Minka Aire Wing Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

WING
A
TM
MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA
by
U.S. Patente(s) Pendiente
Este producto esta protegido por la Federal de los Estados Unidos y/o del Estado de Derecho, incluyendo patentes, marcas y/o leyes de derecho de
autor.
Diseño del manual y todos los elementos del diseño de manual están protegidos por EE.UU. y / o federales del Estado de Derecho, incluyendo
patentes, marcas y / o derechos de autor.
F823
INDICE
1151 W. Bradford Court, Corona, CA 92882 For Customer Assistance Call: 1-800-307-3267
TERMINANDO LA INSTALACIÓN..............................................................................
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO O EL TRANSMISOR DE PARED...
MANTENIMIENTO DE SU VENTILADOR...............................................................
SOLUCION DE PROBLEMAS.........................................................................................
ESPECIFICACIONES........................................................................................................
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
LA SEGURIDAD PRIMERO............................................................
CONTENIDO DEL PAQUETE........................................................
COMENZANDO LA INSTALACION...........................................
COLGANDO EL VENTILADOR ...................................................
CONEXIONES ELECTRICAS..........................................................
1
LA SEGURIDAD PRIMERO
1. Precaucion; Para reducir el riesgo de una electrocucion, asegurese de desconectar la corriente electrica sacando los fusibles o apagando el circuito central.
2. !Sea Cuidadoso!; Lea el manual de instrucciones y la informacion de las reglas de seguridad antes de comenzar la instalacion de su ventilador. Revise bien
los diagramas de ensamble proveidos en este manual.
3. Asegurese que todas las conexiones electricas cumplan con los Codigos Electricos Locales y Nacionales. Si usted no esta familiarizado con la instalacion de
alambrados electricos, contrate a un electricista calificado o consulte en un manual de como hacerlo usted mismo.
4. Asegurese que el lugar que escoja para la instalacion del ventilador permita que las aspas giren sin obstruccion. Permita un margen de espacio minimo de
7 pies entre el bordo mas bajo de las aspas y el piso y 18 pulgadas entre las puntas de las aspas y la pared.
5. La caja de distribucion y el soporte de la estructura del edificio deben estar firmemente instalados y capaces de soportar el peso en movimiento del ventilador
(minimo de 50 libras). La caja de distribucion debe estar aprovada por UL y marcada "Acceptable for Fan Support" no use cajas de distribucion de plastico.
6. Cuidado; Asegure la abrazadera de montaje utilizando los tornillos proveidos con la caja de distribucion y las arandelas proveidas con el ventilador.
7. Si esta montando el ventilador en una viga, asegurese que pueda soportar el peso del ventilador en movimiento (minimo de 50 libras).
8. Despues de colgar el ventilador asegurese una ves mas que todas las partes esten firmemente apretandas.
9. No inserte ningun objeto entre las aspas cuando el ventilador este en operacion.
10. Apague el ventilador y espere hasta pare por completo antes de proceder con la limpieza o mantenimiento.
NOTA:
NOTA:
Las importantes reglas de seguridad e instrucciones que aparecen en este manual no signfican el cubrimiento de todas las posibles
condiciones y situaciones que se puedan presentar. Se debe entender que el sentido comun, precauciones y cuidado son factores que no se pueden
incluir en este producto. Estos factores deben de ser suministrados por la(s) persona(s) que instalen, cuiden y operen el ventilador.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELECTRICO U OTRA LESION PERSONAL. MONTE EL VENTILADOR SOLAMENTE EN UNA CAJA
DE DISTRIBUCION O SISTEMA DE SOPORTE QUE ESTE APROVADO POR U.L. MARCADO ACEPTABLE PARA SOPORTAR EL PESO DEL
VENTILADOR. USE LAS PARTES DE MONTAJE INCLUIDAS CON LA CAJA DE DISTRIBUCION. LA MAYORIA DE CAJAS DE DISTRIBUCION
COMUNMETE USADAS PARA LA INSTALACION DE LAMPARAS NO SON ACEPABLE PARA EL SOPORTE DE VENTILADORES Y ES NECESARIO
REMPLAZARLAS. CONSULTE CON UN ELECTRICISTA SI TIENE ALGUNA DUDA.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION PERSONAL, NO DOBLE LAS ASPAS DURANTE LA INSTALACION, BALANCEO O LIMPIEZA DE LAS ASPAS.
NO INTRODUSCA OBJETOS EXTRAÑOS ENTRE LAS ASPAS MIENTRAS EL VENTILADOR ESTE EN OPERACION MONTE DIRECTAMENTE EN LA
ESTRUCTURA DEL EDIFICIO.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE VENTILADOR SÓLO SE PUEDE UTILIZAR UC70846T CONTROL
REMOTO SOLAMENTE.
NOTA: !LEER Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES!
2
1. Ensamblaje del abrazadera de montaje, cubierta y la
tapa de cubierta
2. Tapa metálica de cubierta adicional
3. Tubo de montaje estandar
4. Cubierta superior
5. Ensamblaje del motor y las aspas.
6. Transmisor con portatransmisores + 2 tornillos de
montaje + bateria A23 de 12 voltios
A. Partes para montaje:
Tornillos #10 x 1.5" (2)
Tornillos #8 x 3/4" (2)
Arandelas de seguridad (2)
Arandelas de estrella (2)
Conectores de plastico (3), Arandelas (2)
B. Peluza suave
C. Guantes de algodón
CONTENIDO DEL PAQUETE
Desempaque su ventilador y verifique el contenido.
Usted debera tener los siguientes articulos:
1
2
3
4
6
5
1
2
3
4
5
6
A
B
C
3
Herramientas Necesarias: Desarmador de cruz, desarmador plano,
cortadoras de alambre y cinta aislante.
COMENZANDO LA INSTALACION
OPCIONES DE MONTAJE
Si no existe una caja de distribucion instalada, siga las siguientes instrucciones. Desconecte la
energia electrica apagando los interruptores del circuito o sacando los fusibles.
Asegure la caja de distribucion directamente en la estructura del edificio. Use los soportes y
materiales de construccion apropiados. La caja de distribucion y soporte deben de ser capaces
de soportar todo el peso en movimiento del ventilador (minimo de 50 libras). Use una caja de
metal que este aprovada por UL marcada "Acceptable for Ceiling Fan Support". No use cajas de
distribucion de plastico.
Las figuras 1, 2 y 3 muestran alternativas diferentes para montar la caja de distribucion. NOTA:
Podria necesitar un tubo de montaje de mayor longitud para obtener el espacio libre apropiado
para las aspas, cuando haga la instalacion en un techo con declive. Su distribuidor Minka-Aire
®
tiene a su disposicion tubos de montaje mas largos.
Para colgar su ventilador donde anteriormente habia una lampara pero no hay viga, prodria
necesitar instalar una abrazadera de soporte como se muestra en la figura 4 (Disponible con su
distribuidor Minka-Aire
®
).
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4
PUNTAL
VIGA DE
TECHO
VIGA DE
TECHO
CAJA DE
DISTRIBUCION
CAJA DE
DISTRIBUCION
CAJA DE
DISTRIBUCION
PUNTAL DE MADERA PARALELO
(MIN. 2" GRUESO)
VIGA DE TECHO O
PUNTAL ATRAVESADO
VIGA DE
TECHO
DECLIVE DEL TECHO
ANGULO MAXIMO DE
24
PROPORCIONA
UN SOPORTE FIRME
CAJA DE DISTRIBUCION
EMPOTRADA
LA ABERTURA
DEL SOPORTE
DEBE DE
QUEDAR HACIA
AFUERA
ABRAZADERA
DE MONTAJE
ABRAZADERA DE
SOPORTE PARA
SUSPENCION
(OPCIONAL)
4
Advertencia: Todas las partes, equipos y componentes, tales como el
soporte de la percha y percha de bolas han sido proveidos para su
seguridad y la correcta Instalacion de su nuevo ventilador de techo. El uso
de otras partes, equipos o componentes no suministrados por Minka
Aire® con el ventilador anulara la Garantia de Minka Aire
®
.
RECORDAR: Apagar la energia electrica en el circuito principal o en la caja
de fusibles.
Paso 1. Retire la tapa inferior de la cubierta del fondo del cobertor girando
la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj. (Fig. 5)
Paso 2. Retire la abrazadera de montaje de la cubierta desatornillando un
tornillo sin muescas de la parte inferior de la abrazadera de montaje y
afloje el otro tornillo media vuelta. A continuación, gire la cubierta hacia
le izquierda para retirar la tapa inferior de cubierta. (Fig. 5)
Paso 3. Asegure la abrazadera de montaje a la caja de distribucion del
techo usando los tornillos incluidos con la caja de distribucion y las
arandelas incluidas con el ventilador. (Fig. 6)
Paso 4. Afloje los tornillos fijos de la parte superior de la conexion del
ensamblaje del motor y quite la chaveta de seguridad y la chaveta. (Fig.
7)
Paso 5. Afloje el tornillo fijo de la esfera de soporte y saque el perno y
la esfera de soporte del tubo de montaje. (Fig. 8)
Paso 6. Meta cuidadosamente los alambres del ventilador hacia arriva a
traves del tubo de montaje. Atornille el tubo de montaje sobre el
collarin hasta que los agujeros del tubo de montaje y el collarin queden
alineados. Re-instale la chaveta y la chaveta de seguridad. Apriete bien
los tornillos fijos con un desarmador de cruz. (Fig. 9)
COLGANDO EL VENTILADOR
Paso 7. Deslice la cubierta superior y la tapa de cubierta sobre el tubo de montaje seguida por la
cubierta y la esfera de soporte. Instale el perno y apriete el tornillo fijo de la esfera de soporte.(Fig.
10)
Asegúrese de que la flecha en el interior de la cubierta superior se alinean con la flecha en el
motor antes de instalar la cubierta superior a la aspa. (Fig. 11)
Paso 8. Levante el ensamblaje del motor y coloque la esfera de soporte dentro de la abrazadera de
montaje, gire el ensamblaje del motor hasta que la ranura de la esfera de soporte siente sobre
estria de la abrazadera de montaje. (Fig. 12)
NOTA:
NOTA:
La tapa de cubierta del techo con apertura más grande es para la instalación de techo
inclinado.
NOTA:
NOTA:
Si la instalación de lacubierta superior es instalada inadecuadamente, use un destornillador
de ranura recta para remover la cubierta.)
Fig. 5
ABRAZADERA DE MONTAJE
CUBIERTA DE TECHO
TAPA INFERIOR
DE LA CUBIERTA
Fig. 8
CABLE DEL
VENTILADOR
TUBO DE
MONTAJE
Fig. 5
ABRAZADERA DE
MONTAJE
CAJA DE DISTRIBUCION
Fig. 7
TORNILLO
TUBO DE
MONTAJE
PERNO
ESFERA DE
SOPORTE
TUBO
TORNILLO FIJO
CHAVETA DE
SEGURIDAD
CHAVETA
Fig. 6
CHAVETA
DE SEGURIDAD
CHAVETA
TORNILLOS FIJOS
Fig. 10
CUBIERTA
CUBIERTA
SUPERIOR
TAPA DE LA
CUBIERTA
Fig. 12
RANURA DE
REGISTRO
Fig. 11
FLECHA
ADENTRO DE
LA CUBIERTA
FLECHA EN
EL MOTOR
5
CONEXIONES ELECTRICAS
RECORDAR:
RECORDAR:
Apagar la energia electrica en el circuito principal o en la caja de fusibles.
NOTA:
NOTA:
El Control de Aire
®
para los ventiladoeres de motor de corriente directa está equipado con una
función de aprendizaje de frecuencia que tiene 32 combinaciones de códigos para evitar la posible
interferencia de otras unidades de control remoto.
La frecuencia de su receptor y transmisor de las unidades han sido ajustados en la fábrica. (Fig. 13)
No cambio de frecuencia es necesario, si usted desea instalar otro Minka Aire ventilador con motor
de corrienta directa dentro de la misma casa o en la misma área con un código de frecuencia diferent
por favor consulte la "interferencia de frecuencia" sección de solución de problemas de este manual
de instrucciones para aprender a cambiar la frecuencia.
Paso 1. Haga las conexiones de la caja de distribucion a el Receptor de la manera siguiente; Conecte el
Alambre blanco (neutral) de la caja de distribucion al alambre blanco marcado "AC in N" del receptor.
Conecte el Alambre Negro (corriente) de la caja de distribucion al alambre Negro marcado "AC in L"
del Receptor. Asegure las conexiones con los conectores de plastico proveidos. (Fig. 14)
FRECUENCIA
Fig. 13
Paso 2. Si su caja de distribucion tiene un alambre a tierra (verde o cobre) conectelo a los alambres a
tierra (verdes) de la Esfera de Soporte y la Abrazadera de Montaje. Si su caja de distribucion no tiene
un alambre a tierra, entonces unicamente conecte los dos alambres a tierra de la Esfera de Soporte y
la Abrazadera de Montaje. Asegure la conexion con un conector de plastico proveido. (Fig. 14)
Despues de terminar las conexiones del alambrado, revise que no haiga hebras de alambre sueltas.
Como una precaucion mas, sugerimos que asegure los conectores de plastico a los alambres usando
cinta aislante electrica.
BLANCO(NEUTRAL)
BLANCO("AC IN N")
VERDE O DE COBRE
(A TIERRA)
VERDE (A TIERRA)
(CONECTE AL ALAMBRE
A TIERRA A LA
ABRAZADERA DE
SOPORTE SI NO EXISTE
ALAMBRE A TERRA DE
LA CASA)
NEGRO
(CON CORRIENTE)
NEGRO ("AC IN L")
Fig. 14
6
TERMINANDO LA INSTALACION
CAJA DE
DISTRIBUCION
ABRAZADERA
DE MONTAJE
CUBIERTA
TAPA DE
LA CUBIERTA
Paso 1. Deslice la cubierta hacia el soporte para colgar y colocar el ojo de la cerradura en la
copa sobre el tornillo en el soporte colgante, de vuelta a la cubierta hasta que encaje en su lugar
en la parte más estrecha de los agujeros. (Fig. 15)
Paso 2. Alinee el agujero circular de la cubierta con el otro orificio en el soporte colgante, asegure
apretando los dos tornillos de fijación.
NOTA:
NOTA:
Ajuste los 2 tornillos de la cubierta segun sea necesario para que la cubierta y el anillo de
la cubierta queden ajustados.
Fig. 15
TORNILLO
TORNILLO
7
OPERACION DEL CONTROL REMOTO O EL TRANSMISOR DE PARED
Su motor DC sin escobillas está equipado con un
mando a distancia con funciones automáticas
aprendidas. Vuelva a encender el ventilador de
techo y pruebe el buen funcionamiento del
transmisor como se indica a continuación:
A. Botones 1, 2, 3, 4, 5 y 6:
Estos seis botones se utilizan para ajustar la
velocidad del ventilador:
1 = velocidad mínima
2 = velocidad baja
3 = velocidad media baja
4 = velocidad media
5 = velocidad media alta
6 = velocidad alta
(interruptor ) y tambien para ventiladors que
ofrecen una lámpara Inferior (interruptores ) y
una lámpara Superior (interruptores ) que son
controladas independientemente;
Para prender o apagar la lámpara(s) oprima y
suelte el interruptor de la lámpara deseada. Para
cambiar la intensidad de la luz oprima y
sostenga el interruptor. La luz mantendra un
ciclo continuo entre la luz mas intensa y la luz
mas baja mientras el interruptor se mantenga
oprimido. La luz se mantendra a la misma
intensidad que la ultima ves que la uso.
Control Remoto Unicamente: Instale una bateria A23 de 12 voltios (incluida). Para prevenir dano al Control Remoto remueva la bateria si no lo
piensa usar por un largo periodo de tiempo.
IMPORTANTE: Este control remoto y motor de corriente directa están diseñados para realizar una puebra de autocalibracion. Esta prueba
IMPORTANTE: Este control remoto y motor de corriente directa están diseñados para realizar una puebra de autocalibracion. Esta prueba
empezara una vez que un nuevo Código se ha establecido, y durará aproximadamente seis minutos.
empezara una vez que un nuevo Código se ha establecido, y durará aproximadamente seis minutos.
E. Interruptor :
Este interruptor selecciona la direccion en que
giran las aspas; Hacia adelante para clima
calido, en reversa para clima frio.
D. Interruptor :
Este interruptor prende y apaga la corriente
del ventilador y la lámpara(s).
C. Interruptor :
Estos interruptores prenden, apagan y
controlan la intensidad de la luz. Las
siguientes instrucciones aplican para
ventiladores que ofrecen una lámpara inferior
NOTA: ESTE VENTILADOR HA SIDO EQUILIBRADA DE PRECISIÓN EN LA FABRICA Y NO SE NECESITA SER EQUILIBRADO DE NUEVO.
NOTA: ESTE VENTILADOR HA SIDO EQUILIBRADA DE PRECISIÓN EN LA FABRICA Y NO SE NECESITA SER EQUILIBRADO DE NUEVO.
bloqueado y la corriente desconectada tras 30
segundos de interrupción. Quite el obstáculo
antes de volver a poner en marcha.
2. Protección contra más de 38W: Cuando el
receptor detecta que el consumo de energía del
motor es de más de 38W, la alimentación del
receptor se detiene y deja de funcionar
inmediatamente. Vuelva a encender el receptor
tras 5 segundos.
3. Interruptor “D” y “ON”:
La selección “D” es la selección de luz atenuada y
se utiliza con todas las bombillas excepto
bombillas CFL. La selección “ON” es para las
bombillas CFL.
El ventilador se apaga cuando la prueba de
autocalibración ha acabado. La puebra de
autocalibración durará en total
unos 6 minutos.
Nota: Durante la prueba de autocalibración , el
control remote no funciónara.
Nota: La función de la frecuencia de aprendizaje
y pruebra de autocalibración se continúara a
estar and la memoria del ventilador incluso
cuando la corriente se apage al ventilador.
Si la frecuencia es cambiada la prueba de
autocalibración se producirá otra vez.
1. Posición de bloqueo: El motor DC tiene una
función de seguridad incorporada contra
obstrucción durante el uso. El motor será
Nota: La función de aprendizaje automático sólo
es dentro de los 60 segundos al encender la
corriente electrica al ventilador .
1. Seleccione la frecuencia deseada en la parte
posterior del transmisor.
2. Oprime el boton "Off" en el transmisor, y
mantenga presionado el botón "Off" más de 5
segundos. Una vez que el receptor ha detectado
la frecuencia, el ventilador de forma automática
comenzará a funcionar y empiezan a girar en
sentido contrario a las agujas del reloj y en la
más alta velocidad por 3 minutos. Cuando la
rotación a la izquierda ha terminado, el
ventilador de forma automática comenzara a
funcionar a la derecha y de nuevo a la más alta
velocidad por 3 minutos.
Fig 16
Fig 17
Los ajustes de velocidad o direccion de las aspas
en clima calido o frio dependen de factores
como el tamano del cuarto, la altura del techo y
la cantidad de ventiladores.
NOTA: Para cambiar la direccion de rotacion de
las aspas el ventilador debe estar prendido.
Clima Caliente: Una corriente de aire descendiente
crea un efecto refrescante como se muestra en la
Fig. 16 esto permite ajustar el aire acondicionado a
una temperatura mas alta sin que esto afecte su
bienestar.
Clima Frio: Una corriente de aire ascendiente
empuja el aire caliente del area del techo como
se muestra en la Fig. 17 esto permite ajustar la
calefaccion a una temperature mas baja sin que
esto afecte su bienestar.
OPERACION
VERANO
OPERACION
INVIERNO
8
MANTENIMIENTO DE SU VENTILADOR
Las siguientes son sugerencias que le ayudaran en el mantenimiento
de su ventilador.
ATENCIÓN:
ATENCIÓN:
Use los guantes blancos de algodón al manipular la ala. Los
aceites naturales en los dedos pueden dejar marcas permanentes en el
acabado.
1. Debido al movimiento natural del ventilador, es possible que algunas
de las conexiones se aflojen o suelten. Revise las conexiones que
sostienen el ventilador, las abrazaderas y aspas por lo menos dos veces
al año. Asegurese que todas las conexiones siempre esten firmes y
apretadas. (No es necesario bajar el ventilador del techo).
2. Limpie periodicamente su ventilador para que mantenga su apariencia
de nuevo durante muchos anos. No use agua para limpiarlo, esto puede
danar el motor, las aspas o posiblemente pueda causar un cortocircuito.
3. Si su ventilador incluye aspas enchapadas de madera natural, puede
aplicar una capa ligera de lustra muebles para proteccion y para
aumentar la belleza. Cubra las rayaduras pequenas con una ligera
aplicacion de pasta para zapatos.
4. Utilice un peluza suave (uno incuido con su vetilador) con agua o un
plumero para eliminar polvo de las aspas.
5. No necesita aceitar su ventilador. El motor tiene baleros con
lubricacion permanente.
6. Si su ventilador incluye pantallas de vidrio, limpielas usando agua
tibia jabonosa y un trapo suave o una esponja. NO SUMERJA EL VIDRIO
EN AGUA CALIENTE, NO PONGA EL VIDRIO EN LA LAVADORA
AUTOMATICA PARA LAVAR PLATOS.
ADVERTENCIA
ASEGURESE QUE LA ENERGIA ELECTRICA ESTE APAGADA
ANTES DE INTENTAR HACER QUALQUIER REPARACION.
REFIERACE A LA SECCION " CONEXIONES ELECTRICAS".
9
PROBLEMA
El ventilador no arranca
SOLUCION
Revise que el interruptor de la pared este prendido
Revise los interruptores o los fusibles
RECUERDE: Apagar la energia electrica. Las aspas
deben de estar instaladas.
Quite la cubierta y revise las conexiones electricas
Si su ventilador es controlado a control remoto;
revise los interruptores de frequencia del receptor
y transmisor, los interruptores de las dos unidades
deben de estar en las mismas posiciones. Cambie
el codigo para descartar que su ventilador tenga
interferencia con otra unidad.
Revise las conexiones del Transmisor de pared si
esta incluido con su ventilador.
NOTA: La distancia maxima para una recepcion
apropiada entre el receptor del ventilador y el
transmisor so 23 pies. Asegurese que su
ventilador sea instalado no mas de 23 pies de
distancia del transmisor.
PROBLEMA
El ventilador hace mucho ruido
SOLUCION
Permita un "periodo de gracia" de
24horas. La mayoria de los ruidos
asociados con un ventilador nuevo
desaparecen durante este periodo.
Revise que todos los tornillos del
ensamblaje del motor esten apretados.
Asegurese que la caja de distribucion
este firme y bien asegurada a la
estructura del edificio. Si es necesario
use los tornillos para madera incluidos
para asegurar mas aun la caja de
distribucion.
Asegurese que la abrazadera de montaje
este firme y bien asegurada a la caja de
distribucion.
PROBLEMA
El ventilador tambalea
SOLUCION
Asegurese que la caja de distribucion
este firme y bien asegurada a la
estructura del edificio. Si es necesario
use los tornillos para madera incluidos
para asegurar mas aun la caja de
distribucion.
Asegurese que la abrazadera de montaje
este firme y bien asegurada a la caja de
distribucion.
PROBLEMA
El ventilador o lampara
se prenden
repentinamente
SOLUCION
Esto es causado por
interferencia, cambie los
codigos de frequencia del
receptor y transmisor.
Qualquier combinacion
operara su ventilador y la
lampara.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Apague la energía a su ventilador de techo
Utilize una herramienta pequeña para cambiar la frecuencia en el sistema de control
Restablezca poder a la unidad
Nota: Después de conectar la corriente, no oprima cualquier otro botón en el control antes de oprimir el botón "OFF", haciendo eso hará que el
procedimiento fracase.
Dentro de los 60 segundos de girar el ventilador de alimentación de CA ON. Pulse el transmisor de la Botón "OFF" y mantenga el botón "OFF" de 5
segundos, El receptor
Once ha detectado la frecuencia establecida, el ventilador comenzará una prueba de autocalibracion de 6 minutos.
El receptor ha aprender la frecuencia que ha sido seleccionado en el transmisor Después de completar los pasos anteriores, debe ser capaz de
funcionar el ventilador de techo y la luz. Si el ventilador no está respondiendo al transmisor, por favor, a su vez el poder hacia el receptor, y repetir
el proceso.
PROBLEMA
Hay Interferencia de las frecuencias
SOLUCIÓN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
10
ESPECIFICACIONES
52"
Tamaño del
ventilador
Velocidad
Baja
Medio-bajo
Mediana
Medio-alto
Alto
Más alta
6.13
kgs
N.W.
8.4
kgs
G.W.
4.286''
C.F.
Estas son medidas tipicas. Su ventilador puede variar.
Estas medidas no incluyen el amperaje o vatios que
consumen la lampara(s)
Voltios
120
120
120
120
120
120
Amperios
0.06
0.09
0.14
0.20
0.30
0.44
Vatios
3.6
5.5
9.0
13.5
19.9
30.4
RPM
51
71
91
111
130
155
CFM
1948
2864
3686
4519
5370
5974
Para mas infomacion sobre
su Ventilador de Minka Aire escriba:
R
1151 W. Bradford Court, Corona, CA 92882 O llame al Servicio De Clientes al numero : 1-800-307-3267
3.6
5.5
9.0
13.5
19.9
30.4
1948
2864
3686
4519
5370
5974
464
441
392
310
247
198
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Minka Aire Wing Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para