Whirlpool VIS 640 C Guía del usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Guía del usuario
Descargue el manual de instrucciones completo en
http: // docs. indesit . eu o llame al número de
teléfono que se muestra en el folleto de la garantía.
Antes de usar el aparato, lea atentamente estas
instrucciones de seguridad. Téngalas a mano para
consultarlas más adelante.
Este manual y el propio aparato contienen
advertencias de seguridad que se deben leer y seguir
en todo momento. El fabricante declina cualquier
responsabilidad derivada del incumplimiento de
estas instrucciones de seguridad, del uso indebido
del aparato o del ajuste incorrecto de los mandos.
Los niños muy pequeños (0-3 años) deben
mantenerse alejados del aparato. Los niños
pequeños (3-8 años) deben mantenerse alejados
del aparato, a menos que estén bajo vigilancia
constante. Tanto los niños a partir de 8 años como
las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén disminuidas o que carezcan de la
experiencia y conocimientos necesarios pueden
utilizar este aparato si reciben la supervisión o las
instrucciones necesarias para utilizarlo de forma
segura y comprenden los riesgos a los que se
exponen. Los niños no deberán jugar con el aparato.
Los niños no deben encargarse de la limpieza y el
mantenimiento, a menos que estén supervisados.
ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles
se calientan durante el uso. Es necesario prestar
atención para no tocar las resistencias. Mantenga
alejados a los niños menores 8 años salvo que sean
supervisados continuamente.
ADVERTENCIA: Si la supercie de la placa está
agrietada, no utilice el aparato, hay riesgo de
descarga eléctrica.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio: no deje
ningún objeto sobre las supercies de cocción.
PRECAUCIÓN: El proceso de cocción tiene que
ser supervisado. Un proceso de cocción corto tiene
que ser supervisado continuamente.
ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite en una
placa sin vigilancia puede resultar peligroso, hay
riesgo de incendio. No intente NUNCA apagar un
incendio con agua: en lugar de ello, apague el
aparato y luego cubra las llamas con una tapa o una
manta ignífuga p. ej.
No utilice la placa como supercie de trabajo o
apoyo. Mantenga los paños y otros materiales
inamables alejados del aparato hasta que todos los
componentes se hayan enfriado por completo; hay
riesgo de incendio.
USO PERMITIDO
PRECAUCIÓN: El aparato no está diseñado para
su uso con un temporizador externo o un sistema
de mando a distancia.
Este aparato está destinado a un uso en ambientes
domésticos o en ambientes similares como: áreas de
cocina en ocinas, tiendas y otros entornos laborales;
granjas; por los clientes de hoteles, moteles y otros
entornos residenciales.
No se admite ningún otro uso (p. ej., calentar
habitaciones).
Este aparato no es para uso profesional. No utilice
este aparato al aire libre.
INSTALACIÓN
La manipulación e instalación del aparato la deben
realizar dos o más personas; hay riesgo de lesionarse.
Utilice guantes de protección para desembalar e
instalar el aparato; hay riesgo de cortarse.
La instalación, incluido el suministro de agua (si lo
hay), las conexiones eléctricas y las reparaciones
deben ser efectuadas por un técnico cualicado. No
realice reparaciones ni sustituciones de partes del
aparato no indicadas especícamente en el manual
del usuario. Impida que los niños se acerquen a la
zona de la instalación. Tras desembalar el aparato,
compruebe que no haya sufrido daños durante el
transporte. Si observa algún problema, póngase en
contacto con el distribuidor o el Servicio Postventa
s cercano. Una vez instalado, los residuos del
embalaje (plástico, porexpan, etc.) se deben guardar
fuera del alcance de los niños; hay riesgo de asxia.
El aparato debe desconectarse del suministro
eléctrico antes de efectuar cualquier operación de
instalación; hay riesgo de descarga eléctrica. Durante
la instalación, compruebe que el aparato no dañe el
cable de alimentación; hay riesgo de descarga
eléctrica. No ponga en marcha el aparato hasta que
no haya terminado el proceso de instalación.
Realice todas las operaciones de corte de armarios
antes de encastar el aparato y limpie todas las astillas
y el serrín.
Si el aparato no está instalado encima de un
horno, debe instalarse un panel separador (no
incluido) en el compartimento debajo del aparato.
ADVERTENCIAS SOBRE ELECTRICIDAD
Debe ser posible desconectar el aparato de la
alimentación eléctrica desenchufándolo si el
enchufe es accesible o mediante un interruptor
omnipolar instalado antes del enchufe, de
conformidad con las normativas de cableado y el
aparato debe conectarse a una toma de tierra de
acuerdo con las normativas de seguridad vigentes
en materia de electricidad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS
SIGUIENTES RECOMENDACIONES
ES
No utilice alargadores, regletas ni adaptadores.
Una vez terminada la instalación, los componentes
eléctricos no deberán quedar accesibles para el
usuario. No use el aparato si está mojado o va
descalzo. No use este aparato si tiene un cable o un
enchufe de red dañado, si no funciona bien, o si se
ha dañado o se ha caído.
Si el cable de alimentación está dañado, sólo
debe sustituirlo por otro idéntico por el fabricante,
personal cualicado del servicio de asistencia
técnica del fabricante o similar para evitar daños;
hay riesgo de descarga eléctrica.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté
apagado y desconectado del suministro eléctrico
antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento; no utilice aparatos de limpieza con
vapor, hay riesgo de descarga eléctrica.
No utilice productos abrasivos o corrosivos,
limpiadores con cloro ni estropajos metálicos.
ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJE
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo
de reciclaje .
Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del embalaje de forma
responsable, respetando siempre las normas locales sobre eliminación
de residuos.
ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS
Este aparato ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable.
Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Para
obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación
y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con
las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos,
o con la tienda en la que adquirió el aparato. Este aparato lleva la marca
CE de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud.
El símbolo que se incluye en el aparato o en la documentación que
lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico,
sino que debe entregarse en un punto de recogida adecuado para el
reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Saque el máximo partido al calor residual de su placa apagándola unos
minutos antes de terminar de cocinar.
La base de la olla o la sartén debe cubrir la placa por completo; si se utiliza
un recipiente más pequeño que la placa, se estará desaprovechando la
energía.
Tape sus ollas y sartenes con tapas que se ajusten bien mientras cocine
y utilice la menor cantidad de agua posible. Cocinar sin tapa incrementa
considerablemente el consumo de energía.
Utilice únicamente ollas y sartenes con base plana.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este aparato cumple los requisitos de diseño ecológico establecidos
en el Reglamento europeo n.º 66/2014 de conformidad con la Norma
europea EN 60350-2.
INSTALLAZIONE
ES
La placa de cocción debe montarse en una encimera que tenga entre 20mm
y 50mm de grosor.
Instalar un panel separador debajo de la placa de cocción.
La parte inferior del producto no debe quedar accesible después de la
instalación.
En caso de instalar un horno abajo, no interponer el panel separador.
La distancia entre la cara inferior de la placa y el panel separador debe respetar
las dimensiones indicadas en la gura.
Para asegurar el funcionamiento correcto del aparato, la abertura mínima (mín. 5 mm) necesaria entre la supercie de apoyo y el lado superior del
plano del mueble no debe estar obstruida.
Si debajo de la placa de cocción se instala un horno, hay que asegurarse de que esté provisto de sistema de enfriamiento.
Consulte las medidas y la instalación en la ilustración de este apartado.
Se tiene que mantener una distancia mínima entre la placa y la campana. Consulte el manual del usuario de la campana para más información.
No instale la placa de cocción cerca del lavavajillas ni la lavadora para evitar la exposición de los circuitos electrónicos a vapor o
humedad, que podría dañarlos.
Para desmontar la placa aplicar un destornillador (no suministrado) a los muelles del perímetro de la parte inferior del aparato.
COLOCACIÓN DE LA PLACA
Aplique la junta suministrada con la placa de cocción después de limpiar su supercie. Una vez realizada la conexión eléctrica (consulte el apartado
«Conexión eléctrica»), coloque los enganches en las ranuras correspondientes de los laterales de la placa, tal como se muestra en la ilustración.
Después, presione la placa para encajarla en el hueco y compruebe que el cristal quede plano y paralelo a la encimera. Los enganches son aptos
para todo tipo de encimeras (de madera, de mármol, etc.).
4x
21
3
DIMENSIONES Y DISTANCIAS QUE DEBEN RESPETARSE
Min. 40 cm
L
Min. 5 cm
Min.10 cm
i
Min. 5 mm
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
510 mm
52 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
6 mm
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
580 mm
650 mm
700 mm
6-7 cm
min. 20 mm
min. 5 mm
57
75
80
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Las conexiones eléctricas deben realizarse antes de enchufar el aparato a la toma de electricidad. La instalación la debe realizar personal cualicado
que conozca la normativa vigente sobre seguridad e instalación. En concreto, la instalación debe llevarse a cabo de acuerdo con la normativa de la
compañía eléctrica local. Compruebe que el voltaje especicado en la placa de datos situada en la parte inferior del electrodoméstico es el mismo
que para la vivienda. La puesta a tierra del aparato es obligatoria por ley: utilice exclusivamente conductores (incluido el de tierra) de las medidas
apropiadas. El fabricante declina toda responsabilidad por daños a personas o animales o daños a la propiedad derivados del incumplimiento de las
precauciones indicadas en este documento.
CONEXIÓN AL BLOQUE DE TERMINALES
azul/gris
negro/marrón
amarillo/verde
ATENCIÓN: El cable de alimentación debe tener una longitud suciente para que la placa de cocción pueda retirarse de la encimera, y colocarse de
forma que no sufra daños ni esté sometido a calor excesivo causado por el contacto con la base.
Retire la tapa del bloque de conexiones (A) desenroscando el tornillo e introduciendo la tapa en la bisagra (B) del bloque.
Introduzca el cable de alimentación en la abrazadera y conecte los cables al bloque de conexiones tal como se muestra en el diagrama de
cableado situado junto al terminal.
Sujete el cable de alimentación con la pinza para cables.
Cierre la tapa (C) y atorníllela al bloque de conexiones con el tornillo que se ha retirado anteriormente.
Cada vez que se conecta a la red, la placa realiza automáticamente una comprobación durante unos pocos segundos.
380-415V 3N~
380-415V 2N~
220-240V ~
Australia y Reino Unido
220-240V 3~
SOLO PARA BÉLGICA
azul
azul (gris)
}
negro
marrón
amarillo/verde
negro
marrón
}
}
azul
azul (gris)
amarillo/verde
}
negro
marrón
azul
azul (gris)
amarillo/verde
negro
marrón
amarillo/verde
azul
azul (gris)
230V bifásica 2N~
SOLO PARA HOLANDA
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
210 mm
145 mm
145 mm
210 mm
PRIMER USO
POWER MANAGEMENT
Gracias a la función “Power management” el usuario tiene la posibilidad
de ajustar la potencia máxima de la placa según sus necesidades. Esta
regulación se puede efectuar en cualquier momento y se mantiene
hasta la modicación siguiente. Una vez ajustada la potencia máxima
deseada, la placa regulará automáticamente la distribución en las
distintas zonas de cocción sin superar el umbral establecido, con la
ventaja de poder gestionar incluso todas las zonas simultáneamente, sin
problemas de sobrecarga. Están disponibles 4 niveles de potencia que
se muestran en la pantalla: 2,5 – 4,0 – 6,0 – 7,2 kW (7,2 kW se considera la
máxima potencia de la placa de cocción).
La placa se suministra ajustada en el valor más alto.
Para congurar la potencia de la placa:
Una vez conectado el aparato al suministro eléctrico, el nivel de potencia
puede ajustarse en un periodo de 60 segundos.
Pulse durante aproximadamente 3 segundos (paso 1).
Pulse el botón de gestión de potencia para conrmar el paso
anterior (paso 2). La pantalla muestra .
Pulse para ajustar el nivel elegido entre las diferentes opciones
disponibles (paso 3). La luz se enciende junto con las luces de las zonas
de cocción individuales que están encendidas.
Pulse el botón de gestión de potencia para conrmar el paso
anterior (paso 4). La pantalla muestra el nivel ajustado, que parpadea
durante aproximadamente 2 segundos. Transcurrido este tiempo,
la placa emite una señal acústica y se apaga automáticamente,
indicando que está lista para su uso.
En caso de error al ajustar la potencia, aparece el símbolo en el
centro, asociado a una señal acústica continua que dura 5 segundos. En
tal caso, repetir el procedimiento de conguración desde el comienzo.
Si vuelve a presentarse el error, contactar con el servicio de asistencia.
Durante el uso normal, una vez alcanzado el nivel de potencia máximo
disponible, si el usuario trata de aumentarlo, el nivel de la zona en uso
parpadea dos veces y suena una señal acústica.
Si es necesaria una potencia superior en esa zona, se debe reducir
manualmente el nivel de potencia de una o más zonas de cocción ya
activas.
ACCESORIOS
OLLAS Y SARTENES
Utilice solo ollas y sartenes fabricadas con materiales
ferromagnéticos y aptas para placas de inducción.
Para saber si una olla es apta, busque el símbolo
(generalmente estampado en la base). Puede
utilizar un imán para comprobar que las ollas sean
magnéticas. La calidad y la estructura del fondo de la olla pueden alterar
el rendimiento de la cocción. Algunas de las indicaciones del diámetro
del fondo no se corresponden con el diámetro real de la supercie
ferromagnética.
DIÁMETROS RECOMENDADOS PARA EL FONDO DE LA OLLA
Coloque la olla en la zona de cocción correcta antes de encender la placa.
Para obtener unos buenos resultados en la cocción, el diámetro de la
base del recipiente utilizado debería ser igual al de la placa.
IMPORTANTE: si las ollas no son de la dimensión adecuada, las
zonas de cocción no se encenderán
Para determinar el tamaño del recipiente, mida la base del recipiente y
consulte la siguiente tabla de anchura recomendada para la base de los
recipientes. De este modo, conseguirá un uso perfecto y podrá detectar
cuál es el recipiente más adecuado. Cada zona de cocción tiene un límite
mínimo para detectar los recipientes, que varía en función del material
del recipiente utilizado. Por ello, debería utilizar la zona de cocción que
mejor se ajuste al diámetro del recipiente utilizado.
NOACEPTAR
DIÁMETRO cm X cm MÍNcm
14,5 14,5 10
18 18 12
21 21 15
POSICIÓN RECOMENDADA DE LA OLLA
Para obtener el máximo rendimiento, si utiliza dos ollas a la vez,
colóquelas según se indica en las siguientes imágenes:
IMPORTANTE: Para evitar dañar la placa permanentemente:
no utilice ollas cuya base no sea plana;
no utilice ollas con base esmaltada;
no ponga ollas calientes encima del panel de control.
PANEL DE CONTROL
Bloqueo del panel de mandos
Gestión de potencia
Botón de función de bloqueo
temporizador
Encendido/Apagado
Mandos de regulación de las zonas de cocción y pantalla
Slider
Acceso rápido
ES
USO DIARIO
ENCENDIDO/APAGADO DE LA PLACA DE COCCIÓN
Para encender la placa de cocción, mantener pulsada 2 segundos la
tecla hasta que se iluminen las pantallas de las zonas de cocción. Para
apagarla, volver a presionar la tecla hasta que las pantallas se apaguen.
Se desactivan todas las zonas de cocción. Si la placa de cocción se ha
utilizado, el indicador de calor residual “H” permanecerá encendido
hasta que las zonas de cocción se enfríen. Si a los 10 segundos de
encender la placa de cocción no se ha seleccionado una función, la
placa se apaga automáticamente.
ACTIVACIÓN Y REGULACIÓN DE LAS ZONAS DE COCCIÓN
Coloque la olla en la zona de cocción, encienda la placa y active la zona
de cocción correcta pulsando el botón “+” correspondiente. Aparecerá
“0” en la pantalla. Es posible seleccionar el nivel de potencia necesario,
desde un mín. de 0 a un máx. de 9, o reforzar la potencia con la función
“P” si esta está disponible. Para aumentar el nivel de potencia, pulse el
botón “+. Para reducir el nivel de potencia, pulse el botón “-”.
DESACTIVACIÓN DE LAS ZONAS DE COCCIÓN
Para apagar la zona de cocción, pulse los botones correspondientes
+” y “-” durante más de 3 segundos. La zona de cocción se apagará y,
si continúa estando caliente, aparecerá la letra “H” en la pantalla de la
zona.
BLOQUEO DEL PANEL DE MANDOS
Esta función bloquea los mandos para prevenir la activación accidental
de la placa de cocción. Para activar el bloqueo del panel de control,
encienda la placa y pulse el botón de la función de bloqueo durante tres
segundos; una señal acústica y un indicador luminoso cerca del símbolo
del candado indican la activación. Se bloquean todas las funciones
del panel de mandos, excepto la de apagado. Para desactivar el panel
de mandos, repetir la secuencia de activación. El punto luminoso se
apagará y las funciones de la placa volverán a activarse. El agua, los
líquidos desbordados de las ollas o los objetos depositados sobre la
tecla debajo del símbolo pueden activar o desactivar accidentalmente
el bloqueo del panel de mandos.
TEMPORIZADOR
El temporizador permite programar un tiempo de cocción máximo de
99 minutos (1 hora y 39 minutos) asociable a todas las zonas de cocción.
Seleccione la zona de cocción que se va a utilizar con el temporizador y
púlselo (véase la imagen). Sonará una señal acústica. La pantalla indica
“00” y el LED se enciende. Es posible aumentar y reducir el valor Timer
manteniendo pulsadas las teclas “+” y “-” de la función slider. Al cumplirse
el tiempo programado, suena una señal acústica y la zona de cocción
se apaga automáticamente. Para desactivar el temporizador, pulsar la
tecla Timer al menos 3 segundos. Para programar el temporizador en
otra zona, repetir los puntos anteriores. La pantalla del temporizador
siempre muestra el temporizador asociado a la zona seleccionada o el
temporizador más breve.
Para modicar o desactivar el temporizador, pulsar la tecla de selección
de la zona de cocción del temporizador en cuestión.
Pantalla del indicador de alimentación
Indicación de la zona
de cocción seleccionada
Posicionamiento de la zona de cocción
Funcionamiento Slider
Aumentar el nivel de potencia
Reducir el nivel de potencia
FUNCIONES ESPECIALES
Algunos modelos están dotados de funciones especiales:
AUTOMATIC FUNCTION
Esta función selecciona automáticamente un nivel de potencia
adecuado para mantener la ebullición mínima. Activar esta función una
vez alcanzado el hervor, pulsando primero la tecla de la zona y luego la
tecla .
INDICADOR DE CALOR RESIDUAL
La placa posee un indicador de calor residual para cada zona de
cocción. Este indicador muestra las zonas de cocción que todavía están
excesivamente calientes. Si en la pantalla se visualiza
, quiere decir que
la zona de cocción todavía está caliente Si el indicador de una zona es
encendido, ésta se podrá utilizar para mantener caliente un alimento o
derretir mantequilla. Al enfriarse la zona de cocción, la pantalla se apaga.
INDICADOR DE OLLA INADECUADA O AUSENTE
Si la olla no es compatible con la placa, si está mal colocada o si no es
de las dimensiones adecuadas, aparece la indicación de “olla ausente”
(gura al lado). En estas situaciones, se recomienda recolocar la olla
en la supercie de la placa hasta encontrar la posición que permita el
funcionamiento. Si en 60 segundos no se detecta ninguna olla, la placa
se apaga.
FUNCIÓN DE EBULLICIÓN RÁPIDA BOOSTER SI ESTÁ DISPONIBLE
Función disponible sólo en algunas zonas de cocción que permite
aprovechar al máximo la potencia de la placa (por ejemplo, para hacer
hervir el agua rápidamente). Para activar la función, pulsar la tecla “+
hasta que la pantalla indique “P”. A los 5 minutos de uso de la función
booster, el aparato pone la zona automáticamente en el nivel 9.
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA SEÑAL ACÚSTICA NO
DISPONIBLE EN LA VERSIÓN CON DESLIZADOR
Después de encender la placa, mantenga pulsado el botón “+” y el
botón situado más a la derecha simultáneamente durante al menos tres
segundos (“bloqueo del panel de mandos”).
5 Sec
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Desconecte el aparato de la red eléctrica.
No utilice aparatos de limpieza al vapor.
No utilice esponjas o estropajos abrasivos, ya que podrían dañar el
cristal.
Después de cada uso, limpie la placa (cuando esté fría) para eliminar
cualquier resto o mancha de comida.
El azúcar o los alimentos con alto contenido de azúcar pueden dañar
la placa y deben eliminarse inmediatamente.
La sal, el azúcar y la arena podrían rayar la supercie de cristal.
Utilice un paño suave, papel de cocina absorbente o un limpiador
especial para placas (siga las instrucciones del fabricante).
El derramamiento de líquidos en las zonas de cocción puede provocar
que las ollas se muevan o vibren.
Después de limpiar la placa, séquela bien.
Si aparece el logo de iXelium ™ en el cristal, la placa está tratada con
tecnología iXelium ™, un acabado exclusivo de Whirlpool que asegura
unos resultados de limpieza perfectos y mantiene la superficie de la
placa brillante durante más tiempo.
Para limpiar placas con iXelium ™, siga estas recomendaciones:
Utilice un paño suave (la microbra es lo mejor) humedecido con agua
o con un detergente limpiacristales normal.
Para obtener unos mejores resultados, deje un paño mojado sobre la
supercie de la placa de cristal durante unos minutos.
TABLA DE POTENCIAS
NIVEL DE POTENCIA TIPO DE COCCIÓN
NIVEL
(la indicación complementa la experiencia y los hábitos de cocción)
Máx. potencia
Boost Calentar rápidamente
Ideal para aumentar en breve tiempo la temperatura de la comida, hervir agua
o calentar rápidamente líquidos de cocción.
9 - 7
Freír - hervir
Ideal para dorar, comenzar una cocción, freír productos congelados, hervir
rápidamente.
Alta potencia
Dorar - sofreír - hervir - asar Ideal para sofreír, mantener vivo el hervor, cocinar y asar (5-10 minutos).
7 - 5
Dorar - cocinar - estofar -
sofreír - asar
Ideal para sofreír, mantener un hervor ligero, cocinar y asar (10-20 minutos),
precalentar accesorios.
Mediana
potencia
Cocinar - estofar - sofreír -
asar
Ideal para estofar, mantener un hervor delicado, cocinar y asar (durante mucho
tiempo).
4 -3
Cocinar - dejar hervir -
espesar - mantecar pasta
Ideal para cocciones prolongadas (arroz, salsas, carne, pescado) con líquidos
de acompañamiento (ej. agua, vino, caldo, leche) y para mantecar pasta.
Ideal para cocciones prolongadas (volúmenes inferiores a un litro: arroz, salsas,
carne, pescado) con líquidos de acompañamiento (ej. agua, vino, caldo, leche).
Baja potencia 2 - 1
Derretir - descongelar
- mantener caliente -
mantecar arroz
Ideal para ablandar mantequilla, derretir chocolate delicadamente,
descongelar productos pequeños y mantener calientes comidas recién
cocidas (ej. salsas, sopas, potajes).
Ideal para mantener calientes alimentos recién cocidos, mantecar arroz y
mantener fuentes de comida calientes (con accesorio para la inducción).
OFF
Potencia
cero
Supercie de apoyo
Placa de cocción en posición de stand-by o apagada (posible presencia de
calor residual de n de cocción, señalizado con H).
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si la placa no funciona bien, antes de llamar al Servicio Postventa, consulte
la guía para la solución de problemas para determinar el problema.
Lea y siga las instrucciones del apartado «Uso diario».
Compruebe que no se haya interrumpido la alimentación eléctrica.
Seque completamente la placa después de limpiarla.
Si al encender la placa en la pantalla se visualiza un código
alfanumérico, seguir las instrucciones de la tabla.
Después de utilizar la placa de cocción, si no es posible pagarla,
desconectarla de la red eléctrica.
Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, póngase en contacto
con el Servicio de Asistencia Técnica más cercano.
ES
400011291870
CÓDIGO DE ERROR DESCRIPCIÓN CAUSAS POSIBLES ELIMINACIÓN DEL ERROR
C81, C82
El panel de mandos se apaga porque la
temperatura es excesiva.
La temperatura interior de
los circuitos electrónicos es
excesiva.
Espere a que la placa se enfríe
antes de volver a utilizarla.
C83
El panel de mandos indica el código
de error “hob o” (placa apagada)
debido a un problema en el circuito
electrónico.
La placa ha recibido un exceso
de voltaje.
La placa se puede seguir
utilizando, pero llame al Servicio
de Asistencia Técnica.
C85
La placa no suministra calor al
recipiente.
El recipiente no es adecuado para
la placa de inducción.
Utilice otro recipiente adecuado
para inducción.
F02 or F04 or C84
El voltaje de conexión es incorrecto o
problema relativo a la red eléctrica.
El sensor detecta un voltaje
incompatible con el de conexión.
Desconecte la placa de la red de
suministro eléctrico y controle la
conexión.
F01, F05, F06, F07, F10, F12,
F25, F33, F34, F36, F37, F46,
F47, F48, F49, F58, F61, F62,
F63, F72, F74, F77
Desconecte la placa de la red eléctrica.
Espere unos segundos y vuelva a conectarla.
Si el problema continúa, llame al Servicio de Asistencia Técnica e indique el código de error.
Las placas de inducción pueden emitir silbidos o crujidos durante su
funcionamiento normal. En realidad estos sonidos proceden de los
recipientes de cocción y dependen de las características de las bases
de las sartenes (por ejemplo, si las bases tienen distintas capas de
materiales o son irregulares).
Estos sonidos pueden variar dependiendo del tipo de recipiente
utilizado o de la cantidad de alimentos que contiene y no son síntomas
de un mal funcionamiento.
SONIDOS EMITIDOS DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
SERVICIO POSTVENTA
Para recibir una asistencia más completa, registre su producto en
www . indesit.com/register.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO POSTVENTA:
1. Intente resolver el problema consultando las recomendaciones que
se ofrecen en la GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha
solucionado el problema.
SI EL FALLO PERSISTE DESPUÉS DE ESTAS COMPROBACIONES,
PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO POSTVENTA.
Para recibir asistencia, llame al número que aparece en el folleto de la
garantía o siga las instrucciones de la página web www . indesit.com.
Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa,
especique siempre:
una breve descripción del problema;
el tipo y el modelo exacto del aparato;
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
Type: XXXMod.: XXX
01
XXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
el número de servicio (el número que se indica tras la palabra "Service"
en la placa de características). El número de servicio también se indica
en el folleto de la garantía;
su dirección completa;
su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en contacto con un
Servicio Postventa autorizado (que garantiza el uso piezas de recambio
originales y una reparación correcta).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool VIS 640 C Guía del usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Guía del usuario