Black & Decker SC900 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Manual de usuario
English 3
Italiano 7
Español 12
Português 17
Ελληνικά 22
12
ESPAÑOL
Español
Uso previsto
Este secador Black & Decker se ha
diseñado para secar el cabello tal como
se describe en el presente manual. Este
producto está pensado únicamente para
uso doméstico.
Instrucciones de seguridad
¡Atención! Si utiliza aparatos
conectados a la red eléctrica, es
necesario seguir las precauciones de
seguridad básicas, incluidas las que se
indican a continuación, para reducir el
riesgo de incendios, descargas
eléctricas, lesiones y daños materiales.
Lea todo el manual detenidamente
antes de utilizar el aparato.
En este manual se describe el uso
para el que se ha diseñado el
aparato. La utilización de accesorios
o la realización de operaciones
distintas de las recomendadas en
este manual de instrucciones puede
presentar un riesgo de lesiones.
Conserve este manual para futuras
consultas.
Utilización del aparato
Apague el aparato antes de cambiar
los accesorios y de acercarse a las
piezas que se mueven cuando es
en funcionamiento.
Asegúrese de que el aparato es
apagado antes de conectarlo o
desconectarlo de la red eléctrica.
Tenga mucho cuidado al utilizar el
aparato.
No utilice el aparato en el exterior.
No manipule el aparato con las
manos húmedas.
No manipule el aparato con los pies
descalzos.
No toque las piezas en movimiento.
Mantenga el pelo largo y la
vestimenta suelta fuera del alcance
de las piezas en movimiento.
Coloque el cable de alimentación
de modo que no cuelgue del borde
de una encimera, ya que el usuario
puede engancharse sin querer o
tropezar con él.
No tire del cable de alimentación
para desconectar el aparato de la
toma de corriente. Mantenga el cable
de alimentación alejado de fuentes
de calor, aceite o bordes afilados.
Asegúrese de que el aparato está
apagado y espere a que el motor se
detenga antes de desconectar el
aparato de la red eléctrica.
No separe ninguna pieza o accesorio
del cuerpo principal si el aparato
sigue conectado a la red eléctrica.
En primer lugar, debe desconectar el
aparato de la red eléctrica.
Si se daña el cable de alimentación
mientras el aparato está en uso,
desconéctelo inmediatamente de la
red eléctrica. No toque el cable de
alimentación sin haberlo
desconectado previamente de la red
eléctrica.
Desconecte el aparato de la red
eléctrica cuando no lo vaya a utilizar,
antes de colocar o extraer alguna
pieza y antes de limpiarlo.
La seguridad de terceros
Evite que los niños o cualquier
persona no familiarizada con estas
instrucciones utilicen el aparato.
Evite que los niños y animales se
acerquen a la zona de trabajo y
toquen el aparato o el cable de
alimentación. Procure tener cuidado
si utiliza el aparato cerca de los
niños.
El aparato no está pensado para
utilizarse sin la supervisión
correspondiente en el caso de
personas que no cuentan con la
edad o fuerza necesarias.
Es imprescindible vigilar a los niños
en todo momento para garantizar
que el aparato no se utilice como
juguete.
Después de la utilización
Apague y desenchufe el cable de la
toma de corriente si va a dejar el
aparato sin vigilancia y antes de
cambiar, limpiar o revisar alguna de
sus piezas.
ESPAÑOL
13
Cuando no lo utilice, el aparato se
debe almacenar en un lugar seco.
Los niños no deben tener acceso a
los aparatos guardados.
Inspecciones y reparaciones
Antes de utilizarlo, compruebe que el
aparato no tiene piezas dañadas o
defectuosas. Compruebe que no hay
piezas rotas, que los interruptores no
están dañados y que no existen
otros defectos que puedan afectar al
funcionamiento del aparato.
No utilice el aparato si presenta
alguna pieza dañada o defectuosa.
Solicite al servicio técnico autorizado
la reparación o sustitución de las
piezas dañadas o defectuosas.
Antes de utilizar el cable de
alimentación compruebe que no está
dañado, gastado o deteriorado.
No utilice el aparato si el cable de
alimentación o el enchufe está
dañado o es defectuoso.
En ese caso, el servicio técnico
autorizado debe repararlo para
evitar cualquier situación de riesgo.
No corte el cable de alimentación ni
intente repararlo usted mismo.
Nunca intente extraer o sustituir
piezas no especificadas en este
manual.
Símbolos de advertencia
En este manual se utilizan los símbolos
siguientes:
No utilice este aparato cerca de
bañeras, duchas, lavabos u
otros recipientes que
contengan agua. Cuando
acabe de utilizar el secador
en el cuarto de baño,
desenchúfelo, ya que la
proximidad al agua
representa un peligro incluso
cuando el secador está
apagado.
Indica riesgo de lesiones o
daños materiales en el
producto si no se tienen en
cuenta las instrucciones de
este manual.
Indica riesgo de
electrocución.
Seguridad eléctrica
Esta herramienta dispone de
doble aislamiento, de
acuerdo con la normativa EN
60335; por lo tanto no
necesita toma a tierra.
Compruebe siempre que el
voltaje de la red eléctrica se
corresponda con el valor
indicado en la placa de
características.
Para evitar electrocuciones,
no sumerja el cable,
el enchufe ni el motor en
agua u otro líquido.
Para disponer de mayor protección,
se recomienda instalar un dispositivo de
corriente residual (RCD) con una
corriente residual de 30 mA en el circuito
eléctrico del cuarto de baño. Solicite
consejo a su técnico instalador.
Etiquetas en la herramienta
En el aparato encontrará los siguientes
pictogramas:
Características
1. Botón de aire frío
2. Indicador de iones
3. Selector de control de calor
4. Selector de control de velocidad
5. Anilla para colgar
6. Boquilla concentradora
7. Boquilla difusora
8. Cubierta trasera
!
Aire frío:
Para ayudar a moldear
tu cabello
2 velocidades:
Velocidad 1, poca potencia
Velocidad 2, alta potencia
3 ajustes de temperatura:
Posición 1, aire caliente
Posición 2, aire un poco
más caliente
Posición 3, aire muy caliente
14
ESPAÑOL
Montaje
¡Atención! Compruebe que el aparato se
encuentra apagado y desenchufado.
Montaje y desmontaje de los
accesorios (fig. A)
Antes de cambiar los accesorios,
deje que el aparato se enfríe.
Para colocar la boquilla difusora (7) o
la boquilla concentradora (6),
colóquela en la salida de aire y
presiónela hasta que quede
encajada. Tire del accesorio cuando
desee retirarlo.
Uso
¡Atención! Es posible que el aparato
esté caliente durante el uso y el período
de refrigeración.
Encendido y apagado (fig. B)
El selector de control de velocidad (4)
tiene tres posiciones: apagado, lento y
rápido.
Cambie el selector a la posición 0
para apagar el aparato.
Cambie el selector a la posición 1
para que el aire salga lentamente.
Cambie el selector a la posición 2
para que el aire salga rápidamente.
Controlador de calor (fig. B)
El selector de control de calor (3) tiene
tres posiciones: templado, caliente y muy
caliente.
Cambie el selector a la posición 1
para que el aire salga a una
temperatura moderada.
Cambie el selector a la posición
2 para que el aire salga a una
temperatura alta.
Cambie el selector a la posición 3
para que el aire salga a una
temperatura muy alta.
Botón de aire frío (fig. B)
Mantenga pulsado el botón de aire
frío (1) para fijar los peinados.
Boquilla difusora y boquilla
concentradora
Coloque la boquilla concentradora
(6) para secar y peinar su cabello
con normalidad.
Para dar volumen, utilice la boquilla
difusora (7).
Indicador de iones
El indicador de iones (2)
permanecerá encendido mientras el
secador esté en funcionamiento.
El secador emitirá iones que se
transmitirán al cabello a través del
aire.
Nota: Las partículas de agua más
pequeñas se secan más rápido. De esta
manera se reduce el tiempo de
exposición del cabello al calor, que con el
tiempo puede dañarlo.
Sustitución del enchufe para la red
eléctrica (sólo para Reino Unido e
Irlanda)
Si es necesario colocar un nuevo enchufe
para la red eléctrica:
Deseche el enchufe anterior según
las normas de seguridad.
Conecte el cable marrón al terminal
conductor del nuevo enchufe.
Conecte el cable azul al terminal
neutro.
¡Atención! No se debe realizar ninguna
conexión al terminal de conexión a tierra.
Siga las instrucciones de montaje que se
suministran con los enchufes de buena
calidad. Fusible recomendado: 13 A.
Limpieza y mantenimiento
¡Atención! Apague el aparato y
desconéctelo antes de limpiarlo o realizar
operaciones de mantenimiento.
Retire los restos de cabello que
hayan podido quedar en el difusor o
en el filtro trasero.
Abra la cubierta trasera (8) y retire
los restos de cabello.
No intente desmontar ni reparar el
secador.
ESPAÑOL
15
Apague el aparato antes de limpiar y
cambiar los accesorios y de tocar las
piezas que se mueven cuando es
en funcionamiento.
Limpie siempre el aparato
inmediatamente después de su
utilización.
Limpie el aparato con un paño
húmedo.
¡Atención! No sumerja el aparato,
el conjunto de cables ni el enchufe en
agua ni en ningún otro líquido.
¡Atención! No limpie ninguna pieza en el
lavavajillas.
Protección del medio
ambiente
Recogida selectiva. No se
debe desechar este producto
con el resto de residuos
domésticos.
Si llegase el momento en que fuese
necesario sustituir el aparato o si éste
dejase de tener utilidad, debe tener en
cuenta la protección del medio ambiente.
El servicio técnico autorizado de
Black & Decker aceptará herramientas
Black & Decker ya usadas y se asegurará
de desprenderse de ellas de modo que
no se perjudique el medio ambiente.
La recogida selectiva de
productos y embalajes
usados permite el reciclaje de
materiales y su reutilización.
La reutilización de materiales
reciclados contribuye a
evitar la contaminación
medioambiental y reduce la
demanda de materias primas.
Las normativas municipales deben
ofrecer la recogida selectiva de
productos eléctricos del hogar, en puntos
municipales previstos para ello o a través
del distribuidor en el caso en que se
adquiera un nuevo producto.
Black & Decker proporciona facilidades
para la recogida y reciclado de los
productos Black & Decker que hayan
llegado al final de su vida útil. Para poder
utilizar este servicio, le rogamos entregue
el producto a cualquier servicio técnico
autorizado que se hará cargo del mismo
en nuestro nombre.
Para consultar la dirección del servicio
técnico más cercano póngase en
contacto con la oficina local de Black &
Decker en la dirección que se indica en
este manual. Como alternativa, se puede
consultar en Internet, en la dirección
siguiente, la lista de servicios técnicos
autorizados e información completa
sobre nuestros servicios de postventa y
contactos: www.2helpU.com.
Características técnicas
Declaración de
conformidad CE
SC900
Black & Decker declara que estos
productos cumplen las normas
siguientes:
2006/95/CE, EN60335
EN6
0335-2-35, EN61000
LpA (presión acústica) 80 dB (A),
vibraciones soportadas en mano/brazo
<2,5 m/s2
Kevin Hewitt
Director de Ingeniería del Consumidor
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Reino Unido
10-06-2009
Garantía
Black & Decker confía plenamente en la
calidad de sus productos y ofrece una
garantía extraordinaria. Esta declaración
de garantía es un añadido, y en ningún
SC900
Voltaje V de CC 230
Potencia
absorbida
W2.000
Peso kg 0,8
16
ESPAÑOL
caso un perjuicio para sus derechos
estatutarios. La garantía es válida dentro
de los territorios de los Estados
miembros de la Unión Europea y de los
de la Zona Europea de Libre Comercio.
Si cualquier producto de Black & Decker
resultara defectuoso debido a materiales
o mano de obra defectuosos o a la falta
de conformidad, Black & Decker
garantiza, dentro de los 24 meses
posteriores a la fecha de compra,
la sustitución de las piezas defectuosas,
la reparación de los productos sujetos a
un desgaste y rotura razonables o la
sustitución de tales productos para
garantizar al cliente el mínimo de
inconvenientes, a menos que:
El producto se haya utilizado con
propósitos comerciales,
profesionales o de alquiler.
El producto se haya sometido a un
uso inadecuado o negligente.
El producto haya sufrido daños
causados por objetos o sustancias
extrañas o accidentes.
Se hayan realizado reparaciones por
parte de personas que no sean del
servicio técnico autorizado o
personal de servicios de Black &
Decker.
Para reclamar en garantía, será
necesario que presente la prueba de
compra al vendedor o al servicio técnico
de reparaciones autorizado. Puede
consultar la dirección de su servicio
técnico más cercano poniéndose en
contacto con la oficina local de
Black & Decker en la dirección que se
indica en este manual. Como alternativa,
se puede consultar en Internet, en la
dirección siguiente, la lista de servicios
técnicos autorizados e información
completa de nuestros servicios de
postventa y contactos:
www.2helpU.com
Visite el sitio web
www.blackanddecker.eu para registrar
su nuevo producto Black & Decker y
estar al día sobre productos y ofertas
especiales. Encontrará información
adicional sobre la marca Black & Decker
y nuestra gama de productos en
www.blackanddecker.eu.

Transcripción de documentos

English Italiano Español Português Ελληνικά 3 7 12 17 22 ESPAÑOL Uso previsto Español Este secador Black & Decker se ha diseñado para secar el cabello tal como se describe en el presente manual. Este producto está pensado únicamente para uso doméstico. Instrucciones de seguridad ¡Atención! Si utiliza aparatos conectados a la red eléctrica, es necesario seguir las precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se indican a continuación, para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones y daños materiales.  Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato.  En este manual se describe el uso para el que se ha diseñado el aparato. La utilización de accesorios o la realización de operaciones distintas de las recomendadas en este manual de instrucciones puede presentar un riesgo de lesiones.  Conserve este manual para futuras consultas. Utilización del aparato  Apague el aparato antes de cambiar los accesorios y de acercarse a las piezas que se mueven cuando está en funcionamiento.  Asegúrese de que el aparato está apagado antes de conectarlo o desconectarlo de la red eléctrica.  Tenga mucho cuidado al utilizar el aparato.  No utilice el aparato en el exterior.  No manipule el aparato con las manos húmedas.  No manipule el aparato con los pies descalzos.  No toque las piezas en movimiento. Mantenga el pelo largo y la vestimenta suelta fuera del alcance de las piezas en movimiento.  Coloque el cable de alimentación de modo que no cuelgue del borde de una encimera, ya que el usuario puede engancharse sin querer o tropezar con él. 12      No tire del cable de alimentación para desconectar el aparato de la toma de corriente. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor, aceite o bordes afilados. Asegúrese de que el aparato está apagado y espere a que el motor se detenga antes de desconectar el aparato de la red eléctrica. No separe ninguna pieza o accesorio del cuerpo principal si el aparato sigue conectado a la red eléctrica. En primer lugar, debe desconectar el aparato de la red eléctrica. Si se daña el cable de alimentación mientras el aparato está en uso, desconéctelo inmediatamente de la red eléctrica. No toque el cable de alimentación sin haberlo desconectado previamente de la red eléctrica. Desconecte el aparato de la red eléctrica cuando no lo vaya a utilizar, antes de colocar o extraer alguna pieza y antes de limpiarlo. La seguridad de terceros  Evite que los niños o cualquier persona no familiarizada con estas instrucciones utilicen el aparato.  Evite que los niños y animales se acerquen a la zona de trabajo y toquen el aparato o el cable de alimentación. Procure tener cuidado si utiliza el aparato cerca de los niños.  El aparato no está pensado para utilizarse sin la supervisión correspondiente en el caso de personas que no cuentan con la edad o fuerza necesarias.  Es imprescindible vigilar a los niños en todo momento para garantizar que el aparato no se utilice como juguete. Después de la utilización  Apague y desenchufe el cable de la toma de corriente si va a dejar el aparato sin vigilancia y antes de cambiar, limpiar o revisar alguna de sus piezas. ESPAÑOL  Cuando no lo utilice, el aparato se debe almacenar en un lugar seco. Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados. Inspecciones y reparaciones  Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no tiene piezas dañadas o defectuosas. Compruebe que no hay piezas rotas, que los interruptores no están dañados y que no existen otros defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato.  No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa.  Solicite al servicio técnico autorizado la reparación o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas.  Antes de utilizar el cable de alimentación compruebe que no está dañado, gastado o deteriorado.  No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe está dañado o es defectuoso.  En ese caso, el servicio técnico autorizado debe repararlo para evitar cualquier situación de riesgo. No corte el cable de alimentación ni intente repararlo usted mismo.  Nunca intente extraer o sustituir piezas no especificadas en este manual. Indica riesgo de electrocución. Seguridad eléctrica Esta herramienta dispone de doble aislamiento, de acuerdo con la normativa EN 60335; por lo tanto no necesita toma a tierra. Compruebe siempre que el voltaje de la red eléctrica se corresponda con el valor indicado en la placa de características. Para evitar electrocuciones, no sumerja el cable, el enchufe ni el motor en agua u otro líquido. Para disponer de mayor protección, se recomienda instalar un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente residual de 30 mA en el circuito eléctrico del cuarto de baño. Solicite consejo a su técnico instalador. Etiquetas en la herramienta En el aparato encontrará los siguientes pictogramas: Aire frío: Para ayudar a moldear tu cabello 2 velocidades: Velocidad 1, poca potencia Velocidad 2, alta potencia Símbolos de advertencia En este manual se utilizan los símbolos siguientes: No utilice este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. Cuando acabe de utilizar el secador en el cuarto de baño, desenchúfelo, ya que la proximidad al agua representa un peligro incluso cuando el secador está apagado. ! Indica riesgo de lesiones o daños materiales en el producto si no se tienen en cuenta las instrucciones de este manual. 3 ajustes de temperatura: Posición 1, aire caliente Posición 2, aire un poco más caliente Posición 3, aire muy caliente Características 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Botón de aire frío Indicador de iones Selector de control de calor Selector de control de velocidad Anilla para colgar Boquilla concentradora Boquilla difusora Cubierta trasera 13 ESPAÑOL Montaje ¡Atención! Compruebe que el aparato se encuentra apagado y desenchufado. Montaje y desmontaje de los accesorios (fig. A)  Antes de cambiar los accesorios, deje que el aparato se enfríe.  Para colocar la boquilla difusora (7) o la boquilla concentradora (6), colóquela en la salida de aire y presiónela hasta que quede encajada. Tire del accesorio cuando desee retirarlo. Uso ¡Atención! Es posible que el aparato esté caliente durante el uso y el período de refrigeración. Encendido y apagado (fig. B) El selector de control de velocidad (4) tiene tres posiciones: apagado, lento y rápido.  Cambie el selector a la posición 0 para apagar el aparato.  Cambie el selector a la posición 1 para que el aire salga lentamente.  Cambie el selector a la posición 2 para que el aire salga rápidamente. Controlador de calor (fig. B) El selector de control de calor (3) tiene tres posiciones: templado, caliente y muy caliente.  Cambie el selector a la posición 1 para que el aire salga a una temperatura moderada.  Cambie el selector a la posición 2 para que el aire salga a una temperatura alta.  Cambie el selector a la posición 3 para que el aire salga a una temperatura muy alta. Botón de aire frío (fig. B)  Mantenga pulsado el botón de aire frío (1) para fijar los peinados. 14 Boquilla difusora y boquilla concentradora  Coloque la boquilla concentradora (6) para secar y peinar su cabello con normalidad.  Para dar volumen, utilice la boquilla difusora (7). Indicador de iones  El indicador de iones (2) permanecerá encendido mientras el secador esté en funcionamiento.  El secador emitirá iones que se transmitirán al cabello a través del aire. Nota: Las partículas de agua más pequeñas se secan más rápido. De esta manera se reduce el tiempo de exposición del cabello al calor, que con el tiempo puede dañarlo. Sustitución del enchufe para la red eléctrica (sólo para Reino Unido e Irlanda) Si es necesario colocar un nuevo enchufe para la red eléctrica:  Deseche el enchufe anterior según las normas de seguridad.  Conecte el cable marrón al terminal conductor del nuevo enchufe.  Conecte el cable azul al terminal neutro. ¡Atención! No se debe realizar ninguna conexión al terminal de conexión a tierra. Siga las instrucciones de montaje que se suministran con los enchufes de buena calidad. Fusible recomendado: 13 A. Limpieza y mantenimiento ¡Atención! Apague el aparato y desconéctelo antes de limpiarlo o realizar operaciones de mantenimiento.  Retire los restos de cabello que hayan podido quedar en el difusor o en el filtro trasero.  Abra la cubierta trasera (8) y retire los restos de cabello.  No intente desmontar ni reparar el secador. ESPAÑOL Apague el aparato antes de limpiar y cambiar los accesorios y de tocar las piezas que se mueven cuando está en funcionamiento.  Limpie siempre el aparato inmediatamente después de su utilización.  Limpie el aparato con un paño húmedo. ¡Atención! No sumerja el aparato, el conjunto de cables ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. ¡Atención! No limpie ninguna pieza en el lavavajillas.  Protección del medio ambiente Recogida selectiva. No se debe desechar este producto con el resto de residuos domésticos. Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir el aparato o si éste dejase de tener utilidad, debe tener en cuenta la protección del medio ambiente. El servicio técnico autorizado de Black & Decker aceptará herramientas Black & Decker ya usadas y se asegurará de desprenderse de ellas de modo que no se perjudique el medio ambiente. La recogida selectiva de productos y embalajes usados permite el reciclaje de materiales y su reutilización. La reutilización de materiales reciclados contribuye a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas. Las normativas municipales deben ofrecer la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar, en puntos municipales previstos para ello o a través del distribuidor en el caso en que se adquiera un nuevo producto. Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado al final de su vida útil. Para poder utilizar este servicio, le rogamos entregue el producto a cualquier servicio técnico autorizado que se hará cargo del mismo en nuestro nombre. Para consultar la dirección del servicio técnico más cercano póngase en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnicos autorizados e información completa sobre nuestros servicios de postventa y contactos: www.2helpU.com. Características técnicas Voltaje Potencia absorbida Peso V de CC SC900 230 W 2.000 kg 0,8 Declaración de conformidad CE SC900 Black & Decker declara que estos productos cumplen las normas siguientes: 2006/95/CE, EN60335 EN60335-2-35, EN61000 LpA (presión acústica) 80 dB (A), vibraciones soportadas en mano/brazo <2,5 m/s2 Kevin Hewitt Director de Ingeniería del Consumidor Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Reino Unido 10-06-2009 Garantía Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es un añadido, y en ningún 15 ESPAÑOL caso un perjuicio para sus derechos estatutarios. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio. Si cualquier producto de Black & Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses posteriores a la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que:  El producto se haya utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler.  El producto se haya sometido a un uso inadecuado o negligente.  El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes.  Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean del servicio técnico autorizado o personal de servicios de Black & Decker. Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de reparaciones autorizado. Puede consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de postventa y contactos: www.2helpU.com 16 Visite el sitio web www.blackanddecker.eu para registrar su nuevo producto Black & Decker y estar al día sobre productos y ofertas especiales. Encontrará información adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama de productos en www.blackanddecker.eu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Black & Decker SC900 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Manual de usuario