BOMANN HAS 8101 CB Instrucciones de operación

Categoría
Peinados
Tipo
Instrucciones de operación
15
HAS8101CB_IM 09.01.17
Instrucciones de servicio
Le agradecemos la conanza depositada en este producto y
esperamos que disfrute de su uso.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente,
para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra
posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la
garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de
embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato
a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
n previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional.
No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entra-
da directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso
sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No
utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que
el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la
clavija de la caja de enchufe.
Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la
caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable),
cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en
caso de limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la
habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavi-
ja de la caja de enchufe.
El aparato y el cable de alimentación de red se deben con-
trolar regularmente para garantizar que no estén dañados.
Solamente utilice accesorios originales.
Para la seguridad de sus niños no deje material de embala-
je (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro
de asxia!
Indicaciones especiales para su seguridad
referentes a este aparato
Símbolos en el producto
En el producto encontrará símbolos con el n de advertir o informar:
¡Lea estas instrucciones!
¡AVISO DE PRECAUCIÓN CONTRA LA SACUDIDA
ELÉCTRICA!
No utilice este aparato cerca de bañeras, lavabos u otros
recipientes que contengan agua.
AVISO:
Si se usa el aparato en el baño, desconéctelo de la corriente tras
el uso; la presencia de agua cerca implica riesgos. También es
aplicable aunque el aparato esté apagado.
16
HAS8101CB_IM 09.01.17
AVISO:
Como protección adicional, le recomendamos instalar un disposi-
tivo protector de corriente de defecto (FI / RCD) con una corriente
de referencia de no más que 30 mA en el circuito eléctrico del
cuarto de baño. Para ello debe consultar un electricista autorizado.
¡Peligro de quemaduras! Los accesorios se calientan con el uso.
Evite el contacto con la piel. Tenga especial cuidado al cambiar los
accesorios.
Asegúrese de que la rejilla de entrada de aire esté libre de pelu-
sas y pelos. ¡Riesgo de incendio!
Ponga siempre el aparato sobre una supercie resistente al calor,
plana y estable.
Asegúrese de que el cable de alimentación no entre en contacto
con los accesorios calientes.
Mantenga el aparato alejado de objetos y materiales fácilmente in-
amables cuando lo encienda.
No cubra nunca el aparato caliente con toallas, telas ni otros objetos.
Apague siempre el aparato y desconecte el enchufe tras el uso.
No intente reparar el aparato. Póngase en contacto con un técnico
autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al
fabricante, a su representante o persona de cualicación similar su
reemplazo para evitar peligros.
Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad
y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o falta de experiencia o conocimientos, siempre que lo
hagan con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso
seguro del aparato y comprendan los riesgos que implica.
Los niños no deben jugar con el aparato.
17
HAS8101CB_IM 09.01.17
La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser reali-
zados por niños, salvo si están bajo supervisión.
Este aparato no está destinado para ser sumergido en agua du-
rante su limpieza. Siga las instrucciones que hemos incluido en el
capítulo “Limpieza”.
Contenido de la entrega
1 Chasis principal
1 Cepillo redondo pequeño
1 Cepillo redondo de gran tamaño
1 Cepillo para dar volumen
Montaje / desmontaje de accesorios
AVISO: Riesgo de quemaduras!
Si quiere cambiar un accesorio inmediatamente tras el uso,
deje enfriar el aparato primero.
Consulte las marcas indicadas en la unidad principal y los
accesorios.
1. Seleccione el accesorio deseado. Introduzca el accesorio
para que la echa en la base y la echa del accesorio
estén alineados uno sobre el otro. El accesorio estará
bien instalado cuando escuche un sonido.
2. Para desbloquear el accesorio, deje pulsado el botón de
debajo de la echa y tire del accesorio hacia arriba.
Puesta en funcionamiento
Saque todo el material de embalaje.
Desenrolle por completo el cable de corriente.
Coloque un accesorio.
Conexión eléctrica
Antes de introducir la clavija en la caja de enchufe, ase-
gúrese que la tensión de la red sea equivalente a la de su
aparato. Las indicaciones para esto las encontrará en la
placa de identicación.
Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de
tierra correctamente instalada.
Uso
Posiciones del interruptor
El dispositivo tiene un interruptor con 4 posiciones. Las
marcas se encuentran al lado del interruptor deslizante.
Puede seleccionar una de las siguientes funciones:
0 = apagado
1 = ujo de aire moderado, temperatura media
2 = ujo de aire fuerte, temperatura alta
= ujo de aire fuerte, temperatura baja
Uso de los cepillos redondos
Los cepillos redondos cuentan con diferentes diámetros.
Seleccione un cepillo de acuerdo con el tamaño deseado
de rizos.
Peine el pelo y sepárelo en mechones.
Retuerza un mechón de cabello alrededor del cepillo desde
las puntas hasta la raíz. Sujete el dispositivo en esa posi-
ción durante varios segundos hasta que haya conseguido el
grado deseado de secado y el estilo de peinado deseado.
Desenrolle el mechón.
Seque su mechón por mechón.
Aplicación del cepillo para dar volumen
Con el cepillo para dar volumen, le puede dar volumen y
cuerpo a su pelo.
Tras el uso
Deje enfriar el cabello por completo antes de seguir pei-
nándolo.
No peine el cabello a continuación si quiere mantener un
rizado fuerte. Use los dedos para peinarse.
Desconexión
Después del uso, deslice el interruptor a la posición “0” y
desconecte el aparato de la corriente.
Almacenamiento
¡Antes de guardar el aparato deje que se enfríe!
Para hacerlo, coloque el aparato de lado o cuélguelo por
el agujero para colgar.
Cable de la red
Solamente enrolle el cable de la red de forma oja.
No lo ate de forma tensa al aparato, con el tiempo podría
originarse un corte de cable.
Controle el cable de la red con regularidad para estar se-
guro que no está estropeado.
18
HAS8101CB_IM 09.01.17
Limpieza
AVISO:
Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.
Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua.
Podría causar un electrochoque o un incendio.
¡Deje que el aparato se enfríe por completo antes de limpiarlo!
¡Riesgo de quemaduras!
ATENCIÓN:
No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
Saque el pelo de los accesorios tras cada uso.
Limpie el chasis y el accesorio con una gamuza húmeda
si fuera necesario.
Deje que se sequen por completo todas las piezas antes
de volver a usarlas.
Rejilla de entrada de aire
Limpie con regularidad la rejilla situada en el lado de
admisión de la unidad principal con el n de evitar tempe-
raturas excesivas provocadas por la acumulación de calor.
Use un cepillo no en caso necesario.
Datos técnicos
Modelo: .............................................................. HAS 8101 CB
Suministro de tensión: ..................................230 V~, 50 / 60 Hz
Consumo de energía: ..................................................... 600 W
Clase de protección: ...............................................................
Peso neto: ...........................................................aprox. 0,31 kg
El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en
el curso del desarrollo continuo del producto está reservado.
Este aparato se ha examinado según las normativas
actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej.
compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y
se ha construido según las más nuevas especicaciones en
razón de la seguridad.
Eliminación
Signicado del símbolo “Cubo de basura”
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctri-
cos no forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos
para la eliminación de aparatos eléctricos y
entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya
a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa
de una errónea eliminación de desechos, para el medio
ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se
obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.

Transcripción de documentos

Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Notas generales Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. • No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos. • No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe. • El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. • Solamente utilice accesorios originales. • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO: No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia! Indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato Símbolos en el producto En el producto encontrará símbolos con el fin de advertir o informar: ¡Lea estas instrucciones! ¡AVISO DE PRECAUCIÓN CONTRA LA SACUDIDA ELÉCTRICA! No utilice este aparato cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes que contengan agua. AVISO: • Si se usa el aparato en el baño, desconéctelo de la corriente tras el uso; la presencia de agua cerca implica riesgos. También es aplicable aunque el aparato esté apagado. 15 HAS8101CB_IM 09.01.17 AVISO: • Como protección adicional, le recomendamos instalar un dispositivo protector de corriente de defecto (FI / RCD) con una corriente de referencia de no más que 30 mA en el circuito eléctrico del cuarto de baño. Para ello debe consultar un electricista autorizado. • ¡Peligro de quemaduras! Los accesorios se calientan con el uso. Evite el contacto con la piel. Tenga especial cuidado al cambiar los accesorios. • Asegúrese de que la rejilla de entrada de aire esté libre de pelusas y pelos. ¡Riesgo de incendio! • Ponga siempre el aparato sobre una superficie resistente al calor, plana y estable. • Asegúrese de que el cable de alimentación no entre en contacto con los accesorios calientes. • Mantenga el aparato alejado de objetos y materiales fácilmente inflamables cuando lo encienda. • No cubra nunca el aparato caliente con toallas, telas ni otros objetos. • Apague siempre el aparato y desconecte el enchufe tras el uso. • No intente reparar el aparato. Póngase en contacto con un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, a su representante o persona de cualificación similar su reemplazo para evitar peligros. • Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia o conocimientos, siempre que lo hagan con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que implica. • Los niños no deben jugar con el aparato. 16 HAS8101CB_IM 09.01.17 • La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser realizados por niños, salvo si están bajo supervisión. • Este aparato no está destinado para ser sumergido en agua durante su limpieza. Siga las instrucciones que hemos incluido en el capítulo “Limpieza”. Contenido de la entrega 1 1 1 1 Chasis principal Cepillo redondo pequeño Cepillo redondo de gran tamaño Cepillo para dar volumen Montaje / desmontaje de accesorios AVISO: Riesgo de quemaduras! Si quiere cambiar un accesorio inmediatamente tras el uso, deje enfriar el aparato primero. Consulte las marcas indicadas en la unidad principal y los accesorios. 1. Seleccione el accesorio deseado. Introduzca el accesorio para que la flecha en la base y la flecha del accesorio estén alineados uno sobre el otro. El accesorio estará bien instalado cuando escuche un sonido. 2. Para desbloquear el accesorio, deje pulsado el botón de debajo de la flecha y tire del accesorio hacia arriba. Puesta en funcionamiento Uso de los cepillos redondos Los cepillos redondos cuentan con diferentes diámetros. Seleccione un cepillo de acuerdo con el tamaño deseado de rizos. • Peine el pelo y sepárelo en mechones. • Retuerza un mechón de cabello alrededor del cepillo desde las puntas hasta la raíz. Sujete el dispositivo en esa posición durante varios segundos hasta que haya conseguido el grado deseado de secado y el estilo de peinado deseado. • Desenrolle el mechón. • Seque su mechón por mechón. Aplicación del cepillo para dar volumen Con el cepillo para dar volumen, le puede dar volumen y cuerpo a su pelo. Tras el uso • Deje enfriar el cabello por completo antes de seguir peinándolo. • No peine el cabello a continuación si quiere mantener un rizado fuerte. Use los dedos para peinarse. • Saque todo el material de embalaje. • Desenrolle por completo el cable de corriente. • Coloque un accesorio. Desconexión Después del uso, deslice el interruptor a la posición “0” y desconecte el aparato de la corriente. Conexión eléctrica • Antes de introducir la clavija en la caja de enchufe, asegúrese que la tensión de la red sea equivalente a la de su aparato. Las indicaciones para esto las encontrará en la placa de identificación. • Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra correctamente instalada. Almacenamiento • ¡Antes de guardar el aparato deje que se enfríe! • Para hacerlo, coloque el aparato de lado o cuélguelo por el agujero para colgar. Uso Posiciones del interruptor El dispositivo tiene un interruptor con 4 posiciones. Las marcas se encuentran al lado del interruptor deslizante. Puede seleccionar una de las siguientes funciones: 0 = apagado 1 = flujo de aire moderado, temperatura media 2 = flujo de aire fuerte, temperatura alta = flujo de aire fuerte, temperatura baja Cable de la red • Solamente enrolle el cable de la red de forma floja. • No lo ate de forma tensa al aparato, con el tiempo podría originarse un corte de cable. • Controle el cable de la red con regularidad para estar seguro que no está estropeado. 17 HAS8101CB_IM 09.01.17 Limpieza AVISO: • Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo. • Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua. Podría causar un electrochoque o un incendio. • ¡Deje que el aparato se enfríe por completo antes de limpiarlo! ¡Riesgo de quemaduras! ATENCIÓN: • No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos. • No utilice detergentes agresivos o abrasivos. • Saque el pelo de los accesorios tras cada uso. • Limpie el chasis y el accesorio con una gamuza húmeda si fuera necesario. • Deje que se sequen por completo todas las piezas antes de volver a usarlas. Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Rejilla de entrada de aire • Limpie con regularidad la rejilla situada en el lado de admisión de la unidad principal con el fin de evitar temperaturas excesivas provocadas por la acumulación de calor. • Use un cepillo fino en caso necesario. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una errónea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Datos técnicos La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. Modelo:............................................................... HAS 8101 CB Suministro de tensión:...................................230 V~, 50 / 60 Hz Consumo de energía:...................................................... 600 W Clase de protección:................................................................ Peso neto:............................................................aprox. 0,31 kg Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. 18 HAS8101CB_IM 09.01.17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

BOMANN HAS 8101 CB Instrucciones de operación

Categoría
Peinados
Tipo
Instrucciones de operación