Braun PT5010 Precision Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario
Type 5363
www.braun.com
PT 5010
97246821_PT_5010_EMEA_S1.indd 197246821_PT_5010_EMEA_S1.indd 1 01.06.15 10:5501.06.15 10:55
Stapled booklet, 105 x 148 mm, 86 pages (incl. 6 pages cover),
1/1c = black
CSS APPROVED Effective Date 11Jun2015 GMT - Printed 25Nov2015 Page 1 of 86
Deutsch 4
English 7
Français 10
Español 13
Português 16
Italiano 19
Nederlands 22
Dansk 25
Norsk 28
Svenska 31
Suomi 34
Polski 37
Česk 41
Slovensk 44
Magyar 47
Hrvatski 50
Slovenski 53
Türkçe 56
Română 61
Ελληνικά 64
Български 67
Русский 70
Українська 75
83
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
www.service.braun.com
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/
SE/FI/PL/CZ/SK/HU/HR/SI/TR/
RO/GR/BG/RU/UA/Arab
Braun Infolines
DE / AT 00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
BE 0 800 14 592
ES 901 11 61 84
PT 808 20 00 33
IT 800 440 017
NL 0 800-445 53 88
DK 70 15 00 13
NO 22 63 00 93
SE 020 - 21 33 21
FI 020 377 877
PL 801 127 286
801 1 BRAUN
CZ 221 804 335
SK 02/5710 1135
HU (06-1) 451-1256
HR 091 66 01 777
SI 080 2822
TR 0 800 261 63 65
RO 021.224.30.35
GR 210-9478700
RU 8 800 200 20 20
UA 0 800 505 000
HK 2926 2300 (Jebsen Consumer
Service Centre)
RSA 0860 112 188
(Sharecall charged at local rates)
97246821_PT_5010_EMEA_S2.indd 197246821_PT_5010_EMEA_S2.indd 1 01.06.15 10:5501.06.15 10:55
CSS APPROVED Effective Date 11Jun2015 GMT - Printed 25Nov2015 Page 2 of 86
97246821/VI-15
I
0
Precision Trimmer
5
1
2
3
4
6
7
I
0
I
0
+
+
I
I
0
I
0
I
0
a
1x AAA 1.5 V / LR03
b
c
SHORT LONG
97246821_PT_5010_EMEA_S3.indd 197246821_PT_5010_EMEA_S3.indd 1 01.06.15 10:5601.06.15 10:56
CSS APPROVED Effective Date 11Jun2015 GMT - Printed 25Nov2015 Page 3 of 86
13
Por favor, antes de utilizar este aparato, lea detenidamente todas las
instrucciones de uso.
Precaución
Este aparato debe mantenerse seco.
Nunca use este aparato si las piezas cortantes están
dañadas o rotas.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los
8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento
si se les ha dado la supervisión o instrucciones adecuadas
para el uso seguro del aparato y entienden los riesgos que
implica. Los niños no deberían jugar con el aparato. Los
niños no deberían realizar la limpieza y el mantenimiento
del aparato a no ser que sean mayores de 8 años y lo
hagan bajo supervisión.
Pilas
Este aparato funciona con una pila AAA de 1,5 V. Para mayor rendimiento,
utilice una pila alcalina de manganeso (tipo LR03, AM4, AAA, p. ej. Duracell).
Las pilas pueden perder su líquido si están agotadas o no se usan durante
mucho tiempo. Para proteger su salud y proteger la máquina, retire y
sustituya las pilas que estén agotadas. Nunca intente recargar las baterías
no recargables. Asegúrese de que los terminales de alimentación no hagan
cortocircuito. No mezcle pilas nuevas con pilas usadas ni mezcle distintos
tipos de pilas. Inserte las pilas con la polaridad correcta. Las baterías
recargables deben ser retiradas del aparato antes de recargarlas. Evite el
contacto con la piel cuando manipule pilas que estén perdiendo líquido. No
arroje las pilas al fuego.
Cómo sustituir las pilas
Asegúrese de que el interruptor se encuentra en posición de apagado.
Retire la tapa del compartimento de la pila (4) tal como se muestra en (a)
deslizándola hacia abajo.
Español
97246821_PT_5010_EMEA_S4-86.indd 1397246821_PT_5010_EMEA_S4-86.indd 13 02.06.15 08:1702.06.15 08:17
CSS APPROVED Effective Date 11Jun2015 GMT - Printed 25Nov2015 Page 13 of 86
14
Introduzca la pila con el polo (+) hacia arriba y cierre el compartimento de
la pila.
Como usarla
Este aparato está perfectamente diseñado para eliminar de forma apurada
y segura cualquier pelo no deseado del cuerpo y la cara (e.j. cuello,
espalda, cejas).
Deslice el interruptor encendido/apagado (3) hacia arriba para encender el
aparato.
Sitúe el cabezal de corte (2) sobre el pelo para eliminarlo y guíelo lentamente
en sentido contrario a la dirección de crecimiento del pelo. Para unos
resultados óptimos, mantenga la piel tirante con una mano mientras lo esté
usando.
Este aparato viene con dos peines cortadores de diferente longitud para
cortar el pelo a una longitud uniforme (e.j., para arreglar las cejas):
Peine de corte pequeño (6): 5 mm
Peine de corte largo (7): 8 mm
Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de montar el accesorio de
corte.
Le recomendamos que comience con el peine de corte largo. Deslícelo
sobre el cabezal de corte (2) hasta que encaje en su sitio.
Encienda el aparato y peine suavemente la ceja en sentido contrario a la
dirección del crecimiento del pelo como se muestra en (b). Asegúrese de
que cualquiera de los dos lados es guiado pegado a la piel.
Limpieza y mantenimiento.
Apague siempre el aparato antes de limpiarlo.
Retire el cabezal de corte (2) girándolo 90º en el sentido de las agujas del
reloj y luego moviéndolo hacia arriba (c).
Puede enjuagar el cabezal de corte desmontado debajo del grifo de agua
corriente.
Por favor, asegúrese de que el cabezal de corte esté seco antes de montarlo
de nuevo.
Para guardarlo, póngale el capuchón protector (1).
Se recomienda lubricar el elemento de corte del cabezal con una gota de
aceite para máquinas suave dos veces al año o tras cada lavado con agua
del grifo.
97246821_PT_5010_EMEA_S4-86.indd 1497246821_PT_5010_EMEA_S4-86.indd 14 02.06.15 08:1702.06.15 08:17
CSS APPROVED Effective Date 11Jun2015 GMT - Printed 25Nov2015 Page 14 of 86
15
Reservado el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.
Cuando las baterías se acaban, no deben ser arrojadas a una
papelera convencional, al igual que la máquina. Por favor,
deposítelas en una papelera especial para baterías, o llévelas a un
Centro de Asistencia Braun.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de
compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier
defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación,
ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo
según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto
voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste
normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o
funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por
personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de
Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada
mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea
distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia
Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano
o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento
de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio
901 11 61 84.
97246821_PT_5010_EMEA_S4-86.indd 1597246821_PT_5010_EMEA_S4-86.indd 15 02.06.15 08:1702.06.15 08:17
CSS APPROVED Effective Date 11Jun2015 GMT - Printed 25Nov2015 Page 15 of 86
63
La finalul duratei de viaøå, bateriile consumate μi dispozitivul nu
trebuie aruncate împreunå cu deμeurile sau gunoiul menajer.
Vå rugåm så le duceøi la un Centru de service Braun sau la un
punct de colectare local corespunzåtor.
Garanţie
Acordăm o garanţie de 2 ani pentru acest produs, de la data achiziţionării.
Durata medie de utilizare: 5 ani, cu condiţia respectării instrucţiunilor de
utilizare si efectuării intervenţiilor tehnice numai de către personalul service
autorizat.
În perioada de garanţie vom remedia gratuit neconformităţile aparatului,
prin repararea sau înlocuirea produsului, după caz. Această garanţie este
valabilă în orice ţara în care acest aparat este furnizat de către compania
Braun sau de către distribuitorul desemnat al acesteia. Repararea sau
înlocuirea produselor se va efectua în cadrul unei perioade rezonabile de
timp (maxim 15 zile de la data aducerii la cunoştinţă a neconformităţii).
Prezenta garanţie nu acoperă: defectele datorate utilizării
necorespunzatoare, uzurii normale (de ex: ale sitei aparatului sau ale
blocului de taiere), precum si defectele care au un efect neglijabil asupra
valorii sau funcţionării aparatului. Garanţia devine nulă dacă se efectuează
reparaţii de către persoane neautorizate şi dacă nu se utilizează
componente originale Braun.
Pentru a beneficia de service în perioada de garanţie, prezentaţi produsul
împreună cu factura (bonul/chitanţa de cumpărare) la una dintre unităţile
service agreate.
PUNCT CENTRAL DE SERVICE BRAUN
Şos. Viilor, Nr.14, Corp Clădire C2, Etaj 2,
Biroul nr. 3, Sector 5, Bucuresti
(acces din Str. Năsăud)
Tel: 021.224.30.35
Mobil: 0722.541.548
E-mail: service.braun@interbrands.ro
97246821_PT_5010_EMEA_S4-86.indd 6397246821_PT_5010_EMEA_S4-86.indd 63 02.06.15 08:1702.06.15 08:17
CSS APPROVED Effective Date 11Jun2015 GMT - Printed 25Nov2015 Page 63 of 86
69
èÓ‰ÎÂÊË Ì‡ ÔÓÏfl̇ ·ÂÁ Ô‰ËÁ‚ÂÒÚËÂ.
ë ˆÂÎ ÓÔ‡Á‚‡Ì ̇ ÓÍÓÎ̇ڇ Ò‰‡, ÍÓ„‡ÚÓ ÔËÍβ˜Ë ÛÔÓÚ·‡Ú‡
̇ ÔÓ‰ÛÍÚ‡, ÓÚÔ‡‰˙Í˙Ú, ÍÓÈÚÓ Ò ӷ‡ÁÛ‚‡, Ò ËÁı‚˙Îfl
‡Á‰ÂÎÌÓ, ‚ ÒÔˆˇÎÌÓ ÓÚ‰ÂÌËÚ Á‡ ÚÓ‚‡ ÍÓÌÚÂÈÌÂË, Ò·ÓÌË
ÔÛÌÍÚÓ‚Â ËÎË ÒÂ‚ËÁÌËfl ˆÂÌÚ˙ ̇ Braun.
ᇷ‡Ìfl‚‡ Ò ËÁı‚˙ÎflÌÂÚÓ ÏÛ ‚ ÍÓÌÚÂÈÌÂË Á‡ ÒÏÂÒÂÌË ·ËÚÓ‚Ë
ÓÚÔ‡‰˙ˆË, Á‡˘ÓÚÓ ÏÓÊ ‰‡ Ò˙‰˙ʇ ÚÂÊÍË ÏÂÚ‡ÎË, ÚÛ‰ÌÓ
‡Á„‡‰ËÏË Ó„ÌÂÛÔÓÌË Ï‡ÚÂˇÎË Ë ‰. ‚¢ÂÒÚ‚‡, ÍÓËÚÓ Ò‡ ÓÔ‡ÒÌË Ë
Ò Ú‡ÈÌË ÔÓÒΉÒÚ‚Ëfl Á‡ ÓÍÓÎ̇ڇ Ò‰‡.
èÓÚ˙ÒÂÚ ËÌÙÓχˆËfl Á‡ ‚˙ÁÏÓÊ̇ ÔÓ‚ÚÓ̇ ÛÔÓÚ·‡ ËÎË ‰Û„
̇˜ËÌ Á‡ ÓÔÓÎÁÓÚ‚Ófl‚‡Ì ̇ ËÁÎflÁÎÓÚÓ ÓÚ ÛÔÓÚ·‡ ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ Ë
ÂÎÂÍÚÓÌÌÓ Ó·ÓÛ‰‚‡ÌÂ.
Гаранция
Нашите продукти са с гаранция 2 години, считано от датата на
покупката. В рамките на гаранционния срок безплатно се отстраняват
дефектите в материалите и производството чрез поправка, смяна на
части или целия уред, по преценка на сервизния център. Тази гаранция
се признава във всички страни, където Braun и неговият изключителен
дистрибутор продават този уред и няма ограничение за внос или
официална разпоредба не забранява да се извърши предвиденото
гаранционно обслужване.
Гаранцията не покрива: повреди от неправилна употреба (работа при
неподходящо напрежение, включване в неподходящ източник на
електрически ток, счупване); износване и незначителни дефекти,
които не пречат на нормалната работа на уреда. Гаранцията не се
признава при поправка на уреда от неоторизирани лица или ако не
са използвани оригинални резервни части на Braun. Гаранцията е
валидна при правилно попълнени: дата на покупката, печат и подпис
в гаранционната карта.
За всички рекламации, възникнали в гаранционния срок, изпратете
уреда както и гаранционната му карта в най-близкия сервиз на Braun.
За справки 0800 11 003 – национален телефон на БГ сервиз без
увеличение на телефонната услуга или www.bgs.bg.
97246821_PT_5010_EMEA_S4-86.indd 6997246821_PT_5010_EMEA_S4-86.indd 69 02.06.15 08:1702.06.15 08:17
CSS APPROVED Effective Date 11Jun2015 GMT - Printed 25Nov2015 Page 69 of 86
80
97246821_PT_5010_EMEA_S4-86.indd 8097246821_PT_5010_EMEA_S4-86.indd 80 02.06.15 08:1702.06.15 08:17
CSS APPROVED Effective Date 11Jun2015 GMT - Printed 25Nov2015 Page 80 of 86
81
97246821_PT_5010_EMEA_S4-86.indd 8197246821_PT_5010_EMEA_S4-86.indd 81 02.06.15 08:1702.06.15 08:17
CSS APPROVED Effective Date 11Jun2015 GMT - Printed 25Nov2015 Page 81 of 86
83
97246821_PT_5010_EMEA_S4-86.indd 8397246821_PT_5010_EMEA_S4-86.indd 83 02.06.15 08:1702.06.15 08:17
CSS APPROVED Effective Date 11Jun2015 GMT - Printed 25Nov2015 Page 83 of 86

Transcripción de documentos

Stapled booklet, 105 x 148 mm, 86 pages (incl. 6 pages cover), 1/1c = black Type 5363 PT 5010 www.braun.com 97246821_PT_5010_EMEA_S1.indd 1 01.06.15 10:55 OVED Effective Date 11Jun2015 GMT - Printed 25Nov2015 Braun Infolines Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Polski Česk Slovensk Magyar Hrvatski Slovenski Türkçe Română Ελληνικά Български Русский Українська 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 41 44 47 50 53 56 61 64 67 70 75 83 Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany www.braun.com www.service.braun.com DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/ SE/FI/PL/CZ/SK/HU/HR/SI/TR/ RO/GR/BG/RU/UA/Arab DE / AT CH UK IE FR BE ES PT IT NL DK NO SE FI PL CZ SK HU HR SI TR RO GR RU UA HK RSA 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 0800 783 7010 1 800 509 448 0 800 944 802 0 800 14 592 901 11 61 84 808 20 00 33 800 440 017 0 800-445 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 020 - 21 33 21 020 377 877 801 127 286 801 1 BRAUN 221 804 335 02/5710 1135 (06-1) 451-1256 091 66 01 777 080 2822 0 800 261 63 65 021.224.30.35 210-9478700 8 800 200 20 20 0 800 505 000 2926 2300 (Jebsen Consumer Service Centre) 0860 112 188 (Sharecall charged at local rates) 97246821/VI-15 97246821_PT_5010_EMEA_S2.indd 1 01.06.15 10:55 OVED Effective Date 11Jun2015 GMT - Printed 25Nov2015 1 6 2 3 SHORT LONG 7 I 0 4 a Precision Trimmer 5 I I 0 0 + + 1x AAA 1.5 V / LR03 c b I 0 I I 0 0 I 97246821_PT_5010_EMEA_S3.indd 1 01.06.15 10:56 OVED Effective Date 11Jun2015 GMT - Printed 25Nov2015 Español Por favor, antes de utilizar este aparato, lea detenidamente todas las instrucciones de uso. Precaución Este aparato debe mantenerse seco. Nunca use este aparato si las piezas cortantes están dañadas o rotas. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o instrucciones adecuadas para el uso seguro del aparato y entienden los riesgos que implica. Los niños no deberían jugar con el aparato. Los niños no deberían realizar la limpieza y el mantenimiento del aparato a no ser que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión. Pilas Este aparato funciona con una pila AAA de 1,5 V. Para mayor rendimiento, utilice una pila alcalina de manganeso (tipo LR03, AM4, AAA, p. ej. Duracell). Las pilas pueden perder su líquido si están agotadas o no se usan durante mucho tiempo. Para proteger su salud y proteger la máquina, retire y sustituya las pilas que estén agotadas. Nunca intente recargar las baterías no recargables. Asegúrese de que los terminales de alimentación no hagan cortocircuito. No mezcle pilas nuevas con pilas usadas ni mezcle distintos tipos de pilas. Inserte las pilas con la polaridad correcta. Las baterías recargables deben ser retiradas del aparato antes de recargarlas. Evite el contacto con la piel cuando manipule pilas que estén perdiendo líquido. No arroje las pilas al fuego. Cómo sustituir las pilas Asegúrese de que el interruptor se encuentra en posición de apagado. Retire la tapa del compartimento de la pila (4) tal como se muestra en (a) deslizándola hacia abajo. 13 97246821_PT_5010_EMEA_S4-86.indd 13 02.06.15 08:17 VED Effective Date 11Jun2015 GMT - Printed 25Nov2015 P Introduzca la pila con el polo (+) hacia arriba y cierre el compartimento de la pila. Como usarla Este aparato está perfectamente diseñado para eliminar de forma apurada y segura cualquier pelo no deseado del cuerpo y la cara (e.j. cuello, espalda, cejas). Deslice el interruptor encendido/apagado (3) hacia arriba para encender el aparato. Sitúe el cabezal de corte (2) sobre el pelo para eliminarlo y guíelo lentamente en sentido contrario a la dirección de crecimiento del pelo. Para unos resultados óptimos, mantenga la piel tirante con una mano mientras lo esté usando. Este aparato viene con dos peines cortadores de diferente longitud para cortar el pelo a una longitud uniforme (e.j., para arreglar las cejas): • Peine de corte pequeño (6): 5 mm • Peine de corte largo (7): 8 mm Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de montar el accesorio de corte. Le recomendamos que comience con el peine de corte largo. Deslícelo sobre el cabezal de corte (2) hasta que encaje en su sitio. Encienda el aparato y peine suavemente la ceja en sentido contrario a la dirección del crecimiento del pelo como se muestra en (b). Asegúrese de que cualquiera de los dos lados es guiado pegado a la piel. Limpieza y mantenimiento. Apague siempre el aparato antes de limpiarlo. Retire el cabezal de corte (2) girándolo 90º en el sentido de las agujas del reloj y luego moviéndolo hacia arriba (c). Puede enjuagar el cabezal de corte desmontado debajo del grifo de agua corriente. Por favor, asegúrese de que el cabezal de corte esté seco antes de montarlo de nuevo. Para guardarlo, póngale el capuchón protector (1). Se recomienda lubricar el elemento de corte del cabezal con una gota de aceite para máquinas suave dos veces al año o tras cada lavado con agua del grifo. 14 97246821_PT_5010_EMEA_S4-86.indd 14 02.06.15 08:17 VED Effective Date 11Jun2015 GMT - Printed 25Nov2015 P Reservado el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso. Cuando las baterías se acaban, no deben ser arrojadas a una papelera convencional, al igual que la máquina. Por favor, deposítelas en una papelera especial para baterías, o llévelas a un Centro de Asistencia Braun. Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84. 15 97246821_PT_5010_EMEA_S4-86.indd 15 02.06.15 08:17 VED Effective Date 11Jun2015 GMT - Printed 25Nov2015 P La finalul duratei de viaøå, bateriile consumate μi dispozitivul nu trebuie aruncate împreunå cu deμeurile sau gunoiul menajer. Vå rugåm så le duceøi la un Centru de service Braun sau la un punct de colectare local corespunzåtor. Garanţie Acordăm o garanţie de 2 ani pentru acest produs, de la data achiziţionării. Durata medie de utilizare: 5 ani, cu condiţia respectării instrucţiunilor de utilizare si efectuării intervenţiilor tehnice numai de către personalul service autorizat. În perioada de garanţie vom remedia gratuit neconformităţile aparatului, prin repararea sau înlocuirea produsului, după caz. Această garanţie este valabilă în orice ţara în care acest aparat este furnizat de către compania Braun sau de către distribuitorul desemnat al acesteia. Repararea sau înlocuirea produselor se va efectua în cadrul unei perioade rezonabile de timp (maxim 15 zile de la data aducerii la cunoştinţă a neconformităţii). Prezenta garanţie nu acoperă: defectele datorate utilizării necorespunzatoare, uzurii normale (de ex: ale sitei aparatului sau ale blocului de taiere), precum si defectele care au un efect neglijabil asupra valorii sau funcţionării aparatului. Garanţia devine nulă dacă se efectuează reparaţii de către persoane neautorizate şi dacă nu se utilizează componente originale Braun. Pentru a beneficia de service în perioada de garanţie, prezentaţi produsul împreună cu factura (bonul/chitanţa de cumpărare) la una dintre unităţile service agreate. PUNCT CENTRAL DE SERVICE BRAUN Şos. Viilor, Nr.14, Corp Clădire C2, Etaj 2, Biroul nr. 3, Sector 5, Bucuresti (acces din Str. Năsăud) Tel: 021.224.30.35 Mobil: 0722.541.548 E-mail: [email protected] 63 97246821_PT_5010_EMEA_S4-86.indd 63 02.06.15 08:17 VED Effective Date 11Jun2015 GMT - Printed 25Nov2015 P èÓ‰ÎÂÊË Ì‡ ÔÓÏfl̇ ·ÂÁ Ô‰ËÁ‚ÂÒÚËÂ. ë ˆÂÎ ÓÔ‡Á‚‡Ì ̇ ÓÍÓÎ̇ڇ Ò‰‡, ÍÓ„‡ÚÓ ÔËÍβ˜Ë ÛÔÓÚ·‡Ú‡ ̇ ÔÓ‰ÛÍÚ‡, ÓÚÔ‡‰˙Í˙Ú, ÍÓÈÚÓ Ò ӷ‡ÁÛ‚‡, Ò ËÁı‚˙Îfl ‡Á‰ÂÎÌÓ, ‚ ÒÔˆˇÎÌÓ ÓÚ‰ÂÌËÚ Á‡ ÚÓ‚‡ ÍÓÌÚÂÈÌÂË, Ò·ÓÌË ÔÛÌÍÚÓ‚Â ËÎË ÒÂ‚ËÁÌËfl ˆÂÌÚ˙ ̇ Braun. • ᇷ‡Ìfl‚‡ Ò ËÁı‚˙ÎflÌÂÚÓ ÏÛ ‚ ÍÓÌÚÂÈÌÂË Á‡ ÒÏÂÒÂÌË ·ËÚÓ‚Ë ÓÚÔ‡‰˙ˆË, Á‡˘ÓÚÓ ÏÓÊ ‰‡ Ò˙‰˙ʇ ÚÂÊÍË ÏÂÚ‡ÎË, ÚÛ‰ÌÓ ‡Á„‡‰ËÏË Ó„ÌÂÛÔÓÌË Ï‡ÚÂˇÎË Ë ‰. ‚¢ÂÒÚ‚‡, ÍÓËÚÓ Ò‡ ÓÔ‡ÒÌË Ë Ò Ú‡ÈÌË ÔÓÒΉÒÚ‚Ëfl Á‡ ÓÍÓÎ̇ڇ Ò‰‡. • èÓÚ˙ÒÂÚ ËÌÙÓχˆËfl Á‡ ‚˙ÁÏÓÊ̇ ÔÓ‚ÚÓ̇ ÛÔÓÚ·‡ ËÎË ‰Û„ ̇˜ËÌ Á‡ ÓÔÓÎÁÓÚ‚Ófl‚‡Ì ̇ ËÁÎflÁÎÓÚÓ ÓÚ ÛÔÓÚ·‡ ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ Ë ÂÎÂÍÚÓÌÌÓ Ó·ÓÛ‰‚‡ÌÂ. Гаранция Нашите продукти са с гаранция 2 години, считано от датата на покупката. В рамките на гаранционния срок безплатно се отстраняват дефектите в материалите и производството чрез поправка, смяна на части или целия уред, по преценка на сервизния център. Тази гаранция се признава във всички страни, където Braun и неговият изключителен дистрибутор продават този уред и няма ограничение за внос или официална разпоредба не забранява да се извърши предвиденото гаранционно обслужване. Гаранцията не покрива: повреди от неправилна употреба (работа при неподходящо напрежение, включване в неподходящ източник на електрически ток, счупване); износване и незначителни дефекти, които не пречат на нормалната работа на уреда. Гаранцията не се признава при поправка на уреда от неоторизирани лица или ако не са използвани оригинални резервни части на Braun. Гаранцията е валидна при правилно попълнени: дата на покупката, печат и подпис в гаранционната карта. За всички рекламации, възникнали в гаранционния срок, изпратете уреда както и гаранционната му карта в най-близкия сервиз на Braun. За справки 0800 11 003 – национален телефон на БГ сервиз без увеличение на телефонната услуга или www.bgs.bg. 69 97246821_PT_5010_EMEA_S4-86.indd 69 02.06.15 08:17 VED Effective Date 11Jun2015 GMT - Printed 25Nov2015 P 80 97246821_PT_5010_EMEA_S4-86.indd 80 02.06.15 08:17 VED Effective Date 11Jun2015 GMT - Printed 25Nov2015 P 81 97246821_PT_5010_EMEA_S4-86.indd 81 02.06.15 08:17 VED Effective Date 11Jun2015 GMT - Printed 25Nov2015 P 83 97246821_PT_5010_EMEA_S4-86.indd 83 02.06.15 08:17 VED Effective Date 11Jun2015 GMT - Printed 25Nov2015 P
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Braun PT5010 Precision Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario