Jabra 100-91250000-60 Ficha de datos

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Jabra 100-91250000-60 Ficha de datos. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
21
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT125 Bluetooth headset
Español
1. Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2. Acerca del Jabra BT125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. Posibilidades de su nuevo auricular
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4. Introducción
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. Cargar los auriculares
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. Encender y apagar el auricular
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7. Sincronizar el auricular con el teléfono
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8. Llévelo como desee
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9. Cómo…
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10. ¿Qué significan las luces?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
11. Solución de problemas y FAQ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
12. ¿Necesita más ayuda?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
13. Cuidado del auricular
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
14. Garantía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
15. Certificación y aprobaciones de seguridad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
16. Glosario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
22
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
23
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT125 Bluetooth headset
1. Gracias
Gracias por comprar el auricular Jabra BT125 Bluetooth®. Esperamos que sea
de su agrado.
El manual de instrucciones le ayudará a empezar a utilizar y a lograr el
máximo rendimiento de su auricular.
¡Recuerde lo primero es conducir, no la llamada!
Usar el teléfono móvil mientras conduce puede distraerle y aumenta las
posibilidades de sufrir un accidente. Si las condiciones de conducción así lo
requieren (mal tiempo, gran densidad de tráco, niños en el coche, carretera
en malas condiciones), salga de la carretera y aparque antes de realizar/
contestar llamadas. Limite al máximo la duración de las conversaciones. No
tome notas ni lea documentos mientras conduce.
Conduzca de forma segura y cumpla la legislación local.
2. Acerca del Jabra BT125
3. Posibilidades de su nuevo auricular
El Jabra BT125 le permite realizar las siguientes tareas (dependiendo de
que su teléfono admita dichas funciones):
Responder llamadas
Terminar llamadas
Rechazar llamadas*
Marcación por voz*
Volver a marcar el último número*
Llamada en espera*
Retención de llamadas*
* En función de las características del modelo de teléfono
Especicaciones
Tiempo de conversación de hasta 8 horas / tiempo en espera (standby)
de hasta 170 horas
Batería recargable con opción de carga a través de fuente de
alimentación de CA, ordenador por cable USB o cargador de automóvil
(el cable USB y el cargador de automóvil se venden por separado)
Peso 14g
Distancia de funcionamiento de hasta 10 metros
Compatible con perles de auricular y manos libres de Bluetooth
Especicación Bluetooth 2.0
(consulte la página 28 del glosario)
4. Introducción
Usar el Jabra BT125 es muy fácil. El botón responder/n del auricular lleva a
cabo distintas funciones dependiendo de la duración de la pulsación.
Indicación: Duración de la pulsación
Pulsar brevemente Pulsar brevemente
Pulsar aprox. 1 segundo
Mantener presionado aprox. 5 segundos
5. Cargar los auriculares
Asegúrese de cargar totalmente el auricular Jabra BT125 durante 2
horas antes de utilizarlo. Use el adaptador AC para cargar el dispositivo
conectándolo a un enchufe. Conecte el auricular tal como se muestra
en la g. 2. Cuando el LED está azul continuo, signica que el auricular
está cargando. Cuando se apaga el LED signica que el auricular está
completamente cargado. (Siga los pasos 1-2 de la g. 2)
Bajar volumen
Subir volumen
Gancho ajustable
Botón responder /fin del indicador luminoso (LED)
Enchufe de carga
1
2
3
1
4
5
3
4
2
5
24
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
25
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT125 Bluetooth headset
6. Encender y apagar el auricular
Pulse el botón responder/n para encender el auricular.
Mantenga presionado el botón responder/n para apagar el auricular.
7. Sincronizar el auricular con el teléfono
Antes de usar el Jabra BT125, debe sincronizarlo con el teléfono móvil.
(Siga los pasos 1-4de la g. 3)
1. Ponga el auricular en modo de sincronización
Asegúrese de que el auricular está apagado.
Mantenga presionado el botón responder/n hasta que se encienda una
luz azul continua.
2. Congure el teléfono móvil para “descubrir” el Jabra BT125
Siga las instrucciones de su teléfono. Esto normalmente implica ir a un
menú ‘setup, connect o ‘Bluetooth en el teléfono y seleccionar la opción
discover’ o ‘add’ para agregar un dispositivo Bluetooth.* (Consulte el
ejemplo de teléfono móvil típico en la g. 3)
3. El teléfono detectará el Jabra BT125
Su teléfono le preguntará si desea sincronizarlo. Para aceptar pulse “Yes” (sí)
u “OK” en el teléfono y confírmelo con la clave de acceso o PIN = 0000
(4 ceros) El teléfono le indicará si se ha realizado correctamente la
sincronización. En caso de sincronización fallida, repetir los pasos del 1 al 3.
8. Llévelo como desee
El Jabra BT125 viene montado para que lo use en la oreja derecha. Si
desea llevarlo en la oreja izquierda, retire el gancho, gírelo 180o y vuelva a
insertarlo. (Consulte la g 4). Puede apretar la parte trasera del gancho para
adaptarlo mejor a la forma de la oreja.
Para un rendimiento óptimo, lleve el Jabra BT125 y su teléfono móvil en
el mismo lado del cuerpo o dentro de la misma línea visual. En general
obtendrá un mejor rendimiento cuando no haya obstáculos entre el
auricular y el teléfono móvil. (Consulte la g 5).
9. Cómo...
Responder a una llamada
Pulse brevemente el botón responder/n en el auricular para
responder una llamada.
Terminar una llamada
Pulse brevemente el botón responder/n para terminar una llamada
activa.
Hacer una llamada
Al hacer una llamada desde el móvil, la llamada se transferirá
automáticamente al auricular (dependiendo de la conguración del
teléfono). Si el teléfono no tiene esta función, pulse brevemente el botón
responder/n del Jabra BT125 para recibir la llamada en el auricular.
Rechazar una llamada*
Para rechazar una llamada entrante, pulse el botón responder/n
cuando suene el teléfono. Dependiendo de la conguración de su
teléfono, la persona que ha llamado pasará al buzón de voz o bien
escuchará una señal de ocupado.
Activar la marcación por voz*
Pulse brevemente el botón responder/n. Para obtener un resultado
óptimo, grabe el código de marcación por voz directamente en el
auricular si su teléfono se lo permite. Consulte el manual del usuario de
su teléfono para obtener más información sobre el uso de esta función.
Volver a marcar el último número marcado*
Pulse el botón responder/n.
Ajuste del sonido y del volumen
Pulse volumen subir o bajar (+ o -) para ajustar el volumen.
Llamada en espera y dejar una llamada en espera*
Esto le permite poner una llamada en espera durante una conversación y
contestar una llamada que está esperando.
Pulse el botón responder/n una vez para poner en espera la llamada
activa y responder a la otra llamada.
Pulse el botón responder/n para alternar entre las dos llamadas.
Pulse brevemente el botón responder/n para nalizar la llamada
activa.
* En función de las características del modelo de teléfono
10. ¿Qué signican las luces?
Lo que ve ¿Qué relación tiene con el auricular?
Luz azul parpadeante Parpadea cada segundo: activo en una llamada
Luz azul parpadeante Parpadea cada tres segundos: en modo de
espera (standby)
Luz azul parpadeante Batería baja
Luz azul continua Cargando
Luz azul continua
En modo de sincronización – consulte el apartado 7
11. Solución de problemas y FAQ
Oigo interferencias
Para garantizar la mayor calidad de sonido, lleve el auricular en el mismo
lado del cuerpo que lleva el móvil.
26
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
27
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT125 Bluetooth headset
No oigo nada en el auricular
Suba el volumen del auricular.
Asegúrese de que el auricular está sincronizado con el teléfono.
Asegúrese de que el teléfono está conectado al auricular – si no lo
está, conéctelo a través del menú Bluetooth del teléfono o pulsando
brevemente el botón responder/n. Siga el procedimiento de
sincronización (Consulte el apartado 7).
Tengo problemas de sincronización conexión
Es posible que haya desactivado la conexión de sincronización del
teléfono móvil. Siga las instrucciones de sincronización del apartado 7.
¿El Jabra BT125 funciona con otros equipos Bluetooth?
El Jabra BT125 está diseñado para utilizarse con teléfonos móviles
Bluetooth. También puede funcionar con otros dispositivos Bluetooth
compatibles con la versión 1.1, 1.2 ó 2.0 de Bluetooth y con el perl de
auricular y/o de manos libres.
No puedo usar Rechazar llamadas, Llamada en espera, Volver a marcar
o Marcación por voz
Estas funciones dependen de que su teléfono sea compatible. Revise el
manual del teléfono para más información.
12. ¿Necesita más ayuda?
Jabra dispone de una asistencia en línea para clientes en la página
Web www.jabra.com o puede consultar la contraportada para obtener
información de asistencia especíca para su país.
13. Cuidado del auricular
Guarde siempre el Jabra BT125 apagado y bien protegido.
Evite guardarlo con temperaturas extremas (más de 45 °C/113 °F – o bajo
la luz solar directa – o menos de -10 °C/14 °F). Podría reducir la duración de
la batería y afectar al funcionamiento. Las temperaturas elevadas también
pueden reducir las prestaciones.
Si el dispositivo se mojara con agua u otros líquidos, elimine cualquier resto
de humedad.
14. Garantía
Jabra (GN Netcom) garantiza este producto respecto a cualquier defecto
de materiales y mano de obra por un periodo de dos años a partir de la
fecha de la compra original. Las condiciones de esta garantía y nuestras
responsabilidades bajo esta garantía se detallan a continuación:
La garantía está limitada al comprador original
Se requiere una copia de la factura u otra prueba de compra
La garantía será nula si se retira el número de serie, la etiqueta con código
de fecha o la etiqueta del producto, o si el producto ha sido sometido
a abuso físico, o a instalación, modicación o reparación incorrecta por
terceros no autorizados
La responsabilidad de Jabra (GN Netcom) queda limitada a la reparación
o sustitución del producto a su sola discreción
Cualquier garantía implícita sobre los productos de Jabra (GN Netcom)
está limitada al periodo de dos años a partir de la fecha de la compra
respecto a todas las piezas, incluyendo cualesquiera cables y conectores
Se excluyen especícamente de cualquier garantía aquellos
componentes consumibles de vida limitada sujetos al desgaste normal,
tales como cortavientos de micrófonos, almohadillas de auriculares,
acabados decorativos, pilas y otros accesorios
Jabra (GN Netcom) no será responsable de cualquier daño incidental o
consecuente que surja del uso o mal uso de cualquier producto de Jabra
(GN Netcom)
Esta garantía le otorga a usted derechos legales especícos, y es posible
que usted tenga otros derechos que varían de un lugar a otro
A menos que se indique lo contrario en el Manual del usuario, el
usuario no puede bajo circunstancia alguna intentar realizar tareas de
mantenimiento, ajustes o reparaciones de esta unidad, esté dentro o
fuera de garantía. Debe ser devuelta al punto de venta, a la fábrica o a
una agencia de servicio autorizado para la realización de dichos trabajos
Jabra (GN Netcom) no será responsable de pérdida o daño alguno que
se produzca durante el transporte. Cualquier trabajo de reparación sobre
los productos de Jabra (GN Netcom) por terceros no autorizados anula
cualquier garantía
15.
Certicación y aprobaciones de seguridad
CE
Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la
Directiva 1999/5/CE sobre RTTE. Por el presente, GN Netcom declara
que este producto cumple los requisitos esenciales y otras provisiones
pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Para más información por favor consulte http://www.jabra.com
Dentro de la UE, este dispositivo está destinado para su uso en Austria,
Bélgica, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia,
Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo,
28
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
29
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT125 Bluetooth headset
Este producto debe desecharse
según los estándares y
normativas locales.
www.jabra.com/weee
Malta, Polonia, Portugal, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Países Bajos,
Reino Unido y en los países de la AELC en Islandia, Noruega y Suiza.
Bluetooth
La marca literal y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG. Inc,
y cualquier uso de dichas marcas por GN Netcom se hace bajo licencia. Otras
marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
16. Glosario
Bluetooth es una tecnología de radio que conecta dispositivos, como
teléfonos móviles y auriculares, sin cables a una distancia corta (aprox. 19 m
/33 pies). Encontrará más información en www.bluetooth.com.
Los perles Bluetooth son las distintas formas que usan los dispositivos
Bluetooth para comunicarse entre ellos. Los teléfonos móviles Bluetooth
admiten el perl de auriculares, el perl de manos libres o ambos. Para
admitir un perl determinado, un fabricante de teléfonos debe aplicar
determinadas características obligatorias en el software del teléfono.
El emparejado crea un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos
Bluetooth y le permite comunicarse entre ellos. Los dispositivos Bluetooth
no funcionan si no han sido emparejados.
La clave de paso o el PIN es un código que se introduce en el teléfono
móvil para emparejarlo con el Jabra BT125. De este modo el teléfono y el
Jabra BT125 se reconocen entre ellos y funcionan conjuntamente de modo
automático.
El modo de espera es cuando el Jabra BT125 espera pasivamente una
llamada. Cuando usted “naliza” una llamada en su teléfono móvil, el
auricular pasa a modo de espera.
Português
1. Obrigado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2. Acerca dos Jabra BT125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3. O que os novos auscultadores permitem fazer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4. Iniciar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5. Carregar os auscultadores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6. Ligar e desligar os auscultadores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7. Emparelhar com o telefone
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8. Utilize-o da forma que pretender
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9. Como fazer para…
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10. Significado dos indicadores luminosos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11. Resolução de problemas e PMF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
12. Necessita de mais ajuda?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
13. Cuidados a ter com o seu auricular
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
14. Garantia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
15. Certificação e aprovações de segurança
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
16. Glossário
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
/