Garantía
Los productos Jameson tienen una garantía contra cualquier defecto en el material y la confección por un período de un año a partir de la fecha de envío,
a menos que la falla se deba a un uso indebido o una aplicación no autorizada. Jameson no se hará responsable en ningún caso de las modicaciones,
alteraciones, aplicaciones indebidas o reparaciones hechas a sus productos por parte del comprador u otros. La presente garantía se limita a la reparación o
al reemplazo del producto y no incluye reembolso por envío u otros gastos incurridos. Jameson niega cualquier otra garantía expresa o implícita.
Número de
pieza
Modelo Buddy®
11-38-400M 400’ X 1/2” Big Buddy
11-38-500M 500’ X 1/2” Big Buddy
11-38-600M 600’ X 1/2” Big Buddy
11-38-800M 800’ X 1/2” Big Buddy
11-38-1000M 1,000’ X 1/2” Big Buddy
11-38-1500M 1,500’ X 1/2” Mega Buddy
Pieza
de pieza
Los accesorios se venden por separado
11-38-RK Kit de reparación
2 casquillos de empalme, casquillo terminal, tela de
lija, adhesivo, bolsa de lona
11-139 Ojal giratorio Une la línea de tracción a la varilla
11-141 Guía de rodillo
Guía la varilla por curvas, pendientes, zonas desali-
neadas y cables
11-142 Ajuste de grilletes
Úselo con el ojal giratorio para obtener un bucle
de tracción más grande para acoplar el ojal de
tracción.
11-143 Acople giratorio Conecta dos varillas; proporciona rotación
11-148 Juego de grapas
Conecta dos guías pasacables desde direcciones
opuestas
11-25-6ST
Punta de punzón
de 6'
Guía la varilla por curvas, pendientes y zonas
desalineadas
11-25-8ST
Punta de punzón
de 8'
11-140
Kit de reparación
del empalme
Casquillo de empalme, adhesivo, tela de lija
11-146
Reparación del
casquillo terminal
Casquillo terminal, adhesivo, tela de lija
11-AWK Kit de ruedas Kit todo terreno (2 ruedas/eje)
MANUAL DE OPERACIÓN Y SEGURIDAD
Grapas
Guía
de
rodillo
Grillete
Punta de
punzón
Ojal gira
-
torio
Acople
giratorio
Kit de reparación
Rueda todo terreno
-
NO UTILICE EN CIRCUITOS CON CORRIENTE. DESCONECTE LA ELECTRICIDAD. La varilla tiene punta de metal.
- Use gafas y guantes de seguridad.
- Deje la varilla dentro de la bobina cuando no la use. Una varilla fuera de control puede causar daños al personal y a la propiedad.
- Mantenga la varilla limpia. Algunos contaminantes (incluida el agua) pueden conducir electricidad.
- Párese con rmeza. Protéjase de caídas en caso de que el ojal de tracción se mueva de repente o se separe de la varilla.
- Verique que la varilla no esté dañada antes de usarla. Las rajaduras, hendiduras, muescas o marcas blancas de tensión en el reves-
timiento o los pliegues marcados debilitan la varilla. La varilla puede causar lesiones si se rompe durante la tracción.
- No use pinzas ajustables, pinzas de presión ni un equipo de tracción eléctrico en la varilla.
- No fuerce la tracción si la varilla se atasca. Retire los cables y verique que no haya torceduras u obstrucciones.
- Evite tirar de la varilla sobre bordes alados.
- No doble la varilla en un radio superior a 10”.
PELIGRO - ADHESIVO
Lea las instrucciones del fabricante antes de usar el adhesivo. En caso de contacto con los ojos, enjuague con agua y busque aten-
ción médica. En caso de contacto con la piel, aplique un disolvente (por ejemplo, quitaesmalte de uñas) en el área y quite el adhesi-
vo suavemente. Quite el disolvente con agua. No se debe usar disolventes en caso de contacto con los ojos o heridas abiertas.
Siempre utilice gafas (norma ANSI Z87.1) y guantes de seguridad cuando trabaje con adhesivos o varillas de bra de vidrio no prote-
gidas. Vea la hoja de datos de seguridad (SDS) del adhesivo en la etiqueta del producto.