Panasonic KX-TGA785EXW El manual del propietario

Categoría
Telefonos
Tipo
El manual del propietario
KX-TGA681
Manual de Instalación
KX-TGA681EXB
KX-TGA681EXS
KX-TGA681EXM
KX-TGA681EXA
KX-TGA785EXB
KX-TGA785EXW
KX-TGA785EXH
KX-TGA785EXR
Portátil Inalámbrico Digital Adicional
Modelo n°
Gracias por adquirir un producto de Panasonic.
Esta unidad es una unidad portátil adicional compatible con los siguientes modelos del
teléfono inalámbrico digital Panasonic:
- KX-TG6811/KX-TG6821 (KX-TGA681)
- KX-TG7851/KX-TG7861 (KX-TGA785)
(Los modelos correspondientes están sujetos a cambios sin previo aviso.)
Debe registrar esta unidad portátil en la unidad base antes de poder utilizarla. Este manual
de instalación solo describe los pasos necesarios para registrar y comenzar a usar la
unidad portátil. Lea el manual de instrucciones de la unidad base para obtener más in-
formación.
Lea detenidamente este manual de instalación antes de utilizar la unidad y guárdelo para
futuras consultas.
TGA681EX(es-es)_1128_ver311.pdf 1 2016/11/28 14:56:55
Información sobre accesorios
Accesorios incluidos
Accesorio/número de pieza Cantidad
Cargador 1
Adaptador de CA/PNLV233CE 1
Pilas recargables
*1
2
Cubierta de la unidad portátil
*2
1
*1 Si desea más información sobre la sustitución de las pilas, consulte el manual de
instrucciones de la unidad base.
*2 La tapa de la unidad portátil está acoplada a la unidad portátil.
Nota:
R Lea el manual de instrucciones de la unidad base para obtener información sobre
accesorios adicionales o de recambio.
R Panasonic Corporation declara que el tipo de equipo de radio (KX-TGA681/KX-TGA785)
cumple con la
Directiva 2014/53/UE. El texto íntegro de la declaración de conformidad
UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
2
Instalación
TGA681EX(es-es)_1128_ver311.pdf 2 2016/11/28 14:56:55
Instalación
Conexiones
A la salida de la
alimentación eléctrica
“Clic”
Nota:
R Use solo el adaptador de CA Panasonic PNLV233CE suministrado.
R El adaptador de CA deberá permanecer conectado en todo momento. (Es normal que
note que se calienta durante la utilización.)
Instalación/carga de la batería
Cuando aparezca la selección de idioma tras instalar las pilas por primera vez, podrá ele-
gir el idioma que desee.
MbN: Seleccione el idioma deseado. a MOKN a MeN
Importante:
R Utilice las pilas recargables suministradas. Para el recambio, se recomienda el uso de las
pilas recargables de Panasonic indicadas en el manual de instrucciones de la unidad
base.
R Limpie los extremos (
, ) de las pilas con un paño seco.
R Evite tocar los extremos de las pilas (
, ) o los contactos de la unidad.
R Compruebe que las polaridades son las correctas (
, ).
R UTILICE SOLO pilas Ni-MH de tamaño AAA (R03).
R NO utilice pilas alcalinas, de manganeso ni Ni-Cd.
3
Instalación
TGA681EX(es-es)_1128_ver311.pdf 3 2016/11/28 14:56:55
Cárguelo unas 7 horas.
R Cuando las pilas se han cargado completamente, aparece Fin carga.
SOLO Ni-MH
recargable
Se muestra la confirmación
de Cargando.
Nota:
R Si la unidad portátil no está registrada en la unidad base, puede que la pantalla de la
misma muestre Espere 1 minuto al colocar la unidad portátil en el cargador.
R Si las pilas están cargadas por completo pero el tiempo de funcionamiento parece corto,
limpie los polos de las pilas (
, ) y los contactos de carga con un paño seco y
vuelva a cargarlas.
Idioma de pantalla
1 M
N(tecla flexible derecha) #110
2 MbN: Seleccione el idioma deseado. a MOKN a MeN
Registro de la unidad portátil en la unidad base
Asegúrese de que la unidad portátil está encendida. En caso de que esté apagada, pulse la
tecla MeN y manténgala pulsada durante unos segundos para activar la unidad portátil.
1 Unidad portátil:
Levante la unidad portátil adicional y pulse MeN.
2 Unidad base:
Mantenga pulsado M
N durante 5 segundos.
R En función de la unidad base, se emitirá un tono de registro.
R Si suenan todas las unidades portátiles registradas, pulse M
N de nuevo para
detenerlas y repita este paso.
3 Unidad portátil:
Coloque la unidad portátil en la unidad base o en el cargador.
4
Instalación
TGA681EX(es-es)_1128_ver311.pdf 4 2016/11/28 14:56:55
R Continúe con el funcionamiento incluso si la pantalla de la unidad portátil muestra
Espere 1 minuto.
4 Con la unidad portátil todavía en la unidad base o en el cargador, espere hasta que
suene el tono de confirmación y se muestre
en la pantalla.
Nota:
R Si suena un tono de error o aparece
en la pantalla, registre la unidad portátil de
acuerdo con el manual de instrucciones de la unidad base.
Para su seguridad
Para evitar lesiones graves personales o en bienes, o incluso la muerte, lea esta sección
detenidamente antes de usar el producto con objeto de garantizar un funcionamiento
correcto y seguro del mismo.
ADVERTENCIA
Conexión de alimentación
R Introduzca completamente el adaptador de CA y el enchufe de alimentación en la toma
de corriente. De lo contrario, puede producirse una descarga eléctrica o calor excesivo
que provoque un incendio.
R Elimine con frecuencia el polvo, etc. del adaptador de CA y del enchufe de alimentación
desenchufándolos de la toma de corriente y pasando, a continuación, un trapo seco
sobre ellos
. El polvo acumulado puede provocar un insuficiente aislamiento contra la
humedad, etc. y dar lugar a un incendio.
R Desenchufe el producto de las tomas de corriente si este expulsa humo, un olor extraño
o hace un ruido anormal. Estas situaciones pueden provocar un incendio o descarga
eléctrica. Compruebe que ha dejado de salir humo y póngase en contacto con un centro
de servicio técnico autorizado.
Instalación
R Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a otro
tipo de humedad.
R No coloque ni utilice este producto cerca de dispositivos controlados automáticamente
como, por ejemplo, puertas automáticas o alarmas de incendio. Las ondas de radio
emitidas por este producto podrían causar un funcionamiento incorrecto de dichos
dispositivos y provocar así un accid
ente.
5
Instalación
TGA681EX(es-es)_1128_ver311.pdf 5 2016/11/28 14:56:55
ATENCIÓN
Instalación y ubicación
R El adaptador de CA es el dispositivo de desconexión principal. Asegúrese de que la toma
de CA esinstalada cerca del producto y que sea fácilmente accesible.
Batería
R Se recomienda el uso de las pilas suministradas, o bien de otras adicionales o de
recambio indicadas en el manual de instrucciones de la unidad base, donde también
puede obtener información sobre el recambio de las mismas. UTILICE SOLO pilas
Ni-MH recargables de tamaño AAA (R03).
R No mezcle pilas viejas y nuevas.
R No abra ni rompa las pilas. El electrolito que se desprendería es corrosivo y pue
de
provocar quemaduras o lesiones en los ojos o la piel. El electrolito es tóxico y podría
resultar nocivo en caso de ingestión.
R Tenga cuidado al manipular las pilas. Tenga cuidado de no provocar cortocircuitos con
materiales conductivos como anillos, pulseras o llaves. Las pilas y los conductores
pueden recalentarse y provocar quemaduras.
R Cargue las pilas proporcionadas o identificadas para su uso con este producto según las
instrucciones y limitaciones especificadas en este manual.
R Utilice solo la unidad base compatible (o cargador) para cargar las pilas. No manipule la
unidad base (o cargador). En caso de no seguir estas instrucciones las pilas podrían
hincharse o explotar.
Instrucciones de seguridad importantes
Cuando utilice el producto, debe respetar las precauciones de seguridad básicas para
reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños personales, incluidos los siguientes:
1. No utilice esta unidad cerca del agua, por ejemplo cerca de una bañera, el lavabo, el
fregadero de la cocina, la pila del lavadero, un sótano húmedo ni cerca de una piscina.
2. No util
ice el teléfono para informar de un escape de gas cuando se encuentra cerca del
escape.
3. Utilice solo el cable de alimentación y las pilas indicadas en este manual. No acerque
las pilas al fuego. Podrían explotar. Siga siempre las instrucciones locales sobre el
posible tratamiento de residuos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
6
Instalación
TGA681EX(es-es)_1128_ver311.pdf 6 2016/11/28 14:56:55
Más información
R El uso del producto cerca de dispositivos eléctricos puede provocar interferencia.
Manténgalo alejado de los dispositivos eléctricos.
ATENCIÓN: Riesgo de explosión si se cambia la batería por una de tipo incorrecto.
Desechar las baterías usadas según las instrucciones.
Cuidado rutinario
R Limpie la superficie exterior del producto con un paño suave y húmedo.
R No utilice bencina, disolvente ni ningún polvo abrasivo.
Información sobre el desecho, el traspaso o la devolución del producto
R Este producto puede guardar información privada y confidencial. Para proteger su
privacidad y confidencialidad, se recomienda borrar de la memoria información como, por
ejemplo, las entradas de la agenda y la lista de llamadas recibidas, antes de desechar,
traspasar o devolver el producto.
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y
baterías usadas
1
2
3
Estos símbolos (A, B, C) en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan
que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían mezclarse con los
desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías
usadas, por favor, observe las normas de recogida aplicables, de acuerdo a su legislación
nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar
recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de las
personas y el medio ambiente que, de lo contrario, podría producirse por un manejo
inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por
favor, contacte con su comunidad local con su servicio de eliminación de residuos con el
comercio donde adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la
legislación nacional.
7
Instalación
TGA681EX(es-es)_1128_ver311.pdf 7 2016/11/28 14:56:55
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea desechar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte con su
distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información.
Información sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea
Estos símbolos (A, B, C) solo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar
estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el
método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la batería
Este símbolo (B) puede usarse en combinación con un símbolo químico (C). En este caso,
el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos
involucrados.
8
Instalación
TGA681EX(es-es)_1128_ver311.pdf 8 2016/11/28 14:56:55

Transcripción de documentos

Manual de Instalación Portátil Inalámbrico Digital Adicional Modelo n° KX-TGA681EXB KX-TGA681EXS KX-TGA681EXM KX-TGA681EXA KX-TGA785EXB KX-TGA785EXW KX-TGA785EXH KX-TGA785EXR KX-TGA681 Gracias por adquirir un producto de Panasonic. Esta unidad es una unidad portátil adicional compatible con los siguientes modelos del teléfono inalámbrico digital Panasonic: - KX-TG6811/KX-TG6821 (KX-TGA681) - KX-TG7851/KX-TG7861 (KX-TGA785) (Los modelos correspondientes están sujetos a cambios sin previo aviso.) Debe registrar esta unidad portátil en la unidad base antes de poder utilizarla. Este manual de instalación solo describe los pasos necesarios para registrar y comenzar a usar la unidad portátil. Lea el manual de instrucciones de la unidad base para obtener más información. Lea detenidamente este manual de instalación antes de utilizar la unidad y guárdelo para futuras consultas. TGA681EX(es-es)_1128_ver311.pdf 1 2016/11/28 14:56:55 Instalación Información sobre accesorios Accesorios incluidos Accesorio/número de pieza Cantidad Cargador 1 Adaptador de CA/PNLV233CE 1 Pilas recargables*1 2 Cubierta de la unidad portátil*2 1 *1 *2 Si desea más información sobre la sustitución de las pilas, consulte el manual de instrucciones de la unidad base. La tapa de la unidad portátil está acoplada a la unidad portátil. Nota: R Lea el manual de instrucciones de la unidad base para obtener información sobre accesorios adicionales o de recambio. R Panasonic Corporation declara que el tipo de equipo de radio (KX-TGA681/KX-TGA785) cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto íntegro de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.ptc.panasonic.eu/doc 2 TGA681EX(es-es)_1128_ver311.pdf 2 2016/11/28 14:56:55 Instalación Instalación Conexiones “Clic” A la salida de la alimentación eléctrica Nota: R Use solo el adaptador de CA Panasonic PNLV233CE suministrado. R El adaptador de CA deberá permanecer conectado en todo momento. (Es normal que note que se calienta durante la utilización.) Instalación/carga de la batería Cuando aparezca la selección de idioma tras instalar las pilas por primera vez, podrá elegir el idioma que desee. MbN: Seleccione el idioma deseado. a MOKN a MeN Importante: R Utilice las pilas recargables suministradas. Para el recambio, se recomienda el uso de las pilas recargables de Panasonic indicadas en el manual de instrucciones de la unidad base. R Limpie los extremos ( , ) de las pilas con un paño seco. ) o los contactos de la unidad. R Evite tocar los extremos de las pilas ( , ). R Compruebe que las polaridades son las correctas ( , R UTILICE SOLO pilas Ni-MH de tamaño AAA (R03). R NO utilice pilas alcalinas, de manganeso ni Ni-Cd. 3 TGA681EX(es-es)_1128_ver311.pdf 3 2016/11/28 14:56:55 Instalación Cárguelo unas 7 horas. R Cuando las pilas se han cargado completamente, aparece “Fin carga”. SOLO Ni-MH recargable Se muestra la confirmación de “Cargando”. Nota: R Si la unidad portátil no está registrada en la unidad base, puede que la pantalla de la misma muestre “Espere 1 minuto” al colocar la unidad portátil en el cargador. R Si las pilas están cargadas por completo pero el tiempo de funcionamiento parece corto, limpie los polos de las pilas ( , ) y los contactos de carga con un paño seco y vuelva a cargarlas. Idioma de pantalla 1 M N(tecla flexible derecha) #110 2 MbN: Seleccione el idioma deseado. a MOKN a MeN Registro de la unidad portátil en la unidad base Asegúrese de que la unidad portátil está encendida. En caso de que esté apagada, pulse la tecla MeN y manténgala pulsada durante unos segundos para activar la unidad portátil. 1 Unidad portátil: Levante la unidad portátil adicional y pulse MeN. 2 Unidad base: Mantenga pulsado M N durante 5 segundos. R En función de la unidad base, se emitirá un tono de registro. R Si suenan todas las unidades portátiles registradas, pulse M N de nuevo para detenerlas y repita este paso. 3 Unidad portátil: Coloque la unidad portátil en la unidad base o en el cargador. 4 TGA681EX(es-es)_1128_ver311.pdf 4 2016/11/28 14:56:55 Instalación R Continúe con el funcionamiento incluso si la pantalla de la unidad portátil muestra “Espere 1 minuto”. 4 Con la unidad portátil todavía en la unidad base o en el cargador, espere hasta que en la pantalla. suene el tono de confirmación y se muestre Nota: R Si suena un tono de error o aparece en la pantalla, registre la unidad portátil de acuerdo con el manual de instrucciones de la unidad base. Para su seguridad Para evitar lesiones graves personales o en bienes, o incluso la muerte, lea esta sección detenidamente antes de usar el producto con objeto de garantizar un funcionamiento correcto y seguro del mismo. ADVERTENCIA Conexión de alimentación R Introduzca completamente el adaptador de CA y el enchufe de alimentación en la toma de corriente. De lo contrario, puede producirse una descarga eléctrica o calor excesivo que provoque un incendio. R Elimine con frecuencia el polvo, etc. del adaptador de CA y del enchufe de alimentación desenchufándolos de la toma de corriente y pasando, a continuación, un trapo seco sobre ellos. El polvo acumulado puede provocar un insuficiente aislamiento contra la humedad, etc. y dar lugar a un incendio. R Desenchufe el producto de las tomas de corriente si este expulsa humo, un olor extraño o hace un ruido anormal. Estas situaciones pueden provocar un incendio o descarga eléctrica. Compruebe que ha dejado de salir humo y póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado. Instalación R Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a otro tipo de humedad. R No coloque ni utilice este producto cerca de dispositivos controlados automáticamente como, por ejemplo, puertas automáticas o alarmas de incendio. Las ondas de radio emitidas por este producto podrían causar un funcionamiento incorrecto de dichos dispositivos y provocar así un accidente. 5 TGA681EX(es-es)_1128_ver311.pdf 5 2016/11/28 14:56:55 Instalación ATENCIÓN Instalación y ubicación R El adaptador de CA es el dispositivo de desconexión principal. Asegúrese de que la toma de CA esté instalada cerca del producto y que sea fácilmente accesible. Batería R Se recomienda el uso de las pilas suministradas, o bien de otras adicionales o de recambio indicadas en el manual de instrucciones de la unidad base, donde también puede obtener información sobre el recambio de las mismas. UTILICE SOLO pilas Ni-MH recargables de tamaño AAA (R03). R No mezcle pilas viejas y nuevas. R No abra ni rompa las pilas. El electrolito que se desprendería es corrosivo y puede provocar quemaduras o lesiones en los ojos o la piel. El electrolito es tóxico y podría resultar nocivo en caso de ingestión. R Tenga cuidado al manipular las pilas. Tenga cuidado de no provocar cortocircuitos con materiales conductivos como anillos, pulseras o llaves. Las pilas y los conductores pueden recalentarse y provocar quemaduras. R Cargue las pilas proporcionadas o identificadas para su uso con este producto según las instrucciones y limitaciones especificadas en este manual. R Utilice solo la unidad base compatible (o cargador) para cargar las pilas. No manipule la unidad base (o cargador). En caso de no seguir estas instrucciones las pilas podrían hincharse o explotar. Instrucciones de seguridad importantes Cuando utilice el producto, debe respetar las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños personales, incluidos los siguientes: 1. No utilice esta unidad cerca del agua, por ejemplo cerca de una bañera, el lavabo, el fregadero de la cocina, la pila del lavadero, un sótano húmedo ni cerca de una piscina. 2. No utilice el teléfono para informar de un escape de gas cuando se encuentra cerca del escape. 3. Utilice solo el cable de alimentación y las pilas indicadas en este manual. No acerque las pilas al fuego. Podrían explotar. Siga siempre las instrucciones locales sobre el posible tratamiento de residuos. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 6 TGA681EX(es-es)_1128_ver311.pdf 6 2016/11/28 14:56:55 Instalación Más información R El uso del producto cerca de dispositivos eléctricos puede provocar interferencia. Manténgalo alejado de los dispositivos eléctricos. ATENCIÓN: Riesgo de explosión si se cambia la batería por una de tipo incorrecto. Desechar las baterías usadas según las instrucciones. Cuidado rutinario R Limpie la superficie exterior del producto con un paño suave y húmedo. R No utilice bencina, disolvente ni ningún polvo abrasivo. Información sobre el desecho, el traspaso o la devolución del producto R Este producto puede guardar información privada y confidencial. Para proteger su privacidad y confidencialidad, se recomienda borrar de la memoria información como, por ejemplo, las entradas de la agenda y la lista de llamadas recibidas, antes de desechar, traspasar o devolver el producto. Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas 1 2 3 Estos símbolos (A, B, C) en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían mezclarse con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recogida aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de las personas y el medio ambiente que, de lo contrario, podría producirse por un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte con su comunidad local con su servicio de eliminación de residuos con el comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional. 7 TGA681EX(es-es)_1128_ver311.pdf 7 2016/11/28 14:56:55 Instalación Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea desechar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte con su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información. Información sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea Estos símbolos (A, B, C) solo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación. Nota sobre el símbolo de la batería Este símbolo (B) puede usarse en combinación con un símbolo químico (C). En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados. 8 TGA681EX(es-es)_1128_ver311.pdf 8 2016/11/28 14:56:55 Useful Information Sales department/Vertrieb/Organisation Commerciale/Klantenservice/ Försäljning/Salgsavdeling/Maahantuonti/Departamento Comercial/ /Salgskontor/Departamento de ventas/Ufficio Vendite/ N Österreich Niederlassung Österreich Mooslackengasse 17 1190 Wien www.panasonic.at Rufnummer der Service-Hotline: 0810-101 800* * zum Ortstarif aus dem Festnetz Österreich, abweichende Preise für Mobilfunkteilnehmer N Belgique België Europalaan 30 5232 BC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands Tel. (Pays-Bas, Nederland): 0031 73 6 402 802 Tel. (Belgique, België): 070 223 011 Réparations/ Reparaties: www.panasonic.be N Suomi/Sverige Ellipsvägen 12, SE-141 75 Kungens Kurva, Stockholm http://www.panasonic.se N France 1 à 7 Rue du 19 Mars 1962 92238 Gennevilliers Cedex, France Service Consommateurs : 08 92 35 05 05 (0,34 V la minute) Service après-vente : 08 92 35 05 05 (0,34 V la minute) N Deutschland N Danmark Winsbergring 15, 22525 Hamburg www.panasonic.de Produktionsvej 26 DK-2600 Glostrup http://www.panasonic.dk Rufnummer der Service-Hotline: 0180-50 15 142 ** ** (0) 180-5: max. 0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 0,42 €/Min. aus dem Mobilfunk 1 Useful Information N N Norge Intertech S.A. Karihaugsveien 89 N-1086 Oslo http://www.panasonic.no Panafax: 210.9648.588 e-mail: [email protected] www.panasonic.gr N Italiana N Portugal Alameda dos Oceanos, Lote 1.07.1, Y1,5 1990-203 Lisboa www.panasonic.pt Número de telefone da assistência a clientes: 707 78 00 70 Viale dell’Innovazione, 3-20126 MILANO http://www.panasonic.it servizio clienti: 02-67.07.25.56 N España N Nederland Teléfono atención usuario: 902 15 30 60 www.panasonic.es Número del teléfono de atención al cliente: 902 15 30 60 Europalaan 30 5232 BC ’s-Hertogenbosch Tel: 073 6 402 802 Fax: 073 6 415 200 Reparaties: www.panasonic.nl 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Panasonic KX-TGA785EXW El manual del propietario

Categoría
Telefonos
Tipo
El manual del propietario