Philips AZ1038/12 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario

El Philips AZ1038/12 es un versátil dispositivo de audio que reproduce CD y MP3, además de contar con radio AM/FM. Permite la programación de pistas para crear listas de reproducción personalizadas, así como la repetición y reproducción aleatoria para una experiencia musical más dinámica. El dispositivo funciona tanto con pilas como con corriente alterna, lo que lo hace ideal para uso en interiores y exteriores. Con su pantalla digital y controles fáciles de usar, el Philips AZ1038/12 ofrece una experiencia de audio sencilla y agradable.

El Philips AZ1038/12 es un versátil dispositivo de audio que reproduce CD y MP3, además de contar con radio AM/FM. Permite la programación de pistas para crear listas de reproducción personalizadas, así como la repetición y reproducción aleatoria para una experiencia musical más dinámica. El dispositivo funciona tanto con pilas como con corriente alterna, lo que lo hace ideal para uso en interiores y exteriores. Con su pantalla digital y controles fáciles de usar, el Philips AZ1038/12 ofrece una experiencia de audio sencilla y agradable.

AZ1038
MP3-CD Soundmachine
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MP3-CD Soundmachine
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual
Manuel d’utilisation
Manual de usuario
Benutzerhandbuch
Gebruikershandleiding
Manuale dell’utente
Användarhandbok
Brugervejledning
P001-020_AZ1038_Eng 5/15/08 16:02 Page 1
2
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug.To change a fuse in
this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp, A.S.T.A. or BSI
approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off
and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse,
this should have a value of 3 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse
at the distribution board should not be greater than 3 Amp.
Note:The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock haz-
ard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue =
neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond with
the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as fol-
lows:
Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.
Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth terminal in the plug,
marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped
over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright
Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
P001-020_AZ1038_Eng 5/15/08 16:02 Page 2
Dansk EnglishSvenska Italiano
Nederlands
Deutsch
Español Français
English
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Français
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21
Español
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 36
Deutsch
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 51
Nederlands
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 67
Italiano
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 82
Svenska
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 97
Dansk
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 112
3
P001-020_AZ1038_Eng 5/15/08 16:02 Page 3
4
0
!
3
2
1
4
7
6
@
#
9
8
5
1
P001-020_AZ1038_Eng 5/15/08 16:02 Page 4
5
$
6 x R14 • UM-2 • C-CELLS
2
P001-020_AZ1038_Eng 5/15/08 16:02 Page 5
6
5
7
8
4
6
9
3
0
X
P001-020_AZ1038_Eng 5/15/08 16:02 Page 6
36
Español
Información General
Supplied Accessories..................................37
Safety information.................................37-38
Controls
Top and front panels..................................39
Bottom panel..................................................40
Suministro de Energía
Suministro de Energía.........................40-41
Funciones basicas/
Sintonizador
Funciones básicas.........................................42
Recepción de radio.....................................42
Lector de Disco Compacto
y MP3
sobre el MP3...................................................43
Reproducción de un disco......................43
Selección de una pista diferente..........44
Encontrar un pasaje en una pista........45
Diferentes modos de reproducción:
REPEAT y SHUFFLE....................................45
Programación de números de pista ......
.........................................................................45-46
Mantenimiento
.................................47
Resolución de problemas
.........
.........................................................................48-49
Especificaciones
...............................50
Contenido
P036-050_AZ1038_Spa 5/14/08 17:01 Page 36
37
Español
Felicidades por la
adquisición y bienvenido
a Philips!
Para sacar el mayor par-
tido a la asistencia que
proporciona Philips, reg-
istre el producto en
www.philips.com/wel-
come.
Accesorios suministrados
Cable de alimentación de ca
Información medioambi-
ental
El embalaje esta compuesto
de tres materiales fácilmente
separables: cartón (la caja),
poliestireno expandible
(amortiguación) y polietileno
(bolsas, plancha protectora de
espuma).
El aparato está fabricado con
materiales que se pueden
reciclar si son desmontados
por una empresa especializa-
da. Observe las normas
locales concernientes a la
eliminación de estos materi-
ales, pilas usadas y equipos
desechables.
Información de seguridad
Coloque el aparato sobre
una superficie firme y lisa
para que no se tambalee.
Cuando se usa el conector
MAINS como dispositivo de
desconexión, debe estar
siempre disponible.
No exponga el aparato, las
pilas, los discos compactos a
la humedad, lluvia, arena o al
calor excesivo emitido por las
calefactores o la luz del sol
directa.
Los aparatos no deben
exponerse a las gotas o
salpicaduras.
No cubra el aparato. Para evi-
tar el sobrecalentamiento se
necesita dejar una distancia
mínima de 15 cm.entre las
rejillas de ventilación y las
superficies de los alrededores
y obtener así una ventilación
adecuada.
No se debe obstaculizar la
ventilación cubriendo los ori-
ficios de ventilación con
artículos. como periódicos,
manteles, cortinas, etc..
Información General
P036-050_AZ1038_Spa 5/14/08 17:01 Page 37
38
Español
No debe colocar ningún obje-
to con líquido, como por
ejemplo un jarrón, sobre el
aparato.
No debe colocar ninguna
fuente de llamas, como una
vela encendida, sobre el
aparato.
Los mecanismos del aparato
contienen soportes de autol-
ubr icación y no se deberá
engrasarlos o lubricarlos.
No exponga las pilas a tem-
peraturas altas, como las que
emiten la luz solar, el fuego o
similares.
•Para limpiar el aparato, utilice
una gamuza suave ligera-
mente. No utilice productos
de limpieza que contengan
alcohol, amoníaco, bencina o
abrasivos, ya que podrían
dañar la carcasa.
Información General
P036-050_AZ1038_Spa 5/14/08 17:01 Page 38
39
Español
Paneles superior y
delantero (Véase 1)
1
VOLUME
ajusta el nivel del sonido
2 Selector de fuente
: CD,
TUNER, OFF
selecciona la fuente de
sonido de CD, radio o cinta
i
nterruptor de encendido y
apagado
3 Pantalla –muestra las fun-
ciones de disco
4 9
para la reproducción de
disco
;
borra un programa de
disco
5
2;
– inicia o hace una pausa
en la reproducción de
disco
§,
C
D/MP3:
– realiza búsquedas hacia
atrás y hacia delante en una
pista;
– salta al principio de una
pista actual/anterior/posteri-
or
ALBUM+
MP3
sólo:
selecciona el
álbum (arriba)
PROG programa pistas y
revisa el programa.
6 LIFT TO OPEN
levante aquí para abrir la puerta
del disco
.
7
TUNING
– sintoniza emisoras de radio
8
MODE
– selecciona diferentes
modos de reproducción:
por ejemplo, REPEAT o
SHUFFLE al azar
9 BAND selecciona banda de
onda
, MW o FW
0
Antena telescópica
mejora la recepción de FM
! AC MAINS ~
entrada para cable de ali-
mentación
@
DBB
– activa y desactiva la intensi-
ficación de graves
# p conector de auriculares
estéreo de 3,5 mm
Consejos útiles: Los altavoces
se silenciarán cuando los auric-
ulares estén conectados al
aparato.
Controles
P036-050_AZ1038_Spa 5/14/08 17:01 Page 39
40
Español
Panel Posterior (Véase
2)
$ Compartimento de las
pilas – para 6 pilas tipo R-
14, UM2 o células C
Suministro de Energía
Si desea aumentar la duración
de las pilas, utilice el sumin-
istro de la red. Antes de
introducir las pilas,
desconecte el enchufe del
aparato y el de la toma
mural.
Pilas (no incluidas)
1 Abra el compartimento e
inserte seis pilas,tipo R-14,
UM-2 o C-cells,
(preferiblemente alcalinas) de
manera quelas polaridades
coincidan con los signos "+" y
"" indicados en el comparti-
mento. (Véase 2)
2 Cierre el compartimento, ase-
gurándose deque las pilas estén
colocadas correctamente.
El aparato está preparado para
funcionar.
Una utilización incorrecta de
las pilas puede ocasionar un
derrame electrolítico y la cor-
rosión del compartimento o
provocar un reventón de las
mismas:
No mezcle los tipos de
pilas,por ej. las alcalinas con
las de carbono-zinc. Utilice
únicamente pilas del mismo
tipo.
Cuando vaya a introducir las
pilas, no mezcle las gastadas
con las nuevas.
Saque las pilas si no va a usar
el aparato durante mucho
tiempo.
Las pilas contienen sustan-
cias químicas, de manera
que siga las instrucciones
a la hora de deshacerse de
ellas.
Suministro de Energía
P036-050_AZ1038_Spa 5/14/08 17:01 Page 40
41
Español
Utilización de la energía ca
1 Compruebe que el voltaje
que se indica en la placa
tipo situada en la base
del aparato coincide con el
del suministro de la red local.
De lo contrario, consulte con
su distribuidor o centro de
servicio.
2 Si su aparato está equipado
con un selector de tensión,
ajuste el selector de acuerdo
con la red eléctrica local.
3 Conecte el cable de ali-
mentación al conector AC
MAINS ~ y al tomacorri-
ente de pared.
4 Para desconectar el aparato
completamente, desenchufe
el cable de alimentación del
tomacorriente de pared.
5 Instale esta unidad cerca de la
toma de ca y donde tenga
facil acceso al enchufe de ali-
mentacion de ca.
•Para proteger el aparato
durante tormentas eléctricas
intensas, desenchufe el cable
de alimentación del tomacor-
riente de pared.
La placa tipo está situada
en la base del aparato.
Consejos útiles:
–Para evitar el gasto innecesario
de energía, ajuste siempre el
selector de fuente a
OFF
.
PRECAUCIÓN:
- Radiación láser visible e
invisible. Si la cubierta está
abierta, no mire al haz.
- Alta tensión No abrir.
Corre el riesgo de sufrir
una descarga eléctrica. La
máquina no contiene
piezas manipulables por el
usuario.
- La modificación del pro-
ducto podría provocar una
radiación de EMC peli-
grosa u otras situaciones
de peligro.
Este reproductor cumple
las normas para interfer-
encias de radio estableci-
das por la Comunidad
Europea.
Suministro de Energía
P036-050_AZ1038_Spa 5/14/08 17:01 Page 41
42
Español
Funciones basicas/Sintonizador
Funciones básicas
Encendido y apagado y
selección de funciones
del aparato
1 Para encenderlo, ajuste su
selector de fuente a: CD,
o TUNER
.
2 Para apagar el aparato, ajuste
el selector de fuente a la
posición
OFF
.
Ajuste del volumen y el
sonido
Ajuste de sonido utilizando
los controles VOLUME y
DBB
.
Recepción de radio
1 Ajuste el selector de
fuente a
TUNER
.
2 Ajuste BAND para selec-
cionar la banda de ondas,
MW o FM.
3 Ajuste TUNING para sin-
tonizar una
emisora de radio.
Consejos útiles:
Para mejorar la recep-
ción
•Para FM, extienda, incline y
gire la antena telescópica.
Reduzca su longitud si la señal
es demasiado potente.
•Para MW, el aparato utiliza
una antena incorporada.
Oriente esta antena girando
todo el aparato.
P036-050_AZ1038_Spa 5/14/08 17:01 Page 42
43
Español
Lector de Disco Compacto y MP3
Sobre el MP3
La tecnología de compresión
de música MP3 (MPEG Audio
Layer 3) reduce de forma sig-
nificativa los datos digitales de
un CD de audio manteniendo
al mismo tiempo la misma cal-
idad de sonido que un CD.
Como conseguir archivos
de música
Puede descargar archivos de
música legales de Internet en el
disco duro de su ordenador, o
puede crearlos desde sus pro-
pios CDs de audio. Para esto
último, inserte un CD de audio
en la unidad de CD-ROM de
su ordenador y convierta la
música utilizando un codifi-
cador de software apropiado.
Para lograr una buena calidad
de sonido, se recomienda una
velocidad de bit de 128 kbps o
más alta para archivos de músi-
ca MP3.
Como hacer un CD-ROM
con archivos MP3
Utilice la grabadora de CD de su
ordenador para grabar («que-
mar») los archivos de música de
su disco duro a un CD-ROM.
Consejos útiles:
Asegúrese de que los nombres
de los archivos de MP3 termi-
nen con .mp3
.
Número total de archivos de
música y álbums: alrededor de
500 (con un típico nombre de
archivo de una longitud de 20
caracteres).
– El número de archivos de
música que pueden ser repro-
ducidos depende de la longitud
de los
nombres de los archivos. Con
nombres de archivos más cor-
tos serán admitidos más
archivos.
Reproducción de un
disco
Este reproductor de CD
reproduce discos de audio,
CD-Recordables (CD
regrabables) y CD-
Rewritables (CD ree-
scribibles), y CD MP3. No
intente reproducir un CD-
ROM, CDi,VCD, DVD o un
CD de ordenador.
P036-050_AZ1038_Spa 5/14/08 17:01 Page 43
44
Español
Lector de Disco Compacto y MP3
IMPORTANTE!
En el caso de un disco CD
con pistas Audio y archivos
MP3, sólo se reproducirán
las pistas audio del CD.
Este reproductor no es
compatible con el formato
UDF de CD.
1 Levante la puerta del CD
desde LIFT TO OPEN.
Introduzca un disco con la
cara impresa hacia arriba y
cierre con cuidado el com-
partimento del CD.
2 Ajuste el selector de
fuente a CD/MP3.
El visualizador muestra ---
y después, el número total de
pistas.
3 Pulse 2
;
para iniciar la
reproducción.
Audio CD: aparece el
número de pista actual
MP3: Pantalla: “MP3” y el
número de pista en curso.
(véase 3)
4 Para hacer una pausa en la
reproducción pulse 2
;
(Véase 4). Pulse 2
;
de
nuevo para reanudar la
reproducción.
5 Para parar la reproducción,
pulse 9.
Consejos útiles:
La reproducción de CD también
se para cuando:
– la puerta del CD está abierta;
– el CD ha llegado al final;
– se selecciona fuente de sin-
tonizador.
Selección de una pista
diferente
Pulse
§ o
repetidamente
hasta que la pista deseada
aparezca en la pantalla.
MP3 sólo
: pulse primero
ALBUM+
para seleccionar el
álbum deseado
El visualizador muestra
brevemente ALBUM+ y el
número de álbum actual.
(Véase 5)
En la posición de pausa/para-
da, pulse 2
;
para iniciar la
reproducción.
P036-050_AZ1038_Spa 5/14/08 17:01 Page 44
45
Español
Lector de Disco Compacto y MP3
Encontrar un pasaje en
una pista
1 Durante la reproducción,
pulse y mantenga apretado el
botón
/ §
.
El CD se reproduce a alta
velocidad y con un volu-
men reducido.
2 Una vez identificado el frag-
mento que desea, suelte
/
§
.
Se restablece la reproduc-
ción normal.
Diferentes modos de
reproducción: REPEAT y
SHUFFLE (Véase 6 -
7)
REPEAT – reproduce la
pista actual continuamente.
MP3
sólo
:
REPEAT ALBUM Todas
las pistas del álbum actual
serán reproducidas repetida-
mente.
REPEAPT ALL – repite el
CD/ programa entero
SHUFFLE – pistas del CD
entero se reproducen en
orden aleatorio
Consejos útiles:
– En el modo de progra-
mación no es posible selec-
ciónar la reproducción
aleatoria.
1 Para selecciónar el modo de
reproducción, pulse MODE
una o más veces.
El visualizador muestra el
modo seleccionado.
2 Pulse 2
;
para iniciar la
reproducción si está en la
posición de parada.
3 Para seleccionar la reproduc-
ción normal, pulse MODE
repetidamente hasta que los
diversos modos dejen de
aparecer.
También puede pulsar 9
para cancelar el modo de
reproducción.
Programación de
números de pista
Puede almacenar hasta 20 pis-
tas en la secuencia deseada. Si
lo desea, puede almacenar
cualquier pista más de una vez.
Audio CD:
1 En la posicián de parada,
pulse PROG para activar la
programación.
P036-050_AZ1038_Spa 5/14/08 17:01 Page 45
46
Español
Lector de Disco Compacto y MP3
Visualizador: PROG y
P01 destellan, indicando el
inicio del programa. (Véase
8)
2 Pulse § o para selec-
cionar el número de pista
deseado.
Visualizador: PROG y su
número de pista deseada
destellan.
3 Pulse PROG para almacenar
el número de pista deseado.
Visualizador: PROG y
P02 destellan, indicando la
siguiente posición disponible
para la programación.
4 Repita los pasos del 2 al 3
para seleccionar y memorizar
todas las pistas deseadas.
El visualizador muestra
PROG---después de
haber almacenado 20 pistas.
5 Para comenzar la reproduc-
ción de un
programa , pulse 2
;
.
MP3:
1 En la posicián de parada,
pulse PROG para activar la
programación.
Visualizador: PROG y
P01 destellan, indicando el
inicio del programa.
2 Si fuera necesario, pulse
ALBUM+ para seleccionar
otro álbum
Visualizador: ALBUM+ y
el número de álbum selec-
cionado (Véase 9)
3 Pulse § o para selec-
cionar el número de pista
deseado.
Visualizador: el número de
pista seleccionada en el
álbum actual.
4 Pulse PROG para almacenar
el número de pista deseado.
Visualizador: PROG y
P02 destellan, indicando la
siguiente posición disponible
para la programación.
5 Repita los pasos del 2 al 4
para seleccionar y memorizar
todas las pistas deseadas.
Pantalla muestra PROG-
--cuando 20 pistas estén
almacenadas.
6 Para comenzar la reproduc-
ción de un
programa , pulse 2
;
.
Consejos útiles:
Durante la reproducción de
PROG y SHUFFLE
el uso
de las teclas
ALBUM+
queda
bloqueado.
P036-050_AZ1038_Spa 5/14/08 17:01 Page 46
47
Español
Mantenimiento
(
Véase
0)
Revisión del programa
En la posición de parada,
pulse y mantenga apretado
PROG.
Aparecerán en la pantalla
todas las pistas guardadas
por su orden.
MP3: ALBUM+ y el
número de un álbum apare-
cen mostrados, después se
visualiza el número de una
pista memorizada en el
álbum.
Borrado de un programa
Vd. puede borrar un progra-
ma:
– pulsando
9
(dos veces
durante la reproducción o
una vez en el posición de
parada);
– seleccionando la fuente de
sonido TUNER;
– abriendo el puerta del CD;
Pantalla: PROG desa-
parece.
Reproductor y manipu-
lación de Disco Com-
pacto
Si el reproductor de CD no
puede leer CDs correcta-
mente, utilice un CD de
limpieza para limpiar la lente
antes de llevar el aparato a
que se repare.
¡La lente del reproductor de
CD no debe tocarse nunca!
Cambios repentinos en la
temperatura circundante
pueden causar condensa-
ciones en la lente de su
reproductor de CD. Entonces
no es posible reproducir un
CD. No intente limpiar la
lente; deje el aparato en un
entorno cálido hasta que la
humedad se evapore.
Cierre siempre la puerta del
CD para evitar que se acu-
mule polvo en la lente.
•Para limpiar el CD, pásele un
trapo suave sin pelusilla en
línea recta desde el centro
hasta el borde. No utilice
agentes de limpieza ya que
pueden dañar el disco.
No escriba nunca en un CD
ni le pegue etiquetas.
P036-050_AZ1038_Spa 5/14/08 17:01 Page 47
48
Español
Resolución de problemas
¡No abra el aparato ya que existe el riesgo de sacudida eléctrica! No
debe intentar reparar el aparato usted mismo bajo ninguna circunstan-
cia, ya que esto anularía la garantía.
ADVERTENCIA: Si ocurre un fallo en el aparato, antes de lle-
varlo a que se repare compruebe los puntos
detallados a continuación. Si no puede resolver
un problema siguiendo estos consejos, consulte
al vendedor o centro de servicio del aparato.
Problema
Causa posible
Solución
No hay sonido/energía
VOLUME no está ajustado
Ajuste VOLUME
El cable de red no está bien
conectado
Conéctelo bien
Pilas gastadas/insertadas incorrec-
tamente
Inserte las pilas (nuevas) correc-
tamente
Auriculares conectados al
aparato
Desconecte los auriculares
El CD contiene archivos no
musicales
Introduzca un disco apropiado
o
pulse o § una o más
veces para saltar a una pista
musical del CD, en vez de un
archivo con información
.
La pantalla no funciona cor-
rectamente/ No reacciona a
la actuación de ninguno de
los controles
Descarga electrostática
Apague y desenchufe el apara-
to.Vuelva conectarlo después
de unos segundos
Fuerte zumbido o ruido de
radio
Interferencia eléctrica: aparato
demasiada cerca de TV, VCR u
ordenador.
Aumente la distancia
Mala recepción de radio
Señal de radio débil
FM: Ajuste de la antena
telescópica de FM
P036-050_AZ1038_Spa 5/14/08 17:01 Page 48
49
Español
Resolución de problemas
Indicación no
No hay un CD colocado
coloque uno
El CD está rayado o sucio
Cambie/ limpie el CD, vea
Mantenimiento
La lente láser tiene humedad
Espere hasta que la humedad
se evapore
CD-Grabable / CD-Regrabable es
virgen o no ha sido finalizado
Utilice sólo un CD-Grabable/
CD-Regrabable
Nota:
Asegúrese de que el CD no
está codificado con tec-
nologías de protección de los
derechos de autor, ya que
algunos no cumplen el están-
dar de disco compacto.
El CD salta de pista
El CD está dañado o sucio
Cambie o limpie el CD.
La función
PROGRAM/
SHUFFLE
está
activada.
Desactive la función
PRO-
GRAM/ SHUFFLE
Nota:
Un CD, muy arañado o sucio
puede provocar un fun-
cionamiento incorrecto.
El CD-MP3 salta del álbum
CD insertado contiene ficheros
que no son de audio.
Asegúrese de que el CD con-
tiene ficheros
apropiado.
P036-050_AZ1038_Spa 5/14/08 17:01 Page 49
50
Español
Especificaciones
Consumo de energía............................12W
Dimensiones (anch. x alt. x prof.).......290 x 146 x 240 (mm)
Peso........................................................2.0 kg
Cómo deshacerse del producto usado
Su producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que
pueden ser reciclados y reutilizados.
Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas
tachada junto a un producto, esto significa que el produc-
to está bajo la Directiva Europea 2002/96/EC.
Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local sep-
arado para productos eléctricos y electrónicos.
Siga las normas locales y no se deshaga de los productos
usados tirándolos en la basura normal de su hogar. El
reciclaje correcto de su producto usado ayudará a evitar
consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud de las personas.
P036-050_AZ1038_Spa 5/14/08 17:01 Page 50
Dansk
English
Svenska
Italiano
Nederlands
Deutsch
Español
Français
Printed in China PDCC-PXP-AZ-0818
W
CLASS 1
LASER PRODUCT
AZ1038
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
P127-128_AZ1038_PageBack 5/14/08 16:57 Page 120
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips AZ1038/12 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario

El Philips AZ1038/12 es un versátil dispositivo de audio que reproduce CD y MP3, además de contar con radio AM/FM. Permite la programación de pistas para crear listas de reproducción personalizadas, así como la repetición y reproducción aleatoria para una experiencia musical más dinámica. El dispositivo funciona tanto con pilas como con corriente alterna, lo que lo hace ideal para uso en interiores y exteriores. Con su pantalla digital y controles fáciles de usar, el Philips AZ1038/12 ofrece una experiencia de audio sencilla y agradable.