Sunbeam 3932 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario
Travel Iron
Model 3932
_
suario
Plancha de Viaje
nnnrlf?lfl
3937
Cuando utilice su plancha, siempre debe de seguir algunas medidas
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
l LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
l Utilice la Plancha sólo para lo que fue diseñada.
l Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas,
no
sumerja
la Plancha en agua o en cualquier.otro líquido.
l La Plancha siempre deberá estar apagada antes de conectar
o desconectar de la toma de corriente eléctrica. Nunca
jale
el cable eléctrico para desconectarlo de la toma de corriente
eléctrica; por el contrario, tome la clavija y desconecte.
l No permita que el cable eléctrico toque superficies calientes.
Deje que la Plancha se enfríe completamente antes de guardarla.
Enrolle el cable eléctrico alrededor de la Plancha para
almacenarla.
l Siempre desconecte la Plancha de la toma de corriente eléctrica
cuando la llene con agua o cuando la vacíe y también cuando
no esté en uso.
l No opere la Plancha con un cable eléctrico dañado
o
después
de que la Plancha se ha caído
o
dañado. Para evitar el riesgo
de descargas eléctricas, no desensamble la Plancha. Llévela
con una persona de servicio para su revisión y reparación. Si la
Plancha ha sido ensamblada de nuevo incorrectamente, puede
existir el peligro de descargas eléctricas cuando se utilice.
l Supervisión cercana es necesaria cuando cualquier
electrodomésticos sea usado por o cerca de niños.
No deje sin atender la Plancha cuando esté conectada
o cuando esté sobre la tabla de planchado.
l Pueden ocurrir quemaduras al tocar partes metálicas
o las ventilas de vapor.
l Si la Plancha no funciona normalmente, Besconéctela
de la fuente de alimentación eléctrica y llévela
a
un centro
de servicio autorizado para que sea examinada.
l la Plancha
SUNBIXVP
ha sido diseñada para que descanse sobre
su talón de apoyo. No deje la Plancha desatendida.
No coloque la Plancha sobre una superficie desprotegida,
aunque lo haga sobre su talón de apoyo.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
Este aparato tiene una potencia de 400 Watts. Para evitar que
el circuito eléctrico se sobre cargue, no opere otro aparato de
alta potencia en el mismo circuito.
Si es absolutamente necesario el utilizar un cable de exténsión,
debe utilizar un cable de extensión de 10 amperios. Los cables
con un amperaje menor pueden sobre calentarse. Debe tener
cuidado de colocar el cable de manera que no tropiece con él
o lo jale accidentalmente.
Este aparato fue fijado desde fábrica para operar a 120
Volts.
Consulte la Sección de Instrucciones de Operación del manual
para realizar la conversión a una operación con 240
Volts.
Asegúrese de que el selector de voltaje esté en la posición
correcta antes de la operación. Antes de conectar la Plancha,
lea en el manual de información sobre la operación con voltaje
dual, esta información se encuentra en la sección de este
Manual titulada Preparándose para Planchar.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este aparato
cuenta con una clavija polarizada
(una cuchilla es más ancha
que otra). Como medida de seguridad, esta clavija entra sólo
de una manera en un enchufe polarizado. Si la clavija
no encaja en el enchufe simplemente colóquela al revés.
Si aún así no encaja llame a un electricista calificado. De
ninguna manera intente modificar esta medida de seguridad.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
10
yFelicitaciones por la compra de su plancha
SWEAM@!
Las Planchas Sunbeam están diseñadas para
proporcionarle la mejor calidad, facilidad de uso
y conveniencia.
Esta Plancha
SUNBEiAM’
ofrece las siguientes
características:
A.
BOTÍN
SHOT OF
SUNBEAM@
-
para eliminar las
arrugas difíciles
B.
BOTÍN
PARA
L
IBERAR EL
T
ANQUE DE
A
GUA
-
así puede llenar fácilmente el tanque de agua
C.
D
ISCO
S
ELECTOR DEL
TI
DE
T
ELA
-
ajusta la
temperatura a diferentes tipos de telas
D.
CORDÓN
QUE NO SE ENREDA
-
mantiene el cordón
eléctrico fuera del camino y alejado de la tela
E.
INTERRUPTOR
S
ELECTOR DEL
V
OLTAJE
-
para viajes
internacionales
F. P
ALANCA PARA
L
IBERAR EL
M
ANCO
-
automáticamente libera y fija el mango en su lugar
G.
SUELA
ANTIADHERENTE
-
previene que los residuos
de almidón y las telas se peguen
H.
BOTÍN
PARA
L
IBERAR EL
Nco
-
para doblar
y fijar el mango para un almacenaje compacto
I.
TANQUE
DE AGUA
-
puede utilizar agua de grifo
eliminando la necesidad de agua destilada
11
V
OLTAJE
1
Asegúrese de que el selector del voltaje dual esté en
,
la posición adecuada antes de utilizar la plancha.
En Norte América el interruptor Selector de Voltaje
debe colocarse en la posición de 120 volts.
Este aparato fue fijado desde la fábrica para
operar a 120
volts
(Consulte la Figura 1).
D
.
*
.
.
.
m
c--l
“¿
MANGO
Para liberar el mango, presione la palanca de
liberación del mango (Observe la Figura 2).
El mango se levantará automáticamente en
posición vertical y se fijará en su lugar.
LLENADO CON AGUA
F
IGURA
1
Importante: Siempre gire el disco selector
del tipo de tela a la posición de apagado
“OFF” y desconecte la plancha de la toma
de corriente eléctrica antes de llenar o vaciar
el tanque de agua.
F
IGURA
2
Deslice hacia atrás el botón para liberar el tanque de agua
(Consulte la Figura 3) y sosténgalo en su lugar con una mano.
Levante el tanque de agua para removerlo de la plancha
con la otra mano
(Vea la Figura 4).
F
IGURA
3
Levante la cubierta del orificio de llenado del tanque de
agua y llene con agua de grifo limpia (Vea la Figura
5).
Coloque nuevamente la tapa sobre el orificio de
llenado, asegúrese de que esté bien cerrada.
Ensarte la parte frontal del tanque
de agua dentro de la base de la
plancha (Consulte la Figura 6).
Deslice hacia atrás el botón para liberar
el tanque de agua y sosténgalo en su
F
IGURE
5
lugar con una mano. Presione la parte
posterior del tanque de agua en su lugar
con la otra mano y suelte el botón para
liberar el tanque de agua para guardar
el tanque en su lugar.
PLANCHANDO
F
IGURE
6
Enchufe en la toma de corriente eléctrica. Utilice el cuadro de
tipo de tela “Fabric Setting” para determinar la mejor
temperatura y método de planchado para la tela que desea
planchar. La temperatura puede ajustarse al girar el disco en
sentido de las manecillas del reloj, hasta que la marca indicadora
esté alineada con el nivel de temperatura adecuado.
Permita que la plancha se caliente durante aproximadamente
cinco minutos. Mientras que la plancha se calienta, asegúrese
de que esté colocada sobre su base posterior sobre una superficie
estable y protegida.
LA
FUNCIÓN
SHOT OF
STEAM*
Para arrugas que son particularmente difíciles de eliminar, la
función de SHOT OF
STEAM@
puede utilizarse si el disco de ajuste
de temperatura se encuentra colocado en el nivel de temperatura*
más alto. Coloque el disco de temperatura en el nivel de
algodón/lino “cottonllinen”. Espere a que la plancha alcance esta
temperatura, presione firmemente el botón de vapor y libere.
13
TELA DE VAPOR RECOMENDACIONES DE
PLANCHADO
Acetato, Nilón,
Telas
Planche el reverso de las telas
Poliéster, Rayón Sintéticas mientras todavía están húmedas
Acrílico
Seda
Planche el reverso de las telas
Lana
Lana Planche el reverso de las telas
o use un paño para planchar
?
Algodón, Mezclas Algodón/ Planche el reverso de las telas
oscuras
de Algodón, Lino para prevenir.
Use
SHOT
OF STEAM’
Lino
para remover las arrugas difíciles.
“Un paño para planchar es un trozo de tela de algodón limpio y seco
que usted coloca sobre la prenda que está planchando para prevenir
que la tela se brille.
C~IDAD~~PARASUPLANCHADESP~I%DEL Uso
Apague su Plancha en la Posición “OFF”
Gire el disco selector de temperatura a la posición
“OFF.”
Desconecte la plancha de la toma de energía eléctrica.
Almacene Su Plancha
l Permita que se enfríe. Saque el tanque
de agua de la plancha y vacíe el agua
por medio del orificio de llenado.
Coloque el tanque de agua nuevamente
en la plancha.
l Limpie la suela con un paño suave y
F
IGURE
7
húmedo para remover cualquier residuo que haya quedado.
l Presione el botón para liberar el mango (Vea
la
Figura 7)
y presione el mango hacia abajo para fijarlo en su lugar.
l Enrolle el cordón alrededor del aparato y almacena la plancha
dentro de su bolsa de viaje.
14
Sunbeam
Products
Inc.
(“Sunbeam”) garantiza que, por un período de un año a partir
de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en la
mano de obra. Sunbcam a su criterio, reparará o remplazará este producto o cualquiera
de los componentes del mismo que estén defectuosos durante el período de garantía.
El remplazo será hecho con un producto o componente nuevo o reconstruido. Si el
producto ya no se encuentra disponible, se remplazará con un producto similar de
igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. Esta garantía
es
válida para el
comprador original a partir de la fecha inicial de compra y no es transferible.
Conserve el recibo original de compra. La prueba de compra es requerida para
obtener la garantía. Los vendedores, centros de servicio de Sunbeam o tiendas donde
se vendan productos Sunbcam, no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar
de ninguna otra forma los términos o condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste por cl uso normal de las partes o daños que
resulten de cualquiera de lo siguienter negligencia o uso incorrecto del producto,
uso bajo un voltaje o corrientes inadecuados, uso contrario a las instrucciones de
operación, desensamble, reparaciones o alteraciones hechas por una persona que
no pertenezca a Sunbeam o a un centro de servicio autorizado. Además, la garantía
no cubre los actos de la naturaleza, tales como incendios, inundaciones, huracanes
y tomados. Sunbcam no será responsable de ningún
datio incidental o consecuente
causado por cl incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita. Excepto
al alcance prohibido por la ley que aplique, cualquier garantía implícita de
comercialización o ajustes para un propósito en particular, está limitada en duración
al periodo de la garantía que arriba se indica. En algunos estados, provincias o
jurisdicciones, no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes o limitaciones en la duración de una garantía implícita, así que las
limitaciones o exclusiones que se indican anteriormente pueden no ser aplicables a
usted. Esta garantía le da a usted derechos legales específicos y usted puede también
tener otros derechos que varían de estado a estado y de provincia a provincia.
Cómo Obtener el Servicio de la Garantía
Lleve el producto a un centro de Servicio Autorizado Sunbeam. Usted puede obtener
una lista de los centros de servicio e instrucciones acerca de la reparación o remplazo
del producto llamando al 1 800 458-8407 o envíe un e-mail o correo electrónico a:
[email protected]. Por favor incluya su nombre, dirección,
número telefónico, número de modelo del producto y descripción del problema.
NO ENVfE ESTE PRODUCTO
AL
LUGAR DONDE FUE ADQUIRIDO.
Para preguntas relacionadas al productos póngase en contacto con:
Sunbeam
Consumcr
Servicc
P.O. Box 948389
Maitland, FL 32794~8389
No envíe el producto a esta dirección.
www.sunbeam.com
Hecho en China
P.N.107279
15

Transcripción de documentos

Travel Iron Model 3932 _ suario Plancha de Viaje nnnrlf?lfl3937 Cuando utilice su plancha, siempre debe de seguir algunas medidas básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: l LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. l Utilice la Plancha sólo para lo que fue diseñada. l Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas, no sumerja la Plancha en agua o en cualquier.otro líquido. l La Plancha siempre deberá estar apagada antes de conectar o desconectar de la toma de corriente eléctrica. Nunca jale el cable eléctrico para desconectarlo de la toma de corriente eléctrica; por el contrario, tome la clavija y desconecte. l No permita que el cable eléctrico toque superficies calientes. Deje que la Plancha se enfríe completamente antes de guardarla. Enrolle el cable eléctrico alrededor de la Plancha para almacenarla. l Siempre desconecte la Plancha de la toma de corriente eléctrica cuando la llene con agua o cuando la vacíe y también cuando no esté en uso. l No opere la Plancha con un cable eléctrico dañado o después de que la Plancha se ha caído o dañado. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no desensamble la Plancha. Llévela con una persona de servicio para su revisión y reparación. Si la Plancha ha sido ensamblada de nuevo incorrectamente, puede existir el peligro de descargas eléctricas cuando se utilice. l Supervisión cercana es necesaria cuando cualquier electrodomésticos sea usado por o cerca de niños. No deje sin atender la Plancha cuando esté conectada o cuando esté sobre la tabla de planchado. l Pueden ocurrir quemaduras al tocar partes metálicas o las ventilas de vapor. l Si la Plancha no funciona normalmente, Besconéctela de la fuente de alimentación eléctrica y llévela a un centro de servicio autorizado para que sea examinada. l la Plancha SUNBIXVP ha sido diseñada para que descanse sobre su talón de apoyo. No deje la Plancha desatendida. No coloque la Plancha sobre una superficie desprotegida, aunque lo haga sobre su talón de apoyo. INSTRUCCIONES ESPECIALES Este aparato tiene una potencia de 400 Watts. Para evitar que el circuito eléctrico se sobre cargue, no opere otro aparato de alta potencia en el mismo circuito. Si es absolutamente necesario el utilizar un cable de exténsión, debe utilizar un cable de extensión de 10 amperios. Los cables con un amperaje menor pueden sobre calentarse. Debe tener cuidado de colocar el cable de manera que no tropiece con él o lo jale accidentalmente. Este aparato fue fijado desde fábrica para operar a 120 Volts. Consulte la Sección de Instrucciones de Operación del manual para realizar la conversión a una operación con 240 Volts. Asegúrese de que el selector de voltaje esté en la posición correcta antes de la operación. Antes de conectar la Plancha, lea en el manual de información sobre la operación con voltaje dual, esta información se encuentra en la sección de este Manual titulada Preparándose para Planchar. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este aparato cuenta con una clavija polarizada (una cuchilla es más ancha que otra). Como medida de seguridad, esta clavija entra sólo de una manera en un enchufe polarizado. Si la clavija no encaja en el enchufe simplemente colóquela al revés. Si aún así no encaja llame a un electricista calificado. De ninguna manera intente modificar esta medida de seguridad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 10 yFelicitaciones por la compra de su plancha SWEAM@! Las Planchas Sunbeam están diseñadas para proporcionarle la mejor calidad, facilidad de uso y conveniencia. Esta Plancha SUNBEiAM’ ofrece las siguientes características: A. BOTÍN SHOT OF SUNBEAM@ - para eliminar las arrugas difíciles B. BOTÍN PARA L IBERAR EL TANQUE DE AGUA así puede llenar fácilmente el tanque de agua C. DISCO SELECTOR DEL T I DE TELA - ajusta la temperatura a diferentes tipos de telas D. CORDÓN QUE NO SE E NREDA - mantiene el cordón eléctrico fuera del camino y alejado de la tela E. INTERRUPTOR SELECTOR internacionales DEL VOLTAJE - para viajes F. P ALANCA PARA L IBERAR EL MANCO automáticamente libera y fija el mango en su lugar G. SUELA ANTIADHERENTE - previene que los residuos de almidón y las telas se peguen H. BOTÍN PARA LIBERAR EL Nco - para doblar y fijar el mango para un almacenaje compacto I. TANQUE DE A GUA - puede utilizar agua de grifo eliminando la necesidad de agua destilada 11 VOLTAJE Asegúrese de que el selector del voltaje dual esté en la posición adecuada antes de utilizar la plancha. En Norte América el interruptor Selector de Voltaje debe colocarse en la posición de 120 volts. Este aparato fue fijado desde la fábrica para operar a 120 volts (Consulte la Figura 1). MANGO , FIGURA 1 Para liberar el mango, presione la palanca de liberación del mango (Observe la Figura 2). El mango se levantará automáticamente en posición vertical y se fijará en su lugar. LLENADO Dmc.-*“¿l 1 CON AGUA Importante: Siempre gire el disco selector del tipo de tela a la posición de apagado FIGURA 2 “OFF” y desconecte la plancha de la toma de corriente eléctrica antes de llenar o vaciar el tanque de agua. Deslice hacia atrás el botón para liberar el tanque de agua (Consulte la Figura 3) y sosténgalo en su lugar con una mano. Levante el tanque de agua para removerlo de la plancha con la otra mano (Vea la Figura 4). FIGURA 3 Levante la cubierta del orificio de llenado del tanque de agua y llene con agua de grifo limpia (Vea la Figura 5). Coloque nuevamente la tapa sobre el orificio de llenado, asegúrese de que esté bien cerrada. Ensarte la parte frontal del tanque de agua dentro de la base de la plancha (Consulte la Figura 6). Deslice hacia atrás el botón para liberar FIGURE 5 el tanque de agua y sosténgalo en su lugar con una mano. Presione la parte posterior del tanque de agua en su lugar con la otra mano y suelte el botón para liberar el tanque de agua para guardar el tanque en su lugar. PLANCHANDO FIGURE 6 Enchufe en la toma de corriente eléctrica. Utilice el cuadro de tipo de tela “Fabric Setting” para determinar la mejor temperatura y método de planchado para la tela que desea planchar. La temperatura puede ajustarse al girar el disco en sentido de las manecillas del reloj, hasta que la marca indicadora esté alineada con el nivel de temperatura adecuado. Permita que la plancha se caliente durante aproximadamente cinco minutos. Mientras que la plancha se calienta, asegúrese de que esté colocada sobre su base posterior sobre una superficie estable y protegida. LA FUNCIÓN SHOT OF STEAM* Para arrugas que son particularmente difíciles de eliminar, la función de SHOT OF STEAM@ puede utilizarse si el disco de ajuste de temperatura se encuentra colocado en el nivel de temperatura* más alto. Coloque el disco de temperatura en el nivel de algodón/lino “cottonllinen”. Espere a que la plancha alcance esta temperatura, presione firmemente el botón de vapor y libere. 13 TELA DE VAPOR RECOMENDACIONES DE PLANCHADO Acetato, Nilón, Telas Poliéster, Rayón Sintéticas Planche el reverso de las telas mientras todavía están húmedas Acrílico Seda Planche el reverso de las telas Lana Lana Planche el reverso de las telas o use un paño para planchar ? Algodón, Mezclas Algodón/ de Algodón, Lino Lino Planche el reverso de las telas oscuras para prevenir. Use SHOT OF STEAM’ para remover las arrugas difíciles. “Un paño para planchar es un trozo de tela de algodón limpio y seco que usted coloca sobre la prenda que está planchando para prevenir que la tela se brille. C~IDAD~~PARASUPLANCHADESP~I%DEL Uso Apague su Plancha en la Posición “OFF” Gire el disco selector de temperatura a la posición “OFF.” Desconecte la plancha de la toma de energía eléctrica. Almacene Su Plancha l l l l Permita que se enfríe. Saque el tanque de agua de la plancha y vacíe el agua por medio del orificio de llenado. Coloque el tanque de agua nuevamente en la plancha. FIGURE 7 Limpie la suela con un paño suave y húmedo para remover cualquier residuo que haya quedado. Presione el botón para liberar el mango (Vea la Figura 7) y presione el mango hacia abajo para fijarlo en su lugar. Enrolle el cordón alrededor del aparato y almacena la plancha dentro de su bolsa de viaje. 14 Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en la mano de obra. Sunbcam a su criterio, reparará o remplazará este producto o cualquiera de los componentes del mismo que estén defectuosos durante el período de garantía. El remplazo será hecho con un producto o componente nuevo o reconstruido. Si el producto ya no se encuentra disponible, se remplazará con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. Esta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha inicial de compra y no es transferible. Conserve el recibo original de compra. La prueba de compra es requerida para obtener la garantía. Los vendedores, centros de servicio de Sunbeam o tiendas donde se vendan productos Sunbcam, no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar de ninguna otra forma los términos o condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste por cl uso normal de las partes o daños que resulten de cualquiera de lo siguienter negligencia o uso incorrecto del producto, uso bajo un voltaje o corrientes inadecuados, uso contrario a las instrucciones de operación, desensamble, reparaciones o alteraciones hechas por una persona que no pertenezca a Sunbeam o a un centro de servicio autorizado. Además, la garantía no cubre los actos de la naturaleza, tales como incendios, inundaciones, huracanes y tomados. Sunbcam no será responsable de ningún datio incidental o consecuente causado por cl incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita. Excepto al alcance prohibido por la ley que aplique, cualquier garantía implícita de comercialización o ajustes para un propósito en particular, está limitada en duración al periodo de la garantía que arriba se indica. En algunos estados, provincias o jurisdicciones, no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o limitaciones en la duración de una garantía implícita, así que las limitaciones o exclusiones que se indican anteriormente pueden no ser aplicables a usted. Esta garantía le da a usted derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado y de provincia a provincia. Cómo Obtener el Servicio de la Garantía Lleve el producto a un centro de Servicio Autorizado Sunbeam. Usted puede obtener una lista de los centros de servicio e instrucciones acerca de la reparación o remplazo del producto llamando al 1 800 458-8407 o envíe un e-mail o correo electrónico a: [email protected]. Por favor incluya su nombre, dirección, número telefónico, número de modelo del producto y descripción del problema. NO ENVfE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE FUE ADQUIRIDO. Para preguntas relacionadas al productos póngase en contacto con: Sunbeam Consumcr Servicc P.O. Box 948389 Maitland, FL 32794~8389 No envíe el producto a esta dirección. www.sunbeam.com Hecho en China P.N.107279 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sunbeam 3932 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas