Garmin FR70 El manual del propietario

Categoría
Relojes deportivos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

FR70
manual de inicio rápido
Mayo de 2013 190-01373-53_0C Impreso en Taiwán
2 GuíadeiniciorápidodeFR70

Puedes descargar la versión más
reciente del manual del usuario en
www.garmin.com/intosports.


Pulsa este botón para activar o desactivar
la retroiluminación.
Mantenlo pulsado para vincular el
dispositivo con la báscula ANT+
(opcional).
▲/
Púlsalos para desplazarte por las páginas
de entrenamiento durante una actividad.
Mantén pulsado ▲/ para desplazarte
rápidamente por la conguración.
Púlsalos para desplazarte por los menús y
la conguración.
: consulta siempre a tu médico antes de empezar o modicar
cualquier programa de ejercicios. Consulta la guía Información importante sobre
el producto y su seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el producto.
GuíadeiniciorápidodeFR70 3
En la página de Virtual Partner
®
,
mantenlos pulsados para ajustar el ritmo
del Virtual Partner. (Para poder ver la
página de Virtual Partner, el podómetro
debe estar vinculado).

Púlsalo para crear una vuelta.
En el modo de entrenamiento, mantenlo
pulsado para guardar la actividad.
En el modo de historial, mantenlo pulsado
para borrar una actividad.

En el modo de entrenamiento, púlsalo
para iniciar o detener el temporizador.
Púlsalo para conrmar y avanzar al
siguiente ajuste de la conguración.
En el modo de hora, mantenlo pulsado
para acceder al menú de conguración
de la hora.

Púlsalo para cambiar el modo.
Púlsalo para salir de un menú o de una
página. La conguración se guardará.
Mantenlo pulsado para pasar de un modo
deportivo a otro.
4 GuíadeiniciorápidodeFR70

Pulsa para ver más información
de la conguración o el historial.
Pulsa para ver más información
de la conguración o el historial.
El sensor de bicicleta está activo.
El sensor de podómetro está activo.
El sensor de frecuencia cardiaca
está activo.
Se están cargando datos o el
dispositivo está conectado a equipos
de tness ANT+.
El temporizador está en marcha.
La alarma está activada.

Pulsa  para cambiar el modo.
(Ver imagen).




GuíadeiniciorápidodeFR70 5






0 Ningún ejercicio - -
1 Ejercicio ligero y
ocasional
Una vez cada dos semanas Menos de 15 minutos
2 De 15 a 30 minutos
3 Una vez a la semana Aproximadamente 30 minutos
4 Ejercicio y
entrenamiento
regular
De 2 a 3 veces por semana Aproximadamente 45 minutos
5 De 45 minutos a 1 hora
6 De 1 a 3 horas
7 De 3 a 5 veces por semana De 3 a 7 horas
8 Entrenamiento
diario
Casi diario De 7 a 11 horas
9 Diario De 11 a 15 horas
10 Más de 15 horas

Tabla de tipo de actividad proporcionada por Firstbeat Technologies Ltd., parte de la cual se basa en
Jackson et al. “Prediction of functional aerobic capacity without exercise testing” (Predicción de la
capacidad aeróbica funcional sin pruebas de ejercicio). Medicine and Science in Sports & Exercise
22:863:870, 1990.
6 GuíadeiniciorápidodeFR70

El FR70 se envía apagado para conservar
la pila. Pulsa  para encender el
FR70. Cuando enciendas el reloj por
primera vez y estés completando el
asistente de conguración, establece
la clase de actividad e indica si eres un
deportista habitual.
Utiliza la tabla de la página 5 para
determinar tu clase de actividad.
Un deportista habitual es una persona
que entrena de forma intensa desde hace
muchos años (exceptuando periodos de
lesiones menores) y tiene una frecuencia
cardiaca en reposo de 60 pulsaciones por
minuto (ppm) o menor.


Los accesorios inalámbricos ANT+
incluidos con el FR70 ya están
vinculados. Aparecen los iconos
y cuando los sensores
están vinculados. Tras un período de
inactividad, los accesorios pasan a modo
de suspensión para no gastar pila. Si los
iconos de los accesorios no se encienden
antes de continuar con la actividad,
debes restablecer la conexión con el
FR70. Consulta el Manual del usuario
del FR70.


El monitor de frecuencia cardiaca
puede provocar rozaduras cuando se
usa durante largos periodos de tiempo.
Para minimizar este problema, aplica
un lubricante o gel antirrozaduras en el
centro de la correa dura, donde está en
contacto con la piel.
No utilices geles o lubricantes que
contengan protector solar. No apliques
lubricantes o gel antirrozaduras en los
electrodos.
GuíadeiniciorápidodeFR70 7
tu dispositivo puede incluir un
monitor de correa dura o un monitor
de correa blanda.
El monitor cardiaco se encuentra en
modo standby y está preparado para
enviar datos. Lleva el monitor cardiaco
directamente sobre la piel, justo
debajo de los pectorales. Debe estar lo
sucientemente ajustado como para no
moverse mientras realizas la actividad.
1. Conecta uno de los lados de la correa
al módulo del monitor de frecuencia
cardiaca.
2. Humedece los dos electrodos de la
parte posterior del monitor cardiaco
para conseguir la máxima interacción
entre el pecho y el transmisor.
Electrodos
Electrodos
3. Colócate la correa alrededor del
pecho y conecta el otro lado.
el logotipo de Garmin debe
quedar hacia fuera.
4. Sitúa el FR70 en el área de alcance
(3 m) del accesorio. Pulsa 
hasta que aparezca la página de
entrenamiento.
si los datos de
frecuencia cardiaca son incorrectos o
no aparecen, tal vez tengas que apretar
la correa del pecho o calentar durante
5 ó 10 minutos.

El podómetro se encuentra en modo
standby y está preparado para enviar
datos en cuanto lo instales o lo muevas.


1. Presiona la pestaña del clip para
cordones. Levanta y separa el
podómetro del clip para cordones.
2. Aoja los cordones de la zapatilla.
8 GuíadeiniciorápidodeFR70
3. Introduce el clip a través de dos
secciones de los cordones que sean
seguras y deja espacio suciente
en la parte superior para atar los
cordones.
Clipparacordones
4. Átate bien los cordones para evitar
que el podómetro se mueva durante
la actividad.
5. Ajusta el podómetro en el clip para
cordones. La echa del podómetro
debe apuntar a la parte delantera de
la zapatilla.
el podómetro también puede
instalarse en la entresuela del calzado
compatible. Consulta el Manual del
usuario del FR70.
6. Sitúa el FR70 en el área de alcance
(3 m) del accesorio. Pulsa 
hasta que aparezca la página de
entrenamiento.

1. Pulsa  para
ver la página de
entrenamiento.
2. Pulsa 
para iniciar el
temporizador.
3. Tras completar
la carrera, pulsa
.
4. Mantén pulsado  para
guardar la actividad y restablecer el
temporizador.
GuíadeiniciorápidodeFR70 9


ANT Agent
permite usar el FR70
con Garmin Connect
, una utilidad de
entrenamiento basada en Web.
1. Visita www.garminconnect.com/start.
2. Sigue las instrucciones que aparecen
en pantalla.


1. Instala el USB ANT Stick en un puerto
USB disponible del ordenador.
Los controladores del USB ANT Stick
instalan automáticamente Garmin
ANT Agent. Puedes descargar USB
ANT Agent si los controladores no lo
instalan automáticamente. Visita
www.garminconnect.com/start.
2. Sitúa el FR70 en el área de alcance
(5 m) del ordenador.
3. Sigue las instrucciones que aparecen
en pantalla.
Para obtener información sobre cómo
personalizar las actividades y los campos
de datos que se muestran en el FR70,
consulta el Manual del usuario del FR70.

Pulsa  para activar la
retroiluminación durante 5 segundos.
Pulsa cualquier botón para ampliar la
duración de la retroiluminación durante
5 segundos más.
10 GuíadeiniciorápidodeFR70

Para cambiar el modo de carrera pulsa  > y selecciona  >
 > .
CARRERA
GENERAL
BICI
AUTO LAP
AUTO PAUSE
AUTOM DESPL
VIRTUAL PARTNER
PÁGS. ENTRENAM.
FREC CARD
PODÓMETRO
RITMO-VELOCIDAD
MODO CARRERA
VERNOMBRE
SEXOEDAD
PESOALTURA
CLASEDEACTIVIDAD
RELOJ
DEPORTE
USUARIO
SISTEMA
HORA1
HORA2
ALARMA
IDIOMA
EQUIPO
EQUIPOFITNESS
TONODEBOTONES
TONOSDEMENSAJE
UNIDADES
RETROILUMINACIÓN
ACERCA
CONFIGU-
RACIÓN
HISTORIAL
ENTRENA-
MIENTO
GuíadeiniciorápidodeFR70 11

Si el FR70 está bloqueado, mantén
pulsados  y 
simultáneamente hasta que la pantalla
quede en blanco (aproximadamente
7 segundos). Con esta acción no se
borra ningún dato ni conguración.


este procedimiento borra todo
el historial y toda la información que
haya introducido el usuario.
Para borrar todos los datos del usuario,
mantén pulsados , y
simultáneamente hasta que aparezca el
mensaje.

Completa hoy mismo el registro en línea
y ayúdanos a ofrecerte un mejor servicio.
Visita http://my.garmin.com. Guarda el
recibo de compra original o una fotocopia
en un lugar seguro.


Ponte en contacto con el departamento
de asistencia de Garmin si tienes
alguna duda relativa al funcionamiento
del FR70. En EE. UU., visita
www.garmin.com/support, o ponte en
contacto con Garmin USA a través de los
números de teléfono (913) 397‑8200 ó
(800) 80 0‑1020.
En el Reino Unido, ponte en contacto
con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono
llamando al 0808 2380000.
En el resto de Europa, visita
www.garmin.com/support y haz clic
en  para obtener
información de asistencia relativa a su
país. También puedes ponerte en contacto
con Garmin (Europe) Ltd. mediante el
número de teléfono +44 (0) 870.8501241.
© 2011-2013 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin
®
, el logotipo de Garmin, Auto Lap
®
, Virtual Partner
®
,
Auto Pause
®
y Dynastream
®
son marcas comerciales de
Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos
y en otros países. Garmin Connect
, USB ANT Stick
, ANT
Agent
y ANT+
son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus
subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin
autorización expresa de Garmin.
www.garmin.com/support
Garmin International, Inc
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas
66062, EE. UU.
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park
Southampton, Hampshire, SO40 9LR
Reino Unido
Garmin Corporation
No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist.
New Taipei City, 221, Taiwán (R.O.C.)
815 69 555
00 46 7744 52020
00 331 55 69 33 99
43 (0) 3133 3181 0
0800-0233937
00 34 902 007 097
00 358 9 6937 9758
1-866-429-9296
0180 5 / 42 76 46 - 880
00800 4412 454
+44 2380 662 915
00 32 2 672 52 54
913-397-8200
1-800-800-1020
00 39 02 3669 9699
00 35 1214 447 460
00 45 4810 5050
0808 238 0000
+44 870 850 1242

Transcripción de documentos

FR70 manual de inicio rápido Mayo de 2013 190-01373-53_0C Impreso en Taiwán Advertencia: consulta siempre a tu médico antes de empezar o modificar cualquier programa de ejercicios. Consulta la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto. Más información ➊ LIGHT/ Puedes descargar la versión más reciente del manual del usuario en www.garmin.com/intosports. • Pulsa este botón para activar o desactivar la retroiluminación. • Mantenlo pulsado para vincular el dispositivo con la báscula ANT+™ (opcional). Botones ➋ ▲/▼ ➊ ➋ ➎ ➌ • Púlsalos para desplazarte por las páginas de entrenamiento durante una actividad. • Mantén pulsado ▲/▼ para desplazarte rápidamente por la configuración. • Púlsalos para desplazarte por los menús y la configuración. ➍ 2 Guía de inicio rápido de FR70 • En la página de Virtual Partner®, mantenlos pulsados para ajustar el ritmo del Virtual Partner. (Para poder ver la página de Virtual Partner, el podómetro debe estar vinculado). ➌ LAP/RESET • Púlsalo para crear una vuelta. • En el modo de entrenamiento, mantenlo pulsado para guardar la actividad. • En el modo de historial, mantenlo pulsado para borrar una actividad. ➎ MODE • Púlsalo para cambiar el modo. • Púlsalo para salir de un menú o de una página. La configuración se guardará. • Mantenlo pulsado para pasar de un modo deportivo a otro. ➍ START/STOP/ENTER • En el modo de entrenamiento, púlsalo para iniciar o detener el temporizador. • Púlsalo para confirmar y avanzar al siguiente ajuste de la configuración. • En el modo de hora, mantenlo pulsado para acceder al menú de configuración de la hora. Guía de inicio rápido de FR70 3 Iconos ▲ Pulsa ▲ para ver más información de la configuración o el historial. ▼ Pulsa ▼ para ver más información de la configuración o el historial. El sensor de bicicleta está activo. Modo de hora El sensor de podómetro está activo. El sensor de frecuencia cardiaca está activo. Se están cargando datos o el dispositivo está conectado a equipos de fitness ANT+. El temporizador está en marcha. La alarma está activada. Modo de entrenamiento Cambio de modos Pulsa MODE para cambiar el modo. (Ver imagen). Modo de menú 4 Guía de inicio rápido de FR70 Tabla de tipo de actividad Descripción del entrenamiento Frecuencia del entrenamiento Tiempo de entrenamiento a la semana 0 Ningún ejercicio - - 1 Ejercicio ligero y ocasional Una vez cada dos semanas Menos de 15 minutos 2 3 4 5 6 Ejercicio y entrenamiento regular 7 8 9 Entrenamiento diario De 15 a 30 minutos Una vez a la semana Aproximadamente 30 minutos De 2 a 3 veces por semana Aproximadamente 45 minutos De 45 minutos a 1 hora De 1 a 3 horas De 3 a 5 veces por semana De 3 a 7 horas Casi diario De 7 a 11 horas Diario De 11 a 15 horas 10 Más de 15 horas Tabla de tipo de actividad proporcionada por Firstbeat Technologies Ltd., parte de la cual se basa en Jackson et al. “Prediction of functional aerobic capacity without exercise testing” (Predicción de la capacidad aeróbica funcional sin pruebas de ejercicio). Medicine and Science in Sports & Exercise 22:863:870, 1990. Guía de inicio rápido de FR70 5 Paso 1: enciende el FR70 están vinculados. Tras un período de inactividad, los accesorios pasan a modo de suspensión para no gastar pila. Si los iconos de los accesorios no se encienden antes de continuar con la actividad, debes restablecer la conexión con el FR70. Consulta el Manual del usuario del FR70. Utiliza la tabla de la página 5 para determinar tu clase de actividad. Uso del monitor cardiaco Un deportista habitual es una persona que entrena de forma intensa desde hace muchos años (exceptuando periodos de lesiones menores) y tiene una frecuencia cardiaca en reposo de 60 pulsaciones por minuto (ppm) o menor. El monitor de frecuencia cardiaca puede provocar rozaduras cuando se usa durante largos periodos de tiempo. Para minimizar este problema, aplica un lubricante o gel antirrozaduras en el centro de la correa dura, donde está en contacto con la piel. El FR70 se envía apagado para conservar la pila. Pulsa MODE para encender el FR70. Cuando enciendas el reloj por primera vez y estés completando el asistente de configuración, establece la clase de actividad e indica si eres un deportista habitual. Paso 2: configura los accesorios Los accesorios inalámbricos ANT+ incluidos con el FR70 ya están vinculados. Aparecen los iconos y cuando los sensores 6  Precaución No utilices geles o lubricantes que contengan protector solar. No apliques lubricantes o gel antirrozaduras en los electrodos. Guía de inicio rápido de FR70 Nota: tu dispositivo puede incluir un monitor de correa dura o un monitor de correa blanda. El monitor cardiaco se encuentra en modo standby y está preparado para enviar datos. Lleva el monitor cardiaco directamente sobre la piel, justo debajo de los pectorales. Debe estar lo suficientemente ajustado como para no moverse mientras realizas la actividad. 1. Conecta uno de los lados de la correa al módulo del monitor de frecuencia cardiaca. 2. Humedece los dos electrodos de la parte posterior del monitor cardiaco para conseguir la máxima interacción entre el pecho y el transmisor. Electrodos Electrodos Guía de inicio rápido de FR70 3. Colócate la correa alrededor del pecho y conecta el otro lado. Nota: el logotipo de Garmin debe quedar hacia fuera. 4. Sitúa el FR70 en el área de alcance (3 m) del accesorio. Pulsa MODE hasta que aparezca la página de entrenamiento. SUGERENCIA: si los datos de frecuencia cardiaca son incorrectos o no aparecen, tal vez tengas que apretar la correa del pecho o calentar durante 5 ó 10 minutos. Uso del podómetro (opcional) El podómetro se encuentra en modo standby y está preparado para enviar datos en cuanto lo instales o lo muevas. Instalación en los cordones de la zapatilla 1. Presiona la pestaña del clip para cordones. Levanta y separa el podómetro del clip para cordones. 2. Afloja los cordones de la zapatilla. 7 3. Introduce el clip a través de dos secciones de los cordones que sean seguras y deja espacio suficiente en la parte superior para atar los cordones. Clip para cordones 4. Átate bien los cordones para evitar que el podómetro se mueva durante la actividad. 5. Ajusta el podómetro en el clip para cordones. La flecha del podómetro debe apuntar a la parte delantera de la zapatilla. 6. Sitúa el FR70 en el área de alcance (3 m) del accesorio. Pulsa MODE hasta que aparezca la página de entrenamiento. Paso 3: ¡sal a correr! 1. Pulsa MODE para ver la página de entrenamiento. 2. Pulsa START para iniciar el temporizador. 3. Tras completar la carrera, pulsa STOP. 4. Mantén pulsado RESET para guardar la actividad y restablecer el temporizador. Nota: el podómetro también puede instalarse en la entresuela del calzado compatible. Consulta el Manual del usuario del FR70. 8 Guía de inicio rápido de FR70 Paso 4: descarga el software gratuito ANT Agent™ permite usar el FR70 con Garmin Connect™, una utilidad de entrenamiento basada en Web. 1. Visita www.garminconnect.com/start. 2. Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla. Paso 5: envía datos al ordenador 1. Instala el USB ANT Stick en un puerto USB disponible del ordenador. Los controladores del USB ANT Stick instalan automáticamente Garmin ANT Agent. Puedes descargar USB ANT Agent si los controladores no lo instalan automáticamente. Visita www.garminconnect.com/start. Guía de inicio rápido de FR70 2. Sitúa el FR70 en el área de alcance (5 m) del ordenador. 3. Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla. Para obtener información sobre cómo personalizar las actividades y los campos de datos que se muestran en el FR70, consulta el Manual del usuario del FR70. Retroiluminación del FR70 Pulsa LIGHT para activar la retroiluminación durante 5 segundos. Pulsa cualquier botón para ampliar la duración de la retroiluminación durante 5 segundos más. 9 Páginas de configuración Para cambiar el modo de carrera pulsa MODE > y selecciona CONFIGURACIÓN > DEPORTE > CARRERA. CONFIGURACIÓN HISTORIAL ENTRENA- MIENTO RELOJ DEPORTE USUARIO SISTEMA HORA 1 HORA 2 ALARMA CARRERA GENERAL BICI VER NOMBRE SEXO EDAD PESO ALTURA CLASE DE ACTIVIDAD AUTO LAP AUTO PAUSE AUTOM DESPL VIRTUAL PARTNER PÁGS. ENTRENAM. FREC CARD PODÓMETRO RITMO-VELOCIDAD MODO CARRERA IDIOMA EQUIPO EQUIPO FITNESS TONO DE BOTONES TONOS DE MENSAJE UNIDADES RETROILUMINACIÓN ACERCA 10 Guía de inicio rápido de FR70 Restablecimiento del FR70 Si el FR70 está bloqueado, mantén pulsados ENTER y MODE simultáneamente hasta que la pantalla quede en blanco (aproximadamente 7 segundos). Con esta acción no se borra ningún dato ni configuración. Eliminación de los datos del usuario Nota: este procedimiento borra todo el historial y toda la información que haya introducido el usuario. Para borrar todos los datos del usuario, mantén pulsados MODE, LIGHT y ▲ simultáneamente hasta que aparezca el mensaje. Registro del producto Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte un mejor servicio. Visita http://my.garmin.com. Guarda el recibo de compra original o una fotocopia en un lugar seguro. Guía de inicio rápido de FR70 Ponte en contacto con Garmin Ponte en contacto con el departamento de asistencia de Garmin si tienes alguna duda relativa al funcionamiento del FR70. En EE. UU., visita www.garmin.com/support, o ponte en contacto con Garmin USA a través de los números de teléfono (913) 397‑8200 ó (800) 80 0‑1020. En el Reino Unido, ponte en contacto con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono llamando al 0808 2380000. En el resto de Europa, visita www.garmin.com/support y haz clic en Contact Support para obtener información de asistencia relativa a su país. También puedes ponerte en contacto con Garmin (Europe) Ltd. mediante el número de teléfono +44 (0) 870.8501241. 11 www.garmin.com/support 913-397-8200 1-800-800-1020 0808 238 0000 +44 870 850 1242 1-866-429-9296 43 (0) 3133 3181 0 00 32 2 672 52 54 00 45 4810 5050 00 358 9 6937 9758 00 331 55 69 33 99 0180 5 / 42 76 46 - 880 00 39 02 3669 9699 0800-0233937 815 69 555 00800 4412 454 +44 2380 662 915 00 35 1214 447 460 00 34 902 007 097 00 46 7744 52020 Garmin International, Inc 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EE. UU. Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido Garmin®, el logotipo de Garmin, Auto Lap®, Virtual Partner®, Auto Pause® y Dynastream® son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y en otros países. Garmin Connect™, USB ANT Stick™, ANT Agent™ y ANT+™ son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin. Garmin Corporation No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist. New Taipei City, 221, Taiwán (R.O.C.) © 2011-2013 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Garmin FR70 El manual del propietario

Categoría
Relojes deportivos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para