Remington D5219 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

18
Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea detenidamente
las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro.
Retire todo el embalaje antes de usar el producto.
F INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1 Advertencia: para mayor protección se recomienda instalar un interruptor
diferencial con una corriente residual nominal que no supere los 30 mA
en el circuito eléctrico del cuarto de baño. Solicite más información a su
electricista.
2 Los niños mayores de 8 años y personas sin el conocimiento o la experiencia
necesarios o con discapacidades físicas, mentales o sensoriales pueden
utilizar este aparato si han recibido las instrucciones apropiadas y
comprenden los peligros que conlleva su uso. Los niños no deben jugar
con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deberán ser realizados
por niños, salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8
años.
3 Asegúrese de que el voltaje utilizado corresponde con el indicado en el
aparato antes de enchufarlo a la red eléctrica.
4 Advertencia: no utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos
u otros recipientes que contengan agua.
5 Si el aparto se utiliza en un cuarto de baño, desenchúfelo tras su
uso, ya que la proximidad de agua constituye un peligro incluso cuando esté
apagado.
6 No enrolle el cable alrededor del aparato. Compruebe el cable con
regularidad para detectar cualquier señal de daños.
7 A n de evitar riesgos, si el cable resultase dañado, deje de utilizar el aparato
inmediatamente y devuélvalo al distribuidor autorizado de Remington® más
cercano para su reparación o sustitución.
8 No use el aparato si está dañado o funciona mal.
9 No permita que ninguna parte del aparato toque la cara, el cuello o el cuero
cabelludo.
10 No dirija el ujo de aire hacia los ojos o hacia otras zonas sensibles.
11 Cuando utilice el aparato, procure que las rejillas de entrada y salida no
queden bloqueadas ya que de ser así el aparato se parará automáticamente.
Si esto ocurriese, apague el aparato y deje que se enfríe.
12 Asegúrese de que la rejilla de entrada de aire no esté obstruida por pelusa,
pelos, etc.
13 No deje el aparato sin vigilancia mientras esté encendido.
14 No deje el aparato sobre ninguna supercie mientras es encendido.
ESPAÑOL
19
15 No deje el aparato sobre materiales blandos como almohadones, ropa de
cama, alfombras, etc.
16 No utilice accesorios distintos de los suministrados.
17 No utilice el difusor con la temperatura máxima seleccionada.
18 Este aparato no es para uso comercial ni para peluquerías.
19 Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo.
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
1 Interruptor de selección de temperatura
2 Interruptor de selección de velocidad
3 Ráfaga de aire frío
4 Concentrador
5 Difusor
6 Accesorio potenciador de raíces
7 Rejilla posterior extraíble y fácil de limpiar
8 Gancho para colgar
9 Cable
C CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
1900-2300 W
Generador de iones para un alisado suave y sin encrespamiento
F INSTRUCCIONES DE USO
1 Lávese y acondicione el cabello como hace habitualmente.
2 Seque el exceso de humedad del cabello con una toalla y proceda a
peinarse.
, La laca contiene materiales inamables: no la aplique mientras utilice el
aparato.
3 Enchufe el aparato.
4 Seleccione la temperatura y velocidad deseadas con los interruptores del
mango.
5 Para encender el aparato apriete el interruptor de velocidad hasta
seleccionar la velocidad media F. Para incrementar la velocidad apriete
de nuevo el interruptor para seleccionar la velocidad alta E.
6 Para seleccionar la temperatura, deslice el interruptor a la posición baja N,
media O o alta P.
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSL
AE HR
UA
ESPAÑOL
20
7 Para un secado rápido utilice el secador en la posición de temperatura
alta/velocidad alta.
8 Utilice el concentrador para crear un sosticado acabado en seco, con ayuda
de un cepillo redondo grande o pequeño (no incluido con el producto).
9 Para lograr unos preciosos rizos exibles en un cabello naturalmente
rizado, je el difusor al secador. Con la cabeza hacia abajo, coloque el
cabello suavemente en la parte cóncava del difusor, girando ligeramente el
secador mientras moldea el cabello.
, Moldeado con volumen utilizando el accesorio potenciador de raíces
10 Durante el secado, empuje el accesorio potenciador de raíces suavemente
hacia el centro de la cabeza.
11 Deje que el cabello haga presión contra el accesorio potenciador de raíces y
mantenga así el accesorio potenciador de raíces durante 10 segundos.
12 Repita la operación hasta obtener un pelo seco y voluminoso.
13 Si sujeta el accesorio potenciador de raíces formando ángulo con la cabeza
las raíces se levantarán más, creando el volumen deseado.
14 Para jar el peinado, presione el botón de ráfaga de aire frío mientras se
peina y, a continuación, suéltelo para reactivar el calor.
15 Deje enfriar los accesorios antes de quitarlos.
16 Cuando haya acabado, apague el aparato y desenchúfelo.
17 Para apagar, deslice el interruptor de selección de velocidad hasta la
posición indicada con el símbolo «0».
18 Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo.
C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar.
Para conservar el máximo rendimiento del producto y prolongar la vida del
motor, es importante retirar regularmente el polvo y la suciedad de la rejilla
del ltro de aire y limpiarla con un cepillo suave.
Limpie todas las supercies con un paño húmedo.
mo extraer la rejilla posterior para la limpieza
Sujete el mango del secador con una mano y con la otra coloque los dedos
pulgar e índice en la pieza central de la rejilla posterior. Gire en el sentido
opuesto a las agujas del reloj y tire de la rejilla hacia fuera.
Para colocar de nuevo la rejilla posterior
Inserte la pieza de la rejilla trasera en la parte de atrás del secador y gire en
el sentido de la agujas del reloj hasta que encaje con un clic.
ESPAÑOL
21
H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las
sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos
y electrónicos, los aparatos con este símbolo no se deben desechar
junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben
recuperar, reutilizar o reciclar.
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSL
AE HR
UA
ESPAÑOL

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Retire todo el embalaje antes de usar el producto. F INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1 Advertencia: para mayor protección se recomienda instalar un interruptor diferencial con una corriente residual nominal que no supere los 30 mA en el circuito eléctrico del cuarto de baño. Solicite más información a su electricista. 2 Los niños mayores de 8 años y personas sin el conocimiento o la experiencia necesarios o con discapacidades físicas, mentales o sensoriales pueden utilizar este aparato si han recibido las instrucciones apropiadas y comprenden los peligros que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deberán ser realizados por niños, salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. 3 Asegúrese de que el voltaje utilizado corresponde con el indicado en el aparato antes de enchufarlo a la red eléctrica. 4 Advertencia: no utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. 5 Si el aparto se utiliza en un cuarto de baño, desenchúfelo tras su uso, ya que la proximidad de agua constituye un peligro incluso cuando esté apagado. 6 No enrolle el cable alrededor del aparato. Compruebe el cable con regularidad para detectar cualquier señal de daños. 7 A fin de evitar riesgos, si el cable resultase dañado, deje de utilizar el aparato inmediatamente y devuélvalo al distribuidor autorizado de Remington® más cercano para su reparación o sustitución. 8 No use el aparato si está dañado o funciona mal. 9 No permita que ninguna parte del aparato toque la cara, el cuello o el cuero cabelludo. 10 No dirija el flujo de aire hacia los ojos o hacia otras zonas sensibles. 11 Cuando utilice el aparato, procure que las rejillas de entrada y salida no queden bloqueadas ya que de ser así el aparato se parará automáticamente. Si esto ocurriese, apague el aparato y deje que se enfríe. 12 Asegúrese de que la rejilla de entrada de aire no esté obstruida por pelusa, pelos, etc. 13 No deje el aparato sin vigilancia mientras esté encendido. 14 No deje el aparato sobre ninguna superficie mientras esté encendido. 18 NL F No deje el aparato sobre materiales blandos como almohadones, ropa de cama, alfombras, etc. No utilice accesorios distintos de los suministrados. No utilice el difusor con la temperatura máxima seleccionada. Este aparato no es para uso comercial ni para peluquerías. Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo. E 15 16 17 18 19 D GB ESPAÑOL S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO 1 Lávese y acondicione el cabello como hace habitualmente. 2 Seque el exceso de humedad del cabello con una toalla y proceda a peinarse. , La laca contiene materiales inflamables: no la aplique mientras utilice el aparato. 3 Enchufe el aparato. 4 Seleccione la temperatura y velocidad deseadas con los interruptores del mango. 5 Para encender el aparato apriete el interruptor de velocidad hasta seleccionar la velocidad media F. Para incrementar la velocidad apriete de nuevo el interruptor para seleccionar la velocidad alta E. 6 Para seleccionar la temperatura, deslice el interruptor a la posición baja N, media O o alta P. GR F INSTRUCCIONES DE USO SL 1900-2300 W Generador de iones para un alisado suave y sin encrespamiento HR • • UA C CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO AE 1 Interruptor de selección de temperatura 2 Interruptor de selección de velocidad 3 Ráfaga de aire frío 4 Concentrador 5 Difusor 6 Accesorio potenciador de raíces 7 Rejilla posterior extraíble y fácil de limpiar 8 Gancho para colgar 9 Cable DK I C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES 19 ESPAÑOL 7 8 9 Para un secado rápido utilice el secador en la posición de temperatura alta/velocidad alta. Utilice el concentrador para crear un sofisticado acabado en seco, con ayuda de un cepillo redondo grande o pequeño (no incluido con el producto). Para lograr unos preciosos rizos flexibles en un cabello naturalmente rizado, fije el difusor al secador. Con la cabeza hacia abajo, coloque el cabello suavemente en la parte cóncava del difusor, girando ligeramente el secador mientras moldea el cabello. , 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Moldeado con volumen utilizando el accesorio potenciador de raíces Durante el secado, empuje el accesorio potenciador de raíces suavemente hacia el centro de la cabeza. Deje que el cabello haga presión contra el accesorio potenciador de raíces y mantenga así el accesorio potenciador de raíces durante 10 segundos. Repita la operación hasta obtener un pelo seco y voluminoso. Si sujeta el accesorio potenciador de raíces formando ángulo con la cabeza las raíces se levantarán más, creando el volumen deseado. Para fijar el peinado, presione el botón de ráfaga de aire frío mientras se peina y, a continuación, suéltelo para reactivar el calor. Deje enfriar los accesorios antes de quitarlos. Cuando haya acabado, apague el aparato y desenchúfelo. Para apagar, deslice el interruptor de selección de velocidad hasta la posición indicada con el símbolo «0». Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo. C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • • • • • 20 Desenchufe el aparato y déjelo enfriar. Para conservar el máximo rendimiento del producto y prolongar la vida del motor, es importante retirar regularmente el polvo y la suciedad de la rejilla del filtro de aire y limpiarla con un cepillo suave. Limpie todas las superficies con un paño húmedo. Cómo extraer la rejilla posterior para la limpieza Sujete el mango del secador con una mano y con la otra coloque los dedos pulgar e índice en la pieza central de la rejilla posterior. Gire en el sentido opuesto a las agujas del reloj y tire de la rejilla hacia fuera. Para colocar de nuevo la rejilla posterior Inserte la pieza de la rejilla trasera en la parte de atrás del secador y gire en el sentido de la agujas del reloj hasta que encaje con un clic. F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL HR UA Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o reciclar. AE H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL NL D GB ESPAÑOL 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Remington D5219 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para