o errores en su equipo, puede que sea necesario
que solucione las condiciones ambientales que causan el daño y/o los errores. La solución de las condiciones
ambientales será responsabilidad del cliente.
Filtración de aire
NOTA: Se aplica solo a los entornos de centro de
datos. Los requisitos de la filtración de aire no se
aplican a los equipos de TI designados para ser
utilizados fuera del centro de datos, en entornos
tales como una oficina o una fábrica.
ISO clase 8 por ISO 14644-1 define la filtración de aire
de centro de datos con un límite de confianza superior
del 95%.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos
tiene que tener una filtración MERV11 o MERV13.
Polvo conductor
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y
entornos de centro sin datos.
El aire debe estar libre de polvo conductor, filamentos
de zinc u otras partículas conductoras.
Polvo corrosivo
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y
entornos de centro sin datos.
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener un
punto delicuescente inferior a una humedad
relativa del 60%.
Contaminación gaseosa
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al 50% de humedad relativa
Velocidad de corrosión del cupón de cobre <300 Å cada mes por Clase G1 de acuerdo con ANSI/
ISA71.04-1985.
Velocidad de corrosión del cupón de plata <200 Å cada mes de acuerdo con AHSRAE TC9.9.
163
164
9
Mensajes del sistema
Mensajes de LCD
NOTA: Solo es aplicable si su sistema posee una pantalla LCD.
Los mensajes de la pantalla LCD consisten en mensajes de texto breves relacionados con eventos registrados en el
Registro de sucesos del sistema (SEL). Para obtener información sobre el SEL y la configuración de la administración
del sistema, consulte la documentación de Systems Management Software.
NOTA: Si el sistema no puede iniciarse, presione el botón de Id. del sistema durante al menos cinco segundos
hasta que aparezca un código de error en la pantalla LCD. Anote el código y, a continuación, consulte Mensajes
de error del sistema.
Visualización de los mensajes de la pantalla LCD
Si se produce un error del sistema, la pantalla LCD cambiará a ámbar. Presione el botón Select (Seleccionar) para
visualizar la lista de errores o los mensajes de estado. Utilice los botones de izquierda y derecha para resaltar un
número de error y presione Select (Seleccionar) para ver el error.
Eliminación de los mensajes de la pantalla LCD
Si el fallo se refiere a sensores, como la temperatura, el voltaje, los ventiladores, etc., el mensaje de la pantalla LCD se
elimina automáticamente cuando dicho sensor vuelve a estado normal. En cuanto al resto de fallos, debe realizar lo
siguiente para eliminarlos de la pantalla:
Borrar el SEL: puede realizar esta tarea de forma remota, pero perderá el historial de eventos del sistema.
Apagar y encender: apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica, espere 10 segundos aproximadamente,
vuelva a conectar el cable de alimentación y reinicie el sistema.
Mensajes de error del sistema
Los mensajes del sistema aparecen en el monitor para notificar al usuario de un posible problema en el sistema. Estos
mensajes se refieren a eventos incluidos en el registro de eventos del sistema (SEL). Para ver más información sobre el
SEL y sobre la configuración de los ajustes del administrador del sistema, consulte la documentación del software de
administración del sistema.
Algunos mensajes también se muestran en formato abreviado en la pantalla LCD del sistema, si el sistema incluye esa
característica.
NOTA: Los mensajes de error de la pantalla LCD que se presentan aquí se muestran en el formato simple. Consulte
el menú Setup (Configuración) para seleccionar el formato en que se mostrarán los mensajes.
NOTA: Si recibe un mensaje del sistema que no se incluye aquí, revise la documentación de la aplicación que se
estaba ejecutando cuando apareció el mensaje, o la documentación del sistema operativo para obtener una
explicación del mensaje y la acción recomendada.
165
NOTA: En algunos mensajes, un componente particular del sistema se identifica por su nombre (“<name>”),
número de componente (“<number>”) o ubicación (“bay”).
Código de error Información del mensaje
AMP0302
Mensaje The system board <
name
> current is greater than the upper warning
threshold. (La corriente de la placa base <name> es superior al
umbral de aviso máximo).
Detalles La corriente de la placa base <
name
> está fuera del intervalo de
valores óptimos.
Acción
1. Repase la política de energía del sistema.
2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores
relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan hecho en el
sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0303
Mensaje The system board <
name
> current is greater than the upper critical
threshold. (La corriente de la placa base <name> es superior al
umbral crítico máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System board <
name
> current is outside of range. (Corriente de la
placa base <name> fuera del intervalo aceptado).
Detalles La corriente de la placa base <
name
> está fuera del intervalo de
valores óptimos.
Acción
1. Repase la política de energía del sistema.
2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores
relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan hecho en el
sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
ASR0000
Mensaje The watchdog timer expired. (El temporizador de vigilancia expiró).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron comunicarse
dentro del tiempo de espera establecido.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo,
la aplicación y el hardware para ver si hay eventos de excepción.
ASR0001
Mensaje The watchdog timer reset the system. (El temporizador de vigilancia
reinició el sistema).
166
Código de error Información del mensaje
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron comunicarse
dentro del tiempo de espera establecido. Se reinició el sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo,
la aplicación y el hardware para ver si hay eventos de excepción.
ASR0002
Mensaje The watchdog timer powered off the system. (El temporizador de
vigilancia apagó el sistema).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron comunicarse
dentro del tiempo de espera establecido. El sistema se apagó.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo,
la aplicación y el hardware para ver si hay eventos de excepción.
ASR0003
Mensaje The watchdog timer power cycled the system. (El temporizador de
vigilancia realizó un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron comunicarse
dentro del tiempo de espera establecido. Se inició el ciclo de
encendido del sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo,
la aplicación y el hardware para ver si hay eventos de excepción.
BAT0002
Mensaje The system board battery has failed. (Se produjo un error en la pila de
la placa base).
Mensaje en la
pantalla LCD
The system board battery has failed. Check battery. (Se produjo un
error en la pila de la placa base. Revise la pila).
Detalles Falta la pila de la placa base o está dañada.
Acción Consulte Obtención de ayuda.
BAT0017
Mensaje The <
name
> battery has failed. (Se produjo un error en la batería
<name>).
Mensaje en la
pantalla LCD
The <
name
> battery has failed. Check battery. (Se produjo un error en
la batería <name>. Revise la batería).
Detalles Falta la batería <
name
>, está dañada o no puede cargarse debido a
problemas térmicos.
Acción Compruebe los ventiladores del sistema. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
CPU0000
Mensaje CPU <
number
> has an internal error (IERR). (Se produjo un error
interno [IERR] en la CPU <number>).
167
Código de error Información del mensaje
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <
number
> has an internal error (IERR). (Se produjo un error
interno [IERR] en la CPU <number>).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al procesador.
Acción Revise el registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0001
Mensaje CPU <
number
> has a thermal trip (over-temperature) event. (Se
produjo un evento de control térmico [exceso de temperatura] en la
CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <
number
> has a thermal trip. Check CPU heat sink. (Se produjo
un evento de control térmico en la CPU <number>. Revise el disipador
de calor de la CPU).
Detalles La temperatura del procesador superó el intervalo operativo
aceptable.
Acción Revise los registros para ver si hay fallos en los ventiladores. Si no se
detectan fallos, compruebe la temperatura de entrada (si está
disponible) y vuelva a instalar el disipador de calor del procesador. Si
el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0005
Mensaje CPU <
number
> configuration is unsupported. (No está admitida la
configuración de la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <
number
> configuration is unsupported. Check CPU or BIOS
revision. (No está admitida la configuración de la CPU <number>.
Compruebe la revisión de BIOS o la CPU).
Detalles El sistema no puede arrancar o es posible que se ejecute en un
estado degradado.
Acción Revise las especificaciones técnicas para ver cuáles son los tipos de
procesadores admitidos.
CPU0010
Mensaje CPU <
number
> is throttled. (La CPU <number> tiene velocidad
reducida).
Detalles La CPU tiene velocidad reducida debido a cuestiones térmicas o de
alimentación.
Acción Revise los registros del sistema para ver si hay excepciones térmicas
o de alimentación.
CPU0023
Mensaje CPU <
number
> is absent. (Falta la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <
number
> is absent. Check CPU. (Falta la CPU <number>.
Compruebe la CPU).
168
Código de error Información del mensaje
Acción Compruebe la instalación del procesador. Si está presente,
reacomódelo.
CPU0204
Mensaje CPU <
number
> <
name
> voltage is outside of range. (El voltaje de la
CPU <number> <name> está fuera del intervalo aceptado).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <
number
> <
name
> voltage is outside of range. Re-seat CPU. (El
voltaje de la CPU <number> <name> está fuera del intervalo
aceptado. Reacomode la CPU).
Detalles Los voltajes que se encuentran fuera del intervalo aceptado pueden
dañar los componentes eléctricos o hacer que el sistema se apague.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación
durante un minuto.
2. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
3. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el
sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0700
Mensaje CPU <
number
> initialization error detected. (Se detectó un error de
inicialización en la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <
number
> initialization error detected. Power cycle system. (Se
detectó un error de inicialización en la CPU <number>. Realice un
ciclo de encendido del sistema).
Detalles El BIOS del sistema no pudo inicializar el procesador.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación
durante un minuto.
2. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
3. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el
sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0701
Mensaje CPU <
number
> protocol error detected. (Se detectó un error de
protocolo en la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <
number
> protocol error detected. Power cycle system. (Se
detectó un error de protocolo en la CPU <number>. Realice un ciclo
de encendido del sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al procesador.
169
Código de error Información del mensaje
Acción
1. Compruebe los registros de eventos del sistema y del sistema
operativo para ver si hay excepciones. Si no hay, continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación
durante un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el
sistema.
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0702
Mensaje CPU bus parity error detected. (Se detectó un error de paridad de bus
de CPU).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU bus parity error detected. Power cycle system. (Se detectó un
error de paridad de bus de CPU. Realice un ciclo de encendido del
sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al procesador.
Acción
1. Compruebe los registros de eventos del sistema y del sistema
operativo para ver si hay excepciones. Si no hay, continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación
durante un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el
sistema.
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0703
Mensaje CPU bus initialization error detected. (Se detectó un error de
inicialización de bus de CPU).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU bus initialization error detected. Power cycle system. (Se
detectó un error de inicialización de bus de CPU. Realice un ciclo de
encendido del sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al procesador.
Acción
1. Compruebe los registros de eventos del sistema y del sistema
operativo para ver si hay excepciones. Si no hay, continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación
durante un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el
sistema.
170
Código de error Información del mensaje
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0704
Mensaje CPU <
number
> machine check error detected. (Se detectó un error
de comprobación del equipo en la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <
number
> machine check error detected. Power cycle system.
(Se detectó un error de comprobación del equipo en la CPU
<number>. Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al procesador.
Acción
1. Compruebe los registros de eventos del sistema y del sistema
operativo para ver si hay excepciones. Si no hay, continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación
durante un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el
sistema.
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
FAN0000
Mensaje Fan <number> RPM is less than the lower warning threshold. (La
velocidad en RPM del ventilador <
number
> está por debajo del
umbral de aviso inferior).
Detalles La velocidad de funcionamiento del ventilador se encuentra fuera del
rango.
Acción Desconecte el ventilador y vuelva a instalarlo. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
FAN0001
Mensaje Fan <number> RPM is less than the lower critical threshold. (La
velocidad en RPM del ventilador <
number
> está por debajo del
umbral crítico inferior).
Mensaje en la
pantalla LCD
Fan <number> RPM is outside of range. Check fan. (La velocidad en
RPM del ventilador <
number
> se encuentra fuera del rango.
Compruebe el ventilador).
Detalles La velocidad de funcionamiento del ventilador se encuentra fuera del
rango.
Acción Desconecte el ventilador y vuelva a instalarlo. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
FAN1201
Mensaje Fan redundancy is lost. (Se perdió la redundancia del ventilador).
171
Código de error Información del mensaje
Mensaje en la
pantalla LCD
Fan redundancy is lost. Check fans. (Se perdió la redundancia del
ventilador. Compruebe los ventiladores).
Detalles El ventilador ha fallado.
Acción Desconecte y vuelva a instalar los ventiladores en error o instale
ventiladores adicionales.
HWC1001
Mensaje The <
name
> is absent. (Falta el dispositivo <name>).
Mensaje en la
pantalla LCD
The <
name
> is absent. Check hardware. (Falta el dispositivo <name>.
Revise el hardware).
Detalles Es posible que el dispositivo que falta sea necesario para el buen
funcionamiento del equipo. La funcionalidad del sistema podría
degradarse.
Acción Vuelva a instalar o a conectar el hardware.
HWC2003
Mensaje The storage <name> cable is not connected, or is improperly
connected. (El cable de almacenamiento <
name
> no está conectado
o no está conectado correctamente).
Mensaje en la
pantalla LCD
Storage <name> cable or interconnect failure. Check connection.
(Error del cable de almacenamiento <
name
> o de interconexión.
Compruebe la conexión).
Detalles Es posible que el cable sea necesario para el buen funcionamiento
del equipo. La funcionalidad del sistema podría degradarse.
Acción Compruebe si el cable está presente y, a continuación, vuelva a
instalarlo o conectarlo.
HWC2005
Mensaje The system board <name> cable is not connected, or is improperly
connected. (El cable de la placa base <
name
> no está conectado o
no está conectado correctamente).
Mensaje en la
pantalla LCD
Error de conexión del cable de la placa base <
name
>. Compruebe la
conexión.
Detalles Es posible que el cable sea necesario para el buen funcionamiento
del equipo. La funcionalidad del sistema podría degradarse.
Acción Compruebe si el cable está presente y, a continuación, vuelva a
instalarlo o conectarlo.
MEM0000
Mensaje Persistent correctable memory errors detected on a memory device
at location(s) <
location
>. (Se detectaron errores de memoria
persistentes que se pueden corregir en un dispositivo de memoria
que se encuentra en <location>).
172
Código de error Información del mensaje
Detalles Éste es un indicador temprano de un posible error futuro que no
podrá corregirse.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
MEM0001
Mensaje Multi-bit memory errors detected on a memory device at location(s)
<
location
>. (Se detectaron errores de varios bits en un dispositivo de
memoria que se encuentra en <location>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Multi-bit memory error on <
location
>. Re-seat memory. (Error de
memoria de varios bits en <location>. Reacomode la memoria).
Detalles El módulo de memoria encontró un error que no puede corregirse. El
rendimiento del sistema podría degradarse. El sistema operativo o las
aplicaciones podrían dejar de funcionar.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
MEM0007
Mensaje Unsupported memory configuration; check memory device at location
<
location
>. (Configuración de memoria no admitida. Compruebe el
dispositivo de memoria ubicado en <location>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Unsupported memory configuration. Check memory <
location
>.
(Configuración de memoria no admitida. Compruebe la memoria en
<location>).
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté mal
configurada o se haya dañado. El tamaño de la memoria se ha
reducido.
Acción Compruebe la configuración de la memoria. Reacomode los módulos
de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM0701
Mensaje Correctable memory error rate exceeded for <
location
>. (Se ha
superado la tasa de errores de memoria que pueden corregirse para
la ubicación <location>).
Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Éste es un indicador
temprano de un posible error futuro que no podrá corregirse.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
MEM0702
Mensaje Correctable memory error rate exceeded for <
location
>. (Se ha
superado la tasa de errores de memoria que pueden corregirse para
la ubicación <location>).
173
Código de error Información del mensaje
Mensaje en la
pantalla LCD
Correctable memory error rate exceeded for <
location
>. Re-seat
memory. (Se ha superado la tasa de errores de memoria que pueden
corregirse para la ubicación <location>. Reacomode la memoria).
Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Éste es un indicador
temprano de un posible error futuro que no podrá corregirse.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
MEM1205
Mensaje Memory mirror redundancy is lost. Check memory device at
location(s) <
location
>. (Se ha perdido la redundancia de memoria
duplicada. Compruebe el dispositivo de memoria situado en
<location>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory mirror lost on <
location
>. Power cycle system. (Se ha
perdido la duplicación de memoria en <location>. Realice un ciclo de
encendido del sistema).
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté mal
configurada o se haya dañado.
Acción Compruebe la configuración de la memoria. Reacomode los módulos
de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM1208
Mensaje Memory spare redundancy is lost. Check memory device at location
<
location
>. (Se ha perdido la redundancia de memoria de repuesto.
Compruebe el dispositivo de memoria situado en <location>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory spare lost on <
location
>. Power cycle system. (Se ha
perdido la memoria de repuesto en <location>. Realice un ciclo de
encendido del sistema).
Detalles Ya no hay memoria de repuesto.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
MEM8000
Mensaje Correctable memory error logging disabled for a memory device at
location <
location
>. (Se desactivó el registro de errores de memoria
que pueden corregirse para un dispositivo de memoria que se
encuentra en <location>).
Mensaje en la
pantalla LCD
SBE log disabled on <
location
>. Re-seat memory. (Se desactivó el
registro SBE de <location>. Reacomode la memoria).
Detalles Se están corrigiendo los errores, pero no se registran.
Acción Revise los registros del sistema para ver si hay excepciones de
memoria. Vuelva a instalar la memoria en <
location
>
174
Código de error Información del mensaje
PCI1302
Mensaje A bus time-out was detected on a component at bus <
bus
>
device<
device
> function <
func
>. (Se detectó un tiempo de espera
agotado en un componente del bus <bus>, dispositivo <device>,
función <func>).
Detalles El rendimiento del sistema podría estar degradado. El dispositivo no
ha respondido a una transacción.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de
componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1304
Mensaje An I/O channel check error was detected. (Se detectó un error de
comprobación del canal de E/S).
Mensaje en la
pantalla LCD
I/O channel check error detected. Power cycle system. (Se detectó
un error de comprobación del canal de E/S. Realice un ciclo de
encendido del sistema).
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de
componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1308
Mensaje A PCI parity error was detected on a component at bus
<
bus
>device<
device
>function <
func
>. (Se detectó un error de
paridad de PCI en un componente del bus <bus>, dispositivo
<device>, función <func>).
Mensaje en la
pantalla LCD
PCI parity error on bus <
bus
> device <
device
> function <
func
>.
Power cycle system. (Hay un error de paridad de PCI en el bus <bus>,
dispositivo <device>, función <func>. Realice un ciclo de encendido
del sistema).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse, y el dispositivo PCI o el
sistema podrían dejar de funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de
componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1320
Mensaje A bus fatal error was detected on a component at bus
<
bus
>device<
device
>function <
func
>. (Se detectó un error fatal de
bus en un componente del bus <bus>, dispositivo <device>, función
<func>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Bus fatal error on bus <
bus
> device <
device
> function <
func
>. Power
cycle system. (Hay un error de bus fatal en el bus <bus>, dispositivo
<device>, función <func>. Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el
sistema no pueda funcionar.
175
Código de error Información del mensaje
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de
componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1342
Mensaje A bus time-out was detected on a component at slot <
number
>. (Se
detectó un tiempo de espera agotado en un componente de la ranura
<number>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el
sistema no pueda funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de
componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1348
Mensaje A PCI parity error was detected on a component at slot <
number
>.
(Se detectó un error de paridad de PCI en un componente de la
ranura <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
PCI parity error on slot <
number
>. Re-seat PCI card. (Se detectó un
error de paridad de PCI en la ranura <number>. Reacomode la tarjeta
PCI).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el
sistema no pueda funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de
componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1360
Mensaje A bus fatal error was detected on a component at slot <
number
>. (Se
detectó un error fatal de bus en un componente de la ranura
<number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Bus fatal error on slot <
number
>. Re-seat PCI card. (Se detectó un
error fatal de bus en la ranura <number>. Reacomode la tarjeta PCI).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el
sistema no pueda funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de
componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PDR0001
Mensaje Fault detected on drive <
number
>. (Se detectó un error en la unidad
<number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Fault detected on drive <
number
>. Check drive. (Se detectó un error
en la unidad <number>. Compruebe la unidad).
Detalles La controladora detectó un error en el disco y lo dejó fuera de línea.
Acción Saque el disco con el error y vuelva a acomodarlo. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
176
Código de error Información del mensaje
PDR1016
Mensaje Drive <
number
> is removed from disk drive bay <
bay
>. (Se ha quitado
la unidad <number> del compartimiento para unidades <bay>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Drive <
number
> removed from disk drive bay <
bay
>. Check drive. (Se
ha quitado la unidad <number> del compartimento para unidades
<bay>. Compruebe la unidad).
Detalles La controladora detectó que se ha extraído la unidad.
Acción Compruebe la instalación de la unidad. Reacomode la unidad que
tiene el error. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PST0128
Mensaje No memory is detected. (No se ha detectado ninguna memoria).
Mensaje en la
pantalla LCD
No memory is detected. Inspect memory devices. (No se ha
detectado ninguna memoria. Inspeccione los dispositivos de
memoria).
Detalles El BIOS del sistema no pudo detectar una memoria en el sistema.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
PST0129
Mensaje Se ha detectado la memoria, pero no se puede configurar.
Mensaje en la
pantalla LCD
Se ha detectado la memoria, pero no se puede configurar.
Compruebe los dispositivos de memoria.
Detalles El BIOS del sistema detectó una memoria, pero no logró configurarla
para el funcionamiento del sistema.
Acción Compare la instalación de la memoria del sistema con las
configuraciones de memoria del sistema admitidas.
PSU0001
Mensaje Power supply <
number
> failed. (Se produjo un error en el suministro
de energía <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
PSU <
number
> failed. Check PSU. (Error de PSU <number>.
Compruebe el suministro de energía).
Acción Desconecte el suministro de energía y vuelva a instalarlo. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda).
PSU0002
Mensaje A predictive failure detected on power supply <
number
>. (Se detectó
un error predictivo en el suministro de energía <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Predictive failure on PSU <
number
>. Check PSU. (Error predictivo en
el suministro de energía <number>. Compruebe el suministro de
energía).
177
Código de error Información del mensaje
Detalles El rendimiento del sistema y la redundancia de la energía podrían
degradarse o perderse.
Acción Desconecte el suministro de energía y vuelva a instalarlo en la
próxima sesión de mantenimiento. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
PSU0003
Mensaje The power input for power supply <
number
> is lost. (Se perdió la
entrada de energía del suministro de energía <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
The power input for power supply <
number
> is lost. Check PSU
cables. (Se perdió la entrada de energía del suministro de energía
<number>. Compruebe los cables del PSU).
Detalles El suministro de energía está correctamente conectado, pero hay una
fuente de entrada que no está conectada o no está operativa.
Acción Compruebe que la fuente de entrada esté conectada al suministro de
energía. Verifique que la energía de entrada se encuentre dentro de
los requisitos para la fuente de entrada.
PSU0006
Mensaje Power supply <
number
> type mismatch. (Error de coincidencia en el
tipo de suministro de energía <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Power supply <
number
> is incorrectly configured. Check PSU. (El
suministro de energía <number> está incorrectamente configurado.
Compruebe el PSU).
Detalles Los suministros de energía deben ser del mismo tipo y tener la misma
potencia nominal.
Acción Instale suministros de energía coincidentes, y consulte la
configuración correcta en este manual.
PSU0016
Mensaje Power supply <
number
> is absent. (Falta el suministro de energía
<number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
PSU <
number
> is absent. Check PSU. (Falta el PSU <number>.
Compruebe el suministro de energía).
Detalles Falta un suministro de energía o está dañado.
Acción
1. Extraiga el suministro de energía y vuelva a instalarlo.
2. Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si
están dañado.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PSU0031
Mensaje Cannot communicate with power supply <
number
>. (No es posible
comunicarse con el suministro de energía <number>).
178
Código de error Información del mensaje
Mensaje en la
pantalla LCD
Cannot communicate with PSU <
number
>. Re-seat PSU.(No es
posible comunicarse con el PSU <number>. Reacomode el PSU).
Detalles El suministro de energía puede funcionar, pero la supervisión del
suministro de energía quedará degradada. El rendimiento del sistema
también puede degradarse.
Acción Desconecte el suministro de energía y vuelva a instalarlo. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda).
PSU0032
Mensaje The temperature for power supply <number> is in a warning range.
(La temperatura para el suministro de energía <
number
> se
encuentra en un rango de aviso).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Compruebe el entorno de funcionamiento del sistema, así como el
flujo de aire y la temperatura de entrada. Compruebe los registros del
sistema para ver si se han producido errores de temperatura o en el
componente térmico.
PSU0033
Mensaje The temperature for power supply <number> is outside of the
allowable range. (La temperatura del suministro de energía <
number
>
se encuentra fuera del rango permitido).
Mensaje en la
pantalla LCD
PSU <number> temperature outside of range. Check PSU. (La
temperatura de la unidad de suministro de energía <
number
> se
encuentra fuera del rango. Compruebe la unidad de suministro de
energía).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Compruebe el entorno de funcionamiento del sistema, así como el
flujo de aire y la temperatura de entrada. Compruebe los registros del
sistema para ver si se han producido errores de temperatura o en el
componente térmico.
PSU0034
Mensaje An under voltage fault detected on power supply <
number
>. (Se
detectó un error de falta de voltaje en el suministro de energía
<number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
An under voltage fault detected on PSU <
number
>. Check power
source. (Se detectó un error de falta de voltaje en la unidad de
suministro de energía <number>. Compruebe la fuente de
alimentación).
Detalles Este error puede ser el resultado de un problema eléctrico con
cables o con componentes del subsistema en el sistema.
Acción
1. Extraiga el suministro de energía y vuelva a instalarlo.
179
Código de error Información del mensaje
2. Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si
están dañado.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PSU0035
Mensaje An over voltage fault detected on power supply <
number
>. (Se
detectó un error de exceso de voltaje en el suministro de energía
<number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Over voltage fault on PSU <
number
>. Check PSU. (Error de exceso de
voltaje en la unidad de suministro de energía <number>. Compruebe
la unidad de suministro de energía).
Acción Compruebe la entrada de alimentación o vuelva a instalar el
suministro de energía. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
PSU0036
Mensaje An over current fault detected on power supply <
number
>. (Se
detectó un error de exceso de corriente en el suministro de energía
<number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
An over current fault detected on PSU <
number
>. Check PSU. (Se
detectó un error de exceso de corriente en la unidad de suministro de
energía <number>. Compruebe la unidad de suministro de energía).
Detalles Este error puede ser el resultado de un problema eléctrico con
cables o con componentes del subsistema en el sistema.
Acción
1. Extraiga el suministro de energía y vuelva a instalarlo.
2. Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si
están dañado.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PSU0037
Mensaje Fan failure detected on power supply <
number
>. (Se detectó un error
de ventilador en el suministro de energía <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Fan failure detected on PSU <
number
>. Check PSU. (Se detectó un
error de ventilador en la unidad de suministro de energía. Compruebe
la unidad de suministro de energía).
Acción Compruebe el bloqueo del ventilador. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
PSU0076
Mensaje A power supply wattage mismatch is detected; power supply
<
number
> is rated for <
value
> watts. (Se detectó una
incompatibilidad de potencia del suministro de energía; el suministro
de energía <number> está establecido en <value> vatios).
180
Código de error Información del mensaje
Mensaje en la
pantalla LCD
PSU wattage mismatch; PSU <
number
> = <
value
>watts.
(Incompatibilidad de potencia de la unidad de suministro de energía;
unidad de suministro de energía <number> = <value> vatios).sonia
Detalles Los suministros de energía deben ser del mismo tipo y tener la misma
potencia nominal.
Acción Instale suministros de energía coincidentes y consulte la
configuración correcta en este manual.
PSU1201
Mensaje Power supply redundancy is lost. (Se perdió la redundancia del
suministro de energía).
Detalles El suministro de energía intenta funcionar en un estado degradado. El
rendimiento del sistema y la redundancia de alimentación podrían
degradarse o perderse.
Acción Compruebe la energía de alimentación. Vueva a instalar el suministro
de energía. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda).
PSU1204
Mensaje The power supplies are not redundant. Insufficient resources to
maintain normal operations. (Los suministros de energía no son
redundantes. Los recursos son insuficientes para mantener las
operaciones normales).
Mensaje en la
pantalla LCD
PSU redundancy degraded. Check PSU cables. (Se ha degradado la
redundancia del PSU. Compruebe los cables del suministro de
energía).
Detalles El modo operativo de energía actual no es redundante debido a una
excepción en el suministro de energía, un cambio en el inventario de
suministros de energía o un cambio en el inventario de energía del
sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos para ver los errores de suministro
de energía. Revise la configuración del sistema y el consumo de
energía.
PWR1004
Mensaje The system performance degraded because power capacity has
changed. (El rendimiento del sistema se ha degradado porque ha
cambiado la capacidad de energía).
Detalles Es posible que el sistema se apague o que funcione en un estado
degradado.
Acción Compruebe el registro de eventos para ver los errores de suministro
de energía. Revise la configuración del sistema y el consumo de
energía, y actualice o instale los suministros de energía, según
corresponda.
181
Código de error Información del mensaje
PWR1005
Mensaje The system performance degraded because the user-defined power
capacity has changed. (El rendimiento del sistema se ha degradado
porque ha cambiado la capacidad de energía definida por el usuario).
Detalles La configuración de energía definida por el usuario ha afectado el
funcionamiento del sistema.
Acción Si esta situación no es intencional, revise los cambios realizados en
la configuración del sistema y consulte la política de energía.
PWR1006
Mensaje The system halted because system power exceeds capacity. (El
sistema se detuvo porque la energía del sistema excede la
capacidad).
Mensaje en la
pantalla LCD
System power demand exceeds capacity. System halted. (La
demanda de energía del sistema excede la capacidad. El sistema se
detuvo).
Detalles The system halted because system power exceeds capacity. (El
sistema se detuvo porque la energía del sistema excede la
capacidad).
Acción Revise la configuración del sisteam, actualice los suministros de
energía o reduzca el consumo de energía del sistema.
RFM1008
Mensaje Failure detected on Removable Flash Media <
name
>. (Se detectó un
error en la unidad flash extraíble <name>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Removable Flash Media <
name
> failed. Check SD Card. (Se detectó
un error en la unidad flash extraíble <name>. Compruebe la tarjeta
SD).
Detalles Se informó de un error durante la lectura o escritura de una tarjeta
SD.
Acción Vuelva a colocar la unidad flash. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
RFM1014
Mensaje Removable Flash Media <
name
> is write protected. (La unidad flash
extraíble <name> está protegida contra escritura).
Mensaje en la
pantalla LCD
Removable Flash Media <
name
> is write protected. Check SD Card.
(La unidad flash extraíble <name> está protegida contra escritura.
Compruebe la tarjeta SD).
Detalles La tarjeta está protegida contra escritura por el pestillo de la tarjeta
SD. No es posible utilizar una tarjeta que esté protegida contra
escritura.
182
Código de error Información del mensaje
Acción Si esta situación no es intencional, saque la tarjeta y deshabilite la
protección contra escritura.
RFM1201
Mensaje Internal Dual SD Module redundancy lost. (Se perdió la redundancia
del módulo SD dual interno).
Mensaje en la
pantalla LCD
Internal Dual SD Module redundancy is lost. Check SD Card. (Se
perdió la redundancia del módulo SD dual interno. Compruebe la
tarjeta SD).
Detalles Una o ambas tarjetas SD no funcionan correctamente.
Acción Consulte Obtención de ayuda.
RFM2001
Mensaje Internal Dual SD Module <
name
> is absent. (Falta el módulo SD dual
interno <name>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Internal Dual SD Module <
name
> is absent. Check SD Card. (Falta el
módulo SD dual interno <name>. Compruebe la tarjeta SD).
Detalles No se ha detectado el módulo SD o no está instalado.
Acción Si esta situación no es intencional, vuelva a instalar el módulo SD.
RFM2002
Mensaje Internal Dual SD Module <
name
> is offline. (El módulo SD dual interno
<name> está fuera de línea).
Detalles El módulo de la tarjeta SD está instalado, pero puede estar
incorrectamente instalado o mal configurado.
Acción Vuelva a instalar el módulo SD.
RFM2004
Mensaje Failure detected on Internal Dual SD Module <
name
>. (Se ha
detectado un error en el módulo SD dual interno <name>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Internal Dual SD Module <
name
> failed. Check SD Card. (Error en el
módulo SD dual interno <name>. Compruebe la tarjeta SD).
Detalles El módulo de la tarjeta SD está instalado, pero no correctamente
configurado, o presentó error al inicializarse.
Acción Vuelva a instalar el módulo SD, y quite y vuelva a instalar las tarjetas
SD.
RFM2006
Mensaje Internal Dual SD Module <
name
> is write protected. (El módulo SD
dual interno <name> está protegido contra escritura).
Detalles El módulo está protegido contra escritura. No es posible escribir los
cambios en el módulo.
183
Código de error Información del mensaje
Acción Si esta situación no es intencional, saque la tarjeta y deshabilite la
protección contra escritura.
SEC0031
Mensaje The chassis is open while the power is on. (El chasis está abierto y el
sistema está encendido).
Mensaje en la
pantalla LCD
Intrusion detected. Check chassis cover. (Se ha detectado una
intrusión. Compruebe la cubierta del chasis).
Detalles El chasis está abierto. El rendimiento del sistema podría degradarse,
y la seguridad podría estar en riesgo.
Acción Cierre el chasis. Compruebe los registros del sistema.
SEC0033
Mensaje The chassis is open while the power is off. (El chasis está abierto y el
sistema está apagado).
Mensaje en la
pantalla LCD
Intrusion detected. Check chassis cover. (Se ha detectado una
intrusión. Compruebe la cubierta del chasis).
Detalles El chasis se abrió mientras el sistema estaba apagado. Es posible que
se haya comprometido la seguridad del sistema.
Acción Cierre el chasis y compruebe el inventario de hardware. Compruebe
los registros del sistema.
SEL0006
Mensaje All event logging is disabled. (Se ha desactivado el registro de todos
los eventos).
Detalles Este mensaje aparece cuando el usuario ha desactivado el registro
de todos los eventos.
Acción Si esta situación no es intencional, reactive el registro.
SEL0008
Mensaje Log is full (El registro está lleno).
Detalles Cuando el registro de eventos está lleno, no se escriben eventos
adicionales en el registro. Los registros más antiguos pueden
sobrescribirse y perderse. Este mensaje también puede aparecer si
el usuario ha desactivado el registro de eventos.
Acción Realice una copia de seguridad del registro y vacíelo.
SEL0012
Mensaje Could not create or initialize the system event log. (No se pudo crear
ni inicializar el registro de eventos del sistema).
Detalles Si el registro de eventos del sistema no se inicializa, los eventos de
errores y estados de plataforma no se capturan. Algunos programas
de software de administración no informan de las excepciones de la
plataforma.
184
Código de error Información del mensaje
Acción Reinicie la controladora de administración o iDRAC. Realice un ciclo
de encendido del sistema. Si el problema persiste, llame a soporte
técnico.
SEL1204
Mensaje An unknown system hardware failure detected. (Se ha detectado un
error desconocido de hardware del sistema).
Mensaje en la
pantalla LCD
Unknown system hardware failure. (Error desconocido de hardware
del sistema).
Detalles Si el registro de eventos del sistema no se ha inicializado, los eventos
de errores y estados de plataforma no se capturan. Algunos
programas de software de administración no informan de las
excepciones de la plataforma.
Acción Reconfigure el sistema a la mínima configuración posible. Si el
problema persiste, llame al soporte técnico.
TMP0118
Mensaje The system inlet temperature is less than the lower warning
threshold. (La temperatura de entrada del sistema es inferior al
umbral de aviso mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de
entrada del sistema está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0119
Mensaje The system inlet temperature is less than the lower critical threshold.
(La temperatura de entrada del sistema es inferior al umbral crítico
mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de
entrada del sistema está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0120
Mensaje The system inlet temperature is greater than the upper warning
threshold. (La temperatura de entrada del sistema es superior al
umbral de aviso máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de
entrada del sistema está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o más
ventiladores dañados.
185
Código de error Información del mensaje
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y revise el registro de
eventos del sistema para ver si hay errores de los ventiladores.
TMP0121
Mensaje The system inlet temperature is greater than the upper critical
threshold. (La temperatura de entrada del sistema es superior al
umbral crítico máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System inlet <
name
> temperature is outside of range. Check Fans. (La
temperatura de entrada del sistema <name> está fuera del intervalo
aceptado. Revise los ventiladores).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o más
ventiladores dañados.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y revise el registro de
eventos del sistema para ver si hay errores de los ventiladores.
VLT0204
Mensaje The system board <
name
> voltage is outside of the allowable range.
(El voltaje de la placa base <name> está fuera del intervalo
aceptado).
Mensaje en la
pantalla LCD
System board voltage is outside of range. (El voltaje de la placa base
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta de
voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay excepciones de
suministro de energía.
2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración posible.
Inspeccione los cables del sistema y vuelva a instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Mensajes de aviso
Los mensajes de aviso le alertan sobre un posible problema y le solicitan que responda antes de que el sistema
continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de dar formato a una unidad de disco duro, un mensaje le avisará de que
podría perder todos los datos del disco duro. Los mensajes de aviso suelen interrumpir las tareas y requieren que
responda con un y (sí) o un n (no).
NOTA: Una aplicación o el sistema operativo genera los mensajes de aviso. Para obtener más información,
consulte la documentación incluida con el sistema operativo o la aplicación.
186
Mensajes de diagnóstico
Las utilidades de diagnóstico del sistema pueden emitir mensajes de problemas si ejecuta pruebas de diagnóstico en el
sistema. Consulte el capítulo "Uso de los diagnósticos del sistema" para obtener más información sobre las tareas de
diagnóstico del sistema.
Mensajes de alerta
Systems Management Software genera mensajes de alerta para el sistema. Estos incluyen mensajes de información,
estado, aviso y fallos sobre unidades, temperatura, ventiladores y alimentación. Para obtener más información, consulte
la documentación de Systems Management Software.
187
188
10
Obtención de ayuda
Cómo ponerse en contacto con Dell
NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de
compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica. Puesto que la disponibilidad varía en
función del país y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su área. Si desea ponerse en
contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio de atención al
cliente:
1. Visite dell.com/support.
2. Seleccione la categoría de soporte.
3. Verifique su país o región en el menú desplegable Elija un país/región que aparece en la parte superior de la
página.
4. Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado en función de sus necesidades.
189
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189

Dell PowerEdge T320 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario