2
1
Conexión a una toma eléctrica
a. Asegúrese de que el interruptor de alimentación de la impresora está apagado.
b. Conecte el conector del cable de alimentación a la entrada para cable de alimentación de
la impresora.
c. Enchufe el conector del cable de alimentación a la toma de corriente de C.A.
Enhorabuena…
Por elegir una impresora de etiquetas Tally Dascom.
Dedique unos minutos a leer esta Guía de inicio rápido para familiarizarse con la impresora y
su funcionamiento. Esta es una impresora de etiquetas sosticada pero fácil de usar que
ofrece carga sencilla de materiales de impresión y una conexión rápida, además de un
potente sistema de conguración mediante menús.
Le guiaremos durante el desembalaje de la impresora, la conexión a un ordenador y la
instalación del material de impresión, incluida una rápida autocomprobación de la impresora
que garantiza su funcionamiento.
Seguridad
No obstante, en primer lugar debe leer con atención las instrucciones de seguridad incluídas
en esta Guía de inicio rápido y, con mayor detalle, en el manual de usuario incluído en el
CD-ROM. El incumplimiento de estas precauciones de seguridad puede acarrear lesiones
graves o daños materiales.
Desembalaje de la impresora
a. Desembale con cuidado la impresora y asegúrese de que la caja de la impresora contiene
todos los artículos mostrados en la imagen situada al lado. En algunos casos, su proveedor
o Tally Dascom pueden añadir otros artículos necesarios para su instalación concreta,
como CD-ROM, cables o manuales adicionales. Las instrucciones para cada uno de estos
artículos se incluyen dentro del paquete correspondiente.
b. Si tiene alguna pregunta o si falta alguno de los artículos, diríjase inicialmente a su
distribuidor. En caso contrario, encontrará los datos de las ocinas regionales de Tally
Dascom en la contra portada de esta Guía de inicio rápido.
c. La impresora se suministra con cinta adhesiva para mantener cerrada la cubierta superior.
Simplemente retire la cinta y abra la carcasa levantando la cubierta superior hacia arriba y
hacia atrás.
d. No hay ninguna otra cinta adhesiva que sea preciso retirar y que mantenga el mecanismo
cerrado durante su transporte. Retire la cinta y el papel adherido tirando con cuidado para
separarla de la carcasa.
Conexión a un ordenador
Este producto dispone de dos interfaces para recibir datos de impresión: un puerto en serie
(RS232C) y un puerto USB (USB1.1). Su distribuidor puede añadir opcionalmente un interfaz
interno Ethernet, un interfaz IEEE1284 paralelo o un interfaz LAN inalámbrico. En el caso de
que utilice un interfaz de red opcional, deberá ponerse en contacto con su distribuidor de
Tally Dascom.
Para conectar el cable, proceda de la siguiente forma:
a. Apague los interruptores de alimentación de la impresora y el ordenador.
b. Conecte un extremo del cable de interfaz al conector de interfaz situado en la parte
posterior de la impresora y asegúrelo con los bloqueos o tornillos de bloqueo si se
encuentran disponibles.
c. Conecte el otro extremo del cable de interfaz al conector de interfaz del ordenador y
asegúrelo con los bloqueos o tornillos de bloqueo si se encuentran disponibles.
¡Lea esto primero!
!
Guía de instalación
En esta Guía de inicio rápido se describe el funcionamiento básico de la impresora.
Para obtener instrucciones de uso más detalladas, consulte el Manual del usuario
incluido en el CD-ROM suministrado.
Para obtener más información e instrucciones más detalladas de uso de la impresora,
consulte el manual del usuario completo incluido en el CD-ROM que se suministra con
la impresora. Como alternativa, puede descargar el manual del usuario y datos
adicionales de los sitios Web de Tally Dascom que guran a continuación.
Para obtener más información…
Contenido de la caja
Los siguientes artículos se encuentran solamente en las cajas de la 7206 y 7206-300
:
7106 7206 Impresora térmica
Toma de corriente
de C.A.
Entrada para cable
de alimentación
Interruptor de
alimentación
Cable de interfaz en serie
Cable de interfaz USB
72067106
All rights reserved
© July 2010 DASCOM Europe GmbH
Printed in China
379854a-SP
JM74996-00F
DASCOM REPRESENTATIVES
GERMANY
DASCOM Europe GmbH
Heuweg 3
D-89079 Ulm
Deutschland
Tel.: +49 (0) 731 2075 0
Fax: +49 (0) 731 2075 100
www.dascom.com
UNITED KINGDOM
DASCOM GB Ltd
ViewPoint, Basing View,
Basingstoke, Hampshire
RG21 4RG, England
Phone: +44 (0) 1256 481481
Fax: +44 (0) 1256 481400
www.dascom.com
SINGAPORE
DASCOM AP Pte Ltd
63 Hillview Avenue
#08-22, Lam Soon Industrial Building
Singapore 669569
Phone: +65 6760 8833
Fax: +65 6760 1066
www.dascom.com
AMERICAS
DASCOM Americas Corporation
421 W. Main Street
Waynesboro, VA 22980
USA
Phone: +1 (877) 434 13 77
www.dascom.com
FRANCE
DASCOM Europe GmbH
117 Avenue Victor Hugo
92100 Boulogne-Billancourt
France
Phone: +33 (1)73 02 51 98
www.dascom.com
RUSSIA and CIS
DASCOM Europe GmbH
Representation Moscow
Leninsky Prospekt 95a, Office 322
119313 Moscow, Russian Federation
Phone: +7 (495) 984 70 65
Fax: +7 (495) 984 56 42
www.dascom.com
CEE
DASCOM Europe GmbH
Europaring F15 301
2345 Brunn a. G.
Austria
Phone: +43 (1) 236 01 70 10
www.dascom.com
Precaución
Utilice una toma de corriente de CA que acepte
conectores con toma de tierra. En caso contrario, podría
generarse el ectricidad estática y existirá riesgo de
descarga eléctrica.
Instrucciones de seguridad (que deben seguirse estrictamente)
Para un funcionamiento seguro de la impresora, lea detenidamente las siguientes instrucciones de funcionamiento y
seguridad. El incumplimiento de estas precauciones puede acarrear lesiones, daños materiales o, en casos extremos,
lesiones graves o incluso la muerte.
1. Lea estas instrucciones en su integridad y guárdelas para consultarlas en el futuro.
2. Respete todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto.
3. Desconecte este producto de la toma corriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni en aerosol,
disolventes, tricloroetileno, bencina, acetona o productos químicos similares. Utilice para la limpieza un paño
húmedo que sólo deberá aplicar después de desconectar la impresora de la toma eléctrica.
4. No utilice este producto cerca de agua o en lugares donde puedan producirse reacciones químicas, como un
laboratorio, ni en lugares donde exista mucho aceite, polvo, sal o partículas de hierro.
5. No coloque este producto en un carro, soporte o mesa inestable. El producto podría caer, lo que puede provocar
graves daños en el producto y lesiones a las personas situadas alrededor.
6. Las ranuras y aperturas que presenta la carcasa, así como los lados posterior o inferior, tienen como objetivo
proporcionar ventilación.
7. Para asegurar un funcionamiento able del producto y protegerlo de recalentamientos, no bloquee ni cubra estas
aperturas. No coloque el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra supercie similar, ya que las
aperturas quedarían bloqueadas. Este producto no debe situarse nunca sobre un radiador u otra fuente de calor ni
en las proximidades de éstos. Este producto no debe situarse nunca en un espacio de instalación cerrado, a no ser
que disponga de una ventilación adecuada.
8. Este producto debe utilizarse con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta informativa. Si no está
seguro del tipo de corriente disponible, consulte a su distribuidor o a la compañía local de electricidad.
9. Este producto está equipado con un conector de tres patillas, una de las cuales sirve de toma de tierra. Este conector
sólo puede conectarse a una toma eléctrica con toma de tierra. Se trata de una característica que tiene como
objetivo proporcionar seguridad. Si no puede introducir el conector en la toma eléctrica, póngase en contacto con
un electricista para sustituir la toma eléctrica antigua. No inutilice la función de seguridad del conector con toma de
tierra.
10. No coloque nada sobre el cable de corriente. No coloque este producto en lugares donde el cable pueda ser pisado.
No tire del cable de corriente ni del cable de datos ni los someta a tensión.
11. Si utiliza un cable alargador con este producto, asegúrese de que el amperaje total de los productos conectados al
cable alargador no supera el amperaje del cable alargador. Asimismo, asegúrese de que el total de productos
conectados a la toma eléctrica corriente no supera los 7,5 amperios para una toma de 220/240V y los 15 amperios
para una toma de 120V.
12. No introduzca nunca objeto alguno en este producto a través de las ranuras de la carcasa, ya que podrían tocar
puntos con tensión eléctrica peligrosa o producir cortocircuitos entre las distintas piezas, lo que podría originar
fuego o una descarga eléctrica. No derrame ni salpique nunca líquidos de ningún tipo sobre el producto.
13. No intente nunca reparar ni desmontar este producto por su cuenta, salvo de la manera descrita en otros lugares de
este manual. La apertura o extracción de cubiertas en las que se indica ÒDo Not RemoveÓ (no extraer) puede
exponerle a puntos de tensión eléctrica peligrosos o a otros riesgos. Acuda al personal de servicio técnico para
cualquier reparación que deba realizarse en dichos compartimentos.
14. Debe utilizarse el conector de alimentación para desconectar la alimentación. Asegúrese de que la toma eléctrica
está instalada cerca del equipo y es fácilmente accesible.
15. D
esconecte este producto de la toma corriente y acuda a personal de servicio cualicado en las siguientes situaciones:
a. Cuando el conector o el cable de alimentación estén dañados o el cable esté deshilachado.
b. En el caso de que se hayan derramado en el interior del equipo productos químicos líquidos, en aerosol o en
cualquier otro estado.
c. Si el producto ha estado expuesto a la lluvia, al agua o a una humedad excesiva.
d. Si el producto no funciona con normalidad siguiendo las instrucciones de uso. Ajuste sólo los controles que se
describen en las instrucciones de uso, ya que el ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y
normalmente hace necesaria una reparación mayor por parte de un técnico cualicado para restablecer el
funcionamiento del producto.
e. Si el producto ha recibido golpes o ha caído al suelo o si la carcasa está dañada.
f. Si el producto muestra un cambio perceptible en su funcionamiento que indica que requiere reparación.
16. Deshágase de la bolsa de plástico del embalaje o guárdela en un lugar seguro. Mantenga dicha bolsa fuera del
alcance de los niños. Si un niño metiera la cabeza en la bolsa, podría morir por asxia.
17. Asegúrese de que, al abrir la cubierta superior, ésta hace el recorrido completo. Si sólo se abre parcialmente, la
cubierta podría cerrarse de golpe y provocarle lesiones.
18. Cuando la cubierta esté abierta, tenga cuidado con las esquinas de ésta, ya que podrían provocarle heridas.
19. No abra la impresora mientras esté imprimiendo.
20. Utilice el panel de control correctamente. Una manipulación brusca y descuidada puede provocar problemas o
errores de funcionamiento. No utilice herramientas u objetos con bordes alados, como un bolígrafo, para su
utilización.
21. Si se produce un problema durante la impresión, detenga la impresora inmediatamente y desenchufe el cable de
alimentación de la toma eléctrica.
22. El contenido de este manual puede cambiar sin previo aviso.
23. Queda prohibida la reproducción, transferencia o transmisión del contenido de este manual sin consentimiento
previo.
24. No asumimos responsabilidad alguna por daños provocados por el uso de la información contenida en este
documento, con independencia de si contiene o no errores, omisiones o defectos de impresión.
25. No asumimos responsabilidad alguna por problemas derivados del uso de productos opcionales y consumibles
distintos de los productos designados en este documento.
26. No asumimos responsabilidad alguna por daños provocados por un uso erróneo de la impresora por parte del
usuario ni por su uso en un entorno inadecuado.
27. Los datos contenidos en la impresora son temporales. Por consiguiente, todos los datos se pierden si se interrumpe
la alimentación. No asumimos responsabilidad alguna por daños o pérdidas de benecios provocados por pérdidas
de datos debidos a fallos, reparaciones, inspecciones, etc.
28. Póngase en contacto con nosotros si detecta errores o ambigüedades en este manual.
29. Si faltan páginas en este manual o están mal ordenadas, póngase en contacto con nosotros para obtener un nuevo
manual.
30. En este manual se mencionan marcas comerciales o registradas de otras empresas. Tally Dascom reconoce los
derechos de los legítimos propietarios de las distintas marcas comerciales.
Declaración de cumplimiento para usuarios europeos
La marca CE indica el cumplimiento de los siguientes criterios y disposiciones:
Directiva sobre baja tensión (2006/95/EC) /EN60950-1
Directiva sobre EMC (2004/108/EC) /EN55022, EN55024, EN61000-3-2 y EN61000-3-3
Este producto ha sido sometido a las pruebas estipuladas en EN ISO 7779 y tiene un nivel de salida acústica inferior a 55
db(A)
Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado en una estación de trabajo de vídeo, de conformidad con Bildscharb V.
CD-ROM Guía de inicio rápido
Guía del soporte de
materiales de impresión
Barra del soporte de
materiales de
impresión
Limpiador del cabezal
Mandril de CartónCinta de MuestraSoporte de Cinta
Material de impresión
de etiqueta de prueba
Cable de
alimentación
Impresora
Los siguientes artículos se encuentran en todas las cajas: