Philips DCM3120/12 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario

El Philips DCM3120/12 es un versátil sistema de música que puede reproducir audio desde una variedad de fuentes, incluyendo discos, cintas de audio, dispositivos de almacenamiento USB e iPod/iPhone. También cuenta con una radio FM incorporada. El dispositivo cuenta con refuerzo dinámico de graves (DBB) y control automático de balance para una experiencia de sonido envolvente. Con su compatibilidad con una amplia gama de formatos de audio y dispositivos, el Philips DCM3120/12 es una gran opción para los amantes de la música que buscan un sistema de sonido versátil y fácil de usar.

El Philips DCM3120/12 es un versátil sistema de música que puede reproducir audio desde una variedad de fuentes, incluyendo discos, cintas de audio, dispositivos de almacenamiento USB e iPod/iPhone. También cuenta con una radio FM incorporada. El dispositivo cuenta con refuerzo dinámico de graves (DBB) y control automático de balance para una experiencia de sonido envolvente. Con su compatibilidad con una amplia gama de formatos de audio y dispositivos, el Philips DCM3120/12 es una gran opción para los amantes de la música que buscan un sistema de sonido versátil y fácil de usar.

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EL  
ES  
FI  
FR  
EN 
CS 
DA  
DE  
DCM3120
133
Español
ES
Contenido
  
Seguridad 134
Aviso 135
  
 
Contenido de la caja 137
 
 
  
 
 
 
 

mando a distancia 142
  
Encendido 143
Ajuste del reloj 143
 
  
 

almacenamiento USB 144
 
 
  
Modelos de iPod/iPhone compatibles 146

base 146
 
 
  

FM 148

de radio 148

radio 148

presintonizada 148
 
  
 
 
  
Ajuste del nivel de volumen 150
Ajuste del nivel de graves 150
Ajuste del nivel de agudos 150
Uso del control automático de balance 151
Silenciamiento del sonido 151
 
Ajuste del temporizador de la alarma 151
Ajuste del temporizador 152

dispositivos 152

auriculares 153
 
 

USB 154
Formatos de disco MP3 compatibles 154
Tipos de programas RDS 154
Mantenimiento 155
 
134 ES
 
Seguridad
Lea y comprenda todas las instrucciones
antes de utilizar esta minicadena de música. La
garantía no cubre los daños producidos por no
haber seguido las instrucciones.

 Nunca exponga el producto ni los
accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca
coloque contenedores de líquidos,
como jarrones, cerca del producto. Si se
derramase algún líquido sobre el producto



cliente de Philips para que se compruebe
el dispositivo antes de su uso.
 No coloque nunca el producto ni los

otras fuentes de calor, lo que incluye la luz
solar directa.
 No inserte objetos en las ranuras

producto.
 
adaptador para desconectar el aparato,

 Antes de que se produzca una tormenta


 
tire siempre del enchufe, nunca del cable.

 Antes de conectar el producto a la toma


con el valor impreso en la parte posterior
del producto. Nunca conecte el producto

distinto.
 Nunca exponga el mando a distancia ni las
pilas a la lluvia, al agua, la luz del sol o a un
calor excesivo.
 Procure no forzar los enchufes. Los
enchufes sueltos pueden provocar arcos
voltaicos o un incendio.

 
abre. Evite exponerse al haz.
 
encuentra dentro de la bandeja de discos.
 Nunca coloque el producto ni ningún otro


 Si el producto se transporta a
temperaturas inferiores a 5 °C, desembale
el producto y espere hasta que su
temperatura se equipare a la temperatura
ambiente antes de conectarlo a la toma de


 Nunca instale este producto en un espacio
reducido. Deje siempre un espacio de
10 cm, como mínimo, en torno al producto
para que se ventile.
 Asegúrese de que las ranuras de

cubiertas por cortinas u otros objetos.

 Quite la pila si se ha agotado o si el mando
a distancia no se va a utilizar durante un
largo período de tiempo.
 Las pilas contienen sustancias químicas, por
lo que debe desecharlas correctamente.

 El producto/mando a distancia puede
incluir una pila tipo moneda que puede
ingerirse. Mantener siempre la pila fuera
del alcance de los niños.

 Nunca utilice pilas de diferentes marcas o
tipos al mismo tiempo.
 Nunca utilice pilas nuevas y viejas al mismo
tiempo.
135
Español
ES



expresamente por Philips Consumer Lifestyle
puede anular la autoridad del usuario para
utilizar el equipo.

Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.


El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas
tachado se muestra en un producto indica que




se deshaga de sus productos antiguos con

correcta del producto antiguo ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se


la recogida selectiva de pilas ya que el desecho
correcto ayuda a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana.

Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de

de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas,
lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.

"Diseñado para iPod" y "Diseñado para iPhone"



desarrollador para cumplir con los estándares
de rendimiento de Apple. Apple no se hace
responsable del funcionamiento de este
dispositivo o de su cumplimiento con los
estándares de seguridad o reguladores. Tenga
en cuenta que el uso de este accesorio con
iPod o iPhone puede afectar al rendimiento
inalámbrico.
iPod y iPhone son marcas registradas de Apple
Inc., registrada en EE.UU. y otros países.
136 ES
Copyright
La copia no autorizada de material protegido
contra copia, incluidos programas informáticos,
archivos, emisiones y grabaciones de sonido,
puede infringir los derechos de copyright y
constituir un delito. Este equipo no se debe

2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V.

sin previo aviso. Las marcas comerciales son
propiedad de Koninklijke Philips Electronics
N.V. o de sus respectivos propietarios. Philips se

cualquier momento sin estar obligada a ajustar
los suministros anteriores con arreglo a ello.
Nota

posterior del sistema.
137
Español
ES
 

Le felicitamos por su compra y le damos la

por completo de la asistencia que ofrece Philips,
registre el producto en www.philips.com/
welcome.


 disfrutar del audio de discos, cintas de
audio, dispositivos de almacenamiento USB,
iPod/iPhone y otros dispositivos externos
 escuchar emisoras de radio FM


 Refuerzo dinámico de graves (DBB)
 Control automático de balance

 Discos: CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD y
WMA-CD
 Archivos: .mp3, .wma
 Cintas de audio
 dispositivo de almacenamiento USB
 Compatibilidad: USB 1.1
 Clase compatible: MSC (Clase de
almacenamiento masivo)
 Sistema de archivos: FAT12, FAT16,
FAT32
 Número máximo de álbumes/carpetas:
99
 Número máximo de pistas/archivos:
999
 Nivel máximo del directorio: 8
 Modelos de iPhone y iPod
 iPhone 4S
 iPhone 4
 iPhone 3GS
 iPhone 3G
 iPhone
 
 iPod nano (1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª y 6ª

 iPod classic
 iPod con vídeo
 iPod con pantalla en color
 iPod mini


paquete:
 Minicadena de música
 
 antena FM
 
 Manual de usuario
 
138 ES

principal
a 
 Permite conectar un iPhone/iPod.
b 
c
 Enciende el sistema.
 Activa en el sistema el modo de
espera de bajo consumo o al modo de
espera normal.
a
m
n
o
p
b
d
e
f
g
h
i
j
k
l
c
d 
 Gírelo para aumentar o reducir el nivel
de graves.
e 
 Gírelo para aumentar o reducir el nivel
de agudos.
139
Español
ES
f
 
o archivo .wma/.mp3 de un dispositivo
de almacenamiento USB.
 Pulse dos veces para borrar un
programa.
 
pulsado para expulsar la bandeja de
discos.
 En el modo de espera normal, activa o

 
iPod/iPhone.
g

 Salta a la pista anterior o siguiente.
 
dentro de una pista.
 Sintoniza una emisora de radio.
h

 Salta al álbum anterior o siguiente.
 Selecciona una emisora de radio
presintonizada.
i 
 Púlselo varias veces para seleccionar
una fuente.
j
 Se conecta a unos auriculares con
conector de 3,5 mm.
k 
 Se conecta a la toma de salida de
audio (normalmente la toma de
auriculares) de un dispositivo externo.
l 
m 
 Gírelo para aumentar o disminuir el
nivel de volumen.
n
 Iniciar, hacer una pausa o reanudar la

o
 Expulsar o cerrar el compartimento
de discos.
p
 Se conecta a un dispositivo de
almacenamiento USB.

remoto
b
c
d
e
f
g
h
j
k
l
i
a
s
r
q
p
o
n
m
140 ES
a
 Enciende el sistema.
 Cambia el sistema el modo de espera
de bajo consumo o al modo de espera
normal.
b

 Púlselo varias veces para seleccionar
una fuente.
c

 Ajusta el temporizador de alarma o de

d

 Salta a la pista anterior o siguiente.
 
dentro de una pista.
 Sintoniza una emisora de radio.
e 
 Ajusta el nivel de brillo de la pantalla
VFD.
f
 Silencia o restaura el nivel de sonido.
g

 
o archivo .wma/.mp3 de un dispositivo
de almacenamiento USB.
 Pulse dos veces para borrar un
programa.
 
pulsado para expulsar la bandeja de
discos.
 En el modo de espera normal, activa o

 
iPod/iPhone.
h 
 Gírelo para aumentar o disminuir el
nivel de volumen.
i 
 Introduzca el número de pista para
seleccionar una pista directamente.
 Introduzca el número de secuencia
para seleccionar una emisora de radio
presintonizada.
j

 Programa las pistas de audio.
 Programa las emisoras de radio.
k

 
automático de balance.
l

 Activa el ajuste del nivel de graves.
m

 Activa el ajuste del nivel de agudos.
n

 


o
 Iniciar, hacer una pausa o reanudar la

p RDS
 
una emisora de radio RDS.
q 
 
 En el modo FM, cambia el ajuste de

r 

 Salta al álbum anterior o siguiente.
 Selecciona una emisora de radio
presintonizada.
 
del iPod/iPhone.
s 
 Ajusta el reloj.
 Muestra el estado actual o la

 
de las pistas de MP3.
 En modo de funcionamiento, púlselo
para mostrar el reloj.
141
Español
ES
 
aparato

Coloque los altavoces en un ángulo de
aproximadamente 45 grados respecto a la

Nota

deseado, no coloque nunca este dispositivo demasiado
cerca de cualquier dispositivo que emita radiaciones.

Nota
Para obtener la mejor calidad de sonido, utilice
únicamente los altavoces suministrados.
Conecte únicamente altavoces con una impedancia
igual o mayor. Consulte "" >
"
Conecte los enchufes del cable del altavoz a la
tomas

.
 el izquierdo a la toma

 el derecho a la toma


Nota


externa.

radio MW (onda media).
142 ES
Conecte la antena FM a la toma


del panel posterior.

Nota

asegúrese de que ha realizado correctamente las demás
conexiones.

 la toma  del panel posterior y
 la toma de pared.

del mando a distancia

Abra el compartimento de las pilas.
 Inserte 2 pilas AAA con la polaridad (+/-)
correcta, tal como se indica.
 Cierre el compartimento de las pilas.
143
Español
ES
 

El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento
distintos a los aquí descritos pueden producir

Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Encendido
Pulse .
» La unidad cambia a la última fuente
seleccionada.
Cambio de los modos

 Tras 15 minutos de inactividad, la unidad
pasa automáticamente al modo de espera
normal.
» Se muestra el reloj.
» Si no se ha ajustado el reloj,
parpadea.
 Tras 15 minutos en el modo de espera
normal, la unidad pasa automáticamente al
modo de espera de bajo consumo.
»
se desplaza por la

pantalla VFD.

 Mantenga pulsado
para que la unidad
cambie:
 del modo de funcionamiento o el
modo de espera normal al modo de
espera de bajo consumo.
 del modo de espera de bajo consumo
al modo de espera normal.
 Pulse
para que la unidad cambie
 entre el modo de funcionamiento y un
modo de espera.
Nota
Cuando está conectado un iPod/iPhone, la unidad no
pasa al modo de espera de bajo consumo.

Nota

durante 90 segundos, el sistema sale de los ajustes del
reloj sin guardar las operaciones anteriores.
 En el modo de espera normal, mantenga
pulsado / para activar el
ajuste del reloj.
» Los dígitos de la hora parpadean.
 Pulse  para ajustar la hora
y luego pulse / para

» Los dígitos de los minutos parpadean.
 Pulse  para ajustar los minutos
y luego pulse / para

» Se muestra
(formato de
24 horas) o
(formato de
12 horas) y parpadea
o .
 Pulse  para seleccionar el
formato de hora y pulse 

»
o
se desplaza por la pantalla.
 Pulse  para seleccionar
para que el sistema
sincronice automáticamente el reloj con
la emisora RDS que transmite la señal
horaria.
 
automática de reloj, seleccione
.
144 ES
6 Pulse


los ajustes.
» Se muestra el reloj ajustado.
» Si selecciona
como formato

o .

Pulse

varias veces para seleccionar
una fuente.


iPod conectado

: la cinta del grabador de cintas


la toma 


las tomas+ 

: el disco del compartimento de
discos

: los archivos .wma/.mp3 almacenados
en el dispositivo de almacenamiento USB
conectado

: la radio FM
 


Pulse

varias veces para cambiar
la fuente a
.
 Pulse para expulsar la bandeja de discos.
 Cargue un disco con la cara impresa hacia
arriba.
 Pulse de nuevo para cerrar el
compartimento de discos.
» 

segundos.
 
automáticamente, pulse
para
iniciarla.


almacenamiento USB
Este sistema puede reproducir archivos
.mp3 y .wma copiados en un dispositivo de
almacenamiento USB compatible:
 
 Lector de tarjetas de memoria
 HDD: unidad de disco duro (este producto

corriente por USB con pico de potencia
que no sea superior a 500 mA.)
Nota
Philips no garantiza la compatibilidad con todos los
dispositivos de almacenamiento USB.
No admite el sistema de archivos NTFS (New
Technology File System, Sistema de archivos de nueva
tecnología).
145
Español
ES
 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB a la toma
.
 Pulse  varias veces para cambiar
la fuente a
.
» 
automáticamente.


 Pulse / (o / ) para seleccionar
una carpeta.
 Pulse  para seleccionar un
archivo.
 Pulse 



Botones Funciones
Detiene o reinicia la


 Salta a la pista anterior o
siguiente.

rebobinar una pista o
realizar una búsqueda
rápida hacia delante en
una pista.
/ , / Salta al álbum anterior o
siguiente cuando existe
más de un álbum.
Introduzca el número
de una pista para
reproducirla.

/

Selecciona un modo de


: repite la
pista actual

: repite todas
las pistas

: repite
el álbum actual

: reproduce
las pistas en orden
aleatorio
 reproduce las pistas en
orden
no está disponible
para pistas programadas.

Nota
Puede programar un máximo de 20 pistas.


de parada sin guardar las operaciones anteriores.
Para CD
 Pulse 
»
, se muestran el número total de

146 ES
 Pulse


» Se muestran
y (el número
de secuencia) y
parpadea.
 Pulse  para seleccionar una pista.
» El número de pista parpadea.
 Pulse

de nuevo para programar la
pista seleccionada.
 Repita los pasos 3 y 4 para programar más
pistas.
6 Pulse 

 Pulse 
» Se muestran
 (XXX indica el
número total de álbumes) y

(XXX indica el número total de pistas).
 Pulse 
» Se muestran
y , y
parpadea.
 Pulse  varias veces
para seleccionar un álbum.
»
 (XX indica el número de álbum)
parpadea.
 Pulse 
álbum seleccionado.
»
parpadea.
 Pulse  varias veces para
seleccionar una pista.
»
 (XX indica el número de pista)
parpadea.
6 Pulse 
pista seleccionada.
 Repita los pasos del 3 al 6 para programar
más pistas.
 Pulse 

Para borrar el programa,
 Pulse
dos veces.
 Cambie a otra fuente.
6 Uso de la base
Puede disfrutar del sonido del iPod/iPhone a

Nota
No hay ninguna salida de audio de la toma para
auriculares de esta manera.

compatibles
Este sistema es compatible con los siguientes
modelos de iPod y iPhone.
 iPhone 4S
 iPhone 4
 iPhone 3GS
 iPhone 3G
 iPhone
 
 
 iPod classic
 iPod con vídeo
 iPod con pantalla en color
 iPod mini


Nota
El pico de potencia del conector de la base está
limitado a 1000 mA para el iPod/iPhone. Para evitar
daños en el iPod/iPhone y en el sistema, coloque el
iPod/iPhone de forma segura como se indica.
147
Español
ES
 Pulse  varias veces para cambiar
la fuente a
.
 Levante la tapa de la base.
 Conecte el iPod/iPhone a la base.
 Reproduzca una pista en el iPod/iPhone.
Botones Funciones
Iniciar, hacer una pausa o reanudar

MENU/

del iPod/iPhone.
/ Navega por la lista de

 Salta a la pista anterior o siguiente.

rebobinar hacer una búsqueda
rápida hacia delante.

Una vez que se conecte y se reconozca el iPod/
iPhone, se inicia la carga.

Nota
Riesgo de daños en la base o el iPod/iPhone: no gire ni
sacuda el iPod/iPhone mientras lo desconecta.
 Tire del iPod/iPhone para quitarlo de la
base.
 Baje la tapa para cubrir la base.
148 ES
 



Nota
Asegúrese de que ha conectado la antena FM y

 Pulse  varias veces para cambiar
la fuente a
.
 Mantenga pulsado / hasta que la
frecuencia comience a cargar.
»
parpadea hasta que el
sintonizador FM sintoniza una emisora

 Para sintonizar una emisora con una

/ varias
veces hasta se muestre la frecuencia
deseada.

En el modo FM, puede pulsar  varias veces para
cambiar el ajuste de sonido entre



emisoras de radio
Nota
Puede programar un máximo de 20 emisoras de radio
presintonizadas.
Mantenga pulsado

hasta que
parpadee.
» Todas las emisoras disponibles se
programan en el orden de potencia de

» La primera emisora de radio programada
se retransmite automáticamente.

emisoras de radio
Nota
Puede programar un máximo de 20 emisoras de radio
presintonizadas.
Para sobrescribir una emisora de radio programada,
almacene otra emisora con su número de secuencia.
 Sintoniza una emisora de radio.
 Pulse 
»
 (XX indica el número de
secuencia) parpadea.
 Pulse / o / para asignar un
número de secuencia del 1 al 20 a esta


» Se muestra el número de secuencia de
la presintonía y la frecuencia de esta
emisora de radio.
 Repita del paso 1 al 3 para programar más
emisoras.

de radio presintonizada
 Pulse / o / para seleccionar el
número de secuencia de esa emisora de
radio presintonizada.
 Introduzca su número de secuencia con el

149
Español
ES


El sistema de datos por radio RDS (del


adicional. Si sintoniza una emisora RDS, aparece
RDS
y el nombre de la emisora.
 Sintonice una emisora de radio RDS.
 Pulse
RDS
varias veces para desplazarse

 Nombre de la emisora
 Tipo de programa, por ejemplo,
(noticias),
(deportes),
(música pop)...
 Mensajes de texto
 Reloj RDS
 Frecuencia


Puede sincronizar el reloj del sistema con una
emisora de radio RDS.
 Active el sistema para que sincronice
automáticamente el reloj con una emisora
RDS que transmita señales horarias
(consulte “· > 
“).
 Sintonice con una emisora de radio RDS
que transmita señales horarias.
» El sistema lee la hora de la emisora
RDS automáticamente.
Nota
La exactitud de la hora depende de la emisora de
radio RDS.
 
grabador de
cintas
Puede utilizar este sistema para reproducir
cintas de audio y grabar desde distintas fuentes
en una cinta.


Pulse  varias veces para cambiar
la fuente a
.
 Pulse para abrir el compartimento de
las cintas.
 Cargue una cinta con la cara abierta hacia
fuera.
 Pulse 



Botones Funciones

Rebobina la cinta.
Avanza rápidamente.

150 ES

distintas

de almacenamiento USB
 Pulse

varias veces para cambiar
la fuente a
/ .
 Inserte un CD o conecte un dispositivo de
almacenamiento USB.
 Para grabar pistas siguiendo una

pistas en primer lugar (consulte
"">"
pistas").
 Introduzca una cinta en blanco en el

 Pulse 
» La pista actual (o la pista programada
como la primera) se reproduce desde
el principio.
 Para hacer una pausa o reanudar la

.
 
.

 Pulse  varias veces para cambiar
la fuente a
.
 Sintonice la emisora de radio.
 Introduzca una cinta en blanco en el

 Pulse 
 Para hacer una pausa o reanudar la

.
 
.
 
sonido
Las siguientes operaciones son aplicables para
todos los medios compatibles.

 En el mando a distancia, pulse

varias veces.
 En la unidad principal, gire

a la
derecha o a la izquierda.

 En el mando a distancia, pulse  para

pulse  varias veces.
 En la unidad principal, gire  a la
derecha o a la izquierda.

 En el mando a distancia, pulse 
para activar el ajuste de agudos y, a
 varias veces.
 En la unidad principal, gire  a la
derecha o a la izquierda.
151
Español
ES

de balance

sistema aumentar automáticamente el efecto
de sonido de graves y agudos en niveles bajos
de volumen (cuanto más alto sea el volumen,
menor será el aumento de los graves y agudos).
 Pulse

para activar o desactivar
el control automático de balance.
Silenciamiento del sonido
 Pulse para silenciar o restablecer el
sonido.


alarma
Este producto se puede utilizar como
despertador. Puede seleccionar el disco,
la biblioteca del iPod/iPhone, la lista de

mp3 de un dispositivo de almacenamiento USB
como fuente de alarma.
Nota
Asegúrese de que ha ajustado el reloj correctamente.


no incluye ninguna pista reproducible, la unidad cambia
la fuente de la alarma a la biblioteca del iPod/iPhone.
Si no están disponibles otras fuentes de alarma, la
unidad pasa al modo FM automáticamente.
 En el modo de espera normal, mantenga
pulsado / hasta que
(Ajustar el temporizador) y
(Seleccionar una fuente) se
desplacen por la pantalla.
» se muestra
.
 Pulse  varias veces para
seleccionar una fuente de alarma.
 
de iPod/iPhone como fuente de la

con el nombre "PHILIPS" en su iPod/
iPhone previamente.
 Pulse /
» Los dígitos de la hora parpadean.
 Pulse  varias veces para ajustar
la hora y luego pulse / para

» Los dígitos de los minutos parpadean.
152 ES
 Pulse  para ajustar los minutos y
luego pulse

/


»

(XX indica el nivel de
volumen de la alarma) parpadea.
6 Pulse

para ajustar el volumen de
la alarma y luego pulse

/

para

» se muestra
.
 Para desactivar el temporizador de
la alarma, pulse

/

varias
veces en el modo de espera normal
hasta que
desaparezca.

Cuando suene la alarma, puede pulsar  para
ajustar el volumen.

En el modo de funcionamiento, pulse
/ varias veces para seleccionar un
periodo preestablecido (15, 30, 45, 60, 90 o
120 minutos).
» 
está activado, se muestra
en la
esquina inferior derecha de la pantalla VFD.
 Para desactivar el temporizador de
/ varias
veces hasta que aparezca
.



 Conecte un cable de audio a
 las tomas  del panel
posterior de la unidad principal y
 
de 2 canales del dispositivo externo
(por ejemplo, un reproductor de
audio).
 Pulse  para cambiar la fuente a
.
 
externo.
RL
R
L
153
Español
ES

 Conecte un cable MP3 Link a
 la toma  del panel posterior
de la unidad principal y
 la toma de auriculares del dispositivo
externo (por ejemplo, un reproductor
de MP3).
 Pulse  para cambiar la fuente a
.
 
externo.

los auriculares
Conecte unos auriculares a la toma del panel
frontal de la unidad principal.
Nota
La toma de auriculares no transmite audio al escuchar

de los altavoces.
PM
3
-
K
N
I
L
PM
3
-
K
N
IL

producto
Nota

aviso.


Potencia de salida máxima 2 X 30 W RMS
Respuesta de frecuencia 40 Hz - 20 kHz
 
Entrada auxiliar 1 V RMS 20 kohmios
Disco
Tipo de láser Semiconductor
Diámetro del disco 12 cm, 8 cm
Discos compatibles CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD y
WMA-CD
DAC de audio 24 bits, 44,1 kHz
 < 3% (1 kHz)
Respuesta de frecuencia 40 Hz - 20 kHz
(44,1 kHz)
 > 55 dB

 87.5-108 MHz
 50 kHz
Sensibilidad


< 22 dBf
> 43 dBf
 > 28 dBf
 < 3%
 > 55 dB
154 ES

Impedancia del altavoz 6 ohmios
Controlador de altavoz Woofer de 4.5’ +
tweeter de 1"
Sensibilidad > 80 dB/m/W

 220 - 240 V ~,
50/60 Hz
Consumo de energía en
funcionamiento 35 W
Consumo de energía en
modo de espera de bajo
consumo 
Salida de audio 1 Vpp ± 0,1 Vpp
3,5 kohmios
Salida de auriculares 2 x 3 mW, 32 ohmios
USB directo 
Dimensiones
– Unidad principal
(ancho x alto x profundo)
– Altavoz
(ancho x alto x profundo)
160 x 244 x 220 mm
160 x 244 x 210 mm
Peso
- Con embalaje
- Unidad principal
- Altavoz
7,8 kg
2,2 kg
2 x 2,2 kg



 
 
 Tarjetas de memoria (requiere un lector de
tarjetas adicional)

 USB o formato de archivo de memoria
FAT12, FAT16, FAT32 (tamaño de sector:
512 bytes)
 Velocidad de bits (velocidad de datos)
de MP3: 32-320 Kbps y velocidad de bits
variable
 WMA v9 o anterior
 Directorios anidados hasta un máximo de
8 niveles
 Número de álbumes/carpetas: 99 como
máximo
 Número de pistas/archivos: 999 como
máximo
 Etiqueta ID3 v2.0 o superior
 Nombre de archivo en Unicode UTF8
(longitud máxima: 16 bytes)

 Álbumes vacíos: un álbum que no contiene
archivos MP3/WMA
 Los formatos de archivo no compatibles
se omiten. Por ejemplo, los documentos
de Word (.doc) o los archivos MP3

reproducen.
 Archivos de audio AAC, WAV y PCM.
 
(.wav; .m4a; .m4p; .mp4 y .aac)
 

compatibles
 ISO9660 y Joliet
 Número máximo de pistas/archivos: 999

archivo)
 Número máximo de álbumes: 99
 Frecuencias de muestreo compatibles:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
 Velocidades de bits compatibles: 32-
320 kbps, velocidades en bits variables

NO TYPE No es un tipo de programa
RDS
155
Español
ES
NEWS Servicios de noticias
AFFAIRS Política y asuntos exteriores
INFO 
especiales
SPORT Deportes
EDUCATE 
DRAMA 
CULTURE 
SCIENCE Ciencia
VARIED Programas de entretenimiento
POP M Música pop
ROCK M Música rock
MOR M Música ligera
LIGHT M Música clásica ligera
CLASSICS Música clásica
OTHER M Programas musicales especiales
WEATHER Meteorología
FINANCE Finanzas
CHILDREN Programas infantiles
SOCIAL Temas sociales
RELIGION 
PHONE IN 
TRAVEL Viajes
LEISURE Ocio
JAZZ Música jazz
COUNTRY Música country
NATION M Música nacional
OLDIES Grandes clásicos
FOLK M Música folk
DOCUMENT Documentales
TES Prueba de alarma
ALARM Alarma
Mantenimiento

 Utilice un paño suave ligeramente
humedecido con un detergente que no

que contenga alcohol, licor, amoniaco, o
abrasivos.

 Cuando un disco se ensucie, límpielo con
un paño de limpieza. Limpie el disco desde
el centro hacia afuera.
 No utilice disolventes como benceno,
diluyentes, limpiadores disponibles en
comercios o pulverizadores antiestáticos


 
acumular polvo o suciedad en la lente del
disco. Para garantizar una buena calidad

con limpiador para lentes de CD de
Philips o cualquier limpiador disponible
en los comercios. Siga las instrucciones
proporcionadas con el limpiador.

la cinta
 Para garantizar una buena calidad de

cabezales , los cabrestantes B, y los
C cada 50 horas de uso
del reproductor.
 

 
reproduciendo una cinta limpiadora una vez.

 Utilice una cinta desmagnetizadora
disponible en su distribuidor.
156 ES


No quite nunca la carcasa de este aparato.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el producto usted mismo.
Si tiene problemas al usar el producto, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio


tener a mano el número de modelo y el número de serie.
Problema 
No hay


Asegúrese de que haya corriente en la toma de CA.


No hay sonido

calidad.
Ajuste el volumen.
Desconecte los auriculares.
Asegúrese de que los altavoces están conectados correctamente.
Asegúrese de que las partes desnudas de los cables están bien insertadas en los
conectores.
El sistema no
responde.

nuevo el sistema.


El control remoto
no funciona.

mando a distancia en lugar de hacerlo con la unidad principal.
Reduzca la distancia entre el mando a distancia y la unidad principal.
Inserte la pila con la polaridad (signos +/–) alineada como se indica.
Sustituya las pilas.
Apunte con el mando a distancia directamente al sensor situado en el panel frontal
de la unidad principal.
No se detecta
ningún disco.
Inserte un disco.
Asegúrese de que coloca el disco con la etiqueta orientada hacia arriba.

Sustituya o limpie el disco.

El dispositivo de
almacenamiento
USB no es
compatible.
Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB es compatible con el
sistema.
Pruebe con otro.
157
Español
ES
Problema 
No se pueden
reproducir algunos
archivos del
dispositivo de
almacenamiento
USB.
Asegúrese de que el formato de archivo es compatible.
Asegúrese de que la cantidad de archivos no supera el máximo.



Extienda por completo la antena.
Conecte una antena FM/DAB exterior.
El temporizador no
funciona.
Ajuste el reloj correctamente.
Active el temporizador.
Se ha borrado el
ajuste del reloj/
temporizador.


Restablezca el reloj/temporizador.




  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Philips DCM3120/12 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario

El Philips DCM3120/12 es un versátil sistema de música que puede reproducir audio desde una variedad de fuentes, incluyendo discos, cintas de audio, dispositivos de almacenamiento USB e iPod/iPhone. También cuenta con una radio FM incorporada. El dispositivo cuenta con refuerzo dinámico de graves (DBB) y control automático de balance para una experiencia de sonido envolvente. Con su compatibilidad con una amplia gama de formatos de audio y dispositivos, el Philips DCM3120/12 es una gran opción para los amantes de la música que buscan un sistema de sonido versátil y fácil de usar.