Electrolux FLEXG Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
•Flex Green
Electrolux do Brasil S.A.
Rua Senador Accioly Filho, 1321
CEP 81310.000 Curitiba-PR Brasil
www.electrolux.com.br
SAC - 00xx 41 3340-4321
69500203 REV 00
Fotos e desenhos ilustrativos
Fotos y dibujos ilustrativos
Este manual é impresso em papel reciclado
Este manual es impreso en papel reciclado.
Por favor, lea todas las instrucciones relacionadas
con su producto y guarde este manual para su
referencia futura.
Siga todas las advertencias e instrucciones
descritas en este manual para una mejor
utilización y obteción de mejores resultados.
Por favor, leia todas as instruções relacionadas
ao seu aparelho e guarde este manual para a sua
referência futura.
Siga todas as advertências e instruções descritas
neste manual para melhor utilizá-lo e obter
melhores resultados.
Manual do usuário
Manual del usuario
: : DE USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO : :
ST
IC
O
:
:
Este manual é impresso em papel reciclado
Este manual es impreso en papel reciclado.
Español
22
•Flex Green
Guía rápida
Acciones esenciales para que usted utilice correctamente
el producto.
Verifi que la tensión del tomacorriente donde el producto será
conectado.
Si va aspirar sólidos, es fundamental verifi car si el fi ltro permanente está
debidamente posicionado.
• Nunca abra la tapa de la aspiradora con el enchufe conectado al
tomacorriente.
Después de efectuar las verifi caciones de arriba:
Conecte la manguera en la abertura de conexión.
Seleccione el accesorio más indicado, de acuerdo al tipo de limpieza
deseada y conecte la manguera.
Inicie la limpieza.
Medio ambiente
Electrolux tiene el compromiso de ofrecer productos que consuman menos
recursos naturales, como agua y energía, que generen menos ruido y sean
fabricados con materiales reciclables, colaborando con la preservación del
medio ambiente.
A pesar de su producto ser fabricado dentro de las más altas normas de
calidad y seguridad, llegará un día en que deberá ser sustituido por un nuevo.
En este momento, usted deberá buscar informaciones junto al sector de
limpieza de su ciudad sobre la mejor forma de desecharlo. Practicando esta
colecta selectiva usted contribuirá para reducir el volumen diario de residuos
enviados a los depósitos de basura, disminuir la extracción de nuevos
recursos naturales, ayudar en la limpieza urbana y promover la salud pública
y la generación de empleos directos e indirectos, además de actuar para la
mejoría de la calidad de vida local y global, entre otros benefi cios.
Política ambiental Electrolux
“Es nuestra intención conducir las acciones de la empresa dentro del
concepto de desarrollo sustentable, de forma que nuestros productos,
servicios y manufactura tengan el menor impacto para la sociedad.”
En la busca de un planeta mejor para todos, Electrolux
y usted tienen una sociedad natural en pro del medio
ambiente.
3
Português
Flex Green •
Informações de segurança
Verifi que se a tensão da rede elétrica é a mesma da etiqueta do produto antes de ligá-lo.
Desligue o aspirador da tomada sempre que fi zer limpeza/manutenção do produto.
Não utilize o cabo elétrico para puxar ou arrastar o produto durante o seu transporte.
Não prenda, torça, estique ou amarre o cabo elétrico.
Nunca desligue o produto da tomada puxando o cabo elétrico. Use o plugue.
Nunca deixe o cabo elétrico tocar superfícies quentes ou cortantes.
Ocorrendo danos ao cabo elétrico, este deverá ser substituído somente pelo Serviço Autorizado Electrolux,
de forma a não oferecer riscos ao usuário nem danos ao produto.
Não permita que seu aspirador seja manuseado por crianças ou pessoas não capacitadas para fazê-lo.
Após desembalar o produto, mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças,
principalmente.
Não abra a tampa do aspirador com o plugue ligado na tomada.
Conecte a mangueira na abertura própria para a conexão.
Sempre selecione o acessório mais indicado, de acordo com o tipo de limpeza desejado.
Nunca utilize o aspirador sem o fi ltro permanente e o fi ltro do motor.
Não molhe, nem utilize o produto com as mãos ou pé molhados, pois há riscos de choque elétrico.
Tenha atenção extra quando utilizar o produto em escadas.
Utilize somente acessórios originais. Isso evita danos ao produto e riscos a quem o manipula.
Conserve seu aspirador sempre limpo, usando apenas um pano umedecido com uma solução de sabão neutro.
Este produto é de uso exclusivamente doméstico.
Nunca aspire:
Líquidos infl amáveis nem brasas de pontas de cigarro: pode haver risco de explosão.
Partículas de poeira muito fi nas, como toner, gesso e cimento: elas podem entupir os poros do
ltro ou ir para o motor, causando danos.
Objetos grandes, como pedaços de tecido, pedaços grandes de papel, revestimento de maços
de cigarro: eles podem obstruir a passagem do ar pela mangueira.
* A Electrolux recomenda o cumprimento dos procedimentos descritos neste manual para
que não haja riscos ao usuário nem danos ao produto.
A Electrolux mostra a você como aumentar a vida útil do
aspirador e evitar acidentes domésticos.
* Lembre-se: não seguir as orientações pode levar à perda da garantia.
* Para a sua segurança e comodidade, apenas os profi ssionais treinados pela Electrolux
estão autorizados a consertar o produto.
4
Português
•Flex Green
Especifi cações técnicas
Produto Flex
Modelo FlexG
Potência máxima (W) 1400
Peso líquido (kg) (sem acessórios) 6,1
Dimensões do produto (CxLxA) mm 332x350x460
Tensão (V~) 127 ou 220
Freqüência (Hz) 50 – 60
Cor Preto e cinza escuro
Tecnologia e design compõem as características do Flex Green.
Conheça o Flex Green
Alça de transporte
Botão Liga / Desliga
Fecho lateral
Recipiente
Bocal para conexão da mangueira (aspirar)
Rodas macias
Rodízio giratório
Bocal da conexão da mangueira (sopro)
Encaixe de armazenamento de bocal para piso
Local para guardar bocal de cantos e frestas
Local para guardar bocal para estofados
Tubos prolongadores
Design inteligente e diversidade dos acessórios do aspirador
facilitam o trabalho doméstico do consumidor Electrolux.
Bocal para todos os tipos de pisos
Bocal para cantos e frestas
Bocal para estofados
Grade e fi ltro de exaustão
Botão para enrolar cabo elétrico
Filtro permanente lavável
Suporte do fi ltro
Bóia
Filtro do motor
Mangueira fl exível
Controle de sucção
Español
21
Flex Green •
Solucionando problemas
En caso de que su aspiradora presente algún problema de funcionamiento,
verifi que abajo en el cuadro las probables causas y posibles soluciones
posibles. Efectúe las correcciones que puedan ser realizadas en casa. Si no
mejo el funcionamiento, consulte el Servicio Autorizado Electrolux.
Electrolux enseña al consumidor como solucionar en
casa, algunos problemas de funcionamiento del producto.
Síntomas Causas Solución
La aspiradora paró
de funcionar
No hay tensión en el
tomacorriente.
Cable eléctrico interrumpido
Interruptor con defecto.
Terminales sueltos.
Motor eléctrico con defecto.
No hay energía eléctrica.
Conecte el tomacorriente.
Busque el Servicio Autorizado.
Busque el Servicio Autorizado.
Busque el Servicio Autorizado.
Busque el Servicio Autorizado.
Aguarde el regreso de la
energía.
Reducción de
la capacidad de
succión de sólidos
Manguera de succión o boquilla
bloqueada.
Filtro permanente sucio.
Conexiones dañadas.
Manguera dañada (perforada)
Limpie la manguera de succión
o boquilla.
Limpie o sustituya los fi ltros.
Sustituya las conexiones.
Sustituya la manguera
Reducción en
la capacidad de
succión de líquidos
Recipiente lleno (fl otador
bloqueando el canal de
succión).
Manguera dañada (perforada).
Vacíe el recipiente para
continuar la operación.
Sustituya la manguera.
Español
20
•Flex Green
• El fi ltro debe ser limpiado con frecuencia para mantener el poder de succión de
la aspiradora.
Asegurese que el fi ltro esté seco para la aspiración de sólidos.
OBS. : El fi ltro debe ser colocado en el soporte con la parte áspera para fuera.
IMPORTANTE: Despues de hacer la limpieza, verifi que el estado del fi ltro. Caso el fi ltro se
encuentre dañado con cortes, pequeños agujeros, arrugas o desgaste excesivo, sustituya lo
inmediatamente por uno nuevo. Es recomendable que cambie el fi ltro permanente cada 6
meses.
No use alcohol, limpiadores en polvo, agua caliente y solventes para hace la
limpieza.
El motor de su aspiradora podrá sufrir daños sí:
1. La aspiradora es prendida sin el fi ltro permanente y el fi ltro del motor.
2. La succión de líquidos es efectuada con el producto acostado o desequilibrado.
3. Es utilizado en tensión inadecuada.
Limpieza y acceso para
el fi ltro de salida.
1. Para limpiar el fi ltro de salida, retire la boquilla de soplo presionando las dos trabas y
lávelo en agua corriente. Deje secar al aire libre y vuelva a colocar el fi ltro en su posición
original.
2. El fi ltro debe ser sustituido cuando se dañe.
No use alcohol, limpiadores en polvo, agua caliente y solventes para hacer la
limpieza.
• Acceso y limpieza del fi ltro de salida
O fi ltro deve ser posicionado
no suporte com a parte áspera
para fora.
5
Português
Flex Green •
Acessórios
Informações sobre acessórios mostram ao consumidor
Electrolux as facilidades e o conforto proporcionados por
peças bem projetadas.
Tubos prolongadores: Projetados para aumentar o alcance do aspirador
em pisos, tetos e cortinas. Devem ser conectados aos bocais.
Bocal para todos os tipos de pisos: Projetado para ser usado tanto
em pisos frios quanto em carpetes e tapetes. Possui um dispositivo
que ajusta o bocal a essas tarefas distintas e, por isso, apresenta mais
efi ciência na remoção de sujeira.
Bocal para cantos e frestas: Projetado para aspirar locais de difícil
acesso, como frestas, cantos de sofás, estofamentos.
Bocal para estofados: Projetado para aspiradar estofadamentos, tais
como bancos, sofás, travesseiros e outros.
Filtro permanente e fi ltro do motor: Projetado para proteger o motor
de impurezas aspiradas. Por isso, o aspirador nunca poderá funcionar
sem estes acessórios. A ausência dele causará sérios danos ao produto.
6
Português
•Flex Green
Função sopro: Permite a limpeza de áreas que não podem ser aspiradas, como
teclados de computador, e outros locais onde a aspiração se torna difícil.
Encaixe para o bocal de pisos, posição vertical: Encaixe para o conjunto,
bocal, tubo prolongador e mangueira, de modo que este, ao ser guardado, otimize
o espaço de armazenamento na posição vertical.
Utilizando a função sopro:
Para utilizar essa função, é necessário remover a grade de proteção pressionando
as abas com as pontas dos dedos polegar e indicador.
Conecte a mangueira na abertura e direcione a outra extremidade para o local
onde deseja que ocorra o sopro. Note que o procedimento é semelhante a tarefa
de aspirar, porém soprando.
Español
19
Flex Green •
Limpieza y mantenimiento
Haga regularmente la limpieza en las piezas principales utilizando un
trapo húmedo. Déjelas secar antes de guardarlas nuevamente.
Los fi ltros sirven para protección del motor .
Efectue limpiezas periódicas en los fi ltros.
Pequeños cuidados y poco tiempo bastan para mantener
la limpieza y la conservación de su aspiradora
Limpieza del Filtro
• Para limpiar el fi ltro permanente retire la tapa del recipiente como muestra la
ilustración abajo y remueva la suciedad del recipente con agua corriente.
• El fi ltro permanente puede ser utilizado para aspiración de sólidos y líquidos.
• La manipulación del fi ltro debe ser hecho de forma cuidadosa cuando haya
sido retirado para limpieza o instalación.
Español
18
•Flex Green
Este producto puede ser utilizado en la aspiración de sólidos y líquidos, sin
necesidad de preparación o la eliminación/inclusión de accesorios.
En la aspiración de sólidos o líquidos, es importante que el fi ltro de motor y el
ltro permanente estén colocados en la aspiradora para evitar fugas y posibles
daños al motor.
Aspirando sólidos (polvo):
Es importante que los fi ltros estén secos. Si se aspira polvo y / o partículas sólidas
con el fi ltro húmedo, puede obstruir el fi ltro y reduciráel poder de succión de la
aspiradora.
Después de la aspiración de sólidos se debe vaciar el recipiente y el fi ltro
permanente debe ser limpiado. Para obtener los mejores resultados debe realizar
una limpieza completa del recipiente y el fi ltro, en un área externa. Eliminar la
suciedad en el fi ltro golpeándola contra una superfi cie plana o contra la pared
interna del recipiente. Elimine el polvo del recipiente.
Aspirando líquidos:
Todo líquido aspirado queda depositado en el recipiente. Cuando el líquido en el
recipiente alcanza un cierto nivel, la aspiradora pierde su poder de aspiración y
se percibe un ruido alto del lo motor. Cuando esto sucede, apague la aspiradora,
retire el tapón y vacie el líquido del recipiente.
Después de la aspiración de líquidos el fi ltro permanente debe ser limpiado. Use
solamente agua y deje secar antes de colocarlo en la aspiradora para evitar la
aparición de hongos y daños en el fi ltro.
También se recomienda después de la aspiración de líquidos, haga la limpieza de
los tubos alargadores, de la manguera y del recipiente.
Aspirando sólidos y líquidos
La correcta aspiración de sólidos y líquidos prolonga la
vida útil de su aspiradora.
7
Português
Flex Green •
Aspirando sólidos e líquidos
Este produto pode ser utilizado na aspiração de sólidos e líquidos sem a neces-
sidade de preparação ou retirada/inclusão de acessórios.
Na aspiração de sólidos ou líquidos é importante que o fi ltro permanente e o
ltro do motor estejam corretamente posicionados no aspirador a fi m de evitar
vazamentos e possível dano ao motor.
Aspirando sólidos (pó):
É importante que os fi ltros estejam secos. Se for aspirado pó e/ou partículas só-
lidas com o fi ltro úmido, o fi ltro poderá entupir e o poder de sucção do aspirador
será reduzido.
Após a aspiração de sólidos o recipiente deve ser esvaziado e o fi ltro permanen-
te deve ser limpo. Para um melhor resultado da limpeza, realize a limpeza do
recipiente e do fi ltro em uma área externa. Remova a sujeira do fi ltro batendo
levemente o mesmo contra uma superfície plana ou contra a parede interna do
recipiente. Remova o pó do recipiente
Aspirando líquidos:
Todo líquido aspirado fi ca depositado no recipiente do aspirador. Quando o líquido
no recipiente atinge um determinado nível o aspirador perde o seu poder de
sucção e um elevado ruído do motor é percebido. Quando isto acontecer, desligue
o aspirador, retire o plugue da tomada e esvazie o líquido do recipiente.
Após a aspiração de líquidos o fi ltro permanente deve ser limpo. Utilize apenas
água corrente e deixe-o secar antes de recolocá-lo no aspirador para evitar o
surgimento de fungos e dano ao fi ltro.
Recomenda-se também após a aspiração de líquidos, realizar a limpeza dos
tubos prolongadores, da mangueira e do recipiente.
A correta aspiração de sólidos e líquidos prolonga a vida
útil do seu aspirador.
8
Português
•Flex Green
Limpeza e manutenção
Faça regularmente a limpeza nas peças principais utilizando um pano
úmido. Deixe-as secar antes de guardá-las novamente.
Os fi ltros servem para proteção do motor .
Efetue limpezas periódicas nos fi ltros.
Pequenos cuidados e pouco tempo bastam para manter a
limpeza e a conservação do seu aspirador.
Limpeza do Filtro
• Para limpar o fi ltro permanente retire a tampa do recipiente conforme
ilustração abaixo e remova a sujeira do recipente com água corrente.
• O fi ltro permanente pode ser utilizado para aspiração de sólidos e líquidos.
• O manuseio do fi ltro deve ser feito de forma cuidadosa quando de sua
remoção para limpeza ou instalação.
Español
17
Flex Green •
Filtro permanente: Proyectado para proteger el motor de impurezas aspiradas,
por esto la aspiradora nunca podrá funcionar sin este accesorio. La ausencia de
este componente causará serios daños al producto.
Función de viento: Permite la limpieza de áreas que no pueden ser aspiradas,
como teclados de computadoras y otros lugares donde La aspiración se difi culta.
Acople para boquilla de piso, posición vertical: Encaje para el conjunto,
boquilla, tubos alargadores y manguera, de modo que este, al ser guardado,
optimize el espacio de almacenamiento en la posición vertical.
Utilizando la función de viento:
Para utilizar esta función, es necesario remover la rejilla de protección presionando
las pestañas con las puntas de los dedos pulgar e índice.
Conecte la manguera en la abertura y direccione la otra extremidad para el lugar
donde desea que se expulse el aire, note que este procedimiento es similar a la
taréa de aspirar, por tanto soplando.
Español
16
•Flex Green
Accesorios
Informaciones sobre accesorios muestran al consumidor
Electrolux las facilidades y el confort proporcionados por
piezas bien proyectadas.
Tubos Alargadores: Proyectados para aumentar el alcance de la aspiradora
en pisos, techos y cortinas. Deben ser conectados a las boquillas.
Boquilla para diferentes tipos de pisos: Proyectada para ser usada
tanto en pisos frios cuanto, en alfombras y moquetas. Posee un dispositivo
que ajusta la boquilla para aspirar los diferentes tipos de piso y presenta
mayor efi ciencia removiendo la suciedad.
Boquilla para rincones y rendijas: Proyectada para aspirar locales de
difícil acceso, como rendijas, rincones de muebles y tapizados.
Boquilla para asientos recubiertos: Proyetado para aspirar asientos
recubiertos, como bancos, sofás, almohadas y otros.
9
Português
Flex Green •
• O fi ltro deve ser limpo com frequência para manter o poder de sucção do aspirador.
• Certifi que-se que o fi ltro esteja seco para a aspiração de sólidos.
OBS. : O fi ltro deve ser posicionado no suporte com a parte áspera para fora.
IMPORTANTE: após a limpeza, verifi que o estado do fi ltro. Caso o fi ltro apresente cortes,
pequenos furos, dobras ou desgaste excessivo, substitua-o imediatamente por um novo. É
recomendado a troca do fi ltro permanente a cada 6 meses.
Não use álcool, saponáceos, água quente ou solventes para efetuar a limpeza.
O motor de seu aspirador poderá sofrer danos se:
1. O aspirador for ligado sem o fi ltro permanente e o fi ltro do motor.
2. A sucção de líquidos for feita com o produto deitado ou desequilibrado.
3. For utilizado em tensão inadequada.
Limpeza e acesso para
ltro de exaustão
1. Para limpar o fi ltro de exaustão, retire-o do bocal de sopro pressionando as duas travas e
lave-o em água corrente deixando-o secar ao ar livre antes de recolocá-lo no aspirador.
2. O fi ltro deve ser substituído se estiver danifi cado.
Não use álcool, saponáceos, água quente ou solventes para efetuar a limpeza.
• Acesso e limpeza do fi ltro de exaustão
O fi ltro deve ser posicionado
no suporte com a parte áspera
para fora.
10
Português
•Flex Green
Solucionando problemas
Caso seu aspirador apresente algum problema de funcionamento, verifi que
abaixo no quadro de prováveis causas, as soluções possíveis. Efetue
as correções que possam ser realizadas em casa. Não melhorando o
funcionamento, consulte o Serviço Autorizado Electrolux.
A Electrolux ensina ao consumidor como fazer, em
casa, pequenos reparos que resolvem problemas de
funcionamento do produto.
Sintomas Causas Solução
O aspirador parou
de funcionar
Não há tensão na tomada.
Cabo elétrico interrompido.
Interruptor com defeito.
Terminais soltos.
Motor elétrico com defeito.
Queda de energia elétrica.
Alimente a tomada.
Procure o Serviço Autorizado.
Procure o Serviço Autorizado.
Procure o Serviço Autorizado.
Procure o Serviço Autorizado.
Aguarde o retorno da energia.
Redução da
capacidade de
sucção de sólidos
Mangueira de sucção
bloqueada ou bocal bloqueado.
Filtro permanente sujo.
Conexões quebradas.
Mangueira danifi cada (furada).
Limpe a mangueira de sucção
ou o bocal.
Limpe ou troque os fi ltros.
Substitua as conexões.
Troque a mangueira.
Redução na
capacidade de
sucção de líquidos
Recipiente cheio (bóia
bloqueando o canal de sucção).
Mangueira danifi cada (furada).
Esvazie o recipiente para
continuar a operação.
Troque a mangueira.
Español
15
Flex Green •
Especifi caciones técnicas
Tecnología y diseño componen las características del Flex Green.
Conozca el Flex Green
Manija para transporte
Botón Prende/Apaga
Cierre lateral
Recipiente
Boquilla para conexión de la manguera
(aspirar)
Ruedas suaves
Base giratória
Boquilla de conexión de la manguera
(salida de aire)
Encaje de almacenamiento de boquilla
para piso
Lugar donde guardar boquillas para
rincones y rendijas
Diseño inteligente y diversidad de los accesorios de la aspiradora
facilitan el trabajo doméstico del consumidor Electrolux.
Lugar donde guardar boquillas para
muebles
Tubos alargadores
Boquilla para diferentes tipos de pisos
Boquilla para rincones y rendijas
Boquilla para asientos recubiertos
Rejilla y fi ltro de salida del aire
Bóton para enrollar el cordón eléctrico
Filtro permanente lavable
Soporte del fi ltro
Boya
Filtro de motor
Manguera
Control de succión
Produto Flex
Modelo FlexG
Potencia Máxima (W) 1400
Peso Neto (kg) (sin accesorios) 6,1
Dimensiones del producto (CxLxA) mm 332x350x460
Tensión (V~) 127 ou 220
Frecuencia (Hz) 50 – 60
Color Negro y gris
Español
14
•Flex Green
Informaciones de seguridad
Verifi que si la tensión de la red eléctrica es la misma de la etiqueta del producto antes de
prenderlo.
Desconecte la aspiradora del tomacorriente siempre que vaya efectuar la limpieza o mantenimiento
del producto.
No utilice el cable eléctrico para arrastrar el producto durante su transporte.
No ate, tuerza, estire o amarre el cable eléctrico.
Nunca desconecte el producto del tomacorriente tirando del cable eléctrico. Use el enchufe.
Nunca permita que el cable eléctrico toque superfi cies calientes o cortantes.
Después de desempacar el producto, mantenga el material del embalaje fuera del alcance de niños.
Si ocurren daños al cable eléctrico, este deberá ser sustituido solamente por el Servicio Autorizado
Electrolux, de modo que no ocacione riesgos al usuario, ni daños al producto.
No permita que su aspiradora sea operada por niños o personas no capacitadas para hacerlo.
No abra la tapa de la aspiradora con el enchufe conectado al tomacorriente.
Conecte la manguera en la abertura propia para la conexión.
Siempre seleccione el accesorio más indicado, de acuerdo con el tipo de limpieza deseada.
Nunca utilice la aspiradora sin el fi ltro permanente o el fi ltro del motor.
No moje, ni utilice el producto con las manos o pies mojados, ya que podrán ocurrir descargas
eléctricas.
Evite el contacto de dedos o cabellos con las boquillas cuando el producto esté en funcionamiento.
Tenga atención extra cuando utilice el producto en escaleras.
Utilice solamente accesorios originales. Esto evita daños al producto y riesgos a quien lo manipula.
Conserve su aspiradora siempre limpia, utilizando apenas un paño humedecido con una solución de jabón neutro.
Este produto es de uso exclusivamente doméstico.
Nunca aspire:
Líquidos infl amables ni brasas de puntas de cigarrillos: puede existir riesgo de explosión.
Partículas de polvo muy fi nas, como tóner, yeso y cemento: ellas pueden tapar los poros del fi ltro
o ir para el motor, causando daños.
Objetos grandes, como pedazos de tela, pedazos grandes de papel, envoltorio de cajas de
cigarrillo: ellos pueden obstruir el pasaje del aire por la manguera.
* Electrolux recomienda el cumplimiento de los procedimientos descriptos en este manual
para que no ocurran daños ni al usuario ni al producto.
Electrolux te muestra como aumentar la vida útil de la
aspiradora y evitar accidentes domésticos.
* Recuérdese: no seguir las orientaciones puede llevar a la pérdida de la garantía.
* Para su seguridad y comodidad, solo los profesionales entrenados por Electrolux están
autorizados a reparar el producto.
11
Português
Flex Green •
Guia rápido
Ações essenciais para você utilizar corretamente o
produto
Verifi que a tensão da tomada onde o produto será conectado.
Se for aspirar sólidos, é fundamental verifi car se o fi ltro permanente está
devidamente posicionado.
Nunca abra a tampa do aspirador com o plugue ligado na tomada.
Após feitas as verifi cações acima:
Conecte a mangueira na abertura de conexão.
Selecione o acessório mais indicado, conforme o tipo de limpeza desejada
e conecte na mangueira.
Inicie a aspiração.
Meio ambiente
Na busca de um planeta melhor para todos, a Electrolux e
você têm uma parceria natural em prol do meio ambiente.
A Electrolux tem o compromisso de oferecer produtos que consumam menos
recursos naturais, como água e energia, que gerem menos ruído e sejam
fabricados com materiais recicláveis, colaborando com a preservação do
meio ambiente.
Apesar de seu produto ser fabricado dentro dos mais altos padrões de
qualidade e segurança, vai chegar um dia em que deverá ser substituído
por um novo. Nesse momento, você deverá procurar informações junto ao
departamento de limpeza da sua cidade sobre a melhor forma de descartá-
lo. Praticando esta coleta seletiva você contribuirá para reduzir o volume
diário de resíduos enviados a aterros, diminuir a extração de novos recursos
naturais, ajudar na limpeza urbana e promover a saúde pública e a geração
de empregos diretos e indiretos, além de atuar para a melhoria da qualidade
de vida local e global, entre outros benefícios.
Política ambiental Electrolux
“É nossa intenção conduzir as ações da empresa dentro do conceito de
desenvolvimento sustentável, de forma que nossos produtos, serviços e
manufatura tenham o menor impacto para a sociedade.”
12
Português
•Flex Green
Serviço de Atendimento ao Consumidor
Atenta aos direitos e as dúvidas do consumidor, a Electrolux
tem uma equipe especializada para orientá-lo sobre os
produtos.
Ao acessar o SAC tenha em mãos:
Código de Identifi cação do produto;
Nota fi scal de compra;
Seu endereço, CEP e telefone para contato.
SAC: 0xx41 3340-4321
Español
13
Flex Green •
Informaciones de seguridad
Especifi caciones técnicas
Conozca el Flex Green
Accesorios
Aspirando sólidos y líquidos
Limpieza y mantenimiento
Solucionando problemas
Guía rápida
Medio ambiente
Servicio de Atención al Consumidor
¡El diseño que fue creado pensando en usted!
Índice
Lectura del manual: una actitud natural del consumidor consciente
Al leer este manual, usted está delante de un derecho y de una actitud responsable:
conocer las instrucciones de uso del producto evita serios daños al usuario, disminuye
drásticamente accidentes domésticos y permite al consumidor utilizar mejor la tecnología
del producto, lo que resulta en un retorno inteligente de la inversión realizada.
¿Usted se recuerda la última vez en que abrió
un regalo que lo hizo decir: “!Uau! ¿Como fue
que has adivinado? ¡Era exactamente lo que yo
quería!” ?Este es el tipo de sentimiento que los
diseñadores de Electrolux buscan despertar
en todos los que eligen o utilizan nuestros
productos.
Dedicamos mucho tiempo, utilizamos mucho
conocimiento y pensamos mucho para crear
el producto que nuestros consumidores
realmente necesitan y desean. Este tipo de
cuidado, pensado para usted, signifi ca innovar
con refl exión. No es apenas diseñar por
diseñar. Es diseño para el consumidor.
Para nosotros, signifi ca crear productos más
fáciles de utilizar y que hacen las tareas
más agradables, permitiendo que nuestros
consumidores prueben lo que hay de más
valioso en el siglo XXI: el bien-estar.
Nuestra intención es tornar este bien-estar
accesible para más personas, con mayor
frecuencia en el cotidiano y en todo el mundo.
Por lo tanto, cuando decimos que estamos
pensando en usted es exactamente esto que
queremos decir.
Tenga más sobre lo que pensamos para usted
en la página web:
www.electrolux.com.br
14
15
15
16
18
19
21
22
22
23

Transcripción de documentos

69500203 REV 00 Fotos y dibujos ilustrativos Fotos e desenhos ilustrativos Por favor, leia todas as instruções relacionadas ao seu aparelho e guarde este manual para a sua referência futura. Este manual é impresso em papel reciclado Este manual es impreso en papel reciclado. Siga todas as advertências e instruções descritas neste manual para melhor utilizá-lo e obter melhores resultados. Por favor, lea todas las instrucciones relacionadas con su producto y guarde este manual para su referencia futura. Siga todas las advertencias e instrucciones descritas en este manual para una mejor utilización y obteción de mejores resultados. Este manual é impresso em papel reciclado Este manual es impreso en papel reciclado. : : DE USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO MÉSTICO : : Manual do usuário Manual del usuario Electrolux do Brasil S.A. Rua Senador Accioly Filho, 1321 CEP 81310.000 Curitiba-PR Brasil www.electrolux.com.br SAC - 00xx 41 3340-4321 •Flex Green Acciones esenciales para que usted utilice correctamente el producto. • Verifique la tensión del tomacorriente donde el producto será conectado. • Si va aspirar sólidos, es fundamental verificar si el filtro permanente está debidamente posicionado. • Nunca abra la tapa de la aspiradora con el enchufe conectado al tomacorriente. Después de efectuar las verificaciones de arriba: • Conecte la manguera en la abertura de conexión. • Seleccione el accesorio más indicado, de acuerdo al tipo de limpieza deseada y conecte la manguera. • Inicie la limpieza. Medio ambiente En la busca de un planeta mejor para todos, Electrolux y usted tienen una sociedad natural en pro del medio ambiente. Electrolux tiene el compromiso de ofrecer productos que consuman menos recursos naturales, como agua y energía, que generen menos ruido y sean fabricados con materiales reciclables, colaborando con la preservación del medio ambiente. Español A pesar de su producto ser fabricado dentro de las más altas normas de calidad y seguridad, llegará un día en que deberá ser sustituido por un nuevo. En este momento, usted deberá buscar informaciones junto al sector de limpieza de su ciudad sobre la mejor forma de desecharlo. Practicando esta colecta selectiva usted contribuirá para reducir el volumen diario de residuos enviados a los depósitos de basura, disminuir la extracción de nuevos recursos naturales, ayudar en la limpieza urbana y promover la salud pública y la generación de empleos directos e indirectos, además de actuar para la mejoría de la calidad de vida local y global, entre otros beneficios. Política ambiental Electrolux “Es nuestra intención conducir las acciones de la empresa dentro del concepto de desarrollo sustentable, de forma que nuestros productos, servicios y manufactura tengan el menor impacto para la sociedad.” 22 •Flex Green Informações de segurança A Electrolux mostra a você como aumentar a vida útil do aspirador e evitar acidentes domésticos. Português Guía rápida Verifique se a tensão da rede elétrica é a mesma da etiqueta do produto antes de ligá-lo. Desligue o aspirador da tomada sempre que fizer limpeza/manutenção do produto. Não utilize o cabo elétrico para puxar ou arrastar o produto durante o seu transporte. Não prenda, torça, estique ou amarre o cabo elétrico. Nunca desligue o produto da tomada puxando o cabo elétrico. Use o plugue. Nunca deixe o cabo elétrico tocar superfícies quentes ou cortantes. Ocorrendo danos ao cabo elétrico, este deverá ser substituído somente pelo Serviço Autorizado Electrolux, de forma a não oferecer riscos ao usuário nem danos ao produto. Não permita que seu aspirador seja manuseado por crianças ou pessoas não capacitadas para fazê-lo. Após desembalar o produto, mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças, principalmente. Não abra a tampa do aspirador com o plugue ligado na tomada. Conecte a mangueira na abertura própria para a conexão. Sempre selecione o acessório mais indicado, de acordo com o tipo de limpeza desejado. Nunca utilize o aspirador sem o filtro permanente e o filtro do motor. Não molhe, nem utilize o produto com as mãos ou pé molhados, pois há riscos de choque elétrico. Tenha atenção extra quando utilizar o produto em escadas. Utilize somente acessórios originais. Isso evita danos ao produto e riscos a quem o manipula. Conserve seu aspirador sempre limpo, usando apenas um pano umedecido com uma solução de sabão neutro. Este produto é de uso exclusivamente doméstico. Nunca aspire: Líquidos inflamáveis nem brasas de pontas de cigarro: pode haver risco de explosão. Partículas de poeira muito finas, como toner, gesso e cimento: elas podem entupir os poros do filtro ou ir para o motor, causando danos. Objetos grandes, como pedaços de tecido, pedaços grandes de papel, revestimento de maços de cigarro: eles podem obstruir a passagem do ar pela mangueira. * A Electrolux recomenda o cumprimento dos procedimentos descritos neste manual para que não haja riscos ao usuário nem danos ao produto. * Lembre-se: não seguir as orientações pode levar à perda da garantia. * Para a sua segurança e comodidade, apenas os profissionais treinados pela Electrolux estão autorizados a consertar o produto. Flex Green • 3 • Especificações técnicas Solucionando problemas Tecnologia e design compõem as características do Flex Green. Flex Modelo FlexG Potência máxima (W) 1400 Peso líquido (kg) (sem acessórios) 6,1 Dimensões do produto (CxLxA) mm 332x350x460 Tensão (V~) 127 ou 220 Freqüência (Hz) Cor En caso de que su aspiradora presente algún problema de funcionamiento, verifique abajo en el cuadro las probables causas y posibles soluciones posibles. Efectúe las correcciones que puedan ser realizadas en casa. Si no mejo el funcionamiento, consulte el Servicio Autorizado Electrolux. Síntomas La aspiradora paró de funcionar 50 – 60 Solución No hay tensión en el tomacorriente. Conecte el tomacorriente. Cable eléctrico interrumpido Busque el Servicio Autorizado. Interruptor con defecto. Busque el Servicio Autorizado. Terminales sueltos. Busque el Servicio Autorizado. Motor eléctrico con defecto. Busque el Servicio Autorizado. No hay energía eléctrica. Aguarde el regreso de la energía. Manguera de succión o boquilla bloqueada. Limpie la manguera de succión o boquilla. Filtro permanente sucio. Limpie o sustituya los filtros. Conexiones dañadas. Sustituya las conexiones. Manguera dañada (perforada) Sustituya la manguera Recipiente lleno (flotador bloqueando el canal de succión). Vacíe el recipiente para continuar la operación. Manguera dañada (perforada). Sustituya la manguera. Preto e cinza escuro Conheça o Flex Green Design inteligente e diversidade dos acessórios do aspirador facilitam o trabalho doméstico do consumidor Electrolux. Alça de transporte Bocal para todos os tipos de pisos Botão Liga / Desliga Bocal para cantos e frestas Fecho lateral Reducción de la capacidad de succión de sólidos Bocal para estofados Recipiente Bocal para conexão da mangueira (aspirar) Grade e filtro de exaustão Rodas macias Botão para enrolar cabo elétrico Rodízio giratório Filtro permanente lavável Bocal da conexão da mangueira (sopro) Encaixe de armazenamento de bocal para piso Reducción en la capacidad de succión de líquidos Suporte do filtro Bóia Local para guardar bocal de cantos e frestas Filtro do motor Local para guardar bocal para estofados Mangueira flexível Tubos prolongadores Controle de sucção 4 •Flex Green Causas Español Português Produto Electrolux enseña al consumidor como solucionar en casa, algunos problemas de funcionamiento del producto. Flex Green • 21 Português • El filtro debe ser limpiado con frecuencia para mantener el poder de succión de la aspiradora. • Asegurese que el filtro esté seco para la aspiración de sólidos. OBS. : El filtro debe ser colocado en el soporte con la parte áspera para fuera. IMPORTANTE: Despues de hacer la limpieza, verifique el estado del filtro. Caso el filtro se encuentre dañado con cortes, pequeños agujeros, arrugas o desgaste excesivo, sustituya lo inmediatamente por uno nuevo. Es recomendable que cambie el filtro permanente cada 6 meses. O filtro deve ser posicionado no suporte com a parte áspera para fora. • No use alcohol, limpiadores en polvo, agua caliente y solventes para hace la limpieza. El motor de su aspiradora podrá sufrir daños sí: 1. La aspiradora es prendida sin el filtro permanente y el filtro del motor. 2. La succión de líquidos es efectuada con el producto acostado o desequilibrado. 3. Es utilizado en tensión inadecuada. • Acceso y limpieza del filtro de salida 1. Para limpiar el filtro de salida, retire la boquilla de soplo presionando las dos trabas y lávelo en agua corriente. Deje secar al aire libre y vuelva a colocar el filtro en su posición original. 2. El filtro debe ser sustituido cuando se dañe. • No use alcohol, limpiadores en polvo, agua caliente y solventes para hacer la limpieza. Español Limpieza y acceso para el filtro de salida. 20 •Flex Green Acessórios Informações sobre acessórios mostram ao consumidor Electrolux as facilidades e o conforto proporcionados por peças bem projetadas. Tubos prolongadores: Projetados para aumentar o alcance do aspirador em pisos, tetos e cortinas. Devem ser conectados aos bocais. Bocal para todos os tipos de pisos: Projetado para ser usado tanto em pisos frios quanto em carpetes e tapetes. Possui um dispositivo que ajusta o bocal a essas tarefas distintas e, por isso, apresenta mais eficiência na remoção de sujeira. Bocal para cantos e frestas: Projetado para aspirar locais de difícil acesso, como frestas, cantos de sofás, estofamentos. Bocal para estofados: Projetado para aspiradar estofadamentos, tais como bancos, sofás, travesseiros e outros. Filtro permanente e filtro do motor: Projetado para proteger o motor de impurezas aspiradas. Por isso, o aspirador nunca poderá funcionar sem estes acessórios. A ausência dele causará sérios danos ao produto. Flex Green • 5 • • Utilizando a função sopro: Para utilizar essa função, é necessário remover a grade de proteção pressionando as abas com as pontas dos dedos polegar e indicador. Limpieza y mantenimiento Pequeños cuidados y poco tiempo bastan para mantener la limpieza y la conservación de su aspiradora • Haga regularmente la limpieza en las piezas principales utilizando un trapo húmedo. Déjelas secar antes de guardarlas nuevamente. • Los filtros sirven para protección del motor . • Efectue limpiezas periódicas en los filtros. Conecte a mangueira na abertura e direcione a outra extremidade para o local onde deseja que ocorra o sopro. Note que o procedimento é semelhante a tarefa de aspirar, porém soprando. Limpieza del Filtro • Para limpiar el filtro permanente retire la tapa del recipiente como muestra la ilustración abajo y remueva la suciedad del recipente con agua corriente. • El filtro permanente puede ser utilizado para aspiración de sólidos y líquidos. • La manipulación del filtro debe ser hecho de forma cuidadosa cuando haya sido retirado para limpieza o instalación. 6 •Flex Green Flex Green • Español Português Função sopro: Permite a limpeza de áreas que não podem ser aspiradas, como teclados de computador, e outros locais onde a aspiração se torna difícil. Encaixe para o bocal de pisos, posição vertical: Encaixe para o conjunto, bocal, tubo prolongador e mangueira, de modo que este, ao ser guardado, otimize o espaço de armazenamento na posição vertical. 19 La correcta aspiración de sólidos y líquidos prolonga la vida útil de su aspiradora. Aspirando sólidos e líquidos A correta aspiração de sólidos e líquidos prolonga a vida útil do seu aspirador. Este producto puede ser utilizado en la aspiración de sólidos y líquidos, sin necesidad de preparación o la eliminación/inclusión de accesorios. En la aspiración de sólidos o líquidos, es importante que el filtro de motor y el filtro permanente estén colocados en la aspiradora para evitar fugas y posibles daños al motor. Este produto pode ser utilizado na aspiração de sólidos e líquidos sem a necessidade de preparação ou retirada/inclusão de acessórios. Na aspiração de sólidos ou líquidos é importante que o filtro permanente e o filtro do motor estejam corretamente posicionados no aspirador a fim de evitar vazamentos e possível dano ao motor. Aspirando sólidos (polvo): Aspirando sólidos (pó): Es importante que los filtros estén secos. Si se aspira polvo y / o partículas sólidas con el filtro húmedo, puede obstruir el filtro y reduciráel poder de succión de la aspiradora. Después de la aspiración de sólidos se debe vaciar el recipiente y el filtro permanente debe ser limpiado. Para obtener los mejores resultados debe realizar una limpieza completa del recipiente y el filtro, en un área externa. Eliminar la suciedad en el filtro golpeándola contra una superficie plana o contra la pared interna del recipiente. Elimine el polvo del recipiente. É importante que os filtros estejam secos. Se for aspirado pó e/ou partículas sólidas com o filtro úmido, o filtro poderá entupir e o poder de sucção do aspirador será reduzido. Aspirando líquidos: Todo líquido aspirado queda depositado en el recipiente. Cuando el líquido en el recipiente alcanza un cierto nivel, la aspiradora pierde su poder de aspiración y se percibe un ruido alto del lo motor. Cuando esto sucede, apague la aspiradora, retire el tapón y vacie el líquido del recipiente. Después de la aspiración de líquidos el filtro permanente debe ser limpiado. Use solamente agua y deje secar antes de colocarlo en la aspiradora para evitar la aparición de hongos y daños en el filtro. Português Aspirando sólidos y líquidos Após a aspiração de sólidos o recipiente deve ser esvaziado e o filtro permanente deve ser limpo. Para um melhor resultado da limpeza, realize a limpeza do recipiente e do filtro em uma área externa. Remova a sujeira do filtro batendo levemente o mesmo contra uma superfície plana ou contra a parede interna do recipiente. Remova o pó do recipiente Aspirando líquidos: Todo líquido aspirado fica depositado no recipiente do aspirador. Quando o líquido no recipiente atinge um determinado nível o aspirador perde o seu poder de sucção e um elevado ruído do motor é percebido. Quando isto acontecer, desligue o aspirador, retire o plugue da tomada e esvazie o líquido do recipiente. Após a aspiração de líquidos o filtro permanente deve ser limpo. Utilize apenas água corrente e deixe-o secar antes de recolocá-lo no aspirador para evitar o surgimento de fungos e dano ao filtro. Español Recomenda-se também após a aspiração de líquidos, realizar a limpeza dos tubos prolongadores, da mangueira e do recipiente. También se recomienda después de la aspiración de líquidos, haga la limpieza de los tubos alargadores, de la manguera y del recipiente. 18 •Flex Green Flex Green • 7 • Limpeza e manutenção • Faça regularmente a limpeza nas peças principais utilizando um pano úmido. Deixe-as secar antes de guardá-las novamente. • Os filtros servem para proteção do motor . • Efetue limpezas periódicas nos filtros. • Utilizando la función de viento: Para utilizar esta función, es necesario remover la rejilla de protección presionando las pestañas con las puntas de los dedos pulgar e índice. Conecte la manguera en la abertura y direccione la otra extremidad para el lugar donde desea que se expulse el aire, note que este procedimiento es similar a la taréa de aspirar, por tanto soplando. Limpeza do Filtro • Para limpar o filtro permanente retire a tampa do recipiente conforme ilustração abaixo e remova a sujeira do recipente com água corrente. • O filtro permanente pode ser utilizado para aspiração de sólidos e líquidos. • O manuseio do filtro deve ser feito de forma cuidadosa quando de sua remoção para limpeza ou instalação. 8 •Flex Green Español Português Pequenos cuidados e pouco tempo bastam para manter a limpeza e a conservação do seu aspirador. Filtro permanente: Proyectado para proteger el motor de impurezas aspiradas, por esto la aspiradora nunca podrá funcionar sin este accesorio. La ausencia de este componente causará serios daños al producto. Función de viento: Permite la limpieza de áreas que no pueden ser aspiradas, como teclados de computadoras y otros lugares donde La aspiración se dificulta. Acople para boquilla de piso, posición vertical: Encaje para el conjunto, boquilla, tubos alargadores y manguera, de modo que este, al ser guardado, optimize el espacio de almacenamiento en la posición vertical. Flex Green • 17 • O filtro deve ser limpo com frequência para manter o poder de sucção do aspirador. • Certifique-se que o filtro esteja seco para a aspiração de sólidos. OBS. : O filtro deve ser posicionado no suporte com a parte áspera para fora. Português IMPORTANTE: após a limpeza, verifique o estado do filtro. Caso o filtro apresente cortes, pequenos furos, dobras ou desgaste excessivo, substitua-o imediatamente por um novo. É recomendado a troca do filtro permanente a cada 6 meses. O filtro deve ser posicionado no suporte com a parte áspera para fora. • Não use álcool, saponáceos, água quente ou solventes para efetuar a limpeza. O motor de seu aspirador poderá sofrer danos se: 1. O aspirador for ligado sem o filtro permanente e o filtro do motor. 2. A sucção de líquidos for feita com o produto deitado ou desequilibrado. 3. For utilizado em tensão inadequada. Accesorios Informaciones sobre accesorios muestran al consumidor Electrolux las facilidades y el confort proporcionados por piezas bien proyectadas. Español Tubos Alargadores: Proyectados para aumentar el alcance de la aspiradora en pisos, techos y cortinas. Deben ser conectados a las boquillas. Boquilla para diferentes tipos de pisos: Proyectada para ser usada tanto en pisos frios cuanto, en alfombras y moquetas. Posee un dispositivo que ajusta la boquilla para aspirar los diferentes tipos de piso y presenta mayor eficiencia removiendo la suciedad. Boquilla para rincones y rendijas: Proyectada para aspirar locales de difícil acceso, como rendijas, rincones de muebles y tapizados. Boquilla para asientos recubiertos: Proyetado para aspirar asientos recubiertos, como bancos, sofás, almohadas y otros. 16 •Flex Green • Acesso e limpeza do filtro de exaustão 1. Para limpar o filtro de exaustão, retire-o do bocal de sopro pressionando as duas travas e lave-o em água corrente deixando-o secar ao ar livre antes de recolocá-lo no aspirador. 2. O filtro deve ser substituído se estiver danificado. • Não use álcool, saponáceos, água quente ou solventes para efetuar a limpeza. Limpeza e acesso para filtro de exaustão Flex Green • 9 • Especificaciones técnicas Solucionando problemas Caso seu aspirador apresente algum problema de funcionamento, verifique abaixo no quadro de prováveis causas, as soluções possíveis. Efetue as correções que possam ser realizadas em casa. Não melhorando o funcionamento, consulte o Serviço Autorizado Electrolux. Tecnología y diseño componen las características del Flex Green. Produto Flex Modelo FlexG Potencia Máxima (W) 1400 Peso Neto (kg) (sin accesorios) Dimensiones del producto (CxLxA) mm 6,1 332x350x460 Tensión (V~) Sintomas O aspirador parou de funcionar Redução da capacidade de sucção de sólidos Causas Não há tensão na tomada. Alimente a tomada. Cabo elétrico interrompido. Procure o Serviço Autorizado. Interruptor com defeito. Procure o Serviço Autorizado. Terminais soltos. Procure o Serviço Autorizado. Motor elétrico com defeito. Procure o Serviço Autorizado. Queda de energia elétrica. Aguarde o retorno da energia. Mangueira de sucção bloqueada ou bocal bloqueado. Limpe a mangueira de sucção ou o bocal. Frecuencia (Hz) Color Limpe ou troque os filtros. Conexões quebradas. Substitua as conexões. Mangueira danificada (furada). Troque a mangueira. Recipiente cheio (bóia bloqueando o canal de sucção). Esvazie o recipiente para continuar a operação. Troque a mangueira. Diseño inteligente y diversidad de los accesorios de la aspiradora facilitan el trabajo doméstico del consumidor Electrolux. Botón Prende/Apaga Cierre lateral Recipiente Boquilla para conexión de la manguera (aspirar) Ruedas suaves Lugar donde guardar boquillas para muebles Tubos alargadores Boquilla para diferentes tipos de pisos Boquilla para rincones y rendijas Boquilla para asientos recubiertos Rejilla y filtro de salida del aire Bóton para enrollar el cordón eléctrico Filtro permanente lavable Boquilla de conexión de la manguera (salida de aire) Soporte del filtro Encaje de almacenamiento de boquilla para piso Filtro de motor Lugar donde guardar boquillas para rincones y rendijas 10 •Flex Green 50 – 60 Conozca el Flex Green Base giratória Mangueira danificada (furada). 127 ou 220 Negro y gris Manija para transporte Filtro permanente sujo. Redução na capacidade de sucção de líquidos Solução Español Português A Electrolux ensina ao consumidor como fazer, em casa, pequenos reparos que resolvem problemas de funcionamento do produto. Boya Manguera Control de succión Flex Green • 15 Electrolux te muestra como aumentar la vida útil de la aspiradora y evitar accidentes domésticos. Verifique si la tensión de la red eléctrica es la misma de la etiqueta del producto antes de prenderlo. Desconecte la aspiradora del tomacorriente siempre que vaya efectuar la limpieza o mantenimiento del producto. No utilice el cable eléctrico para arrastrar el producto durante su transporte. No ate, tuerza, estire o amarre el cable eléctrico. Nunca desconecte el producto del tomacorriente tirando del cable eléctrico. Use el enchufe. Nunca permita que el cable eléctrico toque superficies calientes o cortantes. Después de desempacar el producto, mantenga el material del embalaje fuera del alcance de niños. Si ocurren daños al cable eléctrico, este deberá ser sustituido solamente por el Servicio Autorizado Electrolux, de modo que no ocacione riesgos al usuario, ni daños al producto. No permita que su aspiradora sea operada por niños o personas no capacitadas para hacerlo. No abra la tapa de la aspiradora con el enchufe conectado al tomacorriente. Conecte la manguera en la abertura propia para la conexión. Siempre seleccione el accesorio más indicado, de acuerdo con el tipo de limpieza deseada. Nunca utilice la aspiradora sin el filtro permanente o el filtro del motor. No moje, ni utilice el producto con las manos o pies mojados, ya que podrán ocurrir descargas eléctricas. Evite el contacto de dedos o cabellos con las boquillas cuando el producto esté en funcionamiento. Tenga atención extra cuando utilice el producto en escaleras. Utilice solamente accesorios originales. Esto evita daños al producto y riesgos a quien lo manipula. Conserve su aspiradora siempre limpia, utilizando apenas un paño humedecido con una solución de jabón neutro. Este produto es de uso exclusivamente doméstico. Nunca aspire: Líquidos inflamables ni brasas de puntas de cigarrillos: puede existir riesgo de explosión. Partículas de polvo muy finas, como tóner, yeso y cemento: ellas pueden tapar los poros del filtro o ir para el motor, causando daños. Español Objetos grandes, como pedazos de tela, pedazos grandes de papel, envoltorio de cajas de cigarrillo: ellos pueden obstruir el pasaje del aire por la manguera. * Electrolux recomienda el cumplimiento de los procedimientos descriptos en este manual Guia rápido Ações essenciais para você utilizar corretamente o produto Português Informaciones de seguridad • Verifique a tensão da tomada onde o produto será conectado. • Se for aspirar sólidos, é fundamental verificar se o filtro permanente está devidamente posicionado. • Nunca abra a tampa do aspirador com o plugue ligado na tomada. Após feitas as verificações acima: • Conecte a mangueira na abertura de conexão. • Selecione o acessório mais indicado, conforme o tipo de limpeza desejada e conecte na mangueira. • Inicie a aspiração. Meio ambiente Na busca de um planeta melhor para todos, a Electrolux e você têm uma parceria natural em prol do meio ambiente. A Electrolux tem o compromisso de oferecer produtos que consumam menos recursos naturais, como água e energia, que gerem menos ruído e sejam fabricados com materiais recicláveis, colaborando com a preservação do meio ambiente. Apesar de seu produto ser fabricado dentro dos mais altos padrões de qualidade e segurança, vai chegar um dia em que deverá ser substituído por um novo. Nesse momento, você deverá procurar informações junto ao departamento de limpeza da sua cidade sobre a melhor forma de descartálo. Praticando esta coleta seletiva você contribuirá para reduzir o volume diário de resíduos enviados a aterros, diminuir a extração de novos recursos naturais, ajudar na limpeza urbana e promover a saúde pública e a geração de empregos diretos e indiretos, além de atuar para a melhoria da qualidade de vida local e global, entre outros benefícios. Política ambiental Electrolux “É nossa intenção conduzir as ações da empresa dentro do conceito de desenvolvimento sustentável, de forma que nossos produtos, serviços e manufatura tenham o menor impacto para a sociedade.” para que no ocurran daños ni al usuario ni al producto. * Recuérdese: no seguir las orientaciones puede llevar a la pérdida de la garantía. * Para su seguridad y comodidad, solo los profesionales entrenados por Electrolux están autorizados a reparar el producto. 14 •Flex Green Flex Green • 11 • Serviço de Atendimento ao Consumidor Ao acessar o SAC tenha em mãos: • Código de Identificação do produto; • Nota fiscal de compra; • Seu endereço, CEP e telefone para contato. SAC: 0xx41 3340-4321 ¡El diseño que fue creado pensando en usted! ¿Usted se recuerda la última vez en que abrió un regalo que lo hizo decir: “!Uau! ¿Como fue que has adivinado? ¡Era exactamente lo que yo quería!” ?Este es el tipo de sentimiento que los diseñadores de Electrolux buscan despertar en todos los que eligen o utilizan nuestros productos. fáciles de utilizar y que hacen las tareas más agradables, permitiendo que nuestros consumidores prueben lo que hay de más valioso en el siglo XXI: el bien-estar. Dedicamos mucho tiempo, utilizamos mucho conocimiento y pensamos mucho para crear el producto que nuestros consumidores realmente necesitan y desean. Este tipo de cuidado, pensado para usted, significa innovar con reflexión. No es apenas diseñar por diseñar. Es diseño para el consumidor. Por lo tanto, cuando decimos que estamos pensando en usted es exactamente esto que queremos decir. Para nosotros, significa crear productos más www.electrolux.com.br Nuestra intención es tornar este bien-estar accesible para más personas, con mayor frecuencia en el cotidiano y en todo el mundo. Tenga más sobre lo que pensamos para usted en la página web: Índice Lectura del manual: una actitud natural del consumidor consciente Al leer este manual, usted está delante de un derecho y de una actitud responsable: conocer las instrucciones de uso del producto evita serios daños al usuario, disminuye drásticamente accidentes domésticos y permite al consumidor utilizar mejor la tecnología del producto, lo que resulta en un retorno inteligente de la inversión realizada. 12 •Flex Green Informaciones de seguridad 14 Especificaciones técnicas 15 Conozca el Flex Green 15 Accesorios 16 Aspirando sólidos y líquidos 18 Limpieza y mantenimiento 19 Solucionando problemas 21 Guía rápida 22 Medio ambiente 22 Servicio de Atención al Consumidor 23 Español Português Atenta aos direitos e as dúvidas do consumidor, a Electrolux tem uma equipe especializada para orientá-lo sobre os produtos. Flex Green • 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Electrolux FLEXG Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas