Samsung SCH-N105D Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Impreso en Corea
Nº de código: GH68-01533A
Español. 01/2001. Rev. 1.0
World Wide Web
www.samsungmobile.com
TELÉFONO GSM DUAL
SGH-N100
MANUAL DEL USUARIO
Índice general
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . 5
Desembalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Su teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Diseño del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Luz de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería . 13
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Encendido/apagado del teléfono . . . . . . . . . . 18
Funciones de llamada . . . . . . . . . . . . . . 20
Realización de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Respuesta a una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Control de llamadas perdidas . . . . . . . . . . . . . . 24
Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . . . 26
Introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . 33
Cambio de modo de entrada de texto . . . . . . 34
Modo T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modo ABC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Modo Símbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Modo Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Agenda de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . . 39
Introducción de un número de telefono y su
nombre en la agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Opciones de la agenda de teléfonos . . . . . . . 40
Búsqueda y marcación de un número en la
agenda de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Selección de funciones y opciones . . . . . . 46
Ejemplo: Ajuste del volumen del timbre . . . . . 48
1
2 3
Índice general
(continuación)
Uso de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Acceso a una función de menú mediante el
desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Acceso a una función de menú mediante
su acceso directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Lista de funciones de menú . . . . . . . . . . . . . . 52
Registros de llamadas . . . . . . . . . . . . . . 57
Llamadas perdidas (Menú 1-1) . . . . . . . . . . . . . 57
Llamadas recibidas (Menú 1-2) . . . . . . . . . . . . 57
Llamadas realizadas (Menú 1-3) . . . . . . . . . . . 58
Duración de llamadas (Menú 1-4) . . . . . . . . . . 58
Coste de llamadas (Menú 1-5) . . . . . . . . . . . . . 59
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Buzón de voz (Menú 2-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Leer mensajes (Menú 2-2) . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Escribir mensajes (Menú 2-3) . . . . . . . . . . . . . . 63
Predefinir lista de mensajes (Menú 2-4) . . . . .64
Configuración (Menú 2-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Difusión (Menú 2-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Funciones voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Marcación voz (Menú 3-1) . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Comando voz (Menú 3-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Agenda vocal (Menú 3-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Contestador (Menú 3-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Tono del timbre (Menú 4-1) . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Comp. melodía (Menú 4-2) . . . . . . . . . . . . . . . .74
Volumen del timbre (Menú 4-3) . . . . . . . . . . . .76
Tipo de alerta (Menú 4-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Tono del teclado (Menú 4-5) . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tono de mensaje (Menú 4-6) . . . . . . . . . . . . . . 77
Tono de error (Menú 4-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Tono de minuto (Menú 4-8) . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Tono de conexión (Menú 4-9) . . . . . . . . . . . . . . 78
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Parámetros teléfono (Menú 5-1) . . . . . . . . . . . 79
Servicios de red (Menú 5-2) . . . . . . . . . . . . . . .85
Parámetros de seguridad (Menú 5-3) . . . . . . . 94
Configuración pantalla (Menú 5-4) . . . . . . . . . 97
Configuración Navegador (Menú 5-5) . . . . . . . 98
Organizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Planificador (Menú 6-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Alarma (Menú 6-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Calculadora (Menú 6-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Pendientes (Menú 6-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Calendario (Menú 6-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Hora mundial (Menú 6-6) . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Hora y Fecha (Menú 6-7) . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Servicios WWW . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Ejecución del explorador . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Desplazamiento por el explorador . . . . . . . . . 111
Información de conexión de red . . . . . . . . . . 113
Servicios adicionales . . . . . . . . . . . . . . 114
ALS (Alternate Line Service, Servicio de
línea alternativa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . 116
Información de referencia . . . . . . . . . . . 119
Códigos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Uso de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 124
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
4 5
Precauciones de
s e g u r i d a d
Lea estas directrices sencillas. Su incumplimiento
puede ser peligroso o ilegal. Para obtener información
de seguridad más detallada, véase Información de
seguridad en la página 124.
La seguridad en la carretera es lo primero
No utilice un teléfono de mano mientras conduce;
aparque el vehículo primero. Recuerde que en
algunos países, es ilegal usar un teléfono de mano
mientras se conduce.
Desconecte cuando esté repostando
No utilice el teléfono en una gasolinera (estación de
servicio) ni cerca de gasoleos o productos químicos.
Desconecte en aviones
Los teléfonos móviles pueden provocar interf e re n c i a s .
Su uso en aviones no sólo es ilegal, sino también
p e l i g ro s o .
Desconecte en hospitales
Cumpla cualquier normativa o ley. Desconecte el
teléfono en áreas cercanas a equipos médicos.
Respete las normativas especiales
Cumpla cualquier normativa especial en vigor en
cualquier área y desconecte siempre su teléfono
cuando esté prohibido su uso, o cuando pueda pro v o c a r
i n t e rf e rencias o peligros (en un hospital por ejemplo).
Interferencia
Todos los teléfonos móviles pueden recibir interf e re n c i a s
de radio, que pueden afectar a su re n d i m i e n t o .
Servicio técnico cualificado
Los equipos celulares deben ser reparados sólo por
personal de servicio cualificado.
Uso sensato
Úselo sólo en la posición normal (junto al oído).
No toque la antena, si no es necesario, cuando el
teléfono está conectado.
Llamadas de emergencia
A s e g ú rese de que el teléfono está conectado y en
s e r vicio. Introduzca el número de emergencia y pulse
. Indique su situación. No finalice la llamada hasta
que se le indique.
Radiación sin ionización
Ninguna parte del cuerpo humano debe entrar en
contacto con la antena durante el funcionamiento
normal.
IMPORTANTE Con este producto sólo deben
utilizarse accesorios y baterías aprobados por
SAMSUNG. El uso de cualquier otro accesorio de
alimentación invalidará cualquier autorización o
garantía aplicable al teléfono, y puede ser peligroso.
PRECAUCIÓN
Sustitúyalo por uno del mismo tipo o un tipo
equivalente recomendado por el fabricante.
Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con
las instrucciones del fabricante.
76
Precauciones de seguridad
D e s e m b a l a j e
Su paquete contiene los siguientes elementos.
Además, puede obtener los siguientes accesorios en
su concesionario local de SAMSUNG:
• Adaptador de encendedor (CLA12)
• Kit manos libres para coche (HFKN10G)
• Baterías ligeras y estándar (BTIN10, BTSN10)
• Kit de datos (PCD9632)
• Auricular manos libres portátil (EP010)*
• Cargador de sobremesa (DTCN10)*
* : dependiendo del país, puede suministrarse en el
paquete estándar.
Teléfono
Adaptador de viaje
Manual del usuario
Batería estándar
Correa de
transporte
9
Su teléfono
8
Su teléfono
Diseño del teléfono
La ilustración siguiente muestra los elementos
principales de su teléfono.
Toma del auricular
manos libres
Micrófono
Luz de servicio
Antena
Auricular
Pantalla
Teclas de función realizan las funciones
indicadas por el texto situado sobre ellas (en
la línea inferior de la pantalla).
Borra los caracteres de la pantalla.
En el modo inactivo, le permite acceder
rápidamente al menú de servicios WWW.
Teclas de desplazamiento por menús. En la estru c t u r a
d em e n ú s, permiten el desplazamiento por las
opciones de menú y la memoria de la agenda de
t e l é f o n o s .
Finaliza una llamada. También conecta y desconecta
el teléfono cuando se mantiene pulsada.
En la estructura de menús, vuelve al modo
inactivo y anula su entrada.
Introduce números, letras y algunos caracteres
especiales.
Se utiliza para diversos fines y en funciones
diferentes.
Volumen
Durante una llamada,
ajusta el volumen del
auricular.
En modo inactivo con la
tapa abatible abierta,
ajusta el volumen del
tono de tecla.
Tapa abatible
Si la tapa abatible se ha
desprendido del teléfono
accidentalmente o a
propósito, ésta se puede
volver a colocar.
Realiza o responde a una llamada.
En el modo inactivo, recupera el último número
marcado.
En la estructura de menús, selecciona una función
de menú o almacena información que se ha
i n t roducido (como un nombre) en la memoria del
teléfono o de la tarjeta SIM.
11
Su teléfono
10
Su teléfono
Pantalla
Diseño de pantalla
La pantalla comprende tres áreas.
Intensidad de señal: muestra la intensidad
de la señal recibida. Cuanto mayor es el
n ú m e ro de barras, mayor es la intensidad de
la señal.
Iconos
Área Descripción
Primera línea Presenta varios iconos (véase la
página opuesta).
Líneas centrales Presentan mensajes, instrucciones
y cualquier información que se
introduzca (el número que se va a
marcar, por ejemplo).
Última línea Cuando la tapa abatible está
abierta muestra las funciones
asignadas actualmente a las dos
teclas de función.
Cuando la tapa abatible está
cerrada aparece vacía o muestra
texto para indicar si el desvío está
definido.
Menú Agenda
Iconos
Área de texto
y gráficos
Indicaciones de
teclas de función
Servicio: aparece cuando una llamada
está en curso.
Nuevo mensaje: aparece cuando se ha
recibido un nuevo mensaje de texto.
Nuevo buzón de voz: aparece cuando
se ha recibido un nuevo mensaje de buzón
de voz.
Alarma activada: aparece al programar
una alarma.
Vibración activada: aparece cuando el
modo de vibración está activo. Al recibirse
una llamada, el teléfono vibrará en lugar
de sonar.
Nivel de carga de batería: muestra el
nivel de carga de la batería. Cuantas
más barras aparezcan, mayor será el
nivel de carga.
1312
Su teléfono
Retroiluminación
La pantalla y el teclado se iluminan mediante
retroiluminación. Ésta se enciende al pulsar cualquier
tecla. Se apaga si no se pulsa ninguna tecla durante
un período de tiempo concreto, según la opción
Retroiluminación definida en el menú Parámetros
teléfono. La retroiluminación permanece encendida
en todo momento cuando el teléfono está conectado
a un kit para coche (opcional).
Para especificar la duración de la retroiluminación,
ajuste la opción de menú Retroiluminación (5-1-5);
véase la página 81 para obtener más detalles.
Luz de servicio
La luz de servicio está en el ángulo superior izquierdo
del teléfono. Parpadea cuando los servicios están
disponibles en el teléfono.
Para activar o desactivar el uso de la luz de servicio,
ajuste la opción de menú Luz de servicio (5-1-6);
véase la página 82 para obtener más detalles.
I n t r o d u c c i ó n
Instalación de la tarjeta SIM y de la
batería
Mantenga todas las tarjetas SIM de tamaño muy
pequeño fuera del alcance de los niños.
La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse
fácilmente con rayas o dobleces; tenga cuidado al
manejar, insertar o sacar la tarjeta.
Antes de instalar la tarjeta SIM, asegúrese de que el
teléfono esté apagado y re t i re entonces la batea.
1.
Si es necesario, desconecte el teléfono manteniendo
pulsada la tecla hasta que aparezca el mensaje
BYE BYE.
2. Saque la batería. Tire del cierre situado en la
parte posterior del teléfono, por encima de la
batería (), y extraiga la batería ().
1514
I n t r o d u c c i ó n
I n t r o d u c c i ó n
3. Deslice hacia atrás el cierre de la tarjeta SIM y
manténgalo en esa posición.
4. Inserte la tarjeta SIM asegurándose de que la
esquina cortada esté arriba a la derecha y los
contactos dorados de la tarjeta queden mirando
hacia el teléfono.
N o t a : Si necesita extraer la tarjeta SIM, deslice
hacia atrás el cierre de la tarjeta SIM con
cuidado y a continuación extigala de la
ranura de tarjeta SIM.
5. Mantenga la tarjeta SIM en esta posición y suelte
el cierre de tarjeta para asegurar la tarjeta SIM
en su lugar.
6.
Ponga de nuevo la batería en el teléfono. En primer
l u g a r, inserte las patillas situadas en la parte inferior
de la batería en sus ranuras correspondientes, a
continuación presione la batería contra la part e
posterior del teléfono hasta que ésta quede
encajada en su lugar con un clic. Asegúrese de que
la batería está correctamente instalada antes de
encender el teléfono.
1716
I n t r o d u c c i ó n
I n t r o d u c c i ó n
Carga de la batería
Su teléfono se alimenta con una batería de Li-ion
re c a rgable. El teléfono se suministra con un adaptador
de viaje. Utilice sólo baterías y carg a d o res autorizados.
Para obteners detalles, pregunte en su concesionario
SAMSUNG local.
El teléfono puede usarse mientras se carga la batería.
N o t a : Debe cargar totalmente la batea antes de
usar su tefono por primera vez. Una batería
descargada se recarga completamente en
aproximadamente 90 m i n u t o s .
1. Conecte el cable del adaptador de viaje a la parte
inferior del teléfono. Compruebe que la flecha en
el conector de cable apunta hacia la parte frontal
del teléfono.
2. Conecte el adaptador a un enchufe de pared CA
estándar.
Cuando la batería se está cargando, el icono de la
batería del ángulo superior derecho de la pantalla
se rellena repetidas veces.
3. Cuando se haya cargado, desconecte el adaptador
de la toma de corriente.
Desconecte el adaptador del teléfono pre s i o n a n d o
las lengüetas grises situadas a ambos lados del
conector y tirando del conector hacia afuera.
Indicador de batería baja
Cuando la batería tiene poca carga y sólo quedan
unos minutos de tiempo de llamada, escuchará un
tono de aviso y se repetirá un mensaje en la pantalla
a intervalos regulares.
Cuando el nivel de carga es demasiado bajo para
que funcione el teléfono, éste se desconecta
automáticamente.
** Aviso **
Batería baja
19
I n t r o d u c c i ó n
18
A D V E RT E N C I A :
No encienda el teléfono en áreas
donde el uso de tefonosviles esté
prohibido o cuando pueda causar
interferencias o peligro.
N o t a :
El teléfono dispone de una antena incorporada.
Al igual que con cualquier otro dispositivo de
transmisión de radio, no toque la antena si no
es necesario cuando el teléfono está conectado.
De lo contrario, esto afectaría a la calidad de
las llamadas y poda ocasionar que el teléfono
utilizara un mayor nivel de potencia del
n e c e s i t a d o .
Encendido/apagado del teléfono
1. Abra la tapa abatible.
2. Mantenga pulsada la tecla durante más de
un segundo para encender el teléfono.
3. Si el teléfono pide una contraseña, teclee la
contraseña y pulse la tecla de función OK. La
contraseña se ajusta en la fábrica a 0000. Para
obtener más detalles, véase la página 119.
4. Si el teléfono pide el PIN, teclee el PIN y pulse la
tecla de función OK. Para obtener más detalles,
véase la página 120.
Aparece la pantalla inactiva, ilustrada abajo.
N o t a : El idioma del texto viene determinado por la
tarjeta SIM insertada. Para cambiar el idioma,
utilice la opcn de menú I d i o m a(5 - 1 - 3); para
obtener más detalles, consulte la página 80.
5.
Cuando desee apagar el teléfono, mantenga
pulsada la tecla durante más de dos segundos.
<PROV. SERVICIO>
Sáb 14 Mar 12:57
Menú Agenda
I n t r o d u c c i ó n
2120
Funciones de llamada
Funciones de llamada
Realización de una llamada
Cuando aparece la pantalla inactiva, teclee el pre f i j o
t e rritorial y el número de teléfono y pulse la tecla .
N o t a :
Si ha ajustado la opción Rellamada autom. (5 - 1 - 7)
a A C T I VA D O(véase la página 82) y la persona a
la que llama no contesta o lanea está ocupada,
elmero se vuelve a marcar autoticamente
hasta diez veces.
Llamadas internacionales
1. Pulse y mantenga pulsada la tecla 0 para el prefijo
internacional. Aparecerá el carácter +.
2. Teclee el código del país, el prefijo territorial y el
número de teléfono y pulse la tecla .
Corrección del número
Para borrar... Entonces...
El último dígito Pulse la tecla de función .
visualizado
Cualquier otro Pulse la tecla o hasta
dígito del número que el cursor ( ) esté situado
justo a la derecha del dígito que
se quiere borrar.
Pulse la tecla de función .
Toda la pantalla Mantenga pulsada la tecla de
función durante más de un
segundo.
Finalización de una llamada
Cuando haya finalizado su llamada, pulse la tecla
brevemente.
Realización de llamadas con la agenda de teléfonos
Se pueden almacenar los nombres y números de
teléfono a los que se llama habitualmente en la
memoria de la tarjeta SIM y del teléfono, llamada
agenda de teléfonos. Desps, basta con seleccionar
el nombre deseado para recuperar el número asociado.
Para obteners detalles sobre la agenda de teléfonos,
ase la página 39.
La marcación rápida con el número de ubicación SIM
se puede realizar manteniendo pulsada la tecla de
dígito asociada para la ubicación de SIM del 2 al 9.
Marcación vocal
Si ha ajustado la opción Tapa activa (5 - 1 - 0) a
A C T I VA D O (véase la página 83), su teléfono también le
p e r mite decir un nombre cuando abre la tapa abatible.
Entonces, automáticamente marca el número almacenado
con el nombre. Para obtener más detalles sobre la función
de Marcación vocal, véase la página 67.
Rellamada al último número marcado
El teléfono guarda los 10 últimos números marcados.
Para recuperar cualquiera de estos números, proceda
de la siguiente manera.
1. Si en la pantalla aparecen caracteres, pulse la
tecla para volver al modo inactivo.
2322
Funciones de llamada
Funciones de llamada
2. Pulse la tecla para acceder a la lista de los
últimos números marcados.
3. U
tilice o para desplazarse por la lista de
rellamada hasta que aparezca el número deseado.
4. Pulse la tecla para marcar el número
visualizado.
Ajuste del volumen
Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del
a u r i c u l a r, use las teclas de volumen situadas en el
lateral izquierdo del teléfono. Pulse para aumentar
el volumen y para re d u c i r l o .
En modo inactivo con la tapa abatible abierta, puede
ajustar el volumen del tono de tecla usando las
mismas teclas.
Respuesta a una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y el icono del
teléfono situado en el centro de la pantalla parpadea.
Si se puede identificar a la persona que llama, aparece
su número de teléfono (o su nombre si figura en su
agenda de teléfonos). Si no es posible su identificación,
sólo parpadea el icono del teléfono.
N o t a :
Si su proveedor de servicios soporta CPHS y la
persona que llama oculta su número de teléfono,
el tefono mostrará en pantallaAnónimo.
1. Si es necesario, abra la tapa abatible. Pulse o la
tecla de función A c e p t a r.
Si la opción de menú Resp cualq tecla (5 - 1 - 4) está
ajustada a A C T I VA D O, puede pulsar cualquier tecla
sin necesidad de abrir la tapa abatible para contestar
a la llamada excepto y la tecla de función
R e c h a z . (véase la página 81).
N o t a : Para rechazar una llamada de entrada, pulse
la tecla de función R e c h a z . o . Si la opcn
de menú Resp cualq tecla(5 - 1 - 4) es ajustada
como D E S A C T I VA D O , puede rechazar la
llamada pulsando o en el lateral
izquierdo del teléfono.
2. Finalice la llamada cerrando la tapa abatible o
pulsando la tecla .
N o t a :
Se puede responder a una llamada mientras se
usa la agenda de teléfonos o las opciones de
m e n ú .
nnnn
(( ))
Aceptar Rechaz.
Nombre o número
del que llama
2524
Edición del número de una llamada perdida
1. Pulse la tecla de función Opcion.
2. Pulse la tecla de función Selecc.
3. Cambie el número según sea necesario. Pulse la
tecla o para desplazarse hacia atrás
en el número.
4. Para... Pulse la...
Llamar al número
Tecla
.
Guardar el número Tecla de función Guardar
e introduzca el nombre y
ubicación necesarios (para
obtener más detalles, véase
la página 39).
Borrado de una llamada perdida
1. Pulse la tecla de función Opcion.
2. Pulse la tecla o para resaltar la opción
Elimin.
3. Pulse la tecla de función Selecc.
Puede pulsar la tecla en cualquier momento
para salir de la función de Llamada perdida.
N o t a :
Puede acceder a la función de Llamada perdida
en cualquier momento seleccionando la opción
de me Llamds perdidas(1 - 1); para obtener
s detalles, véase la página 57.
Control de llamadas perdidas
Si no puede contestar a una llamada por cualquier
motivo, puede saber quién llamaba, si dispone de
este servicio. De esta manera, puede devolver la
llamada, si es necesario.
El número de llamadas perdidas aparece en la pantalla
inactiva inmediatamente después de perder la llamada.
Para ver la llamada perdida inmediatamente, proceda
de la siguiente manera.
1. Si la tapa Entonces...
abatible está...
Cerrada Abra la tapa abatible.
Abierta Pulse la tecla de función Ver.
Aparece el número correspondiente a la llamada
perdida más reciente, si está disponible.
2. Para... Pulse la...
Desplazarse por las Tecla o .
llamadas perdidas
Llamar al número mostrado Tecla .
Editar o borrar un número Tecla de función
de llamada perdida Opcion. (véanse los
párrafos siguientes).
Funciones de llamada
Funciones de llamada
27
Funciones de llamada
26
Funciones de llamada
Opciones durante una llamada
Su teléfono le proporciona una serie de funciones de
control que puede usar durante una llamada. Para
acceder a estas funciones durante una llamada,
pulse la tecla de función Opcion.
Desconexión del micrófono (silencio)
Se puede desconectar temporalmente el micrófono del
teléfono, de forma que el interlocutor no pueda oírle.
Ejemplo: Si desea decir algo a otra persona de la
habitación pero no quiere que el interlocutor
lo escuche.
Para desconectar el micrófono temporalmente,
proceda de la siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función Opcion.
2. Pulse la tecla o para resaltar la opción
S i l e n c.
3. Pulse la tecla de función OK.
Su interlocutor ya no puede oírle.
Para conectar de nuevo el micrófono, proceda
de la siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función Opcion.
2. Pulse la tecla o para resaltar la opción
Micróf.
3. Pulse la tecla de función OK.
Su interlocutor puede oírle de nuevo.
squeda de un número en la agenda de teléfonos
Puede buscar un número en la agenda de teléfonos
en el curso de una llamada.
1. Pulse la tecla de función Opcion.
2. Pulse la tecla o para resaltar la opción
Agenda.
3. Pulse la tecla de función OK.
4.
Escriba el principio del nombre que quiera encontrar
y pulse la tecla de funcn B u s c a r.
N o t a : También puede moverse por la agenda de
teléfonos desde el principio, pulsando la
tecla de función B u s c a rd i r e c t a m e n t e .
Aparece una lista de entradas de la agenda,
empezando con la primera entrada que coincida
con su petición. Esta entrada también se resalta.
5. Para ver la entrada resaltada, pulse la tecla de
función Ver.
Para obtener una descripción más detallada de la
función Agenda de teléfonos, véase la página 39.
29
Funciones de llamada
28
Funciones de llamada
Llamada en espera
Se puede poner la llamada actual en espera en cualquier
momento. Puede realizar otra llamada mientras tiene
una llamada en curso si la red cubre este servicio. De
estas dos llamadas, una está activa y la otra está en
espera pudiendo cambiar de una a otra.
Para poner una llamada en espera, pulse la tecla de
función Opcion. y seleccione la opción En espera.
Puede reactivar la llamada en cualquier momento,
pulsando la tecla de función Recuper.
Para realizar una llamada mientras tiene otra
en curso, proceda de la siguiente manera.
1. Teclee el número de teléfono que desea marcar o
búsquelo en la agenda de teléfonos.
2. Pulse la tecla para realizar la segunda llamada.
La primera llamada se pone automáticamente en
espera.
O como alternativa, proceda de la siguiente
manera.
1.
Ponga la llamada actual en espera pulsando la tecla
de función O p c i o n . y seleccione la opción E n
e s p e r a .
2. Haga la segunda llamada de la forma normal.
Para cambiar de una llamada a otra, basta con pulsar
la tecla de función Cambiar.
La llamada actual se coloca en espera y la llamada
en espera se reactiva para que pueda seguir
conversando con el otro interlocutor.
Cuando haya terminado, finalice cada llamada
normalmente pulsando la tecla .
Respuesta a una segunda llamada
Puede responder a una llamada entrante mientras
tiene una llamada en curso, si la red cubre este
s e rvicio y si ha ajustado la opción de menú L l a m a d a s
en espera (5 - 2 - 3) como A c t i v o (véase la página 89).
Se le notificará si hay una llamada entrante por medio
de un tono de llamada en espera.
Para responder a una llamada mientras hay una
llamada en curso, proceda de la siguiente manera.
1. Pulse la tecla para responder a la llamada
entrante.
La primera llamada se pone automáticamente en
espera.
2. Si desea pasar de una llamada a otra, pulse la
tecla de función Cambiar.
Si quiere finalizar una llamada en espera, pulse la
tecla de función Opcion. y seleccione la opción
Fin en espera.
3. Para finalizar la llamada actual, pulse la tecla .
Automáticamente recibirá cualquier llamada en
espera.
31
Funciones de llamada
30
Funciones de llamada
Llamada multiconferencia
Una llamada multiconferencia es un servicio de la
red que permite que hasta seis personas tomen parte
simultáneamente en una llamada múltiple o
multiconferencia. Para obtener más información,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Realización de una llamada multiconferencia
1. Llame al primer participante de la forma habitual.
2. Llame al segundo participante de la forma habitual.
La primera llamada se pone automáticamente en
e s p e r a .
3.
Para unir al primer participante a la multiconfere n c i a ,
pulse la tecla de función O p c i o n . y seleccione la
opción A g r u p.
4.
Para añadir una nueva persona a la multiconfere n c i a ,
llame a la persona de la forma habitual, desps
pulse la tecla de función O p c i o n . y seleccione la
opción A g r u p.
Puede añadir llamadas entrantes respondiendo a la
llamada y pulsando Opcion., seguido de Agrup.
Repítalo según sea necesario.
Conversación privada con un participante
1. Pulse la tecla de función Opcion. y elija la opción
Seleccione una. Aparece la lista de todos los
participantes en la llamada.
2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla
o , seguida de la tecla .
3. Seleccione Privado.
Ahora puede hablar en privado con esa persona.
Los demás participantes pueden seguir hablando
entre ellos.
4. Para volver a la llamada multiconferencia, pulse
la tecla de función Opcion. y seleccione la opción
Agrup.
Ahora, podrá oír de nuevo a todos los part i c i p a n t e s
en la llamada multiconfere n c i a .
Desconexión de un participante
1. Pulse la tecla de función Opcion. y elija la opción
Seleccione una. Aparece la lista de todos los
participantes en la llamada.
2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla
o , seguida de la tecla .
3. Seleccione Quitar.
La llamada finaliza con ese participante, pero
puede seguir hablando con los otros part i c i p a n t e s .
4. Finalice la llamada multiconferencia cerrando la
tapa abatible o pulsando la tecla .
3332
Funciones de llamada
Silencio/envío de tonos de tecla
Estas opciones le permiten apagar y encender los
tonos de tecla. Si está seleccionada la opción S i l e n c
t e c l a s, su teléfono no transmite los tonos de tecla.
N o t a :
Para comunicarse con contestadores auto-
máticos o sistemas de telefonía informatizados,
debe estar seleccionada la opcn E n v i a rt e c l a s.
Uso del servicio SMS
Si recibe un mensaje SMS (Servicio de mensajes
cortos) durante una llamada, el icono de mensaje
( ) parpadea en la pantalla.
Después de terminar su llamada, puede leer el
mensaje; consulte la página 61 para obtener más
detalles.
Introducción de texto
Al guardar un nombre en la agenda de teléfonos,
crear su mensaje personal de bienvenida o planificar
eventos en su calendario, deberá introducir texto en
el teléfono.
Dispone de los siguientes modos de entrada de texto;
T9: Este modo permite introducir palabras con
sólo pulsar una tecla por letra. Cada tecla del
teclado dispone de más de una letra. Una
única pulsación de puede tener como
resultado la escritura de las letras J, K o L.
El modo T9 compara automáticamente las
teclas (letras) pulsadas con una base de datos
lingüística interna para determinar la palabra
correcta. El modo T9 requiere un menor
número de pulsaciones de tecla que el método
tradicional de varias pulsaciones, modo ABC.
ABC: Este modo permite introducir letras pulsando
la tecla marcada con la letra deseada una,
dos o tres veces hasta que aparezca la letra
deseada en la pantalla.
Símbolo: Este modo permite introducir caracteres
especiales.
Número: Este modo permite introducir números.
es una marca registrada de Tegic Communications, Inc. y
dispone de licencia de patente de los Estados Unidos 8,762,969.
35
Introducción de texto
34
Introducción de texto
Cambio de modo de entrada de texto
1. Cuando se encuentre en un campo que permita la
introducción de caracteres, deberá observar el
indicador de modo de entrada de texto situado en
la esquina inferior derecha de la pantalla.
Guardar ENG
Indicador de
modo de entrada
de texto
2. Pulse la tecla de función derecha. Se visualizarán
los modos disponibles.
3. Desplácese hasta el modo deseado y pulse la
tecla de función Selecc.
Modo T9
La entrada de texto predictiva T9 le permite intro d u c i r
palabras de manera tan sencilla con tan un número
mínimo de pulsaciones de las teclas. A medida que el
usuario pulsa una tecla, el teléfono selecciona una letra
que forma la palabra que él considera que el usuario
está intentando escribir, basándose en un diccionario
incorporado. A medida que se va añadiendo una letra
nueva, la palabra cambia dependiendo de la tecla que
se pulse.
1. Cuando se encuentre en este modo, escriba una
palabra utilizando las teclas a . Pulse
cada tecla una sola vez para una letra.
Por ejemplo, para introducir “hello” en el modo T9
English, pulse , , , y .
2. La palabra introducida aparece en la pantalla. Ésta
cambiará con cada tecla que se pulse.
3. Escriba el final de la palabra antes de editar o
eliminar cualquier pulsación de tecla.
4. Complete cada palabra con un espacio pulsando .
5. Si la palabra es correcta, introduzca la palabra
siguiente.
Si la palabra no es correcta, pulse una o
varias veces para ver opciones de palabras altern a t i v a s
para las teclas pulsadas. (Por ejemplo, “of” y “me”
c o m p a r te la secuencia , . El teléfono muestra
p r i m e ro la opción utilizada con más fre c u e n c i a . )
Para escribir palabras que no se encuentran en el
modo T9, cambie el modo de entrada de texto al
modo ABC.
• Para borrar un carácter, pulse . Mantenga
pulsada para borrar palabras enteras.
37
Introducción de texto
36
Introducción de texto
N o t a : Si desea salir del modo de entrada de texto
sin guardar, pulse la tecla . El teléfono
vuelve al nivel de menú anterior.
Hay tres estados de mayúsculas: Minúsculas
(ningún indicador), Mayúsculas iniciales (aparece el
indicador ), y Bloq Mayús (aparece el indicador ) .
Pulse la tecla una o varias veces para ver el
indicador de mayúsculas apropiado y comience a
escribir como lo haría norm a l m e n t e .
Meet me at
Guardar ENG
Indicador de mayúsculas
• Para insertar un espacio, pulse la tecla .
• Si comete un error, puede eliminar caracteres
situados a la izquierda del cursor pulsando la
tecla tantas veces como sea necesario. Si
se mantiene pulsado la pantalla se borra.
El cursor se desplaza a la derecha cuando se pulsa
una tecla distinta. Cuando se escribe la misma
letra dos veces (o una letra distinta en la misma
tecla), espere unos segundos hasta que el cursor
se mueva a la derecha automáticamente, y
después seleccione la letra siguiente.
Modo ABC
Utilice las teclas marcadas con las letras ( ~ )
para escribir. Pulse una vez para la primera letra marc a d a ,
dos veces para la segunda letra y tres veces para la
t e rcera, etc. Al pulsar a p a r ece una lista de
c a r a c t e res especiales. Para obtener s inform a c i ó n
s o b re los caracteres disponibles, consulte la tabla de la
gina 37.
La tecla de mayúsculas tiene tres estados: Minúsculas
(ninn indicador), Mayúsculas iniciales (aparece el
indicador ), y Bloq Mayús (aparece el indicador ) .
Pulse la tecla una o más veces para ver el
indicador de mayúsculas apropiado situado en la part e
inferior de la pantalla y comience a escribir como lo
haría norm a l m e n t e .
Lista de caracteres disponibles:
Tecla Caracteres en el orden mostrado
: ; ¿ ¡ 1 = /
A B C 2 Ä Æ Å Γ
D E F 3 É
G H I 4 Θ
J K L 5 Λ
M N O 6 Ñ Ö Ø Ξ
P Q R S 7 Π Σ
T U V 8 Ü Φ
W X Y Z 9 ΨΩ
0 x < > % # £
. , ? ! 1 - @
a b c 2 à ä æ å Ç
d e f 3 è é
g h i 4 ì
j k l 5
m n o 6 ñ ò ö ø
p q r s 7 ß
t u v 8 ù ü
w x y z 9
0 + ( ) & _ $
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Minúscula
Mayúscula
39
Agenda de teléfonos
Puede guardar números de teléfono y sus nombres
asociados en la memoria de la tarjeta SIM. Además,
puede almacenar hasta 100 números y nombres en la
memoria del teléfono. Las memorias de la tarjeta
SIM y del teléfono, aunque separadas físicamente,
se usan como si fueran una única entidad, llamada
Agenda de teléfonos.
Introducción de un número de telefono y
su nombre en la agenda
En cuanto empiece a introducir un número, aparece
Guardar encima de la tecla de función izquierda, lo
que permite guardar el número en la agenda.
1. Teclee el número que quiere guardar.
2. Cuando esté seguro de que es correcto, pulse la
tecla de función Guardar.
N o t a s :
• Si comete un error al introducir el número,
corríjalo mediante la tecla de función . Para
obtener más detalles, véase la página 20.
Si quiere insertar una pausa de marcación para
un servicio telenico especial como la banca
por tefono, pulse y mantenga pulsada la
tecla . “P” aparece para indicar la pausa.
3. Escriba el nombre asociado (la longitud máxima
depende de su tarjeta SIM). Para obtener más
información sobre cómo escribir un nombre, véase
la página 33.
4. Cuando haya terminado, pulse la tecla de función
Guardar. El teléfono muestra la primera ubicación
l i b re en la tarjeta SIM para guardar el número y el
n o m b re. Si la memoria de la tarjeta está llena,
a p a rece la primera ubicación libre en la memoria
del teléfono.
38
Introducción de texto
Modo Símbolo
El modo Símbolo permite introducir diversos
símbolos en un mensaje de texto.
123 456 789
.( ),:;%!
Guardar SÍM
Para desplazarse por los símbolos disponibles, pulse
o (o las teclas de volumen situadas en el
lateral izquierdo del teléfono). Pulse las teclas de
número correspondientes con la marca deseada, el
teléfono cambia automáticamente al modo de
entrada de texto utilizado antes de seleccionar el
modo Símbolo.
Modo Número
Permite introducir números en un mensaje de texto.
Pulse las teclas correspondientes de los dígitos
deseados y cambie manualmente al modo de entrada
de texto de su elección.
41
Agenda de teléfonos
40
Agenda de teléfonos
5. Pulse la tecla de función derecha para conmutar
entre las memorias de teléfono (En teléf.) y de
tarjeta (En tarj.).
6. Si no quiere guardar el número y nombre en la
ubicación sugerida, pulse la tecla para borrar
el número de ubicación e introducir su ubicación
preferida pulsando las teclas numéricas.
7. Pulse OK para guardar el nombre y el número.
8. Puede acceder a las opciones de la agenda de
teléfonos pulsando la tecla de función Opcion., o
bien desplácese por la memoria con o .
Para salir, pulse la tecla .
Opciones de la agenda de teléfonos
Cuando se guarda o se ve un número en la agenda
de teléfonos, aparece Opcion. encima de la tecla de
función izquierda para permitirle el acceso a las
opciones de la agenda de teléfonos, descritas en los
párrafos siguientes.
Acceso a las opciones
Para acceder a las distintas opciones de la agenda
de teléfonos, proceda de la siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función Opcion.
La primera opción disponible aparece resaltada.
2. Para... Pulse la...
Seleccionar la Tecla de función Selecc.
opción resaltada
Resaltar una Tecla o una o más
opción distinta veces hasta que se resalte la
opción deseada.
Registro voz
N o t a :Esta opción aparece sólo cuando no se ha
grabado ningún nombre.
Esta opción permite agregar una entrada de
marcación vocal.
Siga las instrucciones dadas por su teléfono para
grabar el nombre deseado.
Reproducir voz
N o t a :Esta opción aparece sólo cuando ya se han
grabado algunos nombres.
Esta opción reproduce los nombres grabados.
43
Agenda de teléfonos
42
Agenda de teléfonos
Eliminar voz
N o t a : Esta opción aparece sólo cuando ya se han
grabado algunos nombres.
Esta opción permite eliminar una entrada de voz
específica.
Se pide confirmación de la eliminación pulsando la
tecla de función OK.
Pegar
Esta opción le permite pegar el número de la agenda
de teléfonos en el modo de marcación normal. Use
esta opción para marcar un número similar a otro de
la agenda de teléfonos (por ejemplo, una extensión
distinta de la misma oficina).
Use la tecla de función para cambiar el número
según sea necesario (véase la página 20 para más
detalles). Cuando esté listo para marcar, pulse la
tecla .
Editar
Esta opción le permite editar un número y un nombre
guardados en la agenda de teléfonos.
Borrar
Esta opción le permite borrar un número y un nombre
guardados en la agenda de teléfonos.
Se le pide que confirme si desea borrar el nombre y
el número de la agenda de teléfonos pulsando la
tecla de función .
Copiar
Esta opción le permite copiar un número de la
agenda de teléfonos a otro lugar. Use esta opción
para guardar un número similar a otro que ya está en
la memoria; una vez copiado, edite el número y
memorícelo en otra ubicación de la tarjeta SIM o en
la memoria del teléfono.
Estado de la memoria
Puede comprobar el número de nombres y teléfonos
guardados y las ubicaciones que se encuentran libres
en la tarjeta de memoria y en la memoria del
teléfono.
Alerta
Permite definir un tono de timbre en un número que
se haya guardado en el teléfono.Puede seleccionar
entre varios tonos aquél que desee. Cuando la
persona con dicho número le llame, el teléfono
sonará con su tono de timbre correspondiente.
45
Agenda de teléfonos
44
Agenda de teléfonos
Búsqueda y marcación de un número en
la agenda de teléfonos
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la
tecla de función Agenda.
2. Si la tarjeta SIM le ofrece números de marcación
de servicios (SDN, Service Dialling Number) y
servicios de números de información, aparecerá la
siguiente pantalla.
Si la tarjeta SIM no facilita estos servicios, vaya
al paso 3.
3. Escriba el principio del nombre que quiera
encontrar y pulse la tecla de función Buscar.
N o t a : También puede moverse por la agenda de
teléfonos desde el principio, pulsando la
tecla de funcn B u s c a r d i r e c t a m e n t e .
Aparece una lista de entradas de la agenda,
empezando con la primera entrada que coincida
con su petición. Esta entrada también se resalta.
4. Para... Pulse la...
Ver la entrada Tecla de función Ver.
resaltada
Seleccionar una Tecla o una o
entrada distinta más veces hasta que se
resalte la entrada deseada.
Buscar un nombre Tecla marcada con la letra
que empiece con deseada.
una letra diferente
5.
Una vez encontrada la entrada deseada, pulse la
tecla para marcar el número.
Seleccione Buscar pulsando o , si es
necesario, y pulse la tecla de función OK.
Servicios: permite ver el directorio de
servicios y realizar llamadas desde él.
Números de información: permite ver los
números de información en una estructura de
árbol y realizar una llamada con el número.
Nota: Es posible que no aparezcan las opciones
de Servicios y Números de informacn
dependiendo de la tarjeta de SIM utilizada.
1. Buscar
2. Servicios
3 .Números de información
OK
47
Selección de funciones y opciones
46
Selección de
funciones y opciones
Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le
p e rmiten personalizar su teléfono. Estas funciones
están dispuestas en menús y submenús, y se accede a
ellas a través de las dos teclas de función marc a d a s
c o m o
. . .
. Cada menú y submenú permite ver y alterar
los ajustes de una función concreta.
Los cometidos de las teclas de función varían según
el contexto; la etiqueta situada en la línea inferior de
la pantalla justo encima de cada tecla indica su
función en ese momento.
Ejemplo:
Pulse la tecla de
función izquierda para
acceder las funciones
de menú.
Pulse la tecla de función
derecha para acceder a la
función de la agenda de
teléfonos.
<PROV. SERVICIO>
Sáb 14 Mar 12:57
Menú Agenda
Para ver las distintas funciones/opciones disponibles
y seleccionar la deseada, proceda de la siguiente
manera.
1. Pulse la tecla de función adecuada.
2. Para... Pulse la...
Seleccionar la: Tecla de función
Función visualizada izquierda.
u
Opción resaltada
Ver la función siguiente Tecla .
o resaltar la siguiente
opción de una lista
Volver a la función Tecla .
u opción anterior de
una lista
Subir un nivel Tecla de función
en la estructura derecha.
Salir de la estructura
Tecla
.
sin cambiar los ajustes
En algunas funciones, se le puede pedir una
contraseña o PIN. Introduzca el código solicitado y
pulse la tecla .
49
Selección de funciones y opciones
48
Selección de funciones y opciones
Ejemplo: Ajuste del volumen del timbre
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla
de función M e n ú para entrar en la estructura de
m e n ú s .
2. Desplácese por los menús hasta que llegue al
menú Tonos, pulsando la tecla .
3. Para seleccionar el menú Tonos, pulse la tecla de
función Selecc. (o la tecla ).
<PROV. SERVICIO>
Sáb 14 Mar 12:57
Menú Agenda
Tonos
Selecc. 4
Tono del timbre
Tono 1
Selecc. 4.1
4. Para seleccionar el menú Tono del timbre, pulse
la tecla de función Selecc. (o la tecla ). El
ajuste actual aparece resaltado entre corchetes.
5. Desplácese por la lista de tonos hasta que se
resalte el tono apropiado, pulsando la tecla
o . Escuchará los tonos de timbre a medida
que se desplaza por ellos.
6. Pulse la tecla de función Selecc. para confirmar
su selección.
7. Pulse la tecla de función dos veces o la tecla
una vez para salir de la estructura de menús.
[ Tono 1 ]
Tono 2
Tono 3
Selecc.
Tono actual
51
Uso de los menús
50
Uso de los menús
El teléfono ofrece una gama de funciones que le
p e r miten adaptar el teléfono a sus necesidades. Estas
funciones están dispuestas en menús y submenús.
Se puede acceder a los menús y submenús mediante
el desplazamiento o mediante el uso de accesos
directos.
Acceso a una función de menú mediante el
desplazamiento
1.
En modo inactivo, pulse la tecla de función Menú
para acceder a la estructura de menús. Desplácese
con o para acceder al menú principal
deseado, por ejemplo, Tonos. Pulse la tecla de
función Selecc. para seleccionar el menú.
2.
Si el menú contiene submenús: por ejemplo, To n o
del timbre, localice aquél que desee desplazándose
con o . Pulse la tecla de función S e l e c c .
para seleccionar el subme.
Si el menú seleccionado contiene submenús, repita
este paso.
3. Desplácese con o para localizar el
ajuste deseado. Pulse la tecla de función OK
para confirmar el ajuste seleccionado.
N o t a s :
Puede volver al nivel de me anterior pulsando la
tecla de función .
• Para salir del menú sin modificar los ajustes del
menú, pulse la tecla .
Acceso a una función de menú mediante
su acceso directo
Las opciones de menú (menú, submenú y opciones
de ajuste) están númeradas y se puede acceder
rápidamente a ellas utilizando su número de acceso
directo. El número de acceso directo aparece en la
parte inferior de la pantalla, al lado de la tecla de
función .
1. En modo inactivo, pulse la tecla de función Menú.
2.
Dispone de tres segundos para teclear el primer dígito
del número de acceso directo. Repita este pro c e s o
para cadagito del número de acceso dire c t o .
E j e m p l o:
Configuración de la función Resp cualq tecla.
Pulse la tecla de función Menú y teclee ,
, , .
Menú para seleccionar el menú, 5 para la función
de menú Configuración, 1 para Parámetros
teléfono, 4 para Resp cualq tecla y 2 para
definir Resp cualq tecla como ACTIVADO.
N o t a :Los números asignados a cada función de
menú se indican en la lista de la página 52.
Es posible que no coincidan con el número de
menús del teléfono. Depende de los servicios
que soporte la tarjeta SIM.
Resp cualq tecla
ACTIVADO
Selecc. 5.1.4
Número de acceso directo
53
Uso de los menús
52
Uso de los menús
Lista de funciones de menú
Esta lista muestra la estructura de menús disponible
e indica:
El número asignado a cada opción
La página en la que puede encontrar una
descripción de cada opción
N o t a :
lo puede ver el me 0, si la tarjeta SIM
soporta el kit de herramientas de aplicaciones
S I M. Se trata de una funcn de red. Para
obtener más información, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
1. Registros llmds.
1-1 Llamds perdidas
1-2 Llamds recibidas
1-3 Llamds realiz.
1-4 Duración de llamadas
1-4-1 Dur. últ. llamd.
1-4-2 Total enviados
1-4-3 Total recibidos
1-4-4 Poner contadores a cero
1-5 Coste de llamadas
1
1-5-1 Última llamada
1-5-2 Coste total
1-5-3 Coste máximo
1-5-4 Poner contadores a cero
1-5-5 Establecer coste máximo
1-5-6 Precio/unidad
1
Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM.
Página 57
2. Mensajes
2-1 Buzón de voz
2-1-1 Conectar a buzón de voz
2-1-2 Número de servidor de voz
2-2 Leer mensajes
2-3 Escribir mensajes
2-4 Predefinir lista de mensajes
2-5 Configuración
2-5-1 Centro SMS
2-5-2 Tipo
2-5-3 Validez
2-6 Difusión
2-6-1 Leer
2-6-2 Recibir
2-6-3 Lista de canales
2-6-4 Idioma
3. Funciones voz
3-1 Marcación voz
3-1-1 Grabación
3-1-2 Act
3-1-3 Eliminar uno
3-1-4 Reprod. todos
3-1-5 Eliminar todo
3-2 Comando voz
3-2-1 Grabar
3-2-2 Act
3-2-3 Reprod. todos
3-2-4 Borrar todos
3-3 Agenda vocal
3-3-1 Grabar
3-3-2 Reproducir
3-3-3 Eliminar uno
3-3-4 Eliminar todo
3-4 Contestador
3-4-1 Conestador
3-4-2 Registrar
3-4-3 Seleccionar
Página 60
Página 67
55
Uso de los menús
54
Uso de los menús
4. Tonos
4-1 Tono del timbre
4-2 Comp. melodía
4-3 Volumen timbre
4-4 Tipo de alerta
4-5 Tono del teclado
4-6 Tono de mensaje
4-7 Tono de error
4-8 Tono de minuto
4-9 Tono de conexión
5. Configuración
5-1 Parámetros teléfono
5-1-1 Mensaje de bienvenida
5-1-2 Número propio
1
5-1-3 Idioma
5-1-3-1 Idioma texto
5-1-3-2 Idioma voz
5-1-3-3 Modo de entrada
5-1-4 Resp cualq tecla
5-1-5 Retroiluminación
5-1-6 Luz de servicio
5-1-7 Rellamada autom.
5-1-8 Respuesta autom.
5-1-9 ID de llamada
5-1-0 Tapa activa
5-1-
*
Restablecer valores
5-1-
#
Línea activa
1
5-2 Servicios de red
5-2-1 Desvío de llamadas
2
5-2-2 Restricción de llamadas
2
5-2-3 Llamadas en espera
2
5-2-4 Selección de red
5-2-5 Identificación de línea
2
5-2-6 Grupo de usuarios cerrado
Página 73
Página 79
5. Configuración (continuación)
5-3 Parámetros de seguridad
5-3-1 Comprobación PIN
5-3-2 Cambiar PIN
5-3-3 Bloqueo teléfono
5-3-4 Cambiar contraseña
5-3-5 Bloqueo SIM
5-3-6 Modo FDN
1
5-3-7 Cambiar PIN2
1
5-4 Configuración pantalla
5-4-1 Tipo de pantalla
5-4-2 Selección imagen
5-4-3 Contraste
5-5 Configuración Navegador
2
5-5-1 Parámetros Servidor
5-5-2 Servidor Actual
6. Organizador
6-1 Planificador
6-2 Alarma
6-3 Calculadora
6-4 Pendientes
6-5 Calendario
6-6 Hora mundial
6-7 Hora y Fecha
6-7-1 Definir hora
6-7-2 Definir fecha
6-7-3 Formato fecha
1
Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM.
2
Es posible que no se muestre o que no lo soporte el proveedor de
servicios de red.
Página 99
5756
Uso de los menús
7. Juegos
Este menú le permite disfrutar
de los juegos más populares en
su teléfono.
8. Servicios WWW
El contenido del explorador puede
variar en función del proveedor
de servicios.
Página 109
Página 110
Registros de
l l a m a d a s
A través de este menú, puede ver las llamadas:
• Perdidas
• Recibidas
• Realizadas
Se facilitan el número y el nombre (si se dispone de
él), junto con la fecha y hora a la que se realizó la
llamada. También puede ver la duración de las
llamadas y los costes.
Llamadas perdidas Menú 1-1
Esta opción le permite ver las 10 últimas llamadas no
respondidas. También puede:
Editar el número si está disponible y marcarlo o
guardarlo en la agenda de teléfonos
Borrar el número de la lista
Llamadas recibidas Menú 1-2
Esta opción le permite ver las 10 últimas llamadas
recibidas. También puede:
Editar el número si está disponible y marcarlo o
guardarlo en la agenda de teléfonos
Borrar el número de la lista
5958
Registros de llamadasRegistros de llamadas
Llamadas realizadas Menú 1-3
Esta opción le permite ver los 10 últimos número s
m a rcados. También puede:
Editar el número y guardarlo en la agenda de
teléfonos
Volver a marcar el número
Borrar el número de la lista
Duración de llamadas Menú 1-4
Esta opción le permite ver los temporizadores de
llamadas realizadas y recibidas. Dispone de los
siguientes temporizadores.
Dur. últ. llamd.: duración de la última llamada.
Total enviados: duración total de todas las
llamadas realizadas desde la última puesta a cero
del temporizador.
Total recibidos:duración total de todas las llamadas
recibidas desde la última puesta a cero del temporizador.
Puede usar la opción Poner contadores a cero p a r a
reinicializar los temporizadores de llamadas; debe
escribir primero la contraseña de teléfono (véase la
gina 119) y después pulsar la tecla de función O K.
N o t a :El tiempo real facturado por las llamadas por
su proveedor del servicio puede variar,
dependiendo de las caractesticas de la red,
del redondeo con fines de facturacn, y así
s u c e s i v a m e n t e .
Coste de llamadas Menú 1-5
Esta función de red le permite conocer el coste de
las llamadas. Se dispone de las opciones siguientes.
Última llamada: coste de la última llamada re a l i z a d a .
Coste total: coste total de todas las llamadas
realizadas desde la última puesta a cero del contador
de coste. Si el coste total excede el coste máximo
establecido a través de la opción Establecer coste
m á x i m o, ya no podrá hacer ninguna llamada más
hasta que no ponga a cero el contador (esto no afecta a
las llamadas realizadas a servicios de emerg e n c i a ) .
Coste máximo: coste máximo establecido a través
de la opción Establecer coste máximo (véase más
abajo).
Poner contadores a cero: opción utilizada para
reinicializar el contador de coste; primero debe escribir
su PIN2 (véase la página 94) y, a continuación, pulsar la
tecla de función O K.
Establecer coste máximo: opción utilizada para
introducir el coste máximo que se autoriza para sus
llamadas.
Precio/unidad: opción utilizada para establecer el
coste de una unidad; este precio por unidad se aplica
cuando se calcula el coste de sus llamadas.
6160
M e n s a j e s
El teléfono recibe mensajes de notificación de buzón
de voz y de texto. El servicio de buzón de voz y de
mensajes cortos (SMS) son servicios de red. Para
obtener más información, póngase en contacto con su
p roveedor de serv i c i o s .
Cuando aparece el icono , indica que ha recibido
nuevos mensajes de texto. Cuando aparece el icono
, indica que ha recibido mensaje de buzón de voz.
Si la memoria de mensajes está llena, aparece un
mensaje de error y no puede recibir ningún mensaje
nuevo. Use la opción Eliminar en el menú Leer
mensajes (2-2) para borrar mensajes antiguos.
Buzón de voz Menú 2-1
Esté menú le pro p o rciona una forma rápida de acceder
a su buzón de voz (si su red cubre este serv i c i o ) .
Conectar a buzón de voz
Antes de usar esta opción, debe escribir el número
de servidor de voz obtenido en su proveedor de
servicios (véase la página siguiente). Entonces,
puede seleccionar esta opción y simplemente pulsar
la tecla de función OK para escuchar sus mensajes.
N o t a : Si mantiene pulsado la tecla cuando el
teléfono es en modo inactivo, podrá acceder
directamente a su servidor de buzón de voz.
Número de servidor de voz
Puede cambiar el número del servidor de buzón de voz.
Para... Pulse la(s)...
Escribir el número del Teclas numéricas
servidor correspondientes.
Recuperar un número en Tecla de función
la agenda de teléfonos Agenda.
Corregir un dígito Tecla de función .
Mover el cursor Teclas o .
sin borrar el dígito
N o t a :ase la página 39 para obtener instrucciones
sobre cómo usar la agenda de teléfonos.
Leer mensajes Menú 2-2
Cuando se selecciona el menú Leer mensajes, se
visualiza el encabezado del primer mensaje:
Número de mensaje
Estado del mensaje (Nuevo, Antiguo, No enviado,
Enviado)
Para ver este mensaje, pulse la tecla de función Ver.
La pantalla muestra:
El número de teléfono del remitente (si se ha
enviado con el mensaje)
La fecha y la hora de recepción del mensaje
El texto del mensaje
M e n s a j e s
63
M e n s a j e s M e n s a j e s
62
Para desplazarse por los mensajes, pulse la tecla
o . Puede elegir las siguientes opciones
pulsando la tecla de función Opcion.
Texto resp.: le permite responder enviando un
mensaje de texto. También puede:
Cambiar el número del centro SMS (si procede)
Enviar el mensaje
Guardar y enviar el mensaje
Guardar pero no enviar el mensaje
Dev. Llamada: le permite devolver la llamada al
remitente.
Eliminar: le permite eliminar mensajes antiguos.
Copiar número: le permite extraer un número del
texto del mensaje, de forma que pueda llamar al
número o guardarlo en la agenda de teléfonos.
Enviar: le permite enviar un mensaje que aún no ha
enviado.
Reenviar: le permite reenviar un mensaje que ya ha
enviado.
N o t a : Las opciones disponibles varían, dependiendo
del estado del mensaje (Nuevo/Antiguo, No
enviado, Enviado).
Escribir mensajes Menú 2-3
En el menú Escribir mensajes puede escribir y
editar mensajes de texto de hasta 160 caracteres.
1. En el menú Mensajes, desplácese hasta Escribir
mensajes y pulse la tecla de función Selecc.
2. Escriba un mensaje. Para obtener información
detallada sobre la introducción de texto, véase la
página 33.
3. Después de completar el mensaje, puede
seleccionar las siguientes opciones.
Sólo enviar: le permite:
Escribir el destino deseado
Escribir o cambiar el número del centro SMS
Seleccionar el formato de mensaje (Texto, Voz, o
Fax)
Establecer el periodo de tiempo durante el cual
se guarda el mensaje en el centro de mensajes
mientras se intenta entregarlo
N o t a : Si ha configurado el me C o n f i g u r a c i ó n
(véase la página 64), el teléfonolo le
solicita el destino.
G u a r d + E n v i a r : le permite guardar una copia del
mensaje y después enviar el mensaje al destino
deseado. Puede leer el mensaje usando la opción
Leer mensajes. Cuando se lee el mensaje, apare c e
“Enviado” para indicar el estado del mensaje.
Sólo guardar: le permite guardar el mensaje de
forma que se pueda enviar más tarde. Cuando lea
el mensaje, aparecerá “No env.”.
65
M e n s a j e s
Predefinir lista de mensajes Menú 2-4
Este menú le permite predefinir hasta cinco
mensajes que utilice más frecuentemente. Este menú
muestra la lista de mensajes predefinidos. Para
desplazarse por la lista, use la tecla o .
Cuando aparezca el número de mensaje deseado,
pulse la tecla de función Opcion.
Se dispone de las opciones siguientes.
Editar: le permite escribir un nuevo mensaje o editar
el mensaje predefinido seleccionado.
N o t a :
Para obtener más información sobre cómo
escribir texto en el mensaje, véase la página 33.
Enviar mens.:le permite recuperar el mensaje
p redefinido seleccionado. Una vez completado el
mensaje, puede enviarlo, guardarlo y enviarlo, o
simplemente guard a r l o .
Eliminar: le permite eliminar el mensaje predefinido
seleccionado.
Configuración Menú 2-5
A través de este menú, puede establecer información
predeterminada sobre la opción SMS.
Centro SMS: le permite guardar o cambiar el
número de su centro de SMS deseado cuando envíe
mensajes de texto. Debe obtener este número de su
proveedor de servicios.
64
M e n s a j e s
Tipo: le permite establecer el tipo de mensaje
predeterminado (Texto, Voz, Fax, X400, Correo elect.
y ERMES). La red puede convertir el mensaje al
formato seleccionado.
Validez: le permite establecer el periodo de tiempo
predeterminado durante el cual se guardan sus
mensajes en el centro de SMS mientras se intenta
entregarlos.
Los valores posibles son una hora, seis horas,
24 horas, una semana y el máximo autorizado por
su proveedor de servicios.
Difusión Menú 2-6
Este servicio de red le permite recibir mensajes de
texto sobre distintos temas, como el tiempo o el
tráfico. Los mensajes aparecen inmediatamente
después de recibirse, siempre que:
El teléfono esté en el modo inactivo
La opción Recibir se ajuste como A c t i v a r
El canal de mensaje esté activo en ese momento
en la lista de canales
Si el mensaje es largo, pulse la tecla en el lateral
izquierdo del teléfono uno o más veces.
6766
M e n s a j e s
Los cinco últimos mensajes también se guardan para su
posterior recuperacn. Para obtener más inform a c i ó n ,
póngase en contacto con su proveedor de serv i c i o s .
Se dispone de las opciones siguientes.
Leer: le permite ver el primer mensaje. Desplácese
por el mensaje usando la tecla o . Al final
del mensaje, pulse la tecla de función Siguien para
pasar al mensaje siguiente.
Recibir: le permite Activar o Desactivar la
recepción de mensajes de transmisión.
Lista de canales: enumera todos los canales
disponibles. Los canales actualmente seleccionados
se indican por medio de un asterisco (
*
) junto al
nombre. Cuando se selecciona uno de ellos, se puede
editar, activar, desactivar o borrar el canal. La opción
Escriba canal le permite añadir un nuevo canal a la
lista de canales. Escriba la ID de canal apropiada
obtenida de su proveedor de servicios, y un título para
el canal.
Idioma: le permite seleccionar su idioma preferido
para la visualización de los mensajes de transmisión
celular.
Funciones voz
La función de voz se puede utilizar para personalizar
diversos ajustes como:
Marcación voz
Comando voz
Agenda vocal
Contestador
Marcación voz Menú 3-1
La función de marcación vocal permite re a l i z a r
llamadas de teléfono mediante la pronunciación de
una entrada de marcación vocal que se haya agre g a d o
a un nombre y a un número de teléfono deseados. Una
entrada de marcación vocal puede ser cualquier
palabra como, por ejemplo, un nombre .
Antes de utilizar la marcación vocal, tenga en cuenta
lo siguiente:
• Las entradas de marcación vocal no dependen del
idioma utilizado. Dependen de la voz de la persona
que las pronuncie.
• Son sensibles al ruido de fondo. Siempre que sea
posible, grabe las entradas de marcación vocal o
realice las llamadas en un entorno sin ru i d o s .
Al grabar una entrada de marcación vocal o realizar
una llamada, sostenga el teléfono en posición
normal y cerca del oído.
La duración máxima de grabación de una entrada
de marcación vocal es de unos 1,5 segundos, sin
embargo no se grabarán nombres muy cortos.
Puede guardar hasta veinte entradas de marcación
vocal en la memoria del teléfono.
69
Funciones vozFunciones voz
68
Marcación voz Grabación
Permite grabar entradas de nombre y asignarles
números para la marcación vocal.
Diga el nombre que desea utilizar para la marc a c i ó n
vocal cuando escuche un mensaje de voz. Para
obtener los mejores resultados, utilice nombres con al
menos dos sílabas o utilice el nombre y el apellido. El
teléfono guarda el nombre como “primer” ejemplo, y a
continuación le solicita que diga el nombre de nuevo.
Repita el nombre. El teléfono guarda el nombre como
un segundo ejemplo y a continuación, le solicita el
número de teléfono.
Para guardar el número, pulse la tecla de función
OK. Siga las instrucciones que se describen en la
página 39 para finalizar la introducción de números
en su agenda interna.
Marcación voz Act
Esta opción activa la marcación vocal.
Escuchará un mensaje de voz y aparecerá en pantalla
Diga el nombre. Pronuncie con claridad la entrada
de marcación vocal. Si no se localiza ninguna
correspondencia con la entrada de marcación vocal o
ésta no se reconoce, es posible que el teléfono le
solicite que lo intente de nuevo. El teléfono marcará
automáticamente el número de la entrada de
marcación vocal reconocida.
N o t a : Esta opciónlo se encuentra disponible una
vez que haya grabado y guardado entradas de
marcación vocal.
Marcación voz Eliminar uno
Permite eliminar una entrada de marcación vocal
individual. El número de teléfono correspondiente
permanece en la agenda pero la entrada de
marcación vocal se borra.
Si el nombre Pulse la...
mostrado debe...
Borrarse Tecla de función OK.
No borrarse Tecla o .
Aparece el nombre
siguiente.
Para salir de la opción Marcación voz Eliminar
uno, pulse la tecla de función .
Marcación voz Reprod. todos
Permite reproducir todas las entradas de marcación
vocal grabadas.
Marcación voz Eliminar todo
Permite eliminar todas las entradas de marcación
vocal. Los números de teléfono correspondientes
permanecen en la agenda pero se borran todas las
entradas de marcación vocal. Pulse la tecla de
función OK cuando aparezca el mensaje “¿Eliminar
todo Confirmar?”. En caso contrario, pulse la tecla de
función Cancel. para salir de la función sin borrar las
entradas de marcación vocal.
Comando voz Menú 3-2
Este menú le permite acceder rápidamente a los
menús más utilizados mediante su propio comando
de voz.
Puede seleccionar las funciones siguientes:
Comando voz Grabar: las 20 funciones de menú
más utilizadas se pueden programar con sus propios
comandos de voz. Los menús están predefinidos de
fábrica como DESACTIVADO, lo cual indica que no
están grabados. Cuando los comandos de voz se
graban de manera satisfactoria, los menús cambian a
ACTIVADO en la pantalla.
Comando voz Act: utilice este menú para acceder
al menú de los comandos de voz grabados.
Comando voz Reprod. todos: reproduce todos los
comandos de voz grabados.
Comando voz Borrar todos: elimina todos los
comandos de voz grabados.
Agenda vocal Menú 3-3
Puede usar la opción Agenda vocal para:
Grabar hasta 3 memorias vocales
Reproducir las memorias vocales grabadas
Borrar una o todas las memorias vocales
70
Funciones voz
71
Funciones voz
Agenda vocal Grabar: esta opción le permite
grabar una memoria. En la pantalla aparece:
La ubicación de la memoria
La fecha y la hora en la que se grabó la memoria
El contador del tiempo de grabación
El tiempo máximo de grabación es de unos 35s e g u n d o s .
Si quiere grabar algo más largo, pulse la tecla de función
C o n t i n. Aparece D i v i d i r en lugar de C o n t i n. Puede
continuar grabando y el resto de la memoria se graba en
la siguiente ubicación de memoria.
Para detener la grabación, pulse la tecla de función
Parar.
N o t a :Si todas las ubicaciones de memoria esn
llenas, debe borrar una memoria antigua antes
de grabar una nueva.
Agenda vocal Reproducir: esta opción le permite
reproducir todas las memorias grabadas, empezando
con la memoria más reciente. En la pantalla aparece:
La ubicación de la memoria
La fecha y la hora en la que se grabó la memoria
Para pasar a la memoria siguiente, pulse la tecla de
función Ignor.; para detener la reproducción, pulse la
tecla de función Parar.
Agenda vocal Eliminar uno: esta opción le perm i t e
b o rrar una memoria específica. Se re p roducen todas las
memorias grabadas, empezando con la más re c i e n t e .
Agenda vocal Eliminar todo:
esta opción le
permite borrar todas las memorias. Pulse la tecla de
función OK para confirmar.
7372
Funciones voz
Contestador Menú 3-4
Puede configurar su teléfono para que éste conteste
las llamadas utilizando su propio mensaje grabado.
Este mensaje puede utilizarse para informar a las
personas que llaman de la situación actual y para
guiarles en la grabación de mensajes en su buzón de
voz.
Durante la reproducción del mensaje, si lo desea
puede responder la llamada pulsando la tecla de
función Aceptar.
Se dispone de las opciones siguientes.
Contestador: para desactivar el contestador,
seleccione Desactivar. Para activarlo, seleccione
Activar; a continuación aparecerá el indicador
[Contestador] en la parte inferior de la pantalla.
Registrar: puede grabar un máximo de 35 segundos.
Para detener la grabación antes de que se acabe el
tiempo, pulse la tecla de función Parar. Para
cambiar el mensaje, utilice la opción Eliminar y
grabe uno nuevo.
Seleccionar: el teléfono le ofrece dos mensajes
predeterminados y un mensaje personalizado. Sólo
puede seleccionar Mensaje usuario cuando haya
grabado su propio mensaje.
Tonos
El menú Tonos se puede utilizar para personalizar
varios ajustes de sonido, como:
Tono, volumen y tipo de timbre
• Composición de su propia melodía
Sonidos producidos cuando se pulsa una tecla, se
comete un error o se recibe un mensaje
Tono del timbre Menú 4-1
Esta opción le permite seleccionar el tono de timbre
del teléfono. Puede escoger entre muchos tonos
diferentes. Cada vez que selecciona un tono, se
reproduce durante unos segundos.
Si la tarjeta SIM soporta ALS, esta opción le permite
además seleccionar un tono de timbre diferente para
cada línea. De esta manera, podrá distinguir las
llamadas entrantes.
75
T o n o sT o n o s
74
Comp. melodía Menú 4-2
Este menú le permite componer su propio tono de
timbre personalizado.
• Se encuentran disponibles tres octavas.
• Se puede escribir un máximo de 100 notas.
• Se pueden ajustar la duración de nota y el silencio.
Composición de melodías
Puede componer tres melodías. Al acceder al menú,
aparece el nombre de melodía si éste se ha creado.
De lo contrarío aparece, Vacío. Seleccione Vacío
para crear una melodía nueva o seleccione el nombre
de melodía que desea editar.
Para componer una melodía, utilice las teclas
siguientes:
: para introducir C, la primera nota de la
escala musical (do).
: para introducir D (re).
: para introducir E (mi).
: para introducir F (fa).
: para introducir G (so).
: para introducir A (la).
: para introducir B (si).
: para subir o bajar una octava.
: no disponible
: para introducir un silencio. Pulse hasta
que localice la duración de silencio deseada.
: para subir un semitono por encima del tono
escrito. Ejemplo:Si desea introducir una F con
sostenido, pulse F (fa) y luego, pulse .
: para eliminar notas.
:
para mover una nota a la siguiente posición de
semitono más alta o más baja en la escala
musical. Por ejemplo, la nota A mueve A#, B,
C, C# en la escala cada vez que pulsa .
: para ajustar la duración de una nota.
Introduzca una nota y pulse . Observe
que la duración de nota cambia cada vez que
pulsa la tecla.
Puede escuchar su melodía pulsando la tecla de
función Escuchar. Cuando haya terminado, pulse la
tecla de función e introduzca el nombre de la
melodía. Para obtener más información sobre cómo
escribir un nombre, véase la página 33.
N o t a :Si desea cancelar la composicn, pulse .
La pantalla vuelve al nivel de menú anterior y
muestra Va c í o.
Una vez que haya guardado la melodía, la pantalla le
pregunta si desea definir la melodía como el tono de
timbre. Si selecciona , la melodía se reproducirá
cada vez que suene el teléfono. Si selecciona No, la
melodía sólo se guardará y el teléfono volverá al
modo de espera.
Eliminación de una melodía seleccionada
1. Seleccione la melodía que desea eliminar.
2. Mantenga pulsada la tecla durante unos
segundos. Se eliminarán todas las notas.
3. Pulse la tecla de función Escuchar. La pantalla le
solicita que confirme la eliminación de la melodía.
Pulse la tecla de función .
76
T o n o s
77
T o n o s
Volumenl del timbre Menú 4-3
Esta opción le permite ajustar el volumen del timbre
a uno de siete niveles. Utilice las teclas de volumen
situadas en el lateral izquierdo del teléfono o las
teclas o . Cuanto mayor sea el número de
barras, mayor será el nivel de volumen.
Tipo de alerta Menú 4-4
Esta opción le permite indicar cómo se le debe
informar de cualquier llamada entrante.
Se dispone de las opciones siguientes.
Sólo luz: sólo se enciende la retroiluminación; el
teléfono ni suena ni vibra.
M e l o d í a : el teléfono suena usando el tono de timbre
seleccionado a través de la opción de menú 4 - 1.
Vibración: el teléfono vibra pero no suena.
Vibra+Melodía: el teléfono suena y vibra.
N o t a : Si se mantiene pulsado se cambia entre
M e l o d í a y Vi b r a c i ó n.
Tono del teclado Menú 4-5
Esta opción le permite seleccionar el tono que
genera el teclado cuando se pulsa una tecla.
Se dispone de las opciones siguientes.
DESACTIVADO: las teclas no emiten ningún sonido.
Tono: cada tecla, cuando se pulsa, emite un sonido
diferente.
Pitido: cada tecla, cuando se pulsa, emite el mismo
sonido.
Tono de mensaje Menú 4-6
Esta opción permite seleccionar el modo en que le
informa el teléfono de que se ha recibido un nuevo
mensaje.
Se dispone de las opciones siguientes.
Tono SMS 1 ~ Tono SMS 10: el teléfono emite el
tono SMS seleccionado.
Sólo luz: la luz de servicio en la parte superior del
teléfono parpadea.
Un pitido: el teléfono emite un pitido.
7978
T o n o s
Tono de error Menú 4-7
Esta opción permite seleccionar el modo en que le
informa el teléfono de que ha cometido un error.
Se dispone de las opciones siguientes.
DESACTIVADO: el teléfono no suena.
ACTIVADO: el teléfono suena para indicar una
entrada no válida.
Tono de minuto Menú 4-8
Esta opción le permite especificar si el teléfono debe
sonar cada minuto durante una llamada saliente para
mantenerle informado de la duración de su llamada.
Se dispone de las opciones siguientes.
DESACTIVADO:el teléfono no suena.
ACTIVADO: el teléfono suena cada minuto.
Tono de conexión Menú 4-9
Esta opción le permite especificar si el teléfono debe
sonar cuando se conecta a la red.
Se dispone de las opciones siguientes.
DESACTIVADO: el teléfono no suena.
ACTIVADO: el teléfono suena cuando su llamada es
aceptada.
C o n f i g u r a c i ó n
Se pueden personalizar muchas opciones distintas de
su teléfono para adecuarse a sus pre f e rencias. A
todas estas opciones se accede a través del menú
C o n f i g u r a c i ó n.
Parámetros teléfono Menú 5-1
Mensaje de bienvenida
Esta opción le permite definir un mensaje de
bienvenida que aparece brevemente cuando se
enciende el teléfono. Aparece el mensaje actual.
Para... Pulse la(s)...
Borrar el mensaje existente Tecla y manténgala
pulsada hasta que se
b o r re el mensaje.
Escribir un nuevo mensaje Teclas alfanuméricas
adecuadas.
Para obtener más información sobre cómo escribir
caracteres, véase la página 33.
Para volver al nivel de menú anterior sin guardar,
pulse la tecla .
80 81
C o n f i g u r a c i ó n
C o n f i g u r a c i ó n
Número propio
N o t a : El contenido de este menú puede variar en
función de la tarjeta SIM.
Este menú le permite introducir su número y su
nombre. Si está abonado al Servicio de línea
alternativa (ALS), puede seleccionar una línea con
o .
Se dispone de las opciones siguientes:
Añadir: permite añadir el nombre y número.
Borrar: permite borrar el nombre y el número.
Editar: permite editar el nombre y el número. Si la
tarjeta SIM soporta ALS únicamente se muestra la
tecla de función Editar. Pulse la tecla de función
Editar y podrá configurar o editar su nombre para la
línea ALS.
Idioma
Puede elegir un parámetro diferente para el idioma
del texto y de la voz. Cuando la opción de idioma de
la tarjeta SIM se define como Automática, el
idioma se selecciona automáticamente según el
idioma de la tarjeta SIM utilizada.
También puede definir el modo de entrada de texto
predeterminado. Para obtener información detallada
sobre el modo de entrada de texto, véase la
página 33.
Resp cualq tecla
Dependiendo de la opción Resp cualq tecla, puede
responder a una llamada entrante pulsando cualquier
tecla excepto y la tecla de función Rechaz.
Para rechazar la llamada, pulse o la tecla de
función Rechaz. Con la función ajustada a
DESACTIVADO, use o en el lateral izquierdo
del teléfono para rechazar la llamada.
Se dispone de las opciones siguientes.
ACTIVADO:puede pulsar cualquier tecla excepto
y R e c h a z.
DESACTIVADO: sólo puede pulsar o Aceptar.
Retroiluminación
Puede seleccionar si el teléfono usa o no la re t ro -
iluminación. Apagando la re t roiluminación se puede
obtener un ligero aumento del tiempo en espera/de
llamada.
Se dispone de las opciones siguientes.
DESACTIVADO: la retroiluminación no se utiliza.
C o r t o : la re t roiluminación se enciende al pulsar una
tecla o al recibir una llamada y se apaga 10 segundos
después de pulsar la última tecla.
L a r g o :la re t roiluminación se enciende al pulsar una
tecla o al recibir una llamada y se apaga 20 segundos
después de pulsar la última tecla.
Luz de servicio
Esta opción le permite seleccionar si se usa la luz de
s e rvicio en la parte superior del teléfono o no.
Se dispone de las opciones siguientes.
ACTIVADO: la luz de servicio parpadea cuando el
teléfono está preparado para su uso.
DESACTIVADO:la luz de serv i c i o no se utiliza.
Rellamada automática
Con la función de rellamada automática, el teléfono
realiza hasta diez intentos de volver a marcar un
número de teléfono después de una llamada fallida.
N o t a :El intervalo entre dos intentos vaa.
Se dispone de las opciones siguientes.
ACTIVADO: el n ú m e ro se vuelve a marc a r
a u t o m á t i c a m e n t e .
DESACTIVADO: el n ú m e ro no se vuelve a marc a r.
Respuesta automática
Con la función de respuesta automática, el teléfono
responde automáticamente a las llamadas después
de 3, 5 ó 10 segundos. También puede desactivar
esta opción.
N o t a : La opcn esta activa sólo cuando el
teléfono es conectado a un kit para coche
( o p c i o n a l ) .
83
C o n f i g u r a c i ó n
82
C o n f i g u r a c i ó n
ID de llamada
Puede impedir que su número de teléfono aparezca
en el teléfono de la persona a la que llama.
N o t a :Algunas redes no permiten al usuario cambiar
este pametro.
Se dispone de las opciones siguientes.
Predeterm.: se utiliza el parámetro predeterminado
facilitado por la red.
Ocultar número: su número no aparece en el
teléfono de la otra persona.
Enviar número: su número se envía cada vez que
realiza una llamada.
Tapa activa
El modo de marcación vocal se puede activar auto-
máticamente cada vez que se abre la tapa abatible.
Se dispone de las opciones siguientes.
DESACTIVADO: el modo de marcación vocal debe
activarse manualmente mediante el menú Marcación
voz; para obtener más información, véase la página
68.
Marcación voz: el modo de marcación vocal se
activa automáticamente cuando se abre la tapa
abatible.
Comando voz: el modo de comando de voz se activa
automáticamente cuando se abre la tapa abatible.
Servicios de red Menú 5-2
Estas funciones de menú son servicios de red.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para comprobar su disponibilidad y abonarse a ellos,
si así lo desea.
Desvío de llamadas
N o t a :Es posible que no se muestren las opciones
de desvío de llamadas que no soporta el
operador de red.
Este servicio de red permite desviar las llamadas
entrantes al número que especifique.
Ejemplo: Puede desviar sus llamadas de trabajo a un
colega mientras está de vacaciones.
El desvío de llamadas puede configurarse de las
siguientes maneras.
Desviar siempre: se desvían todas las llamadas.
Ocupado: las llamadas se desvían si el teléfono
está ocupado con otra llamada.
Sin respuesta: las llamadas se desvían si no se
contesta al teléfono.
No localizable: las llamadas se desvían si no está en
una zona con cobertura para su proveedor de serv i c i o s .
No disponible: las llamadas se desvían si está
ocupado. No responde o bien no se encuentra
localizable.
Cancelar todo: se cancelan todas las opciones de
desvío de llamadas.
N o t a :Estas opciones pueden variar en función de la
tarjeta SIM.
85
C o n f i g u r a c i ó n
84
C o n f i g u r a c i ó n
Restablecer valores
Puede restablecer el teléfono fácilmente a su
configuración predeterminada. Antes de continuar,
debe introducir la contraseña de 4 dígitos del
teléfono.
N o t a : La contraseña es predefinida como 0000.
Para cambiar esta contraseña, véase la
página 95.
Línea activa
Algunas tarjetas SIM se pueden utilizar con dos
números de abonado (servicio de red). Esta función
sólo se encuentra disponible si la tarjeta SIM lo
soporta.
Este menú le permite seleccionar la línea deseada
para realizar llamadas. Sin embargo, se pueden
responder las llamadas recibidas en ambas líneas
independientemente de la línea seleccionada. Al
seleccionar una línea, el número de línea aparece
como un indicador después de los nombres del
operador/proveedor de servicios.
Al seleccionar la opción Manual, puede seleccionar
una línea cuando se encuentre en la función de
restricción de llamadas, desvío y llamadas en espera
y no haya ningún indicador que muestre la línea
activa.
Para desactivar los ajustes de desvío de llamadas
específicos, proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione la opción de desvío de llamadas que quiere
desactivar.
2. Seleccione el tipo de llamada a la que se aplica esta
o p c i ó n .
3. Pulse la tecla de función Quitar.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de la red.
También puede desactivar todos los ajustes de desvío
seleccionando la opción Cancelar todo
N o t a :
Cuando se desvían todas las llamadas, aparece uno
de los siguientes indicadores en la última línea de la
pantalla, con la tapa abatible cerrada.
Línea 1 Desv.:se desvían todas las llamadas de la Línea 1.
Línea 2 Desv.:se desvían todas las llamadas de la Línea 2.
Todo desv.:se desvían todas las llamadas de la Línea 1 y 2.
Restricción de llamadas
El servicio de red de restricción de llamadas permite
restringir sus llamadas.
La restricción de llamadas puede configurarse de las
siguientes formas.
Todas llamadas salientes:no se pueden hacer llamadas.
I n t e rn a c i o n a l :no se pueden hacer llamadas intern a c i o n a l e s .
Internacional excepto local: cuando está en el
extranjero, sólo se pueden hacer llamadas a números
dentro de ese país y a su país de origen, es decir, el país
en el que está su proveedor de red.
Todas llamadas entrantes:no pueden recibirse llamadas.
Entrantes si en extranjero: no pueden recibirse
llamadas cuando está usando su teléfono fuera de su
zona de cobertura.
87
C o n f i g u r a c i ó n
86
C o n f i g u r a c i ó n
Se pueden especificar opciones de desvío individuales
para cada uno de los tipos de llamada siguientes:
Sólo llamadas de voz
Sólo llamadas de fax; no se encuentra disponible
cuando está en uso una Línea 2
Sólo llamadas de datos; no se encuentra
disponible cuando está en uso una Línea 2.
Ejemplo: Es posible:
• Desviar sistemáticamente sus llamadas
de fax al fax de su oficina
Desviar las llamadas de voz a un colega
si ya está usando el teléfono
Para ajustar sus opciones de desvío de llamadas,
proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione el tipo de desvío de llamadas deseado
pulsando la tecla o hasta que se re s a l t e
la opción adecuada, y después pulse S e l e c c.
2. Seleccione el tipo de llamadas que se van a
desviar pulsando la tecla o hasta que
se resalte la opción adecuada, y después pulse
Selecc.
3.
Pulse la tecla de función A c t i v a r para confirmar sus
a j u s t e s .
4. Puede introducir el número que desee.
Para introducir el prefijo internacional, pulse 0
hasta que aparezca el signo +. También puede
seleccionar un número en la agenda o el número
de servidor de voz, pulsando la tecla de función
O p c i o n ., seguida de A g e n d a o Número de
servidor de voz.
Cuando haya terminado, pulse las teclas de función
E n v i a r u O K; el teléfono envía el ajuste a la red y
se muestra en pantalla la confirmación de la re d .
Cambiar contras. de re s t r i c c i ó n : puede establecer
y cambiar la contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicios usando
esta opción. Debe escribir la contraseña actual antes
de poder especificar una nueva.
Una vez introducida una nueva contraseña, se le pide
que la confirme introduciéndola de nuevo.
Llamadas en espera
Este servicio de red le permite estar informado de
cuando alguien está intentando contactar con usted
durante otra llamada.
Para establecer sus opciones de llamada en espera,
proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione el tipo de llamadas a las que debe
aplicarse la opción de llamada en espera pulsando
la tecla
o
hasta que se resalte la opción
adecuada, y después pulse S e l e c c.
2. Pulse la tecla de función A c t i v a r para confirm a r
sus ajustes.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de la red.
Para desactivar los ajustes de llamada en espera
específicos, proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione el tipo de llamada a la que se aplica
esta opción.
2. Pulse la tecla de función Desactivar.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de la red.
89
C o n f i g u r a c i ó n
88
C o n f i g u r a c i ó n
Cancelar todo:se desactivan todos los ajustes de
restricción de llamadas; las llamadas pueden
realizarse y recibirse norm a l m e n t e .
Para establecer sus opciones de restricción de
llamadas, proceda de la siguiente manera.
1.
Seleccione el tipo de restricción de llamadas deseado
pulsando la tecla o hasta que se resalte la
opción adecuada, y después pulse S e l e c c.
2. Seleccione el tipo de llamadas que se van a
restringir pulsando la tecla
o
hasta que
se resalte la opción adecuada, y después pulse
Selecc.
3. Pulse la tecla de función A c t i v a r para confirm a r
sus ajustes.
4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicios.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de la red.
Para desactivar los ajustes de restricción de llamada
específicos, proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione la opción de restricción de llamadas
que quiere desactivar.
2. Seleccione el tipo de llamada a la que se aplica
esta opción.
3. Pulse la tecla de función Quitar.
4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicios.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de la red.
También puede desactivar todos los ajustes de
restricción de llamadas seleccionando la opción
Cancelar todo.
91
C o n f i g u r a c i ó n
90
C o n f i g u r a c i ó n
También puede desactivar todos los ajustes de
llamada en espera seleccionando la opción
Cancelar todo.
Selección de red
La función Selección de red permite:
Indicar si la red utilizada al salir al extranjero
(fuera de su zona de cobertura) se selecciona
automática o manualmente
Establecer una lista de preferencias para su uso
cuando se selecciona una red automáticamente
N o t a : Puede seleccionar una red distinta a su red
locallo si tiene un acuerdo válido de
intercambio con su red local.
Para indicar si la red debe seleccionarse automática
o manualmente cuando salga al extranjero, proceda
de la siguiente manera.
1. Cuando aparezca Selección de red, pulse la
tecla de función Selecc.
2. Pulse la tecla
o
hasta que se resalte la
opción adecuada y pulse OK.
Si selecciona Automática, se le conecta a la
primera red disponible en la lista de preferencia
cuando salga al extranjero.
Si selecciona Manual, el teléfono busca las
redes disponibles. Vaya al paso 3.
3. Pulse la tecla
o
hasta que se resalte la
red preferida y pulse OK.
Estará conectado a esa red cuando salga al
extranjero.
Lista preferida: le permite hacer una lista de sus
redes preferidas para usarlas cuando salga al
extranjero. Su teléfono utiliza las redes en su orden
de aparición en esta lista, siempre que la red esté
disponible.
Cuando selecciona esta opción, aparece la lista
preferida actual si existe ya (véase el procedimiento
más abajo). En caso contrario, aparece directamente
la lista de redes disponibles (véase el paso 2).
1. Para... Pulse la...
Desplazarse por Tecla
o
.
la lista preferida
Cambiar una entrada Tecla
o
para
en la lista preferida resaltar la entrada deseada
seguida por la tecla de
función Editar.
2. Seleccione la red que se va a añadir a la lista
pulsando la tecla
o
hasta que se
resalte, seguida de Selecc.
La red se añade a la lista.
93
C o n f i g u r a c i ó n
92
C o n f i g u r a c i ó n
Identificación de línea
Esta opción de menú permite ver los ajustes de
identificación de línea siguientes.
CLIP (Presentación de identificación de línea de llamada) /
COLP (Presentación de identificación de línea conectada)
Si estas funciones de red están activas, el número
del que llama aparece durante una llamada. Si el
número coincide con uno de los números guardados
en la agenda de teléfonos, también aparece el
nombre de la persona.
CLIR (Restricción de identificación de línea de llamada) /
COLR (Restricción de identificación de línea conectada)
Si estas funciones de red están activadas, su número
de teléfono no aparece en el teléfono de la persona a
la que llama.
Grupo de usuarios cerrado (CUG)
Este servicio de red permite restringir las llamadas
entrantes y salientes a un grupo de usuarios selec-
cionado. Puede ser miembro de hasta 10 grupos de
usuarios. Para obtener más detalles sobre cómo
crear, activar y usar un grupo de usuarios cerrado,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Ejemplo:
Una empresa entrega tarjetas SIM a sus
empleados y desea restringir las llamadas
salientes a los miembros del mismo equipo.
Activación de un grupo de usuarios cerrado
Si selecciona el menú Grupo de usuarios cerrado,
se le pide si quiere activar la función CUG. Pulse la
tecla de función . Ahora puede acceder a las
opciones siguientes.
Desactivar: desactiva la función CUG.
Lista de índice: le permite hacer una lista, añadir o
borrar números de índice de grupo CUG. Aparece la
lista de índices CUG actuales. Añada un nuevo índice
CUG (como aconseja su proveedor de servicios) o
borre un grupo seleccionado.
Para... Pulse la...
Desplazarse por los Tecla
o
.
índices CUG existentes
Añadir un nuevo Tecla de función Opcion.,
índice CUG
seleccione la opción A ñ a d i r
e introduzca el índice.
Borrar un índice CUG Tecla
o
p a r a
seleccionar el índice que
desea borr a r , pulse la tecla
de función O p c i o n . y
seleccione l
a opcn
E l i m i n .
Acceso externo: le permite o le prohibe las
llamadas a números distintos de los asignados para
el grupo de usuarios cerrado. Esta opción depende
de la naturaleza de su suscripción a un CUG.
Compruébelo con su proveedor de servicios.
Grupo predet.: puede comunicar un CUG predeter-
minado a su proveedor de servicios. Si ya lo ha
hecho, puede activar la opción Grupo predet.
Cuando realice una llamada, se le dará la opción de
usar su CUG predeterminado, en lugar de seleccionar
uno de la lista.
Cambiar PIN
Esta opción le permite cambiar el PIN actual por otro
nuevo, siempre que esté activada la opción Compro-
bación PIN. Debe escribir el PIN actual antes de
poder especificar uno nuevo.
Una vez introducido un nuevo PIN, se le pide que lo
confirme escribiéndolo de nuevo.
Bloqueo teléfono
Cuando la opción Bloqueo teléfono está activada, el
teléfono se bloquea y debe escribir la contraseña del
teléfono de 4 dígitos cada vez que encienda el
teléfono.
La contraseña viene definida de fábrica como 0000.
Para cambiar la contraseña, véase la opción de menú
5-3-4. Una vez introducida la contraseña correcta,
puede usar el teléfono hasta que lo apague.
Se dispone de las opciones siguientes.
Activar: se le pide que escriba la contraseña del
teléfono cuando enciende el teléfono.
Desactivar: no se le pide que escriba la contraseña
del teléfono cuando enciende el teléfono.
Cambiar contraseña
La opción Cambiar contraseña le permite cambiar su
contraseña de teléfono actual a una nueva. Debe
escribir la contraseña actual antes de poder
especificar una nueva.
La contraseña viene definida de fábrica como 0000.
Una vez introducida la nueva contraseña, se le pide
que la confirme introduciéndola de nuevo.
95
C o n f i g u r a c i ó n
94
C o n f i g u r a c i ó n
Parámetros de seguridad Menú 5-3
La función Parámetros de seguridad le permite
restringir el uso de su teléfono a:
Las personas de su elección
Los tipos de llamadas de su elección
Se usan varios códigos y contraseñas para pro t e g e r
las opciones de su teléfono. Éstos se describen en las
secciones siguientes (véase también la página1 1 9 ) .
Comprobación PIN
Cuando está activada la opción Comprobación PIN,
debe escribir su PIN cada vez que enciende el teléfono.
Cualquier persona que no tenga su PIN no podrá, por
tanto, utilizar su teléfono sin su autorización.
N o t a : Antes de desactivar la opcn Comprobación
PIN, debe escribir su PIN.
Para cambiar su PIN, consulte la opción de menú 5 - 3 - 2
en la página siguiente.
Se dispone de las opciones siguientes.
Activar: debe escribir el PIN cada vez que encienda
el teléfono.
Desactivar: el teléfono se conecta directamente a
la red cuando lo enciende.
97
C o n f i g u r a c i ó n
Bloqueo SIM
Cuando está activada la opción Bloqueo SIM, su
teléfono sólo funciona con la tarjeta SIM actual. Debe
introducir el código de bloqueo SIM.
Una vez introducido el código de bloqueo, se le pide
que lo confirme introduciéndolo de nuevo.
Para desbloquear la tarjeta SIM, debe introducir el
código de bloqueo SIM.
Modo FDN
El modo FDN (Número de marcación fijo), si lo admite
su tarjeta SIM, le permite restringir sus llamadas
salientes a un grupo limitado de números de teléfono.
Se dispone de las opciones siguientes.
Activar: sólo se puede llamar a los números de
teléfono guardados en la agenda de teléfonos. Debe
escribir su PIN2.
Desactivar: puede llamar a cualquier número.
N o t a : No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su
tarjeta SIM no lo tiene, esta opcn de menú no
a p a r e c e .
Para cambiar su PIN2, véase la opción de menú 5-3-7
más abajo.
Cambiar PIN2
La opción Cambiar PIN2 le permite cambiar su PIN2
actual por uno nuevo. Debe escribir el PIN2 actual
antes de poder especificar uno nuevo.
Una vez introducido un nuevo PIN2, se le pide que lo
confirme introduciéndolo de nuevo.
Nota: No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si
su tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de
menú no aparece.
Configuración pantalla Menú 5-4
El menú Configuración pantalla le permite definir el
estado de la pantalla LCD.
Tipo de pantalla
Puede seleccionar la pantalla que aparecerá en modo
inactivo.
Modo normal: la pantalla LCD muestra <Prov.
servicio> y la fecha y hora actuales.
Ver Imagen: con la tapa abatible cerrada, la
pantalla LCD muestra la imagen seleccionada en la
opción Selección imagen. Con la tapa abatible
abierta, la pantalla LCD muestra la misma
información que en la pantalla normal.
Selección imagen
: permite seleccionar la imagen
que se va a mostrar al definir la opción de tipo de
pantalla en Ver Imagen. Hay cinco imágenes
(Imagen 1 ~ 5) disponibles.
Contraste
: permite ajustar el contraste de la
pantalla LCD.
Pulse para aumentar o reducir el contraste.
96
C o n f i g u r a c i ó n
98
C o n f i g u r a c i ó n
Configuración Navegador Menú 5-5
N o t a : Es posible que este me no se muestre en
función del proveedor de servicios de red.
Puede configurar varios servidores proxy con la
ayuda del menú Parámetros Servidor (5-5-1), y
puede elegir uno de ellos como proxy actual con el
menú Servidor Actual (5-5-2). Cada proxy dispone
de la siguiente información. Puede variar
dependiendo del proveedor de servicios. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener
más detalles.
Nombre Servidor:
puede editar el nombre de un
proxy.
Dirección WDP:
introduzca la dirección WDP.
Tipo de puerto: i n t roduzca el mero del puerto que se
va a utilizar para conectarse a la puerta de acceso.
Dirección URL:
introduzca el URL local.
Punto de acceso
Número de teléfono NAS: puede definir el número
del servidor PPP.
ID. Usuario: puede definir el nombre de acceso del
servidorPPP. Puede ignorarlo, si no es necesario.
Contraseña: puede definir la contraseña del servidor
PPP. Puede ignorarla, si no es necesaria.
Tipo de red: puede seleccionar una de entre los
siguientes tipos de red: V.32 Trans, V.32 No trans,
V.110 Trans y V.110 No trans.
99
Organizador
La función Organizador le permite:
Escribir su nota o lista de tareas pendientes
Calcular
Comprobar el calendario
Ajustar la fecha y hora actuales
Ajustar la alarma de forma que el teléfono suene a
una hora específica (por ejemplo, para re c o rd a r l e
una cita)
Saber qué hora es en distintas ciudades de todo
el mundo
Planificador Menú 6-1
Le permite realizar un seguimiento de notas de aviso,
llamadas que debe realizar, reuniones y cumpleaños.
El teléfono emite un tono de alarma al llegar el día
de un cumpleaños, una nota de aviso o una llamada
que debe realizar.
N o t a :Para utilizar esta función, el tefono debe
estar encendido.
Al acceder al menú Planificador, se encuentran
disponibles las opciones siguientes.
Ir a fecha: permite introducir una fecha determinada
para realizar una nota en dicha fecha.
Ver todo: muestra las notas realizadas.
Borrar todos: elimina todas las notas realizadas.
101
O r g a n i z a d o r
100
O r g a n i z a d o r
La fecha en la que se ha creado una nota aparece en
negrita. Si selecciona una fecha en la que ya se ha
c r eado una nota aparecesu contenido.
N o t a :
Si ha creados de dos notas para un día,
puede desplazarse hasta la nota deseada
pulsando o .
Se dispone de las opciones siguientes:
Añadir: permite añadir contenido nuevo. Para
obtener información detallada sobre cómo introducir
texto, véase la página 33.
Borrar: elimina la nota.
Mover: mueve la nota a una fecha nueva que el
usuario desee.
Copiar: copia la nota a una fecha nueva que el
usuario desee.
Borrar día: elimina las notas de dicha fecha.
Alarma Menú 6-2
Esta opción le permite ajustar la alarma para que suene
a una hora/fecha específica. Se dispone de las
opciones siguientes. Puede programar una o más
a l a rm a s .
D i a r i a : la alarma suena todos losas a la misma hora.
Una vez: la alarma suena sólo una vez y después se
desactiva.
Semanal: la alarma suena todas las semanas el
mismo día y a la misma hora.
Tono alarma: le permite seleccionar un tono
específico para el timbre de alarma.
Para crear una nota nueva, proceda de la siguiente
manera.
1. Cuando apare una pantalla de calendario,
seleccione el mes mediante o , y
seleccione el día mediante y . También
puede utilizar la opción de menú Ir a fecha para
especificar la fecha.
N o t a :
Si desea cancelar la seleccn en la pantalla
de calendario, pulse . El teléfono vuelve al
nivel de menú anterior.
2. Al pulsar la tecla de función O K , puede seleccionar
un tipo de nota. Se encuentran disponibles cuatro
t i p o s :
Recuerde: requiere contenido y una hora.
Llamada: requiere un número de teléfono y una
hora.
Cita: requiere contenido y una hora.
Cumpleaños: requiere un nombre y una hora.
3. In t roduzca el contenido de la nota. Para obtener
i n f o r mación detallada sobre la introducción de texto,
véase la página 33.
4. Si desea programar una alarma en una fecha y
hora planificadas, seleccione cuando el
teléfono le solicite que programe la alarma y
especifique la hora de la alarma.
Si selecciona No, el teléfono guarda la nota y
vuelve al modo inactivo.
103
O r g a n i z a d o r
102
O r g a n i z a d o r
Calculadora Menú 6-3
Puede utilizar el tefono como una calculadora de
9 dígitos. La calculadora realiza funciones mateticas
sicas: sumar, re s t a r, multiplicar, dividir. Tambn se
encuentra disponible la operación de cálculo de
p o rc e n t a j e s .
Para utilizar la calculadora, proceda de la siguiente
manera.
1. Escriba la primera cifra utilizando las teclas
numéricas.
2. Pulse la tecla de función Operador hasta que
localice el símbolo matemático deseado; + (suma),
- (resta), x (multiplicación), / (división).
3. Escriba la segunda cifra.
4. Repita los pasos 2 y 3, si es necesario.
5. Para ver el resultado, pulse la tecla de función
Igual o .
Si ha cometido un error o desea borrar la pantalla,
utilice .
Para utilizar la coma decimal, pulse . Calcula
dos posiciones decimales.
Para programar la alarma, proceda de la siguiente
manera.
1. Seleccione un tipo de alarma pulsando la tecla de
función Selecc.
2. La opción Establec. alarma le permite programar
la hora de alarma o los días de la semana.
Si elige Semanal, seleccione el día de la semana
deseado, y después pulse . El símbolo
*
aparece
para indicar que el día está seleccionado. Repítalo si
es necesario. Para borrarlo, pulse .
Puede programar más de un día.
3. Pulse la tecla de función OK.
4. Indique la hora deseada y pulse OK.
Alarma Activado aparece en la pantalla.
Una vez que se haya programado una alarm a ,
a p a recerá un icono de alarma ( ) en la parte superior
de la pantalla. Para detener la alarma cuando está
sonando, abra la tapa abatible y pulse cualquier tecla.
Para desactivar la alarma, seleccione Quitar alarma.
N o t a :
Si no hay batería (o si está vacía) en el momento
de conectarse la alarma, ésta no sonará.
Sin embargo, una alarma diaria o semanal
permanece activada y sonará la próxima vez,
siempre que el teléfono esté alimentado por una
b a t e r í a .
105
O r g a n i z a d o r
104
O r g a n i z a d o r
Pendientes Menú 6-4
Este menú le permite escribir una lista de cosas
pendientes con prioridades y fechas además de
ordenar los trabajos de acuerdo con su tipo de
prioridad o estado. Si no dispone de ningún elemento
en la lista, haga lo siguiente para confeccionar su
lista de cosas pendientes.
1. Pulse la tecla de función Nuevo para introducir un
nuevo elemento.
2. Introduzca los detalles.
Para obtener más detalles sobre cómo escribir
caracteres, véase la página 33.
3. Pulse la tecla de función OK.
4. Seleccione el tipo de prioridad utilizando la tecla
de función Selecc. (1 o 2).
5. Introduzca la fecha.
6. Pulse la tecla de función .
Si tiene otros elementos en la lista, puede ver la lista
en la pantalla con una casilla de selección, nivel de
prioridad y detalles del trabajo.
Para ver el contenido detallado de un elemento,
pulse la tecla de función Ver. Si pulsa ,
aparecerán una casilla de selección, la fecha y hora
en la que se creó.
Para marcar el elemento, pulse . La tecla cambia
entre marcado y no marcado del trabajo visualizado.
Ejemplos:
Expresión Teclas Resultado
12*3+5= 12x3+5 (o ) 41
34+57= 34+57 (o ) 91
45+57= 45 (o ) 102
48-23= 48-23 (o ) 25
14-23= 14 (o ) -9
68*25= 68x25 (o ) 1700
68*40= 40 (o ) 2720
35/14= 35/14 (o ) 2.5
98/14= 98 (o ) 7
10% de 200 200x10 20
10=? % de 100 10/100 10
200 más 10% 200+10 220
200 menos 10% 200-10 180
Cuadrado de 4 4x (o ) 16
Recíproco de 8 8/ (o ) 0,12
N o t a :
Cuando haya terminado con la calculadora,
pulse para salir de la calculadora y volver
al nivel de menú anterior.
107
O r g a n i z a d o r
106
O r g a n i z a d o r
Hora mundial Menú 6-6
Puede usar su teléfono para comprobar la hora
actual en 21 ciudades principales de todo el mundo.
Desplácese por las ciudades usando la tecla o
. La pantalla muestra:
El nombre de la ciudad
La fecha y hora actuales
La diferencia horaria entre la ciudad seleccionada y
su ciudad si ha programado la hora local (véase
más abajo) o la GMT (como opción pre d e t e rm i n a d a )
Para seleccionar la zona horaria en la que se
encuentra, proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona
horaria pulsando la tecla o una o más
veces.
Aparecen la fecha y la hora locales.
2. Pulse la tecla de función Definir.
3.
P a r a . . . Pulse la...
Actualizar la fecha/ Tecla de función Definir
hora actual con este L o c a l.
nuevo parámetro
Indicar que la zona Tecla de función H o r a r.
horaria actualmente v e r a n o . Se muestra una
está usando la hora viñeta (•) al lado de la
de verano d i f e rencia horaria.
Indicar que la zona Tecla de función Fin horar
horaria ya no utiliza ver (sólo disponible si
la hora de verano a p a rece una viñeta (•) junto
a la diferencia horaria).
Puede elegir las siguientes opciones pulsando la
tecla de función Opcion.
Nuevo: permite escribir el nuevo elemento.
Marcar: permite marcar un elemento o trabajo.
Editar: permite editar los detalles del elemento.
O rd e n a r: permite ordenar el elemento de acuerdo con
la prioridad 1, prioridad 2 o el estado de marc a d o .
Copiar: copia un elemento a otro.
Borrar: elimina el elemento.
Borrar todos: elimina todos los elementos.
Calendario Menú 6-5
Dispone de calendario de 1900 a 2099. También puede
ver información en la parte inferior derecha de la
pantalla. El formato de la información es similar a:
69:11:296. Estos números re p resentan del número de
días transcurridos, el número de semanas transcurr i d o s
y el mero de días restantes de este año.
• Utilice o para desplazarse al día
siguiente o retroceder al día anterior.
• Utilice o para desplazarse a la semana
siguiente o retroceder a la semana anterior.
• Utilice o para desplazarse al mes
siguiente o al anterior.
Puede ver otra fecha seleccionando la tecla de
función Ir a o seleccionando la opción Ir a fecha.
109108
O r g a n i z a d o r
Juegos
Este menú le permite además disfrutar de los juegos
más populares en su teléfono.
1. Desplácese hasta el juego deseado y pulse la tecla
de función Selecc.
2. Se dispone de las opciones siguientes.
Jugar: le permite iniciar un juego.
Nivel: a p a rece cuando es necesario. Permite seleccionar
el nivel. Seleccione el nivel deseado mediante las teclas
y y pulse la tecla de función O K .
Configuración: permite definir la configuración del
teléfono, como la retroiluminación y el sonido.
Para ajustar cada parámetro, resalte la opción Retro-
iluminación o Sonido pulsando la tecla o y, a
continuación, alterne entre ACTIVADO y DESACTIVADO
pulsando la tecla de función Act/Desac.
Instrucciones: muestra ayuda sobre el juego. Puede
desplazarse hacia arriba o hacia abajo con la tecla
o
.
Máx. punt.: muestra la lista de máxima puntuación
del juego.
Cuando esté jugando, para salir y acceder a un menú
anterior pulse .
Cuando haya terminado el juego, si ha alcanzado una
puntuación alta, el teléfono mostrará la pantalla de
puntuaciones máximas.
Hora y Fecha Menú 6-7
Definir hora
La opción le permite cambiar la hora visualizada,
usando el sistema de 24 horas.
N o t a : Antes de definir la hora, debe especificar su
zona horaria mediante la opción de menú H o r a
m u n d i a l(6 - 6 ) .
Definir fecha
La opción le permite cambiar la fecha visualizada.
Escriba el día, el mes y el año.
Formato fecha
La opción le permite seleccionar el formato de fecha
entre DD/MM/AAAA y MM/DD/AAAA.
Servicios WWW
El teléfono se puede utilizar como un explorador
Web. Puede recibir noticias, información sobre el
tiempo, información deportiva así como utilizar
correo electrónico y otros servicios de Internet.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para abrir su propia cuenta de Internet. Para poder
utilizar los servicios de Web sin hilos, deberá
introducir correctamente su información de Número
propio (Menú 5-1-2).
Ejecución del explorador
Para ejecutar el explorador, en modo inactivo, pulse
la tecla o pulse la tecla de función Menú y
luego .
Una vez conectado, aparecerá la página de inicio (o
la última página visitada). La información que
muestre la pantalla al acceder al explorador Web
dependerá del contenido del proveedor de servicios.
Cierre del explorador
Pulse para salir del explorador en cualquier
momento, aparecerá la pantalla inactiva.
111
Servicios WWW
110
Desplazamiento por el explorador
Puede navegar por Internet con las teclas del teléfono
y con los menús del explorador.
Mediante las teclas del teléfono
Al navegar por Internet, las teclas del teléfono
funcionan de manera diferente a como lo hacen en
modo de teléfono.
Para... Pulse la…
Desplazar cada línea Tecla o .
del área de contenido
Retroceder a la página Tecla (excepto en
anterior la página de inicio).
Desplazarse a la página Tecla y manteniéndola
de inicio abierta pulsada en cualquier lugar.
Mediante los menús del explorador
Son varios los menús que se encuentran disponibles al
navegar por la Web sin hilos.
Para acceder a los menús del explorador:
1. Pulse la tecla . Aparecerá una lista de menús.
2. Localice el menú deseado utilizando o .
3. Pulse OK para seleccionar el menú.
4. Si es necesario, seleccione la opción secundaria
utilizando o , y pulse OK para seleccionar
la opción.
N o t a : Los menús del explorador pueden variar
dependiendo de la versn del explorador.
Se dispone de las opciones siguientes:
Recargar: carga el sitio actual.
Inicio: le lleva de nuevo a la página de inicio del
proveedor de Web sin hilos en cualquier momento.
Favoritos: muestra la lista y le permite ir a la página
deseada.
Marcar Sitio: añade el sitio actual a la lista de
Favoritos.
Acr. Phone.com: muestra la versión del explorador.
Avanzado...: ofrece menús adicionales para el
explorador. Algunos menús no los soporta el
operador de red.
Mostrar URL: muestra el URL de la página actual.
Homepage: permite desplazarse a la página de inicio.
S e r v.sin conx: le permite copiar y guardar lasginas
Web que podrá ver incluso si no es conectado a la re d .
Bandeja de Salida: guarda las solicitudes salientes
del explorador para un procesamiento posterior.
Rn. UP. Browser: borra la memoria caché y le
lleva a la página de inicio.
Codificación: le permite verificar y crear la clave de
seguridad para contactar con un servidor.
113
Servicios WWW
112
Servicios WWW
Entrada de texto, números o símbolos
Cuando se le solicite que introduzca el texto, apare c e r á
el método de entrada de texto actual en la tecla de
función izquierda como abc/Abc/ABC, M o SÍM 1 ~ 4.
Para cambiar el modo de entrada, pulse la tecla de
función izquierda hasta que aparezca el modo deseado.
abc/Abc/ABC: permite introducir letras en
mayúsculas y minúsculas. Puede cambiar los modos
pulsando la tecla #.
SÍM 1 ~ 4: introduce los diferentes símbolos y signos
de puntuación. Pulse la tecla de función Más para ver
más tablas.
NÚM: introduce números.
Si desea editar texto, mueva el cursor utilizando la
tecla de aumento de volumen (izquierda), tecla de
disminución de volumen (derecha), o las teclas
(arriba) o (abajo) hasta la posición deseada y
borre la letra incorrecta pulsando la tecla . A
continuación, escriba la letra correcta.
Información de conexión de red
Si desea comprobar el tiempo de conexión de red,
mantenga pulsado . El tiempo de conexión
aparece en la última línea del área de contenido.
El tiempo de inactividad son uno o varios minutos
(depende del proveedor de servicios). Esto significa
que si no utiliza el explorador durante uno o varios
minutos, la red se desconectará automáticamente.
En este caso, podrá ver que el tiempo de conexión
se detuvo en ese momento. Al salir del explorador,
el tiempo de conexión se pondrá a cero.
115
Servicios adicionales
3. Definición del tipo de timbre
Para distinguir entre las llamadas entrantes en ambas
líneas, puede seleccionar un tipo de timbre diferente
para cada línea
con el menú Tono del timbre (4-1).
4. Definición de opciones de desvío de llamadas
Puede configurar el desvío de llamadas con el menú
Desvío de llamadas (5-2-1). Este servicio permite
desviar las llamadas entrantes de la línea que desee
al número que especifique. Para obtener más
detalles, véase la página 87.
114
Servicios adicionales
ALS (Alternate Line Service, Serv i c i o
de nea alternativa)
N o t a : Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para comprobar la disponibilidad e
informarse sobre el modo de abonarse a ALS.
La función ALS permite que dos líneas estén
asociadas a una tarjeta SIM. Por lo tanto, podrá
realizar y recibir llamadas en cualquier de las líneas,
según sea necesario. Si se abona a este servicio de
red, dispondrá de opciones de menú adicionales para
configurar esta función.
1. Selección de una nea
Con el menú Línea activa (5-1-#) puede definir el
uso de una línea o puede realizarlo manualmente
para cada llamada. Para obtener más detalles, véase
la página 84.
2. Edicn del nombre de línea
Puede editar el nombre de cada línea con el menú
Número propio (5-1-2).
Al editar el nombre de una línea, puede ver el nombre
en cada cadena de menú que aparezca como “Línea
1” o “Línea 2”. Para obtener más detalles, véase la
página 80.
117116
Solución de
p r o b l e m a s
Antes de ponerse en contacto con el servicio post-
venta, realice las siguientes comprobaciones simples.
Pueden ahorrarle el tiempo y el coste de una llamada
innecesaria al servicio.
Cuando enciende su teléfono, pueden aparecen los
mensajes siguientes
Insert SIM Card (Inserte tarjeta SIM)
Compruebe que la tarjeta SIM está instalada
correctamente.
Teléfono bloq.
Se ha activado la función de bloqueo automático.
Debe introducir la contraseña de teléfono antes de
poder usar el teléfono.
Escriba PIN
Está usando su teléfono por primera vez. Debe
escribir el Número de identificación personal (PIN)
suministrado con la tarjeta SIM.
Estaba activada la opción que requiere que se
escriba el PIN cada vez que se enciende el
teléfono. Debe escribir su PIN y después
desactivar esta opción si así lo desea.
Escriba PUK
El código PIN se ha escrito de forma errónea tre s
veces seguidas y ahora el teléfono está bloqueado.
Escriba el PUK suministrado por su operador de re d .
Aparece “Sin servicio”
Se ha perdido la conexión de red. Puede estar en
una zona de recepción débil (en un túnel o ro d e a d o
de edificios). Muévase e inténtelo de nuevo.
Está intentando acceder a una opción para la que
no ha establecido una subscripción con su
p roveedor de servicios. Póngase en contacto con su
p roveedor de servicios para obtener más detalles.
Ha escrito un número pero no se ha marcado
¿Ha pulsado la tecla ?
¿Está accediendo a la red móvil correcta?
Puede haber establecido una opción de restricción
de llamadas salientes.
Su interlocutor no puede comunicar con usted
¿Está su teléfono encendido ( pulsado durante
más de un segundo)?
¿Está accediendo a la red móvil correcta?
Puede haber establecido una opción de restricción
de llamadas entrantes.
Su interlocutor no le puede oír hablar
¿Ha apagado el micrófono (aparece Silencio)?
¿Está sujetando el teléfono lo suficientemente
cerca de su boca? El micrófono está situado en la
parte inferior central del teléfono.
Solución de problemas
119118
Solución de problemas
El teléfono empieza a pitar y en la pantalla
parpadea “** Aviso ** Batería baja”
La batería no tiene carga suficiente. Sustituya la
batería y recárguela.
La calidad de audio de la llamada es muy mala
Compruebe el indicador de intensidad de señal en
la pantalla ( ); el número de barras posterior
indica la intensidad de señal de fuerte ( ) a
débil ( ).
Intente mover el teléfono ligeramente o acercarse
a una ventana si está en un edificio.
No se marca ningún número cuando recupera una
entrada de la agenda de teléfonos
Compruebe que los números se han guardado
correctamente mediante la opción de búsqueda
de la agenda de teléfonos.
Vuelva a almacenarlos, si es necesario.
Si las directrices anteriores no le permiten resolver
el problema, tome nota de:
Los números de modelo y de serie de su teléfono
Sus condiciones de garantía
Una descripción clara del problema
Después póngase en contacto con el servicio
post-venta de su concesionario SAMSUNG.
Información de referencia
Códigos de acceso
Existen diversos códigos de acceso utilizados por el
teléfono y la tarjeta SIM. Estos códigos le ayudan a
p roteger el teléfono contra un uso no autorizado.
Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y
PUK2) se pueden cambiar usando las opciones del
menú Parámetros de seguridad (5-3). Para obtener más
detalles, véase la página 96.
Contraseña del teléfono
Este código de seguridad se puede utilizar para evitar
un uso no autorizado del teléfono. El código de
seguridad viene predeterminado de fábrica como 0000,
sin embargo se recomienda cambiarlo antes de utilizar
el teléfono. Guarde el nuevo código secreto en un lugar
seguro y lejos del teléfono.
Si teclea un código de seguridad incorrecto cinco veces
seguidas, el teléfono no aceptará el código correcto
hasta que no transcurran cinco minutos.
121120
Información de referencia
Información de referencia
Código PIN
El código PIN (Personal Identification Number, Número
de identificación personal) protege la tarjeta SIM de
un uso no autorizado. Generalmente, se entrega junto
con la tarjeta SIM. Cuando esté activada la solicitud
de código PIN (Menú 5-3-1), el código se le solicitará
cada vez que se encienda el teléfono.
Si se introduce un código PIN incorrecto tres veces
seguidas, introduzca el código PUK y pulse
OK
.
I n t roduzca un nuevo código PIN y pulse
OK.
Introduzca de nuevo el código nuevo y pulse OK.
Código PIN2
El código PIN2, suministrado con algunas tarjetas
SIM, es necesario para acceder a algunas funciones,
como los contadores de unidades de consumo. Estas
funciones sólo están disponibles si las admite su
tarjeta SIM.
Si se introduce un código PIN2 incorrecto tres veces
seguidas, introduzca el código PUK2 y pulse OK.
I n t roduzca un nuevo código PIN2 y pulse
OK.
Introduzca de nuevo el código nuevo y pulse OK.
Código PUK
El código PUK (Personal Unblocking Key, Clave de
desbloqueo personal) es necesario para cambiar un
PIN bloqueado. El código PUK puede suministrarse
con la tarjeta SIM. En caso contrario, póngase en
contacto con su proveedor de serv i c i o s .
Si se introduce un código PUK incorrecto diez veces
seguidas, la tarjeta SIM quedará inutilizada. Póngase
en contacto con su proveedor para obtener una
nueva tarjeta.
El código PUK no se puede modificar. Si pierde el
código, póngase en contacto con su proveedor de
servicios.
Código PUK2
El código PUK2, suministrado con algunas tarjetas
SIM, es necesario para cambiar un PIN2 bloqueado.
Si se introduce un código PUK2 incorrecto diez veces
seguidas, no puede utilizar las funciones que
requieran el código PIN2. Póngase en contacto con
su proveedor para obtener una nueva tarjeta.
El código PUK2 no se puede modificar. Si pierde el
código, póngase en contacto con su proveedor de
servicios.
Contraseña de restricción
La contraseña de restricción de 4 dígitos es necesaria
cuando se usa la función de Restricción de llamadas.
Obtendrá la contraseña de su proveedor de servicios
al abonarse a esta función.
Uso de las baterías
Su teléfono se alimenta con una batería estándar de
Li-ion re c a rgable. También están disponibles las
baterías siguientes (pregunte en su concesionario
SAMSUNG para obtener más detalles):
– Batería ligera (delgada) BTIN10
– Batería estándar BTSN10
Precauciones al usar las baterías
No utilice nunca ningún cargador o batería que
estén dañados de alguna manera.
Utilice la batería sólo para su finalidad prevista.
Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de
la red, éste utiliza menos energía; los tiempos en
espera y de llamada se ven muy afectados por la
intensidad de la señal en la red móvil y por los
parámetros establecidos por el operador de red.
Los tiempos de carga de la batería dependen de
la carga de batería restante y del tipo de batería y
cargador utilizados. La batería puede cargarse y
descargarse cientos de veces, pero gradualmente
se irá desgastando. Cuando el tiempo de
funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo en
espera) sea perceptiblemente inferior a lo normal,
es hora de comprar una nueva batería.
Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se
descargará sola con el tiempo.
123
Información de referencia
122
Información de referencia
Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
re c á rguelas sólo con carg a d o res autorizados por
Samsung. Cuando el cargador no esté en uso,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No
deje la batería conectada a un cargador durante
más de una semana, ya que la sobre c a rga puede
a c o r tar su duración.
Las temperaturas extremas afectarán a la
capacidad de carga de su batería: puede necesitar
refrigeración o calentamiento primero.
No deje la batería en lugares muy cálidos o fos,
como en un coche en verano o en condiciones
i n v e rnales, ya que reducirá la capacidad y la
duración de la batería. Intente siempre mantener la
batería a temperatura ambiente. Un teléfono con
una batería caliente o fría puede no funcionar
temporalmente, incluso cuando la batería está
totalmente cargada. Las baterías de Li-ion se ven
especialmente afectadas por temperaturas por
debajo de 0 °C.
No cortocircuite la batería. Se puede producir un
cortocircuito accidental cuando un objeto metálico
(una moneda, un clip o una pluma) provoca una
conexión directa entre los bornes + y - de la
batería (las bandas metálicas situadas en la parte
posterior de la batería), por ejemplo cuando lleva
una batería de repuesto en un bolsillo o bolsa. El
cortocircuito de los bornes puede dañar la batería
o el objeto que provoca el cortocircuito.
Deshágase de las pilas usadas según la norm a t i v a
local. Recicle siempre. No tire las baterías al fuego.
125
Información de referencia
124
Información de referencia
Información de seguridad
Seguridad en carretera
La seguridad en la carretera es siempre lo primero .
No utilice un teléfono de mano mientras conduce
un vehículo. Aparque siempre el vehículo antes de
tener una conversación.
Asegúrese de que el teléfono está guardado de
forma segura y no se caerá ni se romperá en caso
de colisión o de una parada de emergencia.
No está permitido el uso de un dispositivo de
alerta para que active las luces o la bocina de un
vehículo en las vías públicas.
Sólo personal cualificado debe instalar o reparar el
teléfono en un vehículo. Una instalación o
reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede
invalidar cualquier garantía aplicable a la unidad.
La inyección electrónica de combustible, los
frenos anti-deslizamiento, el control electrónico
de velocidad o cualquier otro sistema electrónico
puede funcionar mal debido a la falta de
protección ante las señales de radio. Compruebe
con regularidad que todos los equipos de
telefonía móvil de su vehículo están montados y
funcionando correctamente.
Entorno operativo
Recuerde cumplir cualquier normativa especial en
vigor en cualquier área y apague siempre su
teléfono cuando esté prohibido su uso, o cuando
pueda provocar interferencias o peligro (por
ejemplo, en hospitales).
El funcionamiento de cualquier equipo de
transmisión de radio, incluyendo los teléfonos
móviles, puede interferir con dispositivos médicos
inadecuadamente protegidos. Consulte a un
médico o al fabricante del dispositivo médico si
tiene alguna duda. Otros equipos electrónicos
también pueden estar sujetos a interferencias.
Al igual que ocurre con otros equipos móviles de
transmisión de radio, se le recomienda que, para
su funcionamiento satisfactorio y su seguridad
personal, el equipo sólo debe usarse en la posición
de funcionamiento norm a l .
Se está realizando una investigación sobre el
efecto del ciclo de servicio/transmisión GSM en
aparatos de audición y marcapasos; el uso del
telefóno cerca de dispositivos electrónicos
médicos representa un riesgo potencial.
Apague siempre el teléfono en una gasolinera
(estación de servicio). Se le re c u e rda la necesidad de
cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de
radio en depósitos de combustible (áreas de
almacenaje y distribución de gasóleos), plantas
químicas o cuando hay en proceso operaciones de
v o l a d u r a.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compart i m e n t o
que el teléfono, sus piezas o accesorios.
127
Información de referencia
126
Información de referencia
Desconecte su teléfono móvil en los aviones. El uso
de teléfonos móviles en un avión es ilegal y puede
ser peligroso para el funcionamiento del avión o
i n t e r rumpir la red móvil. El incumplimiento de estas
i n s t r ucciones puede provocar la suspensión o
negación de los servicios del telefóno móvil al
i n f r a c t o r, una acción legal o ambas cosas.
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño y de trabajo
de especialistas y debe tratarse con cuidado. Las
sugerencias siguientes le ayudarán a cumplir las
obligaciones de garantía y disfrutar de este producto
durante muchos años.
Mantenga el teléfono y todas sus piezas y
accesorios lejos del alcance de los niños.
Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y
los líquidos que contienen minerales oxidarán los
c i r cuitos electrónicos.
No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios
o polvorientos, ya que sus componentes pueden
verse dañados.
No guarde el teléfono en lugares calientes. Las
altas temperaturas pueden reducir la duración de
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o fundir determinados plásticos.
No guarde el teléfono en lugares muy fríos. Cuando
el teléfono se calienta (a su temperatura norm a l ) ,
se puede formar humedad dentro del teléfono, lo
que puede dañar los circuitos electrónicos.
No intente abrir el teléfono. La manipulación por
personas no especializadas puede dañarlo.
No deje caer ni golpee el teléfono. Una manipulación
b rusca puede dañar los circuitos electrónicos.
No utilice productos químicos fuertes, disolventes
de limpieza o detergentes potentes para limpiar el
teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente
humedecido en una solución jabonosa suave.
Si el teléfono o cualquiera de sus accesorios no
funciona bien, llévelo al centro de servicio
cualificado más cercano. El personal de este
centro le ayudará, y si es necesario, dispondrá la
reparación del teléfono.
Llamadas de emergencia
I m p o r t a n t e
Este tefono, como cualquier teléfono
móvil, usa señales de radio, redes móviles y
de tierra, y también las funciones progra-
madas por el usuario que no pueden
garantizar la conexión en todas las
condiciones. Por tanto, no debe confiar
nunca exclusivamente en cualquier teléfono
móvil para comunicaciones esenciales (por
ejemplo, urgencias médicas).
R e c u e rde que, para realizar o recibir cualquier llamada,
el teléfono debe estar encendido y en el área de
s e rvicio con una intensidad de señal móvil adecuada.
Las llamadas de emergencia pueden no ser posibles en
todas las redes de telefonía móvil o cuando están en
uso ciertos servicios de red y/o opciones de teléfono.
C o m p ruébelo con su proveedor de servicio móvil local.
128
129
G l o s a r i o
GSM (Sistema global para comunicacionesviles)
Estándar internacional para comunicación móvil, que
garantiza la compatibilidad entre los distintos
operadores de red. El GSM ofrece cobertura en la
mayor parte de los países europeos y muchos otros
lugares del mundo.
Itinerancia
Uso de su teléfono cuando está fuera de su zona de
cobertura (por ejemplo cuando viaja).
Llamada en espera
Posibilidad de informar a los usuarios de que tienen
una llamada entrante cuando están realizando otra
llamada.
Llamada multiconferencia
Posibilidad de establecer una llamada múltiple que
incluya hasta cinco interlocutores adicionales.
PIN (Número de identificación personal)
Código de seguridad que protege el teléfono y la
tarjeta SIM del uso no autorizado. El proveedor de
servicios suministra el PIN junto con la tarjeta SIM.
Puede ser un número de cuatro a ocho dígitos y es
posible cambiarlo, si resulta necesario.
G l o s a r i o
Para ayudarle a entender los principales términos
técnicos y abreviaturas utilizados en este manual y
aprovechar plenamente las opciones de su teléfono
móvil, a continuación le proporcionamos algunas
definiciones.
ALS (Servicio de línea alternativa)
ALS ofrece la capacidad de asociar dos líneas con una
tarjeta SIM. Gracias a este servicio, podrá realizar y
recibir llamadas en cualquiera de las líneas que desee.
Buzón de voz
Servicio de contestador informatizado que responde
automáticamente a sus llamadas cuando no está
disponible, reproduce un saludo (opcionalmente con
su propia voz) y graba un mensaje.
Contraseña de teléfono
Código de seguridad usado para desbloquear el teléfono
cuando ha seleccionado la opción de bloquearlo
automáticamente cada vez que lo enciende.
Desvío de llamadas
Posibilidad de desviar llamadas a otra línea móvil o
fija.
131
G l o s a r i o
130
G l o s a r i o
PUK (Clave de desbloqueo de PIN)
Código de seguridad usado para desbloquear el
teléfono cuando se ha introducido un PIN incorre c t o
t res veces consecutivas. El número de ocho dígitos lo
suministra el proveedor de servicios con su tarjeta SIM.
Restricción de llamadas
Posibilidad de restringir las llamadas salientes y
entrantes.
Retención de llamadas
Posibilidad de poner una llamada en espera mientras
contesta o realiza otra llamada; puede después pasar
de una llamada a otra, si lo desea.
Servicios de identificación de línea
Servicio que permite a los abonados ver o bloquear
los números de teléfono de las personas que llaman.
SIM (Módulo de identificación del abonado)
Tarjeta que contiene un chip con toda la inform a c i ó n
necesaria para que funcione el teléfono (inform a c i ó n
de red y de memoria, además de los datos personales
del abonado). La tarjeta SIM encaja en una pequeña
ranura en la parte posterior del teléfono y está
p rotegida por la batería.
SMS (Servicio de mensajes cortos)
S e r vicio de red que envía y recibe mensajes de y a
o t ros abonados sin tener que hablar con el interlocutor.
El mensaje creado o recibido (hasta 160 c a r a c t e res de
longitud) puede ser mostrado, recibido, editado o
e n v i a d o .
Tapa activa
Posibilidad de realizar una marcación vocal inmedia-
tamente después de abrir la tapa abatible del teléfono.
Teclas de función
Teclas marcadas ... en el teléfono, cuya finalidad:
Varía de acuerdo con la función que está usando
en ese momento
Se indica en la línea inferior de la pantalla justo
encima de la tecla correspondiente
E
Encendido/apagado • 18
Envío de tonos de tecla • 32
Escribir mensajes (2-3) • 63
F
Fecha y Hora (6 - 7 ) • 108
Funciones
selección • 46
voz (3) • 67
G
Glosario • 128
Grabación
comandos de voz • 70
memorias • 71
mensaje de contestador
• 72
nombres de marcación
voz• 68
números de marcación
voz• 68
G rupo de usuarios cerr a d o
(5 - 2 - 6)
• 92
H
Hora
configuración • 108
mundial (6-6) • 107
I
Iconos • 11
ID de llamada • 83
Identificación
de línea • 92
de una llamada • 83
Idioma • 80
Idioma de la voz/del texto
selección • 80
Indicador de batería baja • 17
I n f o rmacn de re f e rencia • 119
Internet • 110
Introducción de texto • 33
Itinerancia • 90
J
Juegos (7) • 109
L
LCD
configuración • 97
pantalla • 10
Leer mensajes (2-2) • 61
Letras
introducción • 33
Línea activa • 84
Llamadas
búsqueda de un número en la
agenda de teléfonos 44
contestar • 23
contestar a una segunda
llamada • 29
coste (1-5) • 59
de emergencia • 6; 127
desviar • 85
duración (1-4) • 58
emergencia • 6; 127
en espera • 28; 89
finalización • 21
internacionales • 20
mediante la agenda de
teléfonos • 21
multiconferencia • 30
perdidas • 24; 57
realización • 20
realizadas (1-3) • 58
recibidas (1-2) • 57
registros (1) • 57
restricción • 87
retención • 28
Llamadas multiconferencia
conversación privada • 30
desconexión de un
participante • 31
realización • 30
Llamadas perdidas (1-1) • 57
edición del número • 25
eliminación • 25
visualización • 24; 57
Luz de servicio • 12; 82
133
Índice alfabético
132
A
Accesorios • 7
Adaptador de viaje • 16
Agenda de teléfonos • 39
borrado de nombres
grabados • 42
borrado de números • 42
búsqueda • 27; 44
copia de números • 43
edición de números • 42
grabación de voz • 41
marcación • 44
pegado de números • 42
realización de llamadas • 21
reproducción de nombres
grabados • 41
salvaguarda de números/
nombres • 39
Agenda vocal (3-3) • 70
eliminación • 71
grabación • 71
reproducción • 71
Alarma (6-2) • 101
ALS • 114,128
Auricular
ajuste del volumen • 22
manos libres portátil • 7
B
Baterías
carga • 16
indicador de batería
baja • 17
instalación • 13
precauciones • 122
Bloqueo
tarjeta SIM • 96
teléfono • 95
Borrado
comandos de voz • 70
entradas de la agenda • 42
llamadas perdidas • 25
melodía • 75
memorias vocales • 71
mensajes • 62
números de marcación
voz • 69
B(continuación)
Buzón de voz (2-1)
conexión a • 60
número de servidor • 61
C
Calculadora (6-3) • 103
Calendario (6-5) • 106
Cambio
contraseñas • 95
PIN • 95
PIN2 • 96
Caracteres
introducción • 33
Carga de baterías • 16
Códigos de acceso • 119
Comando voz (3-2) • 70
Comp. melodía (4-2) • 74
Conectar a buzón de
voz (2-1-1) • 60
Configuración
alarma • 101
fecha • 108
hora • 108
idioma del texto • 80
mensajes (2-5) • 64
pantalla (5-4) • 97
restablecimiento • 84
seguridad • 94
teléfono • 79
Contestador (3-4) • 72
Contraseña
cambio • 95
restricción • 121
teléfono • 119
Contraste • 97
Copia de números de la
agenda de teléfonos • 43
Coste de llamadas (1-5) • 59
CUG • 92
Cuidado • 126
D
Desembalaje • 7
Desvío de llamadas • 85
Difusión (2-6) • 65
Duracn de llamadas (1 - 4 ) • 58
Índice alfabético
135
Índice alfabético
134
Índice alfabético
M
Mantenimiento • 126
Marcación • 20
Marcación voz (3-1) • 21; 67
activación • 68
eliminación de números
• 69
grabación • 68
re p roducción de nombre s /
n ú m e r os grabados69
Memorias
eliminación • 71
grabación • 71
reproducción • 71
Mensajes (2) • 60
bienvenida • 79
configuración (2-5) • 64
contestador • 72
escritura (2-3) • 63
lectura (2-2) • 61
predefinido (2-4) • 64
SMS • 60
transmisión (2-6) • 65
voz (2-1) • 60
Menú
desplazamiento • 50
lista • 52
números de acceso directo
• 51
Modo
FDN • 96
número de marcación fijo
• 96
Modo de entrada
cambio • 34
configuración • 80
cuatro modos • 33
T9 • 33
N
Nombres
búsqueda/marcación • 44
introducción • 33
salvaguarda • 39
N (continuación)
Número
búsqueda/marcación • 44
llamada • 83
marcación voz • 21; 67
propio • 80
salvaguarda • 39
Número de identificación
personal • Véase PIN
Número de servidor de voz
(2-1-2) • 61
O
Opciones
selección • 46
Organizador (6) • 99
P
Pantalla
diseño • 10
iconos • 11
Parámetros
de seguridad (5-3) • 94
teléfono (5-1) • 79
Pegado de números de
la agenda de teléfonos • 42
Pendientes (6-4)• 105
PIN • 120
cambio • 95
comprobación • 94
PIN2 • 120
cambio • 96
Planificador (6-1) • 99
Predefinir lista
de mensajes (2-4) • 64
Problema, solución • 116
PUK • 121
PUK2 • 121
R
Registros de llamadas (1) • 57
Rellamada
al último número • 21
automática • 82
R e p r oducción de memorias •7 1
R(continuación)
Resp cualq tecla • 81
Respuesta automática • 82
Restablecer valores • 84
Restricción
contraseña • 121
llamadas • 87
Retención de llamadas • 28
Retroiluminación • 12; 81
S
Segunda llamada • 29
Seguridad
baterías • 122
información • 124
precauciones • 5
Selección
de red • 90
de funciones/opciones46
Servicios
red (5-2) • 85
WWW (8) • 110
Silenciar
micrófono • 26
tonos de tecla • 32
Solución de problemas • 116
T
Tapa
abatible • 9
activa • 83
Tarjeta SIM
bloqueo • 96
instalación • 13
Teclas
finalidad • 9
ubicación • 8
Teléfono
bloqueo • 95
contraseña • 119
diseño • 8
parámetros (5-1) • 79
Texto
idioma • 80
introducción • 33
modos de entrada • 33
T(continuación)
Tipo
alerta (4-4) • 76
pantalla • 97
Tono
conexión (4-9) • 78
error (4-7) • 78
mensaje (4-6) • 77
minuto (4-8) •78
teclado (4-5) • 77
timbre (4-1) • 73
Tonos de tecla
ajuste • 22
envío • 32
selección • 77
silencio • 32
V
Volumen
ajuste • 22
selección del timbre
(4-3) • 76

Transcripción de documentos

TELÉFONO GSM DUAL SGH-N100 MANUAL DEL USUARIO World Wide Web www.samsungmobile.com Impreso en Corea Nº de código: GH68-01533A Español. 01/2001. Rev. 1.0 Índice general Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . 5 Desembalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Su teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Diseño del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Luz de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Instalación de la tarjeta SIM y de la batería . 13 Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Encendido/apagado del teléfono . . . . . . . . . . 18 Funciones de llamada . . . . . . . . . . . . . . 20 Realización de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Respuesta a una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Control de llamadas perdidas . . . . . . . . . . . . . . 24 Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . . . 26 Introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . 33 Cambio de modo de entrada de texto . . . . . . 34 Modo T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Modo ABC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Modo Símbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Modo Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Agenda de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . . 39 Introducción de un número de telefono y su nombre en la agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Opciones de la agenda de teléfonos . . . . . . . 40 Búsqueda y marcación de un número en la agenda de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Selección de funciones y opciones . . . . . . 46 Ejemplo: Ajuste del volumen del timbre . . . . . 48 1 Índice general (continuación) Uso de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Acceso a una función de menú mediante el desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Acceso a una función de menú mediante su acceso directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Lista de funciones de menú . . . . . . . . . . . . . . 52 Registros de llamadas . . . . . . . . . . . . . . 57 Llamadas perdidas (Menú 1-1) . . . . . . . . . . . . . 57 Llamadas recibidas (Menú 1-2) . . . . . . . . . . . . 57 Llamadas realizadas (Menú 1-3) . . . . . . . . . . . 58 Duración de llamadas (Menú 1-4) . . . . . . . . . . 58 Coste de llamadas (Menú 1-5) . . . . . . . . . . . . . 59 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Buzón de voz (Menú 2-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Leer mensajes (Menú 2-2) . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Escribir mensajes (Menú 2-3) . . . . . . . . . . . . . . 63 Predefinir lista de mensajes (Menú 2-4) . . . . .64 Configuración (Menú 2-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Difusión (Menú 2-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Funciones voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Tono de error (Menú 4-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Tono de minuto (Menú 4-8) . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Tono de conexión (Menú 4-9) . . . . . . . . . . . . . . 78 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Parámetros teléfono (Menú 5-1) . . . . . . . . . . . 79 Servicios de red (Menú 5-2) . . . . . . . . . . . . . . . 85 Parámetros de seguridad (Menú 5-3) . . . . . . . 94 Configuración pantalla (Menú 5-4) . . . . . . . . . 97 Configuración Navegador (Menú 5-5) . . . . . . . 98 Organizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Planificador (Menú 6-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Alarma (Menú 6-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Calculadora (Menú 6-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Pendientes (Menú 6-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Calendario (Menú 6-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Hora mundial (Menú 6-6) . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Hora y Fecha (Menú 6-7) . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Servicios WWW . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Ejecución del explorador . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Desplazamiento por el explorador . . . . . . . . . 111 Información de conexión de red . . . . . . . . . . 113 Servicios adicionales . . . . . . . . . . . . . . 114 Marcación voz (Menú 3-1) . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Comando voz (Menú 3-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Agenda vocal (Menú 3-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Contestador (Menú 3-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . 116 Tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Información de referencia . . . . . . . . . . . 119 Tono del timbre (Menú 4-1) . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Comp. melodía (Menú 4-2) . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Volumen del timbre (Menú 4-3) . . . . . . . . . . . .76 Tipo de alerta (Menú 4-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Tono del teclado (Menú 4-5) . . . . . . . . . . . . . . . 77 Tono de mensaje (Menú 4-6) . . . . . . . . . . . . . . 77 2 ALS (Alternate Line Service, Servicio de línea alternativa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Códigos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Uso de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 124 Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 3 Precauciones de seguridad Lea estas directrices sencillas. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Para obtener información de seguridad más detallada, véase Información de seguridad en la página 124. La seguridad en la carretera es lo primero No utilice un teléfono de mano mientras conduce; aparque el vehículo primero. Recuerde que en algunos países, es ilegal usar un teléfono de mano mientras se conduce. Desconecte cuando esté repostando No utilice el teléfono en una gasolinera (estación de servicio) ni cerca de gasoleos o productos químicos. Desconecte en aviones Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias. Su uso en aviones no sólo es ilegal, sino también peligroso. Desconecte en hospitales Cumpla cualquier normativa o ley. Desconecte el teléfono en áreas cercanas a equipos médicos. Respete las normativas especiales Cumpla cualquier normativa especial en vigor en cualquier área y desconecte siempre su teléfono cuando esté prohibido su uso, o cuando pueda provocar interferencias o peligros (en un hospital por ejemplo). Interferencia Todos los teléfonos móviles pueden recibir interferencias de radio, que pueden afectar a su rendimiento. 4 5 Precauciones de seguridad Servicio técnico cualificado Los equipos celulares deben ser reparados sólo por personal de servicio cualificado. Desembalaje Su paquete contiene los siguientes elementos. Uso sensato Úselo sólo en la posición normal (junto al oído). No toque la antena, si no es necesario, cuando el teléfono está conectado. Llamadas de emergencia Asegúrese de que el teléfono está conectado y en servicio. Introduzca el número de emergencia y pulse . Indique su situación. No finalice la llamada hasta que se le indique. Radiación sin ionización Ninguna parte del cuerpo humano debe entrar en contacto con la antena durante el funcionamiento normal. IMPORTANTE Con este producto sólo deben utilizarse accesorios y baterías aprobados por SAMSUNG. El uso de cualquier otro accesorio de alimentación invalidará cualquier autorización o garantía aplicable al teléfono, y puede ser peligroso. PRECAUCIÓN Sustitúyalo por uno del mismo tipo o un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Teléfono Batería estándar Adaptador de viaje Correa de transporte Manual del usuario Además, puede obtener los siguientes accesorios en su concesionario local de SAMSUNG: • Adaptador de encendedor (CLA12) • Kit manos libres para coche (HFKN10G) • Baterías ligeras y estándar (BTIN10, BTSN10) • Kit de datos (PCD9632) • Auricular manos libres portátil (EP010)* • Cargador de sobremesa (DTCN10)* * : dependiendo del país, puede suministrarse en el paquete estándar. 6 7 Su teléfono Su teléfono Teclas de función realizan las funciones indicadas por el texto situado sobre ellas (en la línea inferior de la pantalla). Teclas de desplazamiento por menús. En la estructura demenús, permiten el desplazamiento por las opciones de menú y la memoria de la agenda de teléfonos. Borra los caracteres de la pantalla. En el modo inactivo, le permite acceder rápidamente al menú de servicios WWW. Diseño del teléfono La ilustración siguiente muestra los elementos principales de su teléfono. Luz de servicio Toma del auricular manos libres Volumen Antena Auricular Durante una llamada, ajusta el volumen del auricular. En modo inactivo con la tapa abatible abierta, ajusta el volumen del tono de tecla. Pantalla Realiza o responde a una llamada. En el modo inactivo, recupera el último número marcado. En la estructura de menús, selecciona una función de menú o almacena información que se ha introducido (como un nombre) en la memoria del teléfono o de la tarjeta SIM. Finaliza una llamada. También conecta y desconecta el teléfono cuando se mantiene pulsada. En la estructura de menús, vuelve al modo inactivo y anula su entrada. Introduce números, letras y algunos caracteres especiales. Se utiliza para diversos fines y en funciones diferentes. Micrófono Tapa abatible Si la tapa abatible se ha desprendido del teléfono accidentalmente o a propósito, ésta se puede volver a colocar. 8 9 Su teléfono Su teléfono Pantalla Iconos Diseño de pantalla La pantalla comprende tres áreas. Iconos Menú Agenda Área de texto y gráficos Servicio: aparece cuando una llamada está en curso. Indicaciones de teclas de función Nuevo mensaje: aparece cuando se ha recibido un nuevo mensaje de texto. Área Descripción Primera línea Presenta varios iconos (véase la página opuesta). Líneas centrales Presentan mensajes, instrucciones y cualquier información que se introduzca (el número que se va a marcar, por ejemplo). Última línea Cuando la tapa abatible está abierta muestra las funciones asignadas actualmente a las dos teclas de función. Cuando la tapa abatible está cerrada aparece vacía o muestra texto para indicar si el desvío está definido. 10 Intensidad de señal: muestra la intensidad de la señal recibida. Cuanto mayor es el número de barras, mayor es la intensidad de la señal. Nuevo buzón de voz: aparece cuando se ha recibido un nuevo mensaje de buzón de voz. Vibración activada: aparece cuando el modo de vibración está activo. Al recibirse una llamada, el teléfono vibrará en lugar de sonar. Alarma activada: aparece al programar una alarma. Nivel de carga de batería: muestra el nivel de carga de la batería. Cuantas más barras aparezcan, mayor será el nivel de carga. 11 Su teléfono Retroiluminación La pantalla y el teclado se iluminan mediante retroiluminación. Ésta se enciende al pulsar cualquier tecla. Se apaga si no se pulsa ninguna tecla durante un período de tiempo concreto, según la opción Retroiluminación definida en el menú Parámetros teléfono. La retroiluminación permanece encendida en todo momento cuando el teléfono está conectado a un kit para coche (opcional). Para especificar la duración de la retroiluminación, ajuste la opción de menú Retroiluminación (5-1-5); véase la página 81 para obtener más detalles. Introducción Instalación de la tarjeta SIM y de la batería • Mantenga todas las tarjetas SIM de tamaño muy pequeño fuera del alcance de los niños. • La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente con rayas o dobleces; tenga cuidado al manejar, insertar o sacar la tarjeta. • Antes de instalar la tarjeta SIM, asegúrese de que el teléfono esté apagado y retire entonces la batería. 1. Si es necesario, desconecte el teléfono manteniendo pulsada la tecla hasta que aparezca el mensaje BYE BYE. Luz de servicio La luz de servicio está en el ángulo superior izquierdo del teléfono. Parpadea cuando los servicios están disponibles en el teléfono. Para activar o desactivar el uso de la luz de servicio, ajuste la opción de menú Luz de servicio (5-1-6); véase la página 82 para obtener más detalles. 12 2. Saque la batería. Tire del cierre situado en la parte posterior del teléfono, por encima de la batería (①), y extraiga la batería (②). ② ① 13 Introducción 3. Deslice hacia atrás el cierre de la tarjeta SIM y manténgalo en esa posición. 4. Inserte la tarjeta SIM asegurándose de que la esquina cortada esté arriba a la derecha y los contactos dorados de la tarjeta queden mirando hacia el teléfono. Introducción 5. Mantenga la tarjeta SIM en esta posición y suelte el cierre de tarjeta para asegurar la tarjeta SIM en su lugar. 6. Ponga de nuevo la batería en el teléfono. En primer lugar, inserte las patillas situadas en la parte inferior de la batería en sus ranuras correspondientes, a continuación presione la batería contra la parte posterior del teléfono hasta que ésta quede encajada en su lugar con un clic. Asegúrese de que la batería está correctamente instalada antes de encender el teléfono. Nota: Si necesita extraer la tarjeta SIM, deslice hacia atrás el cierre de la tarjeta SIM con cuidado y a continuación extráigala de la ranura de tarjeta SIM. 14 15 Introducción Introducción Carga de la batería Su teléfono se alimenta con una batería de Li-ion recargable. El teléfono se suministra con un adaptador de viaje. Utilice sólo baterías y cargadores autorizados. Para obtener más detalles, pregunte en su concesionario SAMSUNG local. 3. Cuando se haya cargado, desconecte el adaptador de la toma de corriente. Desconecte el adaptador del teléfono presionando las lengüetas grises situadas a ambos lados del conector y tirando del conector hacia afuera. El teléfono puede usarse mientras se carga la batería. Nota: Debe cargar totalmente la batería antes de usar su teléfono por primera vez. Una batería descargada se recarga completamente en aproximadamente 90 minutos. 1. Conecte el cable del adaptador de viaje a la parte inferior del teléfono. Compruebe que la flecha en el conector de cable apunta hacia la parte frontal del teléfono. Indicador de batería baja Cuando la batería tiene poca carga y sólo quedan unos minutos de tiempo de llamada, escuchará un tono de aviso y se repetirá un mensaje en la pantalla a intervalos regulares. ** Aviso ** Batería baja 2. Conecte el adaptador a un enchufe de pared CA estándar. Cuando la batería se está cargando, el icono de la batería del ángulo superior derecho de la pantalla se rellena repetidas veces. 16 Cuando el nivel de carga es demasiado bajo para que funcione el teléfono, éste se desconecta automáticamente. 17 Introducción Introducción Encendido/apagado del teléfono 1. Abra la tapa abatible. 2. Mantenga pulsada la tecla durante más de un segundo para encender el teléfono. 3. Si el teléfono pide una contraseña, teclee la contraseña y pulse la tecla de función OK. La contraseña se ajusta en la fábrica a 0000. Para obtener más detalles, véase la página 119. ADVERTENCIA: No encienda el teléfono en áreas donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o cuando pueda causar interferencias o peligro. Nota: El teléfono dispone de una antena incorporada. Al igual que con cualquier otro dispositivo de transmisión de radio, no toque la antena si no es necesario cuando el teléfono está conectado. De lo contrario, esto afectaría a la calidad de las llamadas y podría ocasionar que el teléfono utilizara un mayor nivel de potencia del necesitado. 4. Si el teléfono pide el PIN, teclee el PIN y pulse la tecla de función OK. Para obtener más detalles, véase la página 120. Aparece la pantalla inactiva, ilustrada abajo. <PROV. SERVICIO> Sáb 14 Mar 12:57 Menú Agenda Nota: El idioma del texto viene determinado por la tarjeta SIM insertada. Para cambiar el idioma, utilice la opción de menú Idioma (5-1-3); para obtener más detalles, consulte la página 80. 5. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla durante más de dos segundos. 18 19 Funciones de llamada Funciones de llamada Finalización de una llamada Realización de una llamada Cuando haya finalizado su llamada, pulse la tecla brevemente. Cuando aparece la pantalla inactiva, teclee el prefijo territorial y el número de teléfono y pulse la tecla . Realización de llamadas con la agenda de teléfonos Nota: Si ha ajustado la opción Rellamada autom. (5-1-7) a ACTIVADO (véase la página 82) y la persona a la que llama no contesta o la línea está ocupada, el número se vuelve a marcar automáticamente hasta diez veces. Llamadas internacionales 1. Pulse y mantenga pulsada la tecla 0 para el prefijo internacional. Aparecerá el carácter +. 2. Teclee el código del país, el prefijo territorial y el número de teléfono y pulse la tecla . Corrección del número Para borrar... Entonces... El último dígito visualizado Pulse la tecla de función 20 La marcación rápida con el número de ubicación SIM se puede realizar manteniendo pulsada la tecla de dígito asociada para la ubicación de SIM del 2 al 9. Marcación vocal Si ha ajustado la opción Tapa activa (5-1-0) a . Cualquier otro Pulse la tecla o hasta dígito del número que el cursor ( ❘ ) esté situado justo a la derecha del dígito que se quiere borrar. Pulse la tecla de función . Toda la pantalla Se pueden almacenar los nombres y números de teléfono a los que se llama habitualmente en la memoria de la tarjeta SIM y del teléfono, llamada agenda de teléfonos. Después, basta con seleccionar el nombre deseado para recuperar el número asociado. Para obtener más detalles sobre la agenda de teléfonos, véase la página 39. Mantenga pulsada la tecla de función durante más de un segundo. ACTIVADO (véase la página 83), su teléfono también le permite decir un nombre cuando abre la tapa abatible. Entonces, automáticamente marca el número almacenado con el nombre. Para obtener más detalles sobre la función de Marcación vocal, véase la página 67. Rellamada al último número marcado El teléfono guarda los 10 últimos números marcados. Para recuperar cualquiera de estos números, proceda de la siguiente manera. 1. Si en la pantalla aparecen caracteres, pulse la tecla para volver al modo inactivo. 21 Funciones de llamada 2. Pulse la tecla para acceder a la lista de los últimos números marcados. 3. Utilice o para desplazarse por la lista de rellamada hasta que aparezca el número deseado. 4. Pulse la tecla visualizado. para marcar el número Funciones de llamada Respuesta a una llamada Cuando alguien le llama, el teléfono suena y el icono del teléfono situado en el centro de la pantalla parpadea. nnnn (( Aceptar Ajuste del volumen Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del auricular, use las teclas de volumen situadas en el lateral izquierdo del teléfono. Pulse para aumentar el volumen y para reducirlo. )) Nombre o número del que llama Rechaz. Si se puede identificar a la persona que llama, aparece su número de teléfono (o su nombre si figura en su agenda de teléfonos). Si no es posible su identificación, sólo parpadea el icono del teléfono. Nota: Si su proveedor de servicios soporta CPHS y la persona que llama oculta su número de teléfono, el teléfono mostrará en pantalla “Anónimo”. 1. Si es necesario, abra la tapa abatible. Pulse tecla de función Aceptar. o la Si la opción de menú Resp cualq tecla (5-1-4) está ajustada a ACTIVADO, puede pulsar cualquier tecla sin necesidad de abrir la tapa abatible para contestar a la llamada excepto y la tecla de función Rechaz. (véase la página 81). Nota: Para rechazar una llamada de entrada, pulse la tecla de función Rechaz. o . Si la opción de menú Resp cualq tecla (5-1-4) está ajustada como DESACTIVADO, puede rechazar la llamada pulsando o en el lateral izquierdo del teléfono. En modo inactivo con la tapa abatible abierta, puede ajustar el volumen del tono de tecla usando las mismas teclas. 22 2. Finalice la llamada cerrando la tapa abatible o pulsando la tecla . Nota: Se puede responder a una llamada mientras se usa la agenda de teléfonos o las opciones de menú. 23 Funciones de llamada Funciones de llamada Control de llamadas perdidas Edición del número de una llamada perdida Si no puede contestar a una llamada por cualquier motivo, puede saber quién llamaba, si dispone de este servicio. De esta manera, puede devolver la llamada, si es necesario. 1. Pulse la tecla de función Opcion. 2. Pulse la tecla de función Selecc. El número de llamadas perdidas aparece en la pantalla inactiva inmediatamente después de perder la llamada. 3. Cambie el número según sea necesario. Pulse la tecla o para desplazarse hacia atrás en el número. Para ver la llamada perdida inmediatamente, proceda de la siguiente manera. 4. Para... 1. Si la tapa abatible está... Entonces... Cerrada Abra la tapa abatible. Abierta Pulse la tecla de función Ver. Aparece el número correspondiente a la llamada perdida más reciente, si está disponible. 2. Para... Desplazarse por las llamadas perdidas Pulse la... Tecla Llamar al número mostrado Tecla Editar o borrar un número de llamada perdida Pulse la... Llamar al número Tecla . Guardar el número Tecla de función Guardar e introduzca el nombre y ubicación necesarios (para obtener más detalles, véase la página 39). Borrado de una llamada perdida 1. Pulse la tecla de función Opcion. o . . Tecla de función Opcion. (véanse los párrafos siguientes). 2. Pulse la tecla Elimin. o para resaltar la opción 3. Pulse la tecla de función Selecc. Puede pulsar la tecla en cualquier momento para salir de la función de Llamada perdida. Nota: Puede acceder a la función de Llamada perdida en cualquier momento seleccionando la opción de menú Llamds perdidas (1-1); para obtener más detalles, véase la página 57. 24 25 Funciones de llamada Funciones de llamada Opciones durante una llamada Búsqueda de un número en la agenda de teléfonos Su teléfono le proporciona una serie de funciones de control que puede usar durante una llamada. Para acceder a estas funciones durante una llamada, pulse la tecla de función Opcion. Puede buscar un número en la agenda de teléfonos en el curso de una llamada. 1. Pulse la tecla de función Opcion. Desconexión del micrófono (silencio) 2. Pulse la tecla Agenda. Se puede desconectar temporalmente el micrófono del teléfono, de forma que el interlocutor no pueda oírle. 3. Pulse la tecla de función OK. Ejemplo: Si desea decir algo a otra persona de la habitación pero no quiere que el interlocutor lo escuche. Para desconectar el micrófono temporalmente, proceda de la siguiente manera. 1. Pulse la tecla de función Opcion. 2. Pulse la tecla Silenc. o para resaltar la opción 3. Pulse la tecla de función OK. o para resaltar la opción 4. Escriba el principio del nombre que quiera encontrar y pulse la tecla de función Buscar. Nota: También puede moverse por la agenda de teléfonos desde el principio, pulsando la tecla de función Buscar directamente. Aparece una lista de entradas de la agenda, empezando con la primera entrada que coincida con su petición. Esta entrada también se resalta. 5. Para ver la entrada resaltada, pulse la tecla de función Ver. Su interlocutor ya no puede oírle. Para conectar de nuevo el micrófono, proceda de la siguiente manera. Para obtener una descripción más detallada de la función Agenda de teléfonos, véase la página 39. 1. Pulse la tecla de función Opcion. 2. Pulse la tecla Micróf. o para resaltar la opción 3. Pulse la tecla de función OK. Su interlocutor puede oírle de nuevo. 26 27 Funciones de llamada Funciones de llamada Llamada en espera Respuesta a una segunda llamada Se puede poner la llamada actual en espera en cualquier momento. Puede realizar otra llamada mientras tiene una llamada en curso si la red cubre este servicio. De estas dos llamadas, una está activa y la otra está en espera pudiendo cambiar de una a otra. Puede responder a una llamada entrante mientras tiene una llamada en curso, si la red cubre este servicio y si ha ajustado la opción de menú Llamadas en espera (5-2-3) como Activo (véase la página 89). Se le notificará si hay una llamada entrante por medio de un tono de llamada en espera. Para poner una llamada en espera, pulse la tecla de función Opcion. y seleccione la opción En espera. Puede reactivar la llamada en cualquier momento, pulsando la tecla de función Recuper. Para realizar una llamada mientras tiene otra en curso, proceda de la siguiente manera. 1. Teclee el número de teléfono que desea marcar o búsquelo en la agenda de teléfonos. 2. Pulse la tecla para realizar la segunda llamada. La primera llamada se pone automáticamente en espera. O como alternativa, proceda de la siguiente manera. 1. Ponga la llamada actual en espera pulsando la tecla de función Opcion. y seleccione la opción En espera. 2. Haga la segunda llamada de la forma normal. Para responder a una llamada mientras hay una llamada en curso, proceda de la siguiente manera. 1. Pulse la tecla para responder a la llamada entrante. La primera llamada se pone automáticamente en espera. 2. Si desea pasar de una llamada a otra, pulse la tecla de función Cambiar. Si quiere finalizar una llamada en espera, pulse la tecla de función Opcion. y seleccione la opción Fin en espera. 3. Para finalizar la llamada actual, pulse la tecla . Automáticamente recibirá cualquier llamada en espera. Para cambiar de una llamada a otra, basta con pulsar la tecla de función Cambiar. La llamada actual se coloca en espera y la llamada en espera se reactiva para que pueda seguir conversando con el otro interlocutor. Cuando haya terminado, finalice cada llamada normalmente pulsando la tecla . 28 29 Funciones de llamada Llamada multiconferencia Una llamada multiconferencia es un servicio de la red que permite que hasta seis personas tomen parte simultáneamente en una llamada múltiple o multiconferencia. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Realización de una llamada multiconferencia 1. Llame al primer participante de la forma habitual. 2. Llame al segundo participante de la forma habitual. La primera llamada se pone automáticamente en espera. 3. Para unir al primer participante a la multiconferencia, pulse la tecla de función Opcion. y seleccione la opción Agrup. 4. Para añadir una nueva persona a la multiconferencia, llame a la persona de la forma habitual, después pulse la tecla de función Opcion. y seleccione la opción Agrup. Funciones de llamada 2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla o , seguida de la tecla . 3. Seleccione Privado. Ahora puede hablar en privado con esa persona. Los demás participantes pueden seguir hablando entre ellos. 4. Para volver a la llamada multiconferencia, pulse la tecla de función Opcion. y seleccione la opción Agrup. Ahora, podrá oír de nuevo a todos los participantes en la llamada multiconferencia. Desconexión de un participante 1. Pulse la tecla de función Opcion. y elija la opción Seleccione una. Aparece la lista de todos los participantes en la llamada. 2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla o , seguida de la tecla . Puede añadir llamadas entrantes respondiendo a la llamada y pulsando Opcion., seguido de Agrup. Repítalo según sea necesario. 3. Seleccione Quitar. Conversación privada con un participante 4. Finalice la llamada multiconferencia cerrando la tapa abatible o pulsando la tecla . 1. Pulse la tecla de función Opcion. y elija la opción Seleccione una. Aparece la lista de todos los participantes en la llamada. 30 La llamada finaliza con ese participante, pero puede seguir hablando con los otros participantes. 31 Funciones de llamada Silencio/envío de tonos de tecla Introducción de texto Estas opciones le permiten apagar y encender los tonos de tecla. Si está seleccionada la opción Silenc teclas, su teléfono no transmite los tonos de tecla. Al guardar un nombre en la agenda de teléfonos, crear su mensaje personal de bienvenida o planificar eventos en su calendario, deberá introducir texto en el teléfono. Nota: Para comunicarse con contestadores automáticos o sistemas de telefonía informatizados, debe estar seleccionada la opción Enviarteclas. Dispone de los siguientes modos de entrada de texto; Uso del servicio SMS Si recibe un mensaje SMS (Servicio de mensajes cortos) durante una llamada, el icono de mensaje ( ) parpadea en la pantalla. Después de terminar su llamada, puede leer el mensaje; consulte la página 61 para obtener más detalles. • T9: Este modo permite introducir palabras con sólo pulsar una tecla por letra. Cada tecla del teclado dispone de más de una letra. Una única pulsación de puede tener como resultado la escritura de las letras J, K o L. El modo T9 compara automáticamente las teclas (letras) pulsadas con una base de datos lingüística interna para determinar la palabra correcta. El modo T9 requiere un menor número de pulsaciones de tecla que el método tradicional de varias pulsaciones, modo ABC. • ABC: Este modo permite introducir letras pulsando la tecla marcada con la letra deseada una, dos o tres veces hasta que aparezca la letra deseada en la pantalla. • Símbolo: Este modo permite introducir caracteres especiales. • Número: Este modo permite introducir números. es una marca registrada de Tegic Communications, Inc. y dispone de licencia de patente de los Estados Unidos 8,762,969. 32 33 Introducción de texto Introducción de texto Cambio de modo de entrada de texto Modo T9 1. Cuando se encuentre en un campo que permita la introducción de caracteres, deberá observar el indicador de modo de entrada de texto situado en la esquina inferior derecha de la pantalla. La entrada de texto predictiva T9 le permite introducir palabras de manera tan sencilla con tan un número mínimo de pulsaciones de las teclas. A medida que el usuario pulsa una tecla, el teléfono selecciona una letra que forma la palabra que él considera que el usuario está intentando escribir, basándose en un diccionario incorporado. A medida que se va añadiendo una letra nueva, la palabra cambia dependiendo de la tecla que se pulse. 1. Cuando se encuentre en este modo, escriba una palabra utilizando las teclas a . Pulse cada tecla una sola vez para una letra. Por ejemplo, para introducir “hello” en el modo T9 English, pulse , , , y . Guardar ENG Indicador de modo de entrada de texto 2. Pulse la tecla de función derecha. Se visualizarán los modos disponibles. 3. Desplácese hasta el modo deseado y pulse la tecla de función Selecc. 2. La palabra introducida aparece en la pantalla. Ésta cambiará con cada tecla que se pulse. 3. Escriba el final de la palabra antes de editar o eliminar cualquier pulsación de tecla. 4. Complete cada palabra con un espacio pulsando . 5. Si la palabra es correcta, introduzca la palabra siguiente. Si la palabra no es correcta, pulse una o varias veces para ver opciones de palabras alternativas para las teclas pulsadas. (Por ejemplo, “of” y “me” comparte la secuencia , . El teléfono muestra primero la opción utilizada con más frecuencia.) • Para escribir palabras que no se encuentran en el modo T9, cambie el modo de entrada de texto al modo ABC. • Para borrar un carácter, pulse . Mantenga pulsada para borrar palabras enteras. 34 35 Introducción de texto Introducción de texto • Hay tres estados de mayúsculas: Minúsculas (ningún indicador), Mayúsculas iniciales (aparece el indicador ), y Bloq Mayús (aparece el indicador ). Pulse la tecla una o varias veces para ver el indicador de mayúsculas apropiado y comience a escribir como lo haría normalmente. Meet me at Guardar ENG Indicador de mayúsculas Nota: Si desea salir del modo de entrada de texto sin guardar, pulse la tecla . El teléfono vuelve al nivel de menú anterior. • Para insertar un espacio, pulse la tecla • Si comete un error, puede eliminar caracteres situados a la izquierda del cursor pulsando la tecla tantas veces como sea necesario. Si se mantiene pulsado la pantalla se borra. • El cursor se desplaza a la derecha cuando se pulsa una tecla distinta. Cuando se escribe la misma letra dos veces (o una letra distinta en la misma tecla), espere unos segundos hasta que el cursor se mueva a la derecha automáticamente, y después seleccione la letra siguiente. Lista de caracteres disponibles: Tecla Caracteres en el orden mostrado Modo ABC Utilice las teclas marcadas con las letras ( ~ ) para escribir. Pulse una vez para la primera letra marcada, dos veces para la segunda letra y tres veces para la tercera, etc. Al pulsar aparece una lista de caracteres especiales. Para obtener más información sobre los caracteres disponibles, consulte la tabla de la página 37. • La tecla de mayúsculas tiene tres estados: Minúsculas (ningún indicador), Mayúsculas iniciales (aparece el indicador ), y Bloq Mayús (aparece el indicador ). Pulse la tecla una o más veces para ver el indicador de mayúsculas apropiado situado en la parte inferior de la pantalla y comience a escribir como lo haría normalmente. 36 . Mayúscula Minúscula 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . a d g j m p t w 0 , b e h k n q u x + ? c f i l o r v y ( ! 2 3 4 5 6 s 8 z ) 1 - ‘ @ à ä æå Ç è é ì ñ 7 ù 9 & ò ö ø ß ü _ $ : ; A B D E G H J K MN P Q T U WX 0 x ¿ C F I L O R V Y < ¡ 2 3 4 5 6 S 8 Z > 1 = “ / Ä ÆÅ Γ É ∆ Θ Λ Ñ Ö Ø Ξ 7 ΠΣ Ü Φ 9 ΨΩ %# £ 37 Introducción de texto Agenda de teléfonos Modo Símbolo El modo Símbolo permite introducir diversos símbolos en un mensaje de texto. 123 456 789 .( ) , : ; % ! Guardar SÍM Para desplazarse por los símbolos disponibles, pulse o (o las teclas de volumen situadas en el lateral izquierdo del teléfono). Pulse las teclas de número correspondientes con la marca deseada, el teléfono cambia automáticamente al modo de entrada de texto utilizado antes de seleccionar el modo Símbolo. Modo Número Permite introducir números en un mensaje de texto. Pulse las teclas correspondientes de los dígitos deseados y cambie manualmente al modo de entrada de texto de su elección. 38 Puede guardar números de teléfono y sus nombres asociados en la memoria de la tarjeta SIM. Además, puede almacenar hasta 100 números y nombres en la memoria del teléfono. Las memorias de la tarjeta SIM y del teléfono, aunque separadas físicamente, se usan como si fueran una única entidad, llamada Agenda de teléfonos. Introducción de un número de telefono y su nombre en la agenda En cuanto empiece a introducir un número, aparece Guardar encima de la tecla de función izquierda, lo que permite guardar el número en la agenda. 1. Teclee el número que quiere guardar. 2. Cuando esté seguro de que es correcto, pulse la tecla de función Guardar. Notas: • Si comete un error al introducir el número, corríjalo mediante la tecla de función . Para obtener más detalles, véase la página 20. • Si quiere insertar una pausa de marcación para un servicio telefónico especial como la banca por teléfono, pulse y mantenga pulsada la tecla . “P” aparece para indicar la pausa. 3. Escriba el nombre asociado (la longitud máxima depende de su tarjeta SIM). Para obtener más información sobre cómo escribir un nombre, véase la página 33. 4. Cuando haya terminado, pulse la tecla de función Guardar. El teléfono muestra la primera ubicación libre en la tarjeta SIM para guardar el número y el nombre. Si la memoria de la tarjeta está llena, aparece la primera ubicación libre en la memoria 39 del teléfono. Agenda de teléfonos Agenda de teléfonos 5. Pulse la tecla de función derecha para conmutar entre las memorias de teléfono (En teléf.) y de tarjeta (En tarj.). 6. Si no quiere guardar el número y nombre en la ubicación sugerida, pulse la tecla para borrar el número de ubicación e introducir su ubicación preferida pulsando las teclas numéricas. 2. Para... Pulse la... Seleccionar la opción resaltada Tecla de función Selecc. Resaltar una opción distinta Tecla o una o más veces hasta que se resalte la opción deseada. 7. Pulse OK para guardar el nombre y el número. 8. Puede acceder a las opciones de la agenda de teléfonos pulsando la tecla de función Opcion., o bien desplácese por la memoria con o . Para salir, pulse la tecla . Opciones de la agenda de teléfonos Cuando se guarda o se ve un número en la agenda de teléfonos, aparece Opcion. encima de la tecla de función izquierda para permitirle el acceso a las opciones de la agenda de teléfonos, descritas en los párrafos siguientes. Registro voz Nota: Esta opción aparece sólo cuando no se ha grabado ningún nombre. Esta opción permite agregar una entrada de marcación vocal. Siga las instrucciones dadas por su teléfono para grabar el nombre deseado. Reproducir voz Nota: Esta opción aparece sólo cuando ya se han grabado algunos nombres. Esta opción reproduce los nombres grabados. Acceso a las opciones Para acceder a las distintas opciones de la agenda de teléfonos, proceda de la siguiente manera. 1. Pulse la tecla de función Opcion. La primera opción disponible aparece resaltada. 40 41 Agenda de teléfonos Agenda de teléfonos Eliminar voz Copiar Nota: Esta opción aparece sólo cuando ya se han grabado algunos nombres. Esta opción le permite copiar un número de la agenda de teléfonos a otro lugar. Use esta opción para guardar un número similar a otro que ya está en la memoria; una vez copiado, edite el número y memorícelo en otra ubicación de la tarjeta SIM o en la memoria del teléfono. Esta opción permite eliminar una entrada de voz específica. Se pide confirmación de la eliminación pulsando la tecla de función OK. Pegar Estado de la memoria Esta opción le permite pegar el número de la agenda de teléfonos en el modo de marcación normal. Use esta opción para marcar un número similar a otro de la agenda de teléfonos (por ejemplo, una extensión distinta de la misma oficina). Puede comprobar el número de nombres y teléfonos guardados y las ubicaciones que se encuentran libres en la tarjeta de memoria y en la memoria del teléfono. Use la tecla de función para cambiar el número según sea necesario (véase la página 20 para más detalles). Cuando esté listo para marcar, pulse la tecla . Alerta Editar Permite definir un tono de timbre en un número que se haya guardado en el teléfono.Puede seleccionar entre varios tonos aquél que desee. Cuando la persona con dicho número le llame, el teléfono sonará con su tono de timbre correspondiente. Esta opción le permite editar un número y un nombre guardados en la agenda de teléfonos. Borrar Esta opción le permite borrar un número y un nombre guardados en la agenda de teléfonos. Se le pide que confirme si desea borrar el nombre y el número de la agenda de teléfonos pulsando la tecla de función Sí. 42 43 Agenda de teléfonos Agenda de teléfonos Búsqueda y marcación de un número en la agenda de teléfonos 3. Escriba el principio del nombre que quiera encontrar y pulse la tecla de función Buscar. 1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla de función Agenda. Nota: También puede moverse por la agenda de teléfonos desde el principio, pulsando la tecla de función Buscar directamente. 2. Si la tarjeta SIM le ofrece números de marcación de servicios (SDN, Service Dialling Number) y servicios de números de información, aparecerá la siguiente pantalla. Aparece una lista de entradas de la agenda, empezando con la primera entrada que coincida con su petición. Esta entrada también se resalta. Si la tarjeta SIM no facilita estos servicios, vaya al paso 3. 1. Buscar 2. Servicios 3. Números de información 4. Para... Ver la entrada resaltada Tecla de función Ver. Seleccionar una entrada distinta Tecla o una o más veces hasta que se resalte la entrada deseada. Buscar un nombre que empiece con una letra diferente Tecla marcada con la letra deseada. OK Seleccione Buscar pulsando o , si es necesario, y pulse la tecla de función OK. • Servicios: permite ver el directorio de servicios y realizar llamadas desde él. Pulse la... 5. Una vez encontrada la entrada deseada, pulse la tecla para marcar el número. • Números de información: permite ver los números de información en una estructura de árbol y realizar una llamada con el número. Nota: Es posible que no aparezcan las opciones de Servicios y Números de información dependiendo de la tarjeta de SIM utilizada. 44 45 Selección de funciones y opciones Selección de funciones y opciones Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le permiten personalizar su teléfono. Estas funciones están dispuestas en menús y submenús, y se accede a ellas a través de las dos teclas de función marcadas como ... . Cada menú y submenú permite ver y alterar los ajustes de una función concreta. Los cometidos de las teclas de función varían según el contexto; la etiqueta situada en la línea inferior de la pantalla justo encima de cada tecla indica su función en ese momento. Ejemplo: <PROV.SERVICIO> Sáb 14 Mar 12:57 Menú Agenda Para ver las distintas funciones/opciones disponibles y seleccionar la deseada, proceda de la siguiente manera. 1. Pulse la tecla de función adecuada. 2. Para... Pulse la... Seleccionar la: • Función visualizada u • Opción resaltada Tecla de función izquierda. Ver la función siguiente o resaltar la siguiente opción de una lista Tecla . Volver a la función u opción anterior de una lista Tecla . Subir un nivel en la estructura Tecla de función derecha. Salir de la estructura sin cambiar los ajustes Tecla . En algunas funciones, se le puede pedir una contraseña o PIN. Introduzca el código solicitado y pulse la tecla . Pulse la tecla de función izquierda para acceder las funciones de menú. 46 Pulse la tecla de función derecha para acceder a la función de la agenda de teléfonos. 47 Selección de funciones y opciones Selección de funciones y opciones Ejemplo: Ajuste del volumen del timbre 1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla de función Menú para entrar en la estructura de menús. <PROV. SERVICIO> Sáb 14 Mar 12:57 Menú Agenda 2. Desplácese por los menús hasta que llegue al menú Tonos, pulsando la tecla . Tonos Selecc. 4 4. Para seleccionar el menú Tono del timbre, pulse la tecla de función Selecc. (o la tecla ). El ajuste actual aparece resaltado entre corchetes. Tono actual [ Tono 1 ] Tono 2 Tono 3 Selecc. 5. Desplácese por la lista de tonos hasta que se resalte el tono apropiado, pulsando la tecla o . Escuchará los tonos de timbre a medida que se desplaza por ellos. 6. Pulse la tecla de función Selecc. para confirmar su selección. 7. Pulse la tecla de función dos veces o la tecla una vez para salir de la estructura de menús. 3. Para seleccionar el menú Tonos, pulse la tecla de función Selecc. (o la tecla ). Tono del timbre Tono 1 Selecc. 4.1 48 49 Uso de los menús Uso de los menús El teléfono ofrece una gama de funciones que le permiten adaptar el teléfono a sus necesidades. Estas funciones están dispuestas en menús y submenús. Se puede acceder a los menús y submenús mediante el desplazamiento o mediante el uso de accesos directos. Acceso a una función de menú mediante el desplazamiento 1. En modo inactivo, pulse la tecla de función Menú para acceder a la estructura de menús. Desplácese con o para acceder al menú principal deseado, por ejemplo, Tonos. Pulse la tecla de función Selecc. para seleccionar el menú. 2. Si el menú contiene submenús: por ejemplo, Tono del timbre, localice aquél que desee desplazándose con o . Pulse la tecla de función Selecc. para seleccionar el submenú. Si el menú seleccionado contiene submenús, repita este paso. 3. Desplácese con o para localizar el ajuste deseado. Pulse la tecla de función OK para confirmar el ajuste seleccionado. Notas: • Puede volver al nivel de menú anterior pulsando la tecla de función . • Para salir del menú sin modificar los ajustes del menú, pulse la tecla . 50 Acceso a una función de menú mediante su acceso directo Las opciones de menú (menú, submenú y opciones de ajuste) están númeradas y se puede acceder rápidamente a ellas utilizando su número de acceso directo. El número de acceso directo aparece en la parte inferior de la pantalla, al lado de la tecla de función . Resp cualq tecla ACTIVADO Selecc. 5.1.4 Número de acceso directo 1. En modo inactivo, pulse la tecla de función Menú. 2. Dispone de tres segundos para teclear el primer dígito del número de acceso directo. Repita este proceso para cada dígito del número de acceso directo. Ejemplo: Configuración de la función Resp cualq tecla. Pulse la tecla de función Menú y teclee , , . , Menú para seleccionar el menú, 5 para la función de menú Configuración, 1 para Parámetros teléfono, 4 para Resp cualq tecla y 2 para definir Resp cualq tecla como ACTIVADO. Nota: Los números asignados a cada función de menú se indican en la lista de la página 52. Es posible que no coincidan con el número de menús del teléfono. Depende de los servicios que soporte la tarjeta SIM. 51 Uso de los menús Uso de los menús 2. Mensajes Lista de funciones de menú Esta lista muestra la estructura de menús disponible e indica: • El número asignado a cada opción • La página en la que puede encontrar una descripción de cada opción Nota: Sólo puede ver el menú 0, si la tarjeta SIM soporta el kit de herramientas de aplicaciones SIM. Se trata de una función de red. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. 1. Registros llmds. Página 57 1-1 1-2 1-3 1-4 Llamds perdidas Llamds recibidas Llamds realiz. Duración de llamadas 1-4-1 Dur. últ. llamd. 1-4-2 Total enviados 1-4-3 Total recibidos 1-4-4 Poner contadores a cero 1-5 Coste de llamadas 1 1-5-1 Última llamada 1-5-2 Coste total 1-5-3 Coste máximo 1-5-4 Poner contadores a cer o 1-5-5 Establecer coste máximo 1-5-6 Precio/unidad 1 52 Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM. Página 60 2-1 Buzón de voz 2-1-1 Conectar a buzón de voz 2-1-2 Número de servidor de voz 2-2 Leer mensajes 2-3 Escribir mensajes 2-4 Predefinir lista de mensajes 2-5 Configuración 2-5-1 Centro SMS 2-5-2 Tipo 2-5-3 Validez 2-6 Difusión 2-6-1 Leer 2-6-2 Recibir 2-6-3 Lista de canales 2-6-4 Idioma 3. Funciones voz 3-1 Marcación voz 3-1-1 Grabación 3-1-2 Act 3-1-3 Eliminar uno 3-1-4 Reprod. todos 3-1-5 Eliminar todo 3-2 Comando voz 3-2-1 Grabar 3-2-2 Act 3-2-3 Reprod. todos 3-2-4 Borrar todos 3-3 Agenda vocal 3-3-1 Grabar 3-3-2 Reproducir 3-3-3 Eliminar uno 3-3-4 Eliminar todo 3-4 Contestador 3-4-1 Conestador 3-4-2 Registrar 3-4-3 Seleccionar Página 67 53 Uso de los menús Uso de los menús Página 73 4. Tonos 4-1 4-2 4-3 4-4 4-5 4-6 4-7 4-8 4-9 5. Configuración (continuación) Tono del timbre Comp. melodía Volumen timbre Tipo de alerta Tono del teclado Tono de mensaje Tono de error Tono de minuto Tono de conexión Página 79 5-1 Parámetros teléfono 5-1-1 Mensaje de bienvenida 5-1-2 Número propio 1 5-1-3 Idioma 5-1-3-1 Idioma texto 5-1-3-2 Idioma voz 5-1-3-3 Modo de entrada 5-1-4 Resp cualq tecla 5-1-5 Retroiluminación 5-1-6 Luz de servicio 5-1-7 Rellamada autom. 5-1-8 Respuesta autom. 5-1-9 ID de llamada 5-1-0 Tapa activa 5-1-* Restablecer valores 5-1-# Línea activa 1 5-2 Servicios de red 5-2-1 Desvío de llamadas 2 5-2-2 Restricción de llamadas 2 5-2-3 Llamadas en espera 2 5-2-4 Selección de red 5-2-5 Identificación de línea 2 5-2-6 Grupo de usuarios cerrado 5-3 Parámetros de seguridad 5-3-1 Comprobación PIN 5-3-2 Cambiar PIN 5-3-3 Bloqueo teléfono 5-3-4 Cambiar contraseña 5-3-5 Bloqueo SIM 5-3-6 Modo FDN 1 5-3-7 Cambiar PIN2 1 5-4 Configuración pantalla 5-4-1 Tipo de pantalla 5-4-2 Selección imagen 5-4-3 Contraste 5-5 Configuración Navegador 2 5-5-1 Parámetros Servidor 5-5-2 Servidor Actual 5. Configuración 54 6. Organizador 6-1 6-2 6-3 6-4 6-5 6-6 6-7 1 2 Página 99 Planificador Alarma Calculadora Pendientes Calendario Hora mundial Hora y Fecha 6-7-1 Definir hora 6-7-2 Definir fecha 6-7-3 Formato fecha Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM. Es posible que no se muestre o que no lo soporte el proveedor de servicios de red. 55 Uso de los menús 7. Juegos Página 109 Este menú le permite disfrutar de los juegos más populares en su teléfono. 8. Servicios WWW El contenido del explorador puede variar en función del proveedor de servicios. Página 110 Registros de llamadas A través de este menú, puede ver las llamadas: • Perdidas • Recibidas • Realizadas Se facilitan el número y el nombre (si se dispone de él), junto con la fecha y hora a la que se realizó la llamada. También puede ver la duración de las llamadas y los costes. Llamadas perdidas Menú 1-1 Esta opción le permite ver las 10 últimas llamadas no respondidas. También puede: • Editar el número si está disponible y marcarlo o guardarlo en la agenda de teléfonos • Borrar el número de la lista Llamadas recibidas Menú 1-2 Esta opción le permite ver las 10 últimas llamadas recibidas. También puede: • Editar el número si está disponible y marcarlo o guardarlo en la agenda de teléfonos • Borrar el número de la lista 56 57 Registros de llamadas Llamadas realizadas Registros de llamadas Menú 1-3 Esta opción le permite ver los 10 últimos números marcados. También puede: • Editar el número y guardarlo en la agenda de teléfonos • Volver a marcar el número • Borrar el número de la lista Duración de llamadas Menú 1-4 Esta opción le permite ver los temporizadores de llamadas realizadas y recibidas. Dispone de los siguientes temporizadores. Dur. últ. llamd.: duración de la última llamada. Total enviados: duración total de todas las llamadas realizadas desde la última puesta a cero del temporizador. Total recibidos: duración total de todas las llamadas recibidas desde la última puesta a cero del temporizador. Puede usar la opción Poner contadores a cero para reinicializar los temporizadores de llamadas; debe escribir primero la contraseña de teléfono (véase la página 119) y después pulsar la tecla de función OK. Coste de llamadas Menú 1-5 Esta función de red le permite conocer el coste de las llamadas. Se dispone de las opciones siguientes. Última llamada: coste de la última llamada realizada. Coste total: coste total de todas las llamadas realizadas desde la última puesta a cero del contador de coste. Si el coste total excede el coste máximo establecido a través de la opción Establecer coste máximo, ya no podrá hacer ninguna llamada más hasta que no ponga a cero el contador (esto no afecta a las llamadas realizadas a servicios de emergencia). Coste máximo: coste máximo establecido a través de la opción Establecer coste máximo (véase más abajo). Poner contadores a cero: opción utilizada para reinicializar el contador de coste; primero debe escribir su PIN2 (véase la página 94) y, a continuación, pulsar la tecla de función OK. Establecer coste máximo: opción utilizada para introducir el coste máximo que se autoriza para sus llamadas. Precio/unidad: opción utilizada para establecer el coste de una unidad; este precio por unidad se aplica cuando se calcula el coste de sus llamadas. Nota: El tiempo real facturado por las llamadas por su proveedor del servicio puede variar, dependiendo de las características de la red, del redondeo con fines de facturación, y así sucesivamente. 58 59 Mensajes Mensajes El teléfono recibe mensajes de notificación de buzón de voz y de texto. El servicio de buzón de voz y de mensajes cortos (SMS) son servicios de red. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Cuando aparece el icono , indica que ha recibido nuevos mensajes de texto. Cuando aparece el icono , indica que ha recibido mensaje de buzón de voz. Si la memoria de mensajes está llena, aparece un mensaje de error y no puede recibir ningún mensaje nuevo. Use la opción Eliminar en el menú Leer mensajes (2-2) para borrar mensajes antiguos. Buzón de voz Menú 2-1 Número de servidor de voz Puede cambiar el número del servidor de buzón de voz. Para... Pulse la(s)... Escribir el número del servidor Teclas numéricas correspondientes. Recuperar un número en la agenda de teléfonos Tecla de función Agenda. Corregir un dígito Tecla de función . Mover el cursor sin borrar el dígito Teclas . o Nota: Véase la página 39 para obtener instrucciones sobre cómo usar la agenda de teléfonos. Esté menú le proporciona una forma rápida de acceder a su buzón de voz (si su red cubre este servicio). Leer mensajes Conectar a buzón de voz Cuando se selecciona el menú Leer mensajes, se visualiza el encabezado del primer mensaje: • Número de mensaje • Estado del mensaje (Nuevo, Antiguo, No enviado, Enviado) Antes de usar esta opción, debe escribir el número de servidor de voz obtenido en su proveedor de servicios (véase la página siguiente). Entonces, puede seleccionar esta opción y simplemente pulsar la tecla de función OK para escuchar sus mensajes. Nota: Si mantiene pulsado la tecla cuando el teléfono está en modo inactivo, podrá acceder directamente a su servidor de buzón de voz. 60 Menú 2-2 Para ver este mensaje, pulse la tecla de función Ver. La pantalla muestra: • El número de teléfono del remitente (si se ha enviado con el mensaje) • La fecha y la hora de recepción del mensaje • El texto del mensaje 61 Mensajes Para desplazarse por los mensajes, pulse la tecla o . Puede elegir las siguientes opciones pulsando la tecla de función Opcion. Texto resp.: le permite responder enviando un mensaje de texto. También puede: • Cambiar el número del centro SMS (si procede) • Enviar el mensaje • Guardar y enviar el mensaje • Guardar pero no enviar el mensaje Dev. Llamada: le permite devolver la llamada al remitente. Eliminar: le permite eliminar mensajes antiguos. Copiar número: le permite extraer un número del texto del mensaje, de forma que pueda llamar al número o guardarlo en la agenda de teléfonos. Enviar: le permite enviar un mensaje que aún no ha enviado. Reenviar: le permite reenviar un mensaje que ya ha enviado. Nota: Las opciones disponibles varían, dependiendo del estado del mensaje (Nuevo/Antiguo, No enviado, Enviado). Mensajes Escribir mensajes Menú 2-3 En el menú Escribir mensajes puede escribir y editar mensajes de texto de hasta 160 caracteres. 1. En el menú Mensajes, desplácese hasta Escribir mensajes y pulse la tecla de función Selecc. 2. Escriba un mensaje. Para obtener información detallada sobre la introducción de texto, véase la página 33. 3. Después de completar el mensaje, puede seleccionar las siguientes opciones. Sólo enviar: le permite: • Escribir el destino deseado • Escribir o cambiar el número del centro SMS • Seleccionar el formato de mensaje (Texto, Voz, o Fax) • Establecer el periodo de tiempo durante el cual se guarda el mensaje en el centro de mensajes mientras se intenta entregarlo Nota: Si ha configurado el menú Configuración (véase la página 64), el teléfono sólo le solicitará el destino. Guard+Enviar: le permite guardar una copia del mensaje y después enviar el mensaje al destino deseado. Puede leer el mensaje usando la opción Leer mensajes. Cuando se lee el mensaje, aparece “Enviado” para indicar el estado del mensaje. Sólo guardar: le permite guardar el mensaje de forma que se pueda enviar más tarde. Cuando lea el mensaje, aparecerá “No env.”. 62 63 Mensajes Predefinir lista de mensajes Mensajes Menú 2-4 Este menú le permite predefinir hasta cinco mensajes que utilice más frecuentemente. Este menú muestra la lista de mensajes predefinidos. Para desplazarse por la lista, use la tecla o . Cuando aparezca el número de mensaje deseado, pulse la tecla de función Opcion. Se dispone de las opciones siguientes. Editar: le permite escribir un nuevo mensaje o editar el mensaje predefinido seleccionado. Nota: Para obtener más información sobre cómo escribir texto en el mensaje, véase la página 33. Enviar mens.: le permite recuperar el mensaje predefinido seleccionado. Una vez completado el mensaje, puede enviarlo, guardarlo y enviarlo, o simplemente guardarlo. Eliminar: le permite eliminar el mensaje predefinido seleccionado. Configuración Menú 2-5 A través de este menú, puede establecer información predeterminada sobre la opción SMS. Tipo: le permite establecer el tipo de mensaje predeterminado (Texto, Voz, Fax, X400, Correo elect. y ERMES). La red puede convertir el mensaje al formato seleccionado. Validez: le permite establecer el periodo de tiempo predeterminado durante el cual se guardan sus mensajes en el centro de SMS mientras se intenta entregarlos. Los valores posibles son una hora, seis horas, 24 horas, una semana y el máximo autorizado por su proveedor de servicios. Difusión Menú 2-6 Este servicio de red le permite recibir mensajes de texto sobre distintos temas, como el tiempo o el tráfico. Los mensajes aparecen inmediatamente después de recibirse, siempre que: • El teléfono esté en el modo inactivo • La opción Recibir se ajuste como Activar • El canal de mensaje esté activo en ese momento en la lista de canales Si el mensaje es largo, pulse la tecla en el lateral izquierdo del teléfono uno o más veces. Centro SMS: le permite guardar o cambiar el número de su centro de SMS deseado cuando envíe mensajes de texto. Debe obtener este número de su proveedor de servicios. 64 65 Mensajes Funciones voz Los cinco últimos mensajes también se guardan para su posterior recuperación. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Se dispone de las opciones siguientes. Leer: le permite ver el primer mensaje. Desplácese por el mensaje usando la tecla o . Al final del mensaje, pulse la tecla de función Siguien para pasar al mensaje siguiente. Recibir: le permite Activar o Desactivar la recepción de mensajes de transmisión. Lista de canales: enumera todos los canales disponibles. Los canales actualmente seleccionados se indican por medio de un asterisco (*) junto al nombre. Cuando se selecciona uno de ellos, se puede editar, activar, desactivar o borrar el canal. La opción Escriba canal le permite añadir un nuevo canal a la lista de canales. Escriba la ID de canal apropiada obtenida de su proveedor de servicios, y un título para el canal. Idioma: le permite seleccionar su idioma preferido para la visualización de los mensajes de transmisión celular. 66 La función de voz se puede utilizar para personalizar diversos ajustes como: • Marcación voz • Comando voz • Agenda vocal • Contestador Marcación voz Menú 3-1 La función de marcación vocal permite realizar llamadas de teléfono mediante la pronunciación de una entrada de marcación vocal que se haya agregado a un nombre y a un número de teléfono deseados. Una entrada de marcación vocal puede ser cualquier palabra como, por ejemplo, un nombre. Antes de utilizar la marcación vocal, tenga en cuenta lo siguiente: • Las entradas de marcación vocal no dependen del idioma utilizado. Dependen de la voz de la persona que las pronuncie. • Son sensibles al ruido de fondo. Siempre que sea posible, grabe las entradas de marcación vocal o realice las llamadas en un entorno sin ruidos. • Al grabar una entrada de marcación vocal o realizar una llamada, sostenga el teléfono en posición normal y cerca del oído. • La duración máxima de grabación de una entrada de marcación vocal es de unos 1,5 segundos, sin embargo no se grabarán nombres muy cortos. • Puede guardar hasta veinte entradas de marcación vocal en la memoria del teléfono. 67 Funciones voz Funciones voz Marcación voz Grabación Marcación voz Eliminar uno Permite grabar entradas de nombre y asignarles números para la marcación vocal. Permite eliminar una entrada de marcación vocal individual. El número de teléfono correspondiente permanece en la agenda pero la entrada de marcación vocal se borra. Diga el nombre que desea utilizar para la marcación vocal cuando escuche un mensaje de voz. Para obtener los mejores resultados, utilice nombres con al menos dos sílabas o utilice el nombre y el apellido. El teléfono guarda el nombre como “primer” ejemplo, y a continuación le solicita que diga el nombre de nuevo. Repita el nombre. El teléfono guarda el nombre como un segundo ejemplo y a continuación, le solicita el número de teléfono. Para guardar el número, pulse la tecla de función OK. Siga las instrucciones que se describen en la página 39 para finalizar la introducción de números en su agenda interna. Marcación voz Act Si el nombre mostrado debe... Pulse la... Borrarse Tecla de función OK. No borrarse Tecla o . Aparece el nombre siguiente. Para salir de la opción Marcación voz Eliminar uno, pulse la tecla de función . Marcación voz Reprod. todos Permite reproducir todas las entradas de marcación vocal grabadas. Esta opción activa la marcación vocal. Escuchará un mensaje de voz y aparecerá en pantalla Diga el nombre. Pronuncie con claridad la entrada de marcación vocal. Si no se localiza ninguna correspondencia con la entrada de marcación vocal o ésta no se reconoce, es posible que el teléfono le solicite que lo intente de nuevo. El teléfono marcará automáticamente el número de la entrada de marcación vocal reconocida. Nota: Esta opción sólo se encuentra disponible una vez que haya grabado y guardado entradas de marcación vocal. 68 Marcación voz Eliminar todo Permite eliminar todas las entradas de marcación vocal. Los números de teléfono correspondientes permanecen en la agenda pero se borran todas las entradas de marcación vocal. Pulse la tecla de función OK cuando aparezca el mensaje “¿Eliminar todo Confirmar?”. En caso contrario, pulse la tecla de función Cancel. para salir de la función sin borrar las entradas de marcación vocal. 69 Funciones voz Funciones voz Comando voz Menú 3-2 Este menú le permite acceder rápidamente a los menús más utilizados mediante su propio comando de voz. Puede seleccionar las funciones siguientes: Comando voz Grabar: las 20 funciones de menú más utilizadas se pueden programar con sus propios comandos de voz. Los menús están predefinidos de fábrica como DESACTIVADO, lo cual indica que no están grabados. Cuando los comandos de voz se graban de manera satisfactoria, los menús cambian a ACTIVADO en la pantalla. Comando voz Act: utilice este menú para acceder al menú de los comandos de voz grabados. Comando voz Reprod. todos: reproduce todos los comandos de voz grabados. Comando voz Borrar todos: elimina todos los comandos de voz grabados. Agenda vocal Menú 3-3 Puede usar la opción Agenda vocal para: • Grabar hasta 3 memorias vocales • Reproducir las memorias vocales grabadas • Borrar una o todas las memorias vocales 70 Agenda vocal Grabar: esta opción le permite grabar una memoria. En la pantalla aparece: • La ubicación de la memoria • La fecha y la hora en la que se grabó la memoria • El contador del tiempo de grabación El tiempo máximo de grabación es de unos 35 segundos. Si quiere grabar algo más largo, pulse la tecla de función Contin. Aparece Dividir en lugar de Contin. Puede continuar grabando y el resto de la memoria se graba en la siguiente ubicación de memoria. Para detener la grabación, pulse la tecla de función Parar. Nota: Si todas las ubicaciones de memoria están llenas, debe borrar una memoria antigua antes de grabar una nueva. Agenda vocal Reproducir: esta opción le permite reproducir todas las memorias grabadas, empezando con la memoria más reciente. En la pantalla aparece: • La ubicación de la memoria • La fecha y la hora en la que se grabó la memoria Para pasar a la memoria siguiente, pulse la tecla de función Ignor.; para detener la reproducción, pulse la tecla de función Parar. Agenda vocal Eliminar uno: esta opción le permite borrar una memoria específica. Se reproducen todas las memorias grabadas, empezando con la más reciente. Agenda vocal Eliminar todo: esta opción le permite borrar todas las memorias. Pulse la tecla de función OK para confirmar. 71 Funciones voz Contestador Tonos Menú 3-4 Puede configurar su teléfono para que éste conteste las llamadas utilizando su propio mensaje grabado. Este mensaje puede utilizarse para informar a las personas que llaman de la situación actual y para guiarles en la grabación de mensajes en su buzón de voz. Durante la reproducción del mensaje, si lo desea puede responder la llamada pulsando la tecla de función Aceptar. Se dispone de las opciones siguientes. Contestador: para desactivar el contestador, seleccione Desactivar. Para activarlo, seleccione Activar; a continuación aparecerá el indicador [Contestador] en la parte inferior de la pantalla. Registrar: puede grabar un máximo de 35 segundos. Para detener la grabación antes de que se acabe el tiempo, pulse la tecla de función Parar. Para cambiar el mensaje, utilice la opción Eliminar y grabe uno nuevo. El menú Tonos se puede utilizar para personalizar varios ajustes de sonido, como: • Tono, volumen y tipo de timbre • Composición de su propia melodía • Sonidos producidos cuando se pulsa una tecla, se comete un error o se recibe un mensaje Tono del timbre Menú 4-1 Esta opción le permite seleccionar el tono de timbre del teléfono. Puede escoger entre muchos tonos diferentes. Cada vez que selecciona un tono, se reproduce durante unos segundos. Si la tarjeta SIM soporta ALS, esta opción le permite además seleccionar un tono de timbre diferente para cada línea. De esta manera, podrá distinguir las llamadas entrantes. Seleccionar: el teléfono le ofrece dos mensajes predeterminados y un mensaje personalizado. Sólo puede seleccionar Mensaje usuario cuando haya grabado su propio mensaje. 72 73 Tonos Comp. melodía Tonos Menú 4-2 Este menú le permite componer su propio tono de timbre personalizado. • Se encuentran disponibles tres octavas. • Se puede escribir un máximo de 100 notas. • Se pueden ajustar la duración de nota y el silencio. Composición de melodías Puede componer tres melodías. Al acceder al menú, aparece el nombre de melodía si éste se ha creado. De lo contrarío aparece, Vacío. Seleccione Vacío para crear una melodía nueva o seleccione el nombre de melodía que desea editar. Para componer una melodía, utilice las teclas siguientes: : para introducir C, la primera nota de la escala musical (do). : para introducir D (re). : para introducir E (mi). : para introducir F (fa). : para introducir G (so). : para introducir A (la). : para introducir B (si). : para subir o bajar una octava. : no disponible : para introducir un silencio. Pulse hasta que localice la duración de silencio deseada. : para subir un semitono por encima del tono escrito. Ejemplo: Si desea introducir una F con sostenido, pulse F (fa) y luego, pulse . 74 : para eliminar notas. : para mover una nota a la siguiente posición de semitono más alta o más baja en la escala musical. Por ejemplo, la nota A mueve A#, B, C, C# en la escala cada vez que pulsa . : para ajustar la duración de una nota. Introduzca una nota y pulse . Observe que la duración de nota cambia cada vez que pulsa la tecla. Puede escuchar su melodía pulsando la tecla de función Escuchar. Cuando haya terminado, pulse la tecla de función Sí e introduzca el nombre de la melodía. Para obtener más información sobre cómo escribir un nombre, véase la página 33. Nota: Si desea cancelar la composición, pulse . La pantalla vuelve al nivel de menú anterior y muestra Vacío. Una vez que haya guardado la melodía, la pantalla le pregunta si desea definir la melodía como el tono de timbre. Si selecciona Sí, la melodía se reproducirá cada vez que suene el teléfono. Si selecciona No, la melodía sólo se guardará y el teléfono volverá al modo de espera. Eliminación de una melodía seleccionada 1. Seleccione la melodía que desea eliminar. 2. Mantenga pulsada la tecla durante unos segundos. Se eliminarán todas las notas. 3. Pulse la tecla de función Escuchar. La pantalla le solicita que confirme la eliminación de la melodía. Pulse la tecla de función Sí. 75 Tonos Tonos Volumenl del timbre Menú 4-3 Esta opción le permite ajustar el volumen del timbre a uno de siete niveles. Utilice las teclas de volumen situadas en el lateral izquierdo del teléfono o las teclas o . Cuanto mayor sea el número de barras, mayor será el nivel de volumen. Menú 4-4 Esta opción le permite indicar cómo se le debe informar de cualquier llamada entrante. Se dispone de las opciones siguientes. Sólo luz: sólo se enciende la retroiluminación; el teléfono ni suena ni vibra. Melodía: el teléfono suena usando el tono de timbre seleccionado a través de la opción de menú 4-1. Vibración: el teléfono vibra pero no suena. Vibra+Melodía: el teléfono suena y vibra. 76 Menú 4-5 Esta opción le permite seleccionar el tono que genera el teclado cuando se pulsa una tecla. Se dispone de las opciones siguientes. DESACTIVADO: las teclas no emiten ningún sonido. Tono: cada tecla, cuando se pulsa, emite un sonido diferente. Tipo de alerta Nota: Si se mantiene pulsado Melodía y Vibración. Tono del teclado se cambia entre Pitido: cada tecla, cuando se pulsa, emite el mismo sonido. Tono de mensaje Menú 4-6 Esta opción permite seleccionar el modo en que le informa el teléfono de que se ha recibido un nuevo mensaje. Se dispone de las opciones siguientes. Tono SMS 1 ~ Tono SMS 10: el teléfono emite el tono SMS seleccionado. Sólo luz: la luz de servicio en la parte superior del teléfono parpadea. Un pitido: el teléfono emite un pitido. 77 Tonos Tono de error Configuración Menú 4-7 Esta opción permite seleccionar el modo en que le informa el teléfono de que ha cometido un error. Se dispone de las opciones siguientes. Se pueden personalizar muchas opciones distintas de su teléfono para adecuarse a sus preferencias. A todas estas opciones se accede a través del menú Configuración. DESACTIVADO: el teléfono no suena. ACTIVADO: el teléfono suena para indicar una entrada no válida. Parámetros teléfono Menú 5-1 Mensaje de bienvenida Tono de minuto Menú 4-8 Esta opción le permite especificar si el teléfono debe sonar cada minuto durante una llamada saliente para mantenerle informado de la duración de su llamada. Se dispone de las opciones siguientes. DESACTIVADO: el teléfono no suena. ACTIVADO: el teléfono suena cada minuto. Tono de conexión Menú 4-9 Esta opción le permite especificar si el teléfono debe sonar cuando se conecta a la red. Se dispone de las opciones siguientes. Esta opción le permite definir un mensaje de bienvenida que aparece brevemente cuando se enciende el teléfono. Aparece el mensaje actual. Para... Pulse la(s)... Borrar el mensaje existente Tecla y manténgala pulsada hasta que se borre el mensaje. Escribir un nuevo mensaje Teclas alfanuméricas adecuadas. Para obtener más información sobre cómo escribir caracteres, véase la página 33. Para volver al nivel de menú anterior sin guardar, pulse la tecla . DESACTIVADO: el teléfono no suena. ACTIVADO: el teléfono suena cuando su llamada es aceptada. 78 79 Configuración Configuración Número propio Resp cualq tecla Nota: El contenido de este menú puede variar en función de la tarjeta SIM. Dependiendo de la opción Resp cualq tecla, puede responder a una llamada entrante pulsando cualquier tecla excepto y la tecla de función Rechaz. Para rechazar la llamada, pulse o la tecla de función Rechaz. Con la función ajustada a DESACTIVADO, use o en el lateral izquierdo del teléfono para rechazar la llamada. Se dispone de las opciones siguientes. Este menú le permite introducir su número y su nombre. Si está abonado al Servicio de línea alternativa (ALS), puede seleccionar una línea con o . Se dispone de las opciones siguientes: Añadir: permite añadir el nombre y número. ACTIVADO: puede pulsar cualquier tecla excepto y Rechaz. Borrar: permite borrar el nombre y el número. DESACTIVADO: sólo puede pulsar Editar: permite editar el nombre y el número. Si la tarjeta SIM soporta ALS únicamente se muestra la tecla de función Editar. Pulse la tecla de función Editar y podrá configurar o editar su nombre para la línea ALS. Retroiluminación Idioma Puede elegir un parámetro diferente para el idioma del texto y de la voz. Cuando la opción de idioma de la tarjeta SIM se define como Automática, el idioma se selecciona automáticamente según el idioma de la tarjeta SIM utilizada. También puede definir el modo de entrada de texto predeterminado. Para obtener información detallada sobre el modo de entrada de texto, véase la página 33. 80 o Aceptar. Puede seleccionar si el teléfono usa o no la retroiluminación. Apagando la retroiluminación se puede obtener un ligero aumento del tiempo en espera/de llamada. Se dispone de las opciones siguientes. DESACTIVADO: la retroiluminación no se utiliza. Corto: la retroiluminación se enciende al pulsar una tecla o al recibir una llamada y se apaga 10 segundos después de pulsar la última tecla. Largo: la retroiluminación se enciende al pulsar una tecla o al recibir una llamada y se apaga 20 segundos después de pulsar la última tecla. 81 Configuración Configuración Luz de servicio ID de llamada Esta opción le permite seleccionar si se usa la luz de servicio en la parte superior del teléfono o no. Se dispone de las opciones siguientes. Puede impedir que su número de teléfono aparezca en el teléfono de la persona a la que llama. ACTIVADO: la luz de servicio parpadea cuando el teléfono está preparado para su uso. Nota: Algunas redes no permiten al usuario cambiar este parámetro. Se dispone de las opciones siguientes. DESACTIVADO: la luz de servicio no se utiliza. Predeterm.: se utiliza el parámetro predeterminado facilitado por la red. Rellamada automática Ocultar número: su número no aparece en el teléfono de la otra persona. Con la función de rellamada automática, el teléfono realiza hasta diez intentos de volver a marcar un número de teléfono después de una llamada fallida. Enviar número: su número se envía cada vez que realiza una llamada. Nota: El intervalo entre dos intentos varía. Se dispone de las opciones siguientes. ACTIVADO: el número se vuelve a marcar automáticamente. Tapa activa El modo de marcación vocal se puede activar automáticamente cada vez que se abre la tapa abatible. DESACTIVADO: el número no se vuelve a marcar. Se dispone de las opciones siguientes. Respuesta automática DESACTIVADO: el modo de marcación vocal debe activarse manualmente mediante el menú Marcación voz; para obtener más información, véase la página 68. Con la función de respuesta automática, el teléfono responde automáticamente a las llamadas después de 3, 5 ó 10 segundos. También puede desactivar esta opción. Nota: La opción estará activa sólo cuando el teléfono esté conectado a un kit para coche (opcional). 82 Marcación voz: el modo de marcación vocal se activa automáticamente cuando se abre la tapa abatible. Comando voz: el modo de comando de voz se activa automáticamente cuando se abre la tapa abatible. 83 Configuración Restablecer valores Configuración Servicios de red Menú 5-2 Puede restablecer el teléfono fácilmente a su configuración predeterminada. Antes de continuar, debe introducir la contraseña de 4 dígitos del teléfono. Estas funciones de menú son servicios de red. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para comprobar su disponibilidad y abonarse a ellos, si así lo desea. Nota: La contraseña está predefinida como 0000. Para cambiar esta contraseña, véase la página 95. Desvío de llamadas Línea activa Este servicio de red permite desviar las llamadas entrantes al número que especifique. Ejemplo: Puede desviar sus llamadas de trabajo a un colega mientras está de vacaciones. Algunas tarjetas SIM se pueden utilizar con dos números de abonado (servicio de red). Esta función sólo se encuentra disponible si la tarjeta SIM lo soporta. Este menú le permite seleccionar la línea deseada para realizar llamadas. Sin embargo, se pueden responder las llamadas recibidas en ambas líneas independientemente de la línea seleccionada. Al seleccionar una línea, el número de línea aparece como un indicador después de los nombres del operador/proveedor de servicios. Al seleccionar la opción Manual, puede seleccionar una línea cuando se encuentre en la función de restricción de llamadas, desvío y llamadas en espera y no haya ningún indicador que muestre la línea activa. Nota: Es posible que no se muestren las opciones de desvío de llamadas que no soporta el operador de red. El desvío de llamadas puede configurarse de las siguientes maneras. Desviar siempre: se desvían todas las llamadas. Ocupado: las llamadas se desvían si el teléfono está ocupado con otra llamada. Sin respuesta: las llamadas se desvían si no se contesta al teléfono. No localizable: las llamadas se desvían si no está en una zona con cobertura para su proveedor de servicios. No disponible: las llamadas se desvían si está ocupado. No responde o bien no se encuentra localizable. Cancelar todo: se cancelan todas las opciones de desvío de llamadas. Nota: Estas opciones pueden variar en función de la tarjeta SIM. 84 85 Configuración Se pueden especificar opciones de desvío individuales para cada uno de los tipos de llamada siguientes: • Sólo llamadas de voz • Sólo llamadas de fax; no se encuentra disponible cuando está en uso una Línea 2 • Sólo llamadas de datos; no se encuentra disponible cuando está en uso una Línea 2. Ejemplo: Es posible: • Desviar sistemáticamente sus llamadas de fax al fax de su oficina • Desviar las llamadas de voz a un colega si ya está usando el teléfono Para ajustar sus opciones de desvío de llamadas, proceda de la siguiente manera. 1. Seleccione el tipo de desvío de llamadas deseado pulsando la tecla o hasta que se resalte la opción adecuada, y después pulse Selecc. 2. Seleccione el tipo de llamadas que se van a desviar pulsando la tecla o hasta que se resalte la opción adecuada, y después pulse Selecc. 3. Pulse la tecla de función Activar para confirmar sus ajustes. 4. Puede introducir el número que desee. Para introducir el prefijo internacional, pulse 0 hasta que aparezca el signo +. También puede seleccionar un número en la agenda o el número de servidor de voz, pulsando la tecla de función Opcion., seguida de Agenda o Número de servidor de voz. Cuando haya terminado, pulse las teclas de función Enviar u OK; el teléfono envía el ajuste a la red y se muestra en pantalla la confirmación de la red. 86 Configuración Para desactivar los ajustes de desvío de llamadas específicos, proceda de la siguiente manera. 1. Seleccione la opción de desvío de llamadas que quiere desactivar. 2. Seleccione el tipo de llamada a la que se aplica esta opción. 3. Pulse la tecla de función Quitar. El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la confirmación de la red. También puede desactivar todos los ajustes de desvío seleccionando la opción Cancelar todo Nota: Cuando se desvían todas las llamadas, aparece uno de los siguientes indicadores en la última línea de la pantalla, con la tapa abatible cerrada. Línea 1 Desv.: se desvían todas las llamadas de la Línea 1. Línea 2 Desv.: se desvían todas las llamadas de la Línea 2. Todo desv.: se desvían todas las llamadas de la Línea 1 y 2. Restricción de llamadas El servicio de red de restricción de llamadas permite restringir sus llamadas. La restricción de llamadas puede configurarse de las siguientes formas. Todas llamadas salientes: no se pueden hacer llamadas. Internacional: no se pueden hacer llamadas internacionales. Internacional excepto local: cuando está en el extranjero, sólo se pueden hacer llamadas a números dentro de ese país y a su país de origen, es decir, el país en el que está su proveedor de red. Todas llamadas entrantes: no pueden recibirse llamadas. Entrantes si en extranjero: no pueden recibirse llamadas cuando está usando su teléfono fuera de su zona de cobertura. 87 Configuración Cancelar todo: se desactivan todos los ajustes de restricción de llamadas; las llamadas pueden realizarse y recibirse normalmente. Para establecer sus opciones de restricción de llamadas, proceda de la siguiente manera. 1. Seleccione el tipo de restricción de llamadas deseado pulsando la tecla o hasta que se resalte la opción adecuada, y después pulse Selecc. 2. Seleccione el tipo de llamadas que se van a restringir pulsando la tecla o hasta que se resalte la opción adecuada, y después pulse Selecc. 3. Pulse la tecla de función Activar para confirmar sus ajustes. 4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas suministrada por su proveedor de servicios. El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la confirmación de la red. Para desactivar los ajustes de restricción de llamada específicos, proceda de la siguiente manera. 1. Seleccione la opción de restricción de llamadas que quiere desactivar. 2. Seleccione el tipo de llamada a la que se aplica esta opción. 3. Pulse la tecla de función Quitar. 4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas suministrada por su proveedor de servicios. El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la confirmación de la red. También puede desactivar todos los ajustes de restricción de llamadas seleccionando la opción Cancelar todo. 88 Configuración Cambiar contras. de restricción: puede establecer y cambiar la contraseña de restricción de llamadas suministrada por su proveedor de servicios usando esta opción. Debe escribir la contraseña actual antes de poder especificar una nueva. Una vez introducida una nueva contraseña, se le pide que la confirme introduciéndola de nuevo. Llamadas en espera Este servicio de red le permite estar informado de cuando alguien está intentando contactar con usted durante otra llamada. Para establecer sus opciones de llamada en espera, proceda de la siguiente manera. 1. Seleccione el tipo de llamadas a las que debe aplicarse la opción de llamada en espera pulsando la tecla o hasta que se resalte la opción adecuada, y después pulse Selecc. 2. Pulse la tecla de función Activar para confirmar sus ajustes. El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la confirmación de la red. Para desactivar los ajustes de llamada en espera específicos, proceda de la siguiente manera. 1. Seleccione el tipo de llamada a la que se aplica esta opción. 2. Pulse la tecla de función Desactivar. El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la confirmación de la red. 89 Configuración También puede desactivar todos los ajustes de llamada en espera seleccionando la opción Cancelar todo. Selección de red La función Selección de red permite: • Indicar si la red utilizada al salir al extranjero (fuera de su zona de cobertura) se selecciona automática o manualmente • Establecer una lista de preferencias para su uso cuando se selecciona una red automáticamente Nota: Puede seleccionar una red distinta a su red local sólo si tiene un acuerdo válido de intercambio con su red local. Para indicar si la red debe seleccionarse automática o manualmente cuando salga al extranjero, proceda de la siguiente manera. 1. Cuando aparezca Selección de red, pulse la tecla de función Selecc. 2. Pulse la tecla o hasta que se resalte la opción adecuada y pulse OK. Configuración Lista preferida: le permite hacer una lista de sus redes preferidas para usarlas cuando salga al extranjero. Su teléfono utiliza las redes en su orden de aparición en esta lista, siempre que la red esté disponible. Cuando selecciona esta opción, aparece la lista preferida actual si existe ya (véase el procedimiento más abajo). En caso contrario, aparece directamente la lista de redes disponibles (véase el paso 2). 1. Para... Desplazarse por la lista preferida Pulse la... Tecla o . Cambiar una entrada Tecla o para en la lista preferida resaltar la entrada deseada seguida por la tecla de función Editar. 2. Seleccione la red que se va a añadir a la lista pulsando la tecla o hasta que se resalte, seguida de Selecc. La red se añade a la lista. Si selecciona Automática, se le conecta a la primera red disponible en la lista de preferencia cuando salga al extranjero. Si selecciona Manual, el teléfono busca las redes disponibles. Vaya al paso 3. 3. Pulse la tecla o hasta que se resalte la red preferida y pulse OK. Estará conectado a esa red cuando salga al extranjero. 90 91 Configuración Configuración Identificación de línea Desactivar: desactiva la función CUG. Esta opción de menú permite ver los ajustes de identificación de línea siguientes. Lista de índice: le permite hacer una lista, añadir o borrar números de índice de grupo CUG. Aparece la lista de índices CUG actuales. Añada un nuevo índice CUG (como aconseja su proveedor de servicios) o borre un grupo seleccionado. CLIP (Presentación de identificación de línea de llamada) / COLP (Presentación de identificación de línea conectada) Si estas funciones de red están activas, el número del que llama aparece durante una llamada. Si el número coincide con uno de los números guardados en la agenda de teléfonos, también aparece el nombre de la persona. CLIR (Restricción de identificación de línea de llamada) / COLR (Restricción de identificación de línea conectada) Si estas funciones de red están activadas, su número de teléfono no aparece en el teléfono de la persona a la que llama. Grupo de usuarios cerrado (CUG) Este servicio de red permite restringir las llamadas entrantes y salientes a un grupo de usuarios seleccionado. Puede ser miembro de hasta 10 grupos de usuarios. Para obtener más detalles sobre cómo crear, activar y usar un grupo de usuarios cerrado, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Ejemplo: Una empresa entrega tarjetas SIM a sus empleados y desea restringir las llamadas salientes a los miembros del mismo equipo. Activación de un grupo de usuarios cerrado Si selecciona el menú Grupo de usuarios cerrado, se le pide si quiere activar la función CUG. Pulse la tecla de función Sí. Ahora puede acceder a las opciones siguientes. 92 Para... Pulse la... Desplazarse por los índices CUG existentes Tecla Añadir un nuevo índice CUG Tecla de función Opcion., seleccione la opción Añadir e introduzca el índice. Borrar un índice CUG Tecla o para seleccionar el índice que desea borrar, pulse la tecla de función Opcion. y seleccione la opción Elimin. o . Acceso externo: le permite o le prohibe las llamadas a números distintos de los asignados para el grupo de usuarios cerrado. Esta opción depende de la naturaleza de su suscripción a un CUG. Compruébelo con su proveedor de servicios. Grupo predet.: puede comunicar un CUG predeterminado a su proveedor de servicios. Si ya lo ha hecho, puede activar la opción Grupo predet. Cuando realice una llamada, se le dará la opción de usar su CUG predeterminado, en lugar de seleccionar uno de la lista. 93 Configuración Parámetros de seguridad Configuración Menú 5-3 La función Parámetros de seguridad le permite restringir el uso de su teléfono a: • Las personas de su elección • Los tipos de llamadas de su elección Se usan varios códigos y contraseñas para proteger las opciones de su teléfono. Éstos se describen en las secciones siguientes (véase también la página 119). Comprobación PIN Cuando está activada la opción Comprobación PIN, debe escribir su PIN cada vez que enciende el teléfono. Cualquier persona que no tenga su PIN no podrá, por tanto, utilizar su teléfono sin su autorización. Nota: Antes de desactivar la opción Comprobación PIN, debe escribir su PIN. Para cambiar su PIN, consulte la opción de menú 5-3-2 en la página siguiente. Se dispone de las opciones siguientes. Activar: debe escribir el PIN cada vez que encienda el teléfono. Desactivar: el teléfono se conecta directamente a la red cuando lo enciende. Cambiar PIN Esta opción le permite cambiar el PIN actual por otro nuevo, siempre que esté activada la opción Comprobación PIN. Debe escribir el PIN actual antes de poder especificar uno nuevo. Una vez introducido un nuevo PIN, se le pide que lo confirme escribiéndolo de nuevo. Bloqueo teléfono Cuando la opción Bloqueo teléfono está activada, el teléfono se bloquea y debe escribir la contraseña del teléfono de 4 dígitos cada vez que encienda el teléfono. La contraseña viene definida de fábrica como 0000. Para cambiar la contraseña, véase la opción de menú 5-3-4. Una vez introducida la contraseña correcta, puede usar el teléfono hasta que lo apague. Se dispone de las opciones siguientes. Activar: se le pide que escriba la contraseña del teléfono cuando enciende el teléfono. Desactivar: no se le pide que escriba la contraseña del teléfono cuando enciende el teléfono. Cambiar contraseña La opción Cambiar contraseña le permite cambiar su contraseña de teléfono actual a una nueva. Debe escribir la contraseña actual antes de poder especificar una nueva. La contraseña viene definida de fábrica como 0000. Una vez introducida la nueva contraseña, se le pide que la confirme introduciéndola de nuevo. 94 95 Configuración Bloqueo SIM Cuando está activada la opción Bloqueo SIM, su teléfono sólo funciona con la tarjeta SIM actual. Debe introducir el código de bloqueo SIM. Una vez introducido el código de bloqueo, se le pide que lo confirme introduciéndolo de nuevo. Para desbloquear la tarjeta SIM, debe introducir el código de bloqueo SIM. Configuración Nota: No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no aparece. Configuración pantalla Menú 5-4 El menú Configuración pantalla le permite definir el estado de la pantalla LCD. Modo FDN Tipo de pantalla El modo FDN (Número de marcación fijo), si lo admite su tarjeta SIM, le permite restringir sus llamadas salientes a un grupo limitado de números de teléfono. Puede seleccionar la pantalla que aparecerá en modo inactivo. Se dispone de las opciones siguientes. Activar: sólo se puede llamar a los números de teléfono guardados en la agenda de teléfonos. Debe escribir su PIN2. Desactivar: puede llamar a cualquier número. Nota: No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no aparece. Para cambiar su PIN2, véase la opción de menú 5-3-7 más abajo. Modo normal: la pantalla LCD muestra <Prov. servicio> y la fecha y hora actuales. Ver Imagen: con la tapa abatible cerrada, la pantalla LCD muestra la imagen seleccionada en la opción Selección imagen. Con la tapa abatible abierta, la pantalla LCD muestra la misma información que en la pantalla normal. Selección imagen: permite seleccionar la imagen que se va a mostrar al definir la opción de tipo de pantalla en Ver Imagen. Hay cinco imágenes (Imagen 1 ~ 5) disponibles. Cambiar PIN2 La opción Cambiar PIN2 le permite cambiar su PIN2 actual por uno nuevo. Debe escribir el PIN2 actual antes de poder especificar uno nuevo. Contraste: permite ajustar el contraste de la Una vez introducido un nuevo PIN2, se le pide que lo confirme introduciéndolo de nuevo. Pulse 96 pantalla LCD. para aumentar o reducir el contraste. 97 Configuración Configuración Navegador Menú 5-5 Nota: Es posible que este menú no se muestre en función del proveedor de servicios de red. Puede configurar varios servidores proxy con la ayuda del menú Parámetros Servidor (5-5-1), y puede elegir uno de ellos como proxy actual con el menú Servidor Actual (5-5-2). Cada proxy dispone de la siguiente información. Puede variar dependiendo del proveedor de servicios. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más detalles. Nombre Servidor: puede editar el nombre de un proxy. Dirección WDP: introduzca la dirección WDP. Tipo de puerto: introduzca el número del puerto que se va a utilizar para conectarse a la puerta de acceso. Dirección URL: introduzca el URL local. Punto de acceso Número de teléfono NAS: puede definir el número del servidor PPP. ID. Usuario: puede definir el nombre de acceso del servidorPPP. Puede ignorarlo, si no es necesario. Contraseña: puede definir la contraseña del servidor PPP. Puede ignorarla, si no es necesaria. Tipo de red: puede seleccionar una de entre los siguientes tipos de red: V.32 Trans, V.32 No trans, V.110 Trans y V.110 No trans. 98 Organizador La función Organizador le permite: • Escribir su nota o lista de tareas pendientes • Calcular • Comprobar el calendario • Ajustar la fecha y hora actuales • Ajustar la alarma de forma que el teléfono suene a una hora específica (por ejemplo, para recordarle una cita) • Saber qué hora es en distintas ciudades de todo el mundo Planificador Menú 6-1 Le permite realizar un seguimiento de notas de aviso, llamadas que debe realizar, reuniones y cumpleaños. El teléfono emite un tono de alarma al llegar el día de un cumpleaños, una nota de aviso o una llamada que debe realizar. Nota: Para utilizar esta función, el teléfono debe estar encendido. Al acceder al menú Planificador, se encuentran disponibles las opciones siguientes. Ir a fecha: permite introducir una fecha determinada para realizar una nota en dicha fecha. Ver todo: muestra las notas realizadas. Borrar todos: elimina todas las notas realizadas. 99 Organizador Organizador Para crear una nota nueva, proceda de la siguiente manera. La fecha en la que se ha creado una nota aparece en negrita. Si selecciona una fecha en la que ya se ha creado una nota aparecerá su contenido. 1. Cuando apare una pantalla de calendario, seleccione el mes mediante o ,y seleccione el día mediante y . También puede utilizar la opción de menú Ir a fecha para especificar la fecha. Nota: Si ha creado más de dos notas para un día, puede desplazarse hasta la nota deseada pulsando o . Nota: Si desea cancelar la selección en la pantalla de calendario, pulse . El teléfono vuelve al nivel de menú anterior. 2. Al pulsar la tecla de función OK, puede seleccionar un tipo de nota. Se encuentran disponibles cuatro tipos: • Recuerde: requiere contenido y una hora. • Llamada: requiere un número de teléfono y una hora. • Cita: requiere contenido y una hora. • Cumpleaños: requiere un nombre y una hora. 3. Introduzca el contenido de la nota. Para obtener información detallada sobre la introducción de texto, véase la página 33. 4. Si desea programar una alarma en una fecha y hora planificadas, seleccione Sí cuando el teléfono le solicite que programe la alarma y especifique la hora de la alarma. Si selecciona No, el teléfono guarda la nota y vuelve al modo inactivo. 100 Se dispone de las opciones siguientes: Añadir: permite añadir contenido nuevo. Para obtener información detallada sobre cómo introducir texto, véase la página 33. Borrar: elimina la nota. Mover: mueve la nota a una fecha nueva que el usuario desee. Copiar: copia la nota a una fecha nueva que el usuario desee. Borrar día: elimina las notas de dicha fecha. Alarma Menú 6-2 Esta opción le permite ajustar la alarma para que suene a una hora/fecha específica. Se dispone de las opciones siguientes. Puede programar una o más alarmas. Diaria: la alarma suena todos los días a la misma hora. Una vez: la alarma suena sólo una vez y después se desactiva. Semanal: la alarma suena todas las semanas el mismo día y a la misma hora. Tono alarma: le permite seleccionar un tono específico para el timbre de alarma. 101 Organizador Para programar la alarma, proceda de la siguiente manera. 1. Seleccione un tipo de alarma pulsando la tecla de función Selecc. 2. La opción Establec. alarma le permite programar la hora de alarma o los días de la semana. Si elige Semanal, seleccione el día de la semana deseado, y después pulse . El símbolo * aparece para indicar que el día está seleccionado. Repítalo si es necesario. Para borrarlo, pulse . Puede programar más de un día. 3. Pulse la tecla de función OK. 4. Indique la hora deseada y pulse OK. Alarma Activado aparece en la pantalla. Organizador Calculadora Menú 6-3 Puede utilizar el teléfono como una calculadora de 9 dígitos. La calculadora realiza funciones matemáticas básicas: sumar, restar, multiplicar, dividir. También se encuentra disponible la operación de cálculo de porcentajes. Para utilizar la calculadora, proceda de la siguiente manera. 1. Escriba la primera cifra utilizando las teclas numéricas. 2. Pulse la tecla de función Operador hasta que localice el símbolo matemático deseado; + (suma), - (resta), x (multiplicación), / (división). 3. Escriba la segunda cifra. Una vez que se haya programado una alarma, aparecerá un icono de alarma ( ) en la parte superior de la pantalla. Para detener la alarma cuando está sonando, abra la tapa abatible y pulse cualquier tecla. Para desactivar la alarma, seleccione Quitar alarma. Nota: Si no hay batería (o si está vacía) en el momento de conectarse la alarma, ésta no sonará. Sin embargo, una alarma diaria o semanal permanece activada y sonará la próxima vez, siempre que el teléfono esté alimentado por una batería. 102 4. Repita los pasos 2 y 3, si es necesario. 5. Para ver el resultado, pulse la tecla de función Igual o . Si ha cometido un error o desea borrar la pantalla, utilice . Para utilizar la coma decimal, pulse dos posiciones decimales. . Calcula 103 Organizador Organizador Pendientes Menú 6-4 Ejemplos: Expresión 12*3+5= 34+57= 45+57= 48-23= 14-23= 68*25= 68*40= 35/14= 98/14= 10% de 200 10=? % de 100 200 más 10% 200 menos 10% Cuadrado de 4 Recíproco de 8 Teclas 12x3+5 34+57 45 48-23 14 68x25 40 (o 35/14 98 200x10 10/100 200+10 200-10 4x (o 8/ (o (o (o (o (o (o (o ) ) ) ) ) ) ) (o (o ) ) ) ) Resultado 41 91 102 25 -9 1700 2720 2.5 7 20 10 220 180 16 0,12 Nota: Cuando haya terminado con la calculadora, pulse para salir de la calculadora y volver al nivel de menú anterior. Este menú le permite escribir una lista de cosas pendientes con prioridades y fechas además de ordenar los trabajos de acuerdo con su tipo de prioridad o estado. Si no dispone de ningún elemento en la lista, haga lo siguiente para confeccionar su lista de cosas pendientes. 1. Pulse la tecla de función Nuevo para introducir un nuevo elemento. 2. Introduzca los detalles. Para obtener más detalles sobre cómo escribir caracteres, véase la página 33. 3. Pulse la tecla de función OK. 4. Seleccione el tipo de prioridad utilizando la tecla de función Selecc. (1 o 2). 5. Introduzca la fecha. 6. Pulse la tecla de función Sí. Si tiene otros elementos en la lista, puede ver la lista en la pantalla con una casilla de selección, nivel de prioridad y detalles del trabajo. Para ver el contenido detallado de un elemento, pulse la tecla de función Ver. Si pulsa , aparecerán una casilla de selección, la fecha y hora en la que se creó. Para marcar el elemento, pulse . La tecla cambia entre marcado y no marcado del trabajo visualizado. 104 105 Organizador Organizador Puede elegir las siguientes opciones pulsando la tecla de función Opcion. Nuevo: permite escribir el nuevo elemento. Marcar: permite marcar un elemento o trabajo. Editar: permite editar los detalles del elemento. Ordenar: permite ordenar el elemento de acuerdo con la prioridad 1, prioridad 2 o el estado de marcado. Copiar: copia un elemento a otro. Borrar: elimina el elemento. Borrar todos: elimina todos los elementos. Calendario Menú 6-5 Dispone de calendario de 1900 a 2099. También puede ver información en la parte inferior derecha de la pantalla. El formato de la información es similar a: 69:11:296. Estos números representan del número de días transcurridos, el número de semanas transcurridos y el número de días restantes de este año. • Utilice o para desplazarse al día siguiente o retroceder al día anterior. • Utilice o para desplazarse a la semana siguiente o retroceder a la semana anterior. • Utilice o para desplazarse al mes siguiente o al anterior. Puede ver otra fecha seleccionando la tecla de función Ir a o seleccionando la opción Ir a fecha. 106 Hora mundial Menú 6-6 Puede usar su teléfono para comprobar la hora actual en 21 ciudades principales de todo el mundo. Desplácese por las ciudades usando la tecla o . La pantalla muestra: • El nombre de la ciudad • La fecha y hora actuales • La diferencia horaria entre la ciudad seleccionada y su ciudad si ha programado la hora local (véase más abajo) o la GMT (como opción predeterminada) Para seleccionar la zona horaria en la que se encuentra, proceda de la siguiente manera. 1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona horaria pulsando la tecla o una o más veces. Aparecen la fecha y la hora locales. 2. Pulse la tecla de función Definir. 3. Para... Pulse la... Actualizar la fecha/ Tecla de función Definir hora actual con este Local. nuevo parámetro Indicar que la zona horaria actualmente está usando la hora de verano Tecla de función Horar. verano. Se muestra una viñeta (•) al lado de la diferencia horaria. Indicar que la zona horaria ya no utiliza la hora de verano Tecla de función Fin horar ver (sólo disponible si aparece una viñeta (•) junto a la diferencia horaria). 107 Organizador Hora y Fecha Juegos Menú 6-7 Definir hora La opción le permite cambiar la hora visualizada, usando el sistema de 24 horas. Nota: Antes de definir la hora, debe especificar su zona horaria mediante la opción de menú Hora mundial (6-6). Definir fecha La opción le permite cambiar la fecha visualizada. Escriba el día, el mes y el año. Formato fecha La opción le permite seleccionar el formato de fecha entre DD/MM/AAAA y MM/DD/AAAA. Este menú le permite además disfrutar de los juegos más populares en su teléfono. 1. Desplácese hasta el juego deseado y pulse la tecla de función Selecc. 2. Se dispone de las opciones siguientes. Jugar: le permite iniciar un juego. Nivel: aparece cuando es necesario. Permite seleccionar el nivel. Seleccione el nivel deseado mediante las teclas y y pulse la tecla de función OK. Configuración: permite definir la configuración del teléfono, como la retroiluminación y el sonido. Para ajustar cada parámetro, resalte la opción Retroiluminación o Sonido pulsando la tecla o y, a continuación, alterne entre ACTIVADO y DESACTIVADO pulsando la tecla de función Act/Desac. Instrucciones: muestra ayuda sobre el juego. Puede desplazarse hacia arriba o hacia abajo con la tecla o . Máx. punt.: muestra la lista de máxima puntuación del juego. Cuando esté jugando, para salir y acceder a un menú anterior pulse . Cuando haya terminado el juego, si ha alcanzado una puntuación alta, el teléfono mostrará la pantalla de puntuaciones máximas. 108 109 Servicios WWW Servicios WWW Desplazamiento por el explorador El teléfono se puede utilizar como un explorador Web. Puede recibir noticias, información sobre el tiempo, información deportiva así como utilizar correo electrónico y otros servicios de Internet. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para abrir su propia cuenta de Internet. Para poder utilizar los servicios de Web sin hilos, deberá introducir correctamente su información de Número propio (Menú 5-1-2). Ejecución del explorador Para ejecutar el explorador, en modo inactivo, pulse la tecla o pulse la tecla de función Menú y luego . Una vez conectado, aparecerá la página de inicio (o la última página visitada). La información que muestre la pantalla al acceder al explorador Web dependerá del contenido del proveedor de servicios. Puede navegar por Internet con las teclas del teléfono y con los menús del explorador. Mediante las teclas del teléfono Al navegar por Internet, las teclas del teléfono funcionan de manera diferente a como lo hacen en modo de teléfono. Para... Pulse la… Desplazar cada línea del área de contenido Tecla Retroceder a la página anterior Tecla (excepto en la página de inicio). Desplazarse a la página de inicio abierta Tecla y manteniéndola pulsada en cualquier lugar. o . Mediante los menús del explorador Son varios los menús que se encuentran disponibles al navegar por la Web sin hilos. Cierre del explorador Para acceder a los menús del explorador: Pulse para salir del explorador en cualquier momento, aparecerá la pantalla inactiva. 1. Pulse la tecla . Aparecerá una lista de menús. 2. Localice el menú deseado utilizando o . 3. Pulse OK para seleccionar el menú. 4. Si es necesario, seleccione la opción secundaria utilizando o , y pulse OK para seleccionar la opción. 110 111 Servicios WWW Nota: Los menús del explorador pueden variar dependiendo de la versión del explorador. Se dispone de las opciones siguientes: • Recargar: carga el sitio actual. • Inicio: le lleva de nuevo a la página de inicio del proveedor de Web sin hilos en cualquier momento. • Favoritos: muestra la lista y le permite ir a la página deseada. • Marcar Sitio: añade el sitio actual a la lista de Favoritos. • Acr. Phone.com: muestra la versión del explorador. • Avanzado...: ofrece menús adicionales para el explorador. Algunos menús no los soporta el operador de red. Mostrar URL: muestra el URL de la página actual. Homepage: permite desplazarse a la página de inicio. Serv.sin conx: le permite copiar y guardar las páginas Web que podrá ver incluso si no está conectado a la red. Bandeja de Salida: guarda las solicitudes salientes del explorador para un procesamiento posterior. Rn. UP. Browser: borra la memoria caché y le lleva a la página de inicio. Codificación: le permite verificar y crear la clave de seguridad para contactar con un servidor. 112 Servicios WWW Entrada de texto, números o símbolos Cuando se le solicite que introduzca el texto, aparecerá el método de entrada de texto actual en la tecla de función izquierda como abc/Abc/ABC, NÚM o SÍM 1 ~ 4. Para cambiar el modo de entrada, pulse la tecla de función izquierda hasta que aparezca el modo deseado. abc/Abc/ABC: permite introducir letras en mayúsculas y minúsculas. Puede cambiar los modos pulsando la tecla #. SÍM 1 ~ 4: introduce los diferentes símbolos y signos de puntuación. Pulse la tecla de función Más para ver más tablas. NÚM: introduce números. Si desea editar texto, mueva el cursor utilizando la tecla de aumento de volumen (izquierda), tecla de disminución de volumen (derecha), o las teclas (arriba) o (abajo) hasta la posición deseada y borre la letra incorrecta pulsando la tecla .A continuación, escriba la letra correcta. Información de conexión de red Si desea comprobar el tiempo de conexión de red, mantenga pulsado . El tiempo de conexión aparece en la última línea del área de contenido. El tiempo de inactividad son uno o varios minutos (depende del proveedor de servicios). Esto significa que si no utiliza el explorador durante uno o varios minutos, la red se desconectará automáticamente. En este caso, podrá ver que el tiempo de conexión se detuvo en ese momento. Al salir del explorador, el tiempo de conexión se pondrá a cero. 113 Servicios adicionales Servicios adicionales ALS (Alternate Line Service, Servicio de línea alternativa) Nota: Póngase en contacto con su proveedor de servicios para comprobar la disponibilidad e informarse sobre el modo de abonarse a ALS. La función ALS permite que dos líneas estén asociadas a una tarjeta SIM. Por lo tanto, podrá realizar y recibir llamadas en cualquier de las líneas, según sea necesario. Si se abona a este servicio de red, dispondrá de opciones de menú adicionales para configurar esta función. 1. Selección de una línea 3. Definición del tipo de timbre Para distinguir entre las llamadas entrantes en ambas líneas, puede seleccionar un tipo de timbre diferente para cada línea con el menú Tono del timbre (4-1). 4. Definición de opciones de desvío de llamadas Puede configurar el desvío de llamadas con el menú Desvío de llamadas (5-2-1). Este servicio permite desviar las llamadas entrantes de la línea que desee al número que especifique. Para obtener más detalles, véase la página 87. Con el menú Línea activa (5-1-#) puede definir el uso de una línea o puede realizarlo manualmente para cada llamada. Para obtener más detalles, véase la página 84. 2. Edición del nombre de línea Puede editar el nombre de cada línea con el menú Número propio (5-1-2). Al editar el nombre de una línea, puede ver el nombre en cada cadena de menú que aparezca como “Línea 1” o “Línea 2”. Para obtener más detalles, véase la página 80. 114 115 Solución de problemas Solución de problemas Aparece “Sin servicio” Antes de ponerse en contacto con el servicio postventa, realice las siguientes comprobaciones simples. Pueden ahorrarle el tiempo y el coste de una llamada innecesaria al servicio. • Se ha perdido la conexión de red. Puede estar en una zona de recepción débil (en un túnel o rodeado de edificios). Muévase e inténtelo de nuevo. • Está intentando acceder a una opción para la que no ha establecido una subscripción con su proveedor de servicios. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más detalles. Cuando enciende su teléfono, pueden aparecen los mensajes siguientes Ha escrito un número pero no se ha marcado Insert SIM Card (Inserte tarjeta SIM) • Compruebe que la tarjeta SIM está instalada correctamente. • ¿Ha pulsado la tecla ? • ¿Está accediendo a la red móvil correcta? • Puede haber establecido una opción de restricción de llamadas salientes. Teléfono bloq. • Se ha activado la función de bloqueo automático. Debe introducir la contraseña de teléfono antes de poder usar el teléfono. Su interlocutor no puede comunicar con usted Escriba PIN • Está usando su teléfono por primera vez. Debe escribir el Número de identificación personal (PIN) suministrado con la tarjeta SIM. • Estaba activada la opción que requiere que se escriba el PIN cada vez que se enciende el teléfono. Debe escribir su PIN y después desactivar esta opción si así lo desea. Escriba PUK • El código PIN se ha escrito de forma errónea tres veces seguidas y ahora el teléfono está bloqueado. Escriba el PUK suministrado por su operador de red. 116 • ¿Está su teléfono encendido ( pulsado durante más de un segundo)? • ¿Está accediendo a la red móvil correcta? • Puede haber establecido una opción de restricción de llamadas entrantes. Su interlocutor no le puede oír hablar • ¿Ha apagado el micrófono (aparece Silencio)? • ¿Está sujetando el teléfono lo suficientemente cerca de su boca? El micrófono está situado en la parte inferior central del teléfono. 117 Solución de problemas Información de referencia El teléfono empieza a pitar y en la pantalla parpadea “** Aviso ** Batería baja” • La batería no tiene carga suficiente. Sustituya la batería y recárguela. La calidad de audio de la llamada es muy mala • Compruebe el indicador de intensidad de señal en la pantalla ( ); el número de barras posterior indica la intensidad de señal de fuerte ( )a débil ( ). • Intente mover el teléfono ligeramente o acercarse a una ventana si está en un edificio. No se marca ningún número cuando recupera una entrada de la agenda de teléfonos • Compruebe que los números se han guardado correctamente mediante la opción de búsqueda de la agenda de teléfonos. • Vuelva a almacenarlos, si es necesario. Si las directrices anteriores no le permiten resolver el problema, tome nota de: Códigos de acceso Existen diversos códigos de acceso utilizados por el teléfono y la tarjeta SIM. Estos códigos le ayudan a proteger el teléfono contra un uso no autorizado. Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar usando las opciones del menú Parámetros de seguridad (5-3). Para obtener más detalles, véase la página 96. Contraseña del teléfono Este código de seguridad se puede utilizar para evitar un uso no autorizado del teléfono. El código de seguridad viene predeterminado de fábrica como 0000, sin embargo se recomienda cambiarlo antes de utilizar el teléfono. Guarde el nuevo código secreto en un lugar seguro y lejos del teléfono. Si teclea un código de seguridad incorrecto cinco veces seguidas, el teléfono no aceptará el código correcto hasta que no transcurran cinco minutos. • Los números de modelo y de serie de su teléfono • Sus condiciones de garantía • Una descripción clara del problema Después póngase en contacto con el servicio post-venta de su concesionario SAMSUNG. 118 119 Información de referencia Información de referencia Código PIN Código PUK El código PIN (Personal Identification Number, Número de identificación personal) protege la tarjeta SIM de un uso no autorizado. Generalmente, se entrega junto con la tarjeta SIM. Cuando esté activada la solicitud de código PIN (Menú 5-3-1), el código se le solicitará cada vez que se encienda el teléfono. El código PUK (Personal Unblocking Key, Clave de desbloqueo personal) es necesario para cambiar un PIN bloqueado. El código PUK puede suministrarse con la tarjeta SIM. En caso contrario, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Si se introduce un código PIN incorrecto tres veces seguidas, introduzca el código PUK y pulse OK. Introduzca un nuevo código PIN y pulse OK. Introduzca de nuevo el código nuevo y pulse OK. Código PIN2 El código PIN2, suministrado con algunas tarjetas SIM, es necesario para acceder a algunas funciones, como los contadores de unidades de consumo. Estas funciones sólo están disponibles si las admite su tarjeta SIM. Si se introduce un código PIN2 incorrecto tres veces seguidas, introduzca el código PUK2 y pulse OK. Introduzca un nuevo código PIN2 y pulse OK. Introduzca de nuevo el código nuevo y pulse OK. Si se introduce un código PUK incorrecto diez veces seguidas, la tarjeta SIM quedará inutilizada. Póngase en contacto con su proveedor para obtener una nueva tarjeta. El código PUK no se puede modificar. Si pierde el código, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Código PUK2 El código PUK2, suministrado con algunas tarjetas SIM, es necesario para cambiar un PIN2 bloqueado. Si se introduce un código PUK2 incorrecto diez veces seguidas, no puede utilizar las funciones que requieran el código PIN2. Póngase en contacto con su proveedor para obtener una nueva tarjeta. El código PUK2 no se puede modificar. Si pierde el código, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Contraseña de restricción La contraseña de restricción de 4 dígitos es necesaria cuando se usa la función de Restricción de llamadas. Obtendrá la contraseña de su proveedor de servicios al abonarse a esta función. 120 121 Información de referencia Uso de las baterías Su teléfono se alimenta con una batería estándar de Li-ion recargable. También están disponibles las baterías siguientes (pregunte en su concesionario SAMSUNG para obtener más detalles): – Batería ligera (delgada) BTIN10 – Batería estándar BTSN10 Precauciones al usar las baterías • No utilice nunca ningún cargador o batería que estén dañados de alguna manera. • Utilice la batería sólo para su finalidad prevista. • Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la red, éste utiliza menos energía; los tiempos en espera y de llamada se ven muy afectados por la intensidad de la señal en la red móvil y por los parámetros establecidos por el operador de red. • Los tiempos de carga de la batería dependen de la carga de batería restante y del tipo de batería y cargador utilizados. La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces, pero gradualmente se irá desgastando. Cuando el tiempo de funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo en espera) sea perceptiblemente inferior a lo normal, es hora de comprar una nueva batería. • Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se descargará sola con el tiempo. Información de referencia • Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y recárguelas sólo con cargadores autorizados por Samsung. Cuando el cargador no esté en uso, desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje la batería conectada a un cargador durante más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar su duración. • Las temperaturas extremas afectarán a la capacidad de carga de su batería: puede necesitar refrigeración o calentamiento primero. • No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos, como en un coche en verano o en condiciones invernales, ya que reducirá la capacidad y la duración de la batería. Intente siempre mantener la batería a temperatura ambiente. Un teléfono con una batería caliente o fría puede no funcionar temporalmente, incluso cuando la batería está totalmente cargada. Las baterías de Li-ion se ven especialmente afectadas por temperaturas por debajo de 0 °C. • No cortocircuite la batería. Se puede producir un cortocircuito accidental cuando un objeto metálico (una moneda, un clip o una pluma) provoca una conexión directa entre los bornes + y - de la batería (las bandas metálicas situadas en la parte posterior de la batería), por ejemplo cuando lleva una batería de repuesto en un bolsillo o bolsa. El cortocircuito de los bornes puede dañar la batería o el objeto que provoca el cortocircuito. • Deshágase de las pilas usadas según la normativa local. Recicle siempre. No tire las baterías al fuego. 122 123 Información de referencia Información de seguridad Seguridad en carretera • La seguridad en la carretera es siempre lo primero. • No utilice un teléfono de mano mientras conduce un vehículo. Aparque siempre el vehículo antes de tener una conversación. • Asegúrese de que el teléfono está guardado de forma segura y no se caerá ni se romperá en caso de colisión o de una parada de emergencia. • No está permitido el uso de un dispositivo de alerta para que active las luces o la bocina de un vehículo en las vías públicas. • Sólo personal cualificado debe instalar o reparar el teléfono en un vehículo. Una instalación o reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede invalidar cualquier garantía aplicable a la unidad. • La inyección electrónica de combustible, los frenos anti-deslizamiento, el control electrónico de velocidad o cualquier otro sistema electrónico puede funcionar mal debido a la falta de protección ante las señales de radio. Compruebe con regularidad que todos los equipos de telefonía móvil de su vehículo están montados y funcionando correctamente. Información de referencia Entorno operativo • Recuerde cumplir cualquier normativa especial en vigor en cualquier área y apague siempre su teléfono cuando esté prohibido su uso, o cuando pueda provocar interferencias o peligro (por ejemplo, en hospitales). • El funcionamiento de cualquier equipo de transmisión de radio, incluyendo los teléfonos móviles, puede interferir con dispositivos médicos inadecuadamente protegidos. Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico si tiene alguna duda. Otros equipos electrónicos también pueden estar sujetos a interferencias. • Al igual que ocurre con otros equipos móviles de transmisión de radio, se le recomienda que, para su funcionamiento satisfactorio y su seguridad personal, el equipo sólo debe usarse en la posición de funcionamiento normal. • Se está realizando una investigación sobre el efecto del ciclo de servicio/transmisión GSM en aparatos de audición y marcapasos; el uso del telefóno cerca de dispositivos electrónicos médicos representa un riesgo potencial. • Apague siempre el teléfono en una gasolinera (estación de servicio). Se le recuerda la necesidad de cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de combustible (áreas de almacenaje y distribución de gasóleos), plantas químicas o cuando hay en proceso operaciones de voladura. • No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento que el teléfono, sus piezas o accesorios. 124 125 Información de referencia • Desconecte su teléfono móvil en los aviones. El uso de teléfonos móviles en un avión es ilegal y puede ser peligroso para el funcionamiento del avión o interrumpir la red móvil. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la suspensión o negación de los servicios del telefóno móvil al infractor, una acción legal o ambas cosas. Cuidado y mantenimiento Su teléfono es un producto de diseño y de trabajo de especialistas y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias siguientes le ayudarán a cumplir las obligaciones de garantía y disfrutar de este producto durante muchos años. • Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios lejos del alcance de los niños. • Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y los líquidos que contienen minerales oxidarán los circuitos electrónicos. • No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o polvorientos, ya que sus componentes pueden verse dañados. Información de referencia • No intente abrir el teléfono. La manipulación por personas no especializadas puede dañarlo. • No deje caer ni golpee el teléfono. Una manipulación brusca puede dañar los circuitos electrónicos. • No utilice productos químicos fuertes, disolventes de limpieza o detergentes potentes para limpiar el teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente humedecido en una solución jabonosa suave. • Si el teléfono o cualquiera de sus accesorios no funciona bien, llévelo al centro de servicio cualificado más cercano. El personal de este centro le ayudará, y si es necesario, dispondrá la reparación del teléfono. Llamadas de emergencia Importante Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, usa señales de radio, redes móviles y de tierra, y también las funciones programadas por el usuario que no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones. Por tanto, no debe confiar nunca exclusivamente en cualquier teléfono móvil para comunicaciones esenciales (por ejemplo, urgencias médicas). • No guarde el teléfono en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o fundir determinados plásticos. Recuerde que, para realizar o recibir cualquier llamada, el teléfono debe estar encendido y en el área de servicio con una intensidad de señal móvil adecuada. • No guarde el teléfono en lugares muy fríos. Cuando el teléfono se calienta (a su temperatura normal), se puede formar humedad dentro del teléfono, lo que puede dañar los circuitos electrónicos. Las llamadas de emergencia pueden no ser posibles en todas las redes de telefonía móvil o cuando están en uso ciertos servicios de red y/o opciones de teléfono. Compruébelo con su proveedor de servicio móvil local. 126 127 Glosario Glosario Para ayudarle a entender los principales términos técnicos y abreviaturas utilizados en este manual y aprovechar plenamente las opciones de su teléfono móvil, a continuación le proporcionamos algunas definiciones. ALS (Servicio de línea alternativa) GSM (Sistema global para comunicaciones móviles) Estándar internacional para comunicación móvil, que garantiza la compatibilidad entre los distintos operadores de red. El GSM ofrece cobertura en la mayor parte de los países europeos y muchos otros lugares del mundo. Itinerancia ALS ofrece la capacidad de asociar dos líneas con una tarjeta SIM. Gracias a este servicio, podrá realizar y recibir llamadas en cualquiera de las líneas que desee. Uso de su teléfono cuando está fuera de su zona de cobertura (por ejemplo cuando viaja). Buzón de voz Llamada en espera Servicio de contestador informatizado que responde automáticamente a sus llamadas cuando no está disponible, reproduce un saludo (opcionalmente con su propia voz) y graba un mensaje. Posibilidad de informar a los usuarios de que tienen una llamada entrante cuando están realizando otra llamada. Contraseña de teléfono Código de seguridad usado para desbloquear el teléfono cuando ha seleccionado la opción de bloquearlo automáticamente cada vez que lo enciende. Desvío de llamadas Posibilidad de desviar llamadas a otra línea móvil o fija. 128 Llamada multiconferencia Posibilidad de establecer una llamada múltiple que incluya hasta cinco interlocutores adicionales. PIN (Número de identificación personal) Código de seguridad que protege el teléfono y la tarjeta SIM del uso no autorizado. El proveedor de servicios suministra el PIN junto con la tarjeta SIM. Puede ser un número de cuatro a ocho dígitos y es posible cambiarlo, si resulta necesario. 129 Glosario Glosario PUK (Clave de desbloqueo de PIN) SMS (Servicio de mensajes cortos) Código de seguridad usado para desbloquear el teléfono cuando se ha introducido un PIN incorrecto tres veces consecutivas. El número de ocho dígitos lo suministra el proveedor de servicios con su tarjeta SIM. Servicio de red que envía y recibe mensajes de y a otros abonados sin tener que hablar con el interlocutor. El mensaje creado o recibido (hasta 160 caracteres de longitud) puede ser mostrado, recibido, editado o enviado. Restricción de llamadas Posibilidad de restringir las llamadas salientes y entrantes. Retención de llamadas Posibilidad de poner una llamada en espera mientras contesta o realiza otra llamada; puede después pasar de una llamada a otra, si lo desea. Servicios de identificación de línea Servicio que permite a los abonados ver o bloquear los números de teléfono de las personas que llaman. Tapa activa Posibilidad de realizar una marcación vocal inmediatamente después de abrir la tapa abatible del teléfono. Teclas de función Teclas marcadas ... en el teléfono, cuya finalidad: • Varía de acuerdo con la función que está usando en ese momento • Se indica en la línea inferior de la pantalla justo encima de la tecla cor respondiente SIM (Módulo de identificación del abonado) Tarjeta que contiene un chip con toda la información necesaria para que funcione el teléfono (información de red y de memoria, además de los datos personales del abonado). La tarjeta SIM encaja en una pequeña ranura en la parte posterior del teléfono y está protegida por la batería. 130 131 Índice alfabético Índice alfabético A B (continuación) E J Accesorios • 7 Adaptador de viaje • 16 Agenda de teléfonos • 39 borrado de nombres grabados • 42 borrado de números • 42 búsqueda • 27; 44 copia de números • 43 edición de números • 42 grabación de voz • 41 marcación • 44 pegado de números • 42 realización de llamadas • 21 reproducción de nombres grabados • 41 salvaguarda de números/ nombres • 39 Agenda vocal (3-3) • 70 eliminación • 71 grabación • 71 reproducción • 71 Alarma (6-2) • 101 ALS • 114,128 Auricular ajuste del volumen • 22 manos libres portátil • 7 Buzón de voz (2-1) conexión a • 60 número de servidor • 61 Encendido/apagado • 18 Envío de tonos de tecla • 32 Escribir mensajes (2-3) • 63 Juegos (7) • 109 C F Calculadora (6-3) • 103 Calendario (6-5) • 106 Cambio contraseñas • 95 PIN • 95 PIN2 • 96 Caracteres introducción • 33 Carga de baterías • 16 Códigos de acceso • 119 Comando voz (3-2) • 70 Comp. melodía (4-2) • 74 Conectar a buzón de voz (2-1-1) • 60 Configuración alarma • 101 fecha • 108 hora • 108 idioma del texto • 80 mensajes (2-5) • 64 pantalla (5-4) • 97 restablecimiento • 84 seguridad • 94 teléfono • 79 Contestador (3-4) • 72 Contraseña cambio • 95 restricción • 121 teléfono • 119 Contraste • 97 Copia de números de la agenda de teléfonos • 43 Coste de llamadas (1-5) • 59 CUG • 92 Cuidado • 126 Fecha y Hora (6-7) • 108 Funciones selección • 46 voz (3) • 67 LCD configuración • 97 pantalla • 10 Leer mensajes (2-2) • 61 Letras introducción • 33 Línea activa • 84 Llamadas búsqueda de un número en la agenda de teléfonos • 44 contestar • 23 contestar a una segunda llamada • 29 coste (1-5) • 59 de emergencia • 6; 127 desviar • 85 duración (1-4) • 58 emergencia • 6; 127 en espera • 28; 89 finalización • 21 internacionales • 20 mediante la agenda de teléfonos • 21 multiconferencia • 30 perdidas • 24; 57 realización • 20 realizadas (1-3) • 58 recibidas (1-2) • 57 registros (1) • 57 restricción • 87 retención • 28 Llamadas multiconferencia conversación privada • 30 desconexión de un participante • 31 realización • 30 Llamadas perdidas (1-1) • 57 edición del número • 25 eliminación • 25 visualización • 24; 57 Luz de servicio • 12; 82 B Baterías carga • 16 indicador de batería baja • 17 instalación • 13 precauciones • 122 Bloqueo tarjeta SIM • 96 teléfono • 95 Borrado comandos de voz • 70 entradas de la agenda • 42 llamadas perdidas • 25 melodía • 75 memorias vocales • 71 mensajes • 62 números de marcación voz • 69 132 D Desembalaje • 7 Desvío de llamadas • 85 Difusión (2-6) • 65 Duración de llamadas (1-4) • 58 G Glosario • 128 Grabación comandos de voz • 70 memorias • 71 mensaje de contestador • 72 nombres de marcación voz• 68 números de marcación voz• 68 Grupo de usuarios cerrado (5-2-6) • 92 H Hora configuración • 108 mundial (6-6) • 107 I Iconos • 11 ID de llamada • 83 Identificación de línea • 92 de una llamada • 83 Idioma • 80 Idioma de la voz/del texto selección • 80 Indicador de batería baja • 17 Información de referencia • 119 Internet • 110 Introducción de texto • 33 Itinerancia • 90 L 133 Índice alfabético Índice alfabético M N (continuación) R (continuación) T (continuación) Mantenimiento • 126 Marcación • 20 Marcación voz (3-1) • 21; 67 activación • 68 eliminación de números • 69 grabación • 68 reproducción de nombres/ números grabados • 69 Memorias eliminación • 71 grabación • 71 reproducción • 71 Mensajes (2) • 60 bienvenida • 79 configuración (2-5) • 64 contestador • 72 escritura (2-3) • 63 lectura (2-2) • 61 predefinido (2-4) • 64 SMS • 60 transmisión (2-6) • 65 voz (2-1) • 60 Menú desplazamiento • 50 lista • 52 números de acceso directo • 51 Modo FDN • 96 número de marcación fijo • 96 Modo de entrada cambio • 34 configuración • 80 cuatro modos • 33 T9 • 33 Número búsqueda/marcación • 44 llamada • 83 marcación voz • 21; 67 propio • 80 salvaguarda • 39 Número de identificación personal • Véase PIN Número de servidor de voz (2-1-2) • 61 Resp cualq tecla • 81 Respuesta automática • 82 Restablecer valores • 84 Restricción contraseña • 121 llamadas • 87 Retención de llamadas • 28 Retroiluminación • 12; 81 O Segunda llamada • 29 Seguridad baterías • 122 información • 124 precauciones • 5 Selección de red • 90 de funciones/opciones • 46 Servicios red (5-2) • 85 WWW (8) • 110 Silenciar micrófono • 26 tonos de tecla • 32 Solución de problemas • 116 Tipo alerta (4-4) • 76 pantalla • 97 Tono conexión (4-9) • 78 error (4-7) • 78 mensaje (4-6) • 77 minuto (4-8) •78 teclado (4-5) • 77 timbre (4-1) • 73 Tonos de tecla ajuste • 22 envío • 32 selección • 77 silencio • 32 N Nombres búsqueda/marcación • 44 introducción • 33 salvaguarda • 39 134 Opciones selección • 46 Organizador (6) • 99 P Pantalla diseño • 10 iconos • 11 Parámetros de seguridad (5-3) • 94 teléfono (5-1) • 79 Pegado de números de la agenda de teléfonos • 42 Pendientes (6-4)• 105 PIN • 120 cambio • 95 comprobación • 94 PIN2 • 120 cambio • 96 Planificador (6-1) • 99 Predefinir lista de mensajes (2-4) • 64 Problema, solución • 116 PUK • 121 PUK2 • 121 R Registros de llamadas (1) • 57 Rellamada al último número • 21 automática • 82 Reproducción de memorias • 71 S V Volumen ajuste • 22 selección del timbre (4-3) • 76 T Tapa abatible • 9 activa • 83 Tarjeta SIM bloqueo • 96 instalación • 13 Teclas finalidad • 9 ubicación • 8 Teléfono bloqueo • 95 contraseña • 119 diseño • 8 parámetros (5-1) • 79 Texto idioma • 80 introducción • 33 modos de entrada • 33 135
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Samsung SCH-N105D Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario