EW30EC55GS2

Electrolux EW30EC55GS2, EW30EC55GB2, EW30EC55GW2, EW36EC55GB2, EW36EC55GS2, EW36EC55GW2 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Electrolux EW30EC55GS2 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Canad_
LA INSTALACION Y EL SERVEIO DEBEN SER EFECTUADOS POR
UN INSTALADOR CAUFICADO.
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCOONES PARA USO DEL
iNSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
PARA SU SEGURIDAD: No amanece ni utilice gasolina u otros
vapores y liquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otto
artefacto.
Estados Unidos
Dimensiones de la Estufa
i
INFORMACION IMPORTANTE PARA LA INSTALACION
, Todas las estufas electricas funcionan con una alimentaci6n electrica con
puesta a tierra de fase singular, 3 o 4 alambres, 240/208 voltios, 60 hertz
y s61oAC.
Favor de notar que la distancia minima entre la superficie de la estufa y
los gabinetes adyacentes y por encima son de 30" (76.2 cm).
30" Min. *
(76.2 A
Dimensiones del
Recortado de la Estufa
H
* 30" (76.2 cm) m[n. para un gabinete desprotegido.
24" (61 cm) m[n. para una superficie protegida.
4" X 8" (10.2 cm X
20.3 cm) apertura
para el cable si
existe un panel.
Parte delantera
3 1/8
(7,9)
Parte trasera
G
Figura 1
L zv2 d
' (19,1) i
Vista de lado
DIMENSIONESDELAESTUFA
MODELO I A:ANCHURA B: PROFuNDiDAD C ALTURAD[ALTURA E_NcHODE[ACAiA E PRoFUNDiDADDELA
I CAJA
MODELO30' 303A(781) 213A(552) 31/8(79) 55/8(143) 285/8(72.7) 19¼(489)
MODELO36" 363A(933) 213A(552) 31/8(79) 55/8(14,3) 345/8(87.9) 19¼(489)
MODEL030' 293A(75.6)
MODELO36" 353A(90,8)
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).
Impreso en los Estados Unidos
30(76.2) 203/8(51.8)
36(91.4) 203/8(51.8)
7
205/8(52.4) 7Y2(19)
205/8(52.4) 7Y2(19)
P/N 318205418 (1OO3) Rev. A
English - pages 1-6
Espahol- pages 7-12
Fran_ais - pages 13-18
Notas - pages 19-20
Elarmario superior no debe sobrepasar una
profundidad maxima de 13" (33 cm)
30" (76.2 cm) min. de espacio I ' recomendada e_re el k,,, I I
entre la parte superior del fogOn y \"\ i horde trasero del corte _i __------J
la parte inferior de un armario de "-4__-y el compartimiento de --
madera o metal sin protecciOn.
24" (61 cm) min. cuando la
parte inferior del armario de
madera o metal est,1protegida
por una placa cortafuego
retardante de llama de no
menos de 1/8" (0.3 cm),
cubierta con una lamina de
acero msg no inferior al No.
28, de acero inoxidable de
0.015"(0.4 mm), aluminio de
0.024" (0.6 mm) o cobre de
0.020" (0.5 mm).
"-.combustible m_iscercano
sobre la parte superior del
armario
18" G
(45.7 cm)
10"
cm)
J min. desde el borde
corte hasta el
compartimiento de
combustible (ambos
lados del artefacto)
2 1/2" (6.4 cm) mfn. desde el borde delantero
del corte hasta el borde delantero de la parte
superior del armario
Instalar la caja de conexiones en un
lugar que ser_if_icil de alcanzar y
que no interfiera con la instalaciOn
de la cubierta superior. Sugerimos
12" (30.48 cm) por debajo de la
superficie del mueble.
Para las dimensiones 6, H y I, v6ase la tabla en la pagina 1.
Si hay un caj6n debajo, dejar
al menos 10" (25.4 cm) de
espacio libre con respecto a la
superficie del mueble.
Nunca almacene
productos inflamables en el
cajOn.
Para evitar riesgos de
quemaduras o incendios al tocar superficies
calientes, se deben evitar los armarios sobre
la superficie de los quemadores. Si existe
un armario, se pueden reducir los riesgos
instalando una campana que se extienda
horizontalmente en un minimo de 5"
(12.7 cm) por sobre la parte inferior de los
armarios.
30" (76.2 cm)
36"(91.4cm)
7½" (19.1 cm)
7½" (19.1 cm).
¸
2" (5.1 cm)
2" (5.1 cm)
30" (72.6 cm)
36" (91.4 cm)
Figura 2- EL CORTE DE LA PARTE SUPERIOR DEL ARMARIO
8
Instalad6n tipica para una estufa electrica endma de un homo de pared instalado debaio
del mostrador
S01ociertos modelos de tapas de cocina se pueden
instalar sobre ciertos modelos de hornos el_ctri-
cos empotrados. Lastapas de cocina y los hornos
empotrados se mencionan pot su n0mero de
identificaci6n MFG ID y c6digo de producto (vet la
planilla que se incluye en el paquete de literatura y
las instrucciones de instalaci6n de la cocina donde
est_qndetalladas las dimensiones).
Para redudr el riesgo de
lesiones personales y
inclinaci6n del homo de
pared, este debe ase-
gurarse a los gabinetes
mediante soportes de
montaje.
Approx. 3"
(7.5 cm)
208/240V caja de empalme
para hornos de
Corte una abertura de 4" X 4"(10.2 cm X 10.2 cm),
a 2" (5 cm) del lado izquierdo del panel Ilenador, para
poder encaminar el cable a lacaja de empalme.
Nota 1: Apertura de 4" x 4" (10.2 x 10.2 cm) para guiar
el cable blindado de la cubierta a la caja de conexiones.
208/240V caja
de empalme
Approx. 3 )ara la estufa
(7.5 cm) electrica
Lospaneles de relleno
laterales del gabinete son
necesarios para aislar la
unidad de los gabinetes
adyacentes. La altura del
relleno lateral del gabinete
debe permitir la instalaci6n
de modelos de tapas de
cocina aprobados.
36" Min.
(91.4 cm) Min.
Corte
(minimo)
hasta que
sobre pase
la orilla pot
1 pulgada
(2.5cm)
Instale contrachapado de 3A" (1.9
cm) sobre dos correderas, nivela-
do con la parrilla inferior. La base
debe poder sostener 150 libras (68
kg) para los modelos 27"y 200 li-
bras (90 kg) para los modelos 30"
4 1/2"
(11.5 cm) Max.*
* Si no se instala ninguna tapa de cocina directamente sobre la unidad del homo, se per-
mite un espacio m_qximode 5" (12,7 cm) sobre el piso.
27"(68.6cm) 247/8"(63.2cm)Min.
Homodepared 25¼"(64.1cm)M_ix.
30"(762cm) 28½"(72.4cm)Min.
Homodepared 29"(73.7cm)M_ix.
INSTALACION TIPICA DEBAJO DE LA ME',
23½"(59.7cm)
23½"(59.7cm)
27¼"(69.2cm)Min.
28¼"(71.8cm)M_ix.
27¼"(69.2cm)Min.
28¼"(71.8cm)M_ix.
ADA DE HORNO SIMPLE EMPOTRADO
CON TAPA DE COCINA MONTADA
9
Notas importantes para el instalador
1. Lea todas lasinstrucciones contenidas en este manual
antes de instalar la estufa.
2. Saque todo el material usado en el embalaje de la
estufa antes de conectar el suministro el_ctrico a la
estufa.
3. Observe todos los c6digos y reglamentos pertinentes.
4. Deje estas instrucciones con el consumidor.
Nota importante ai consumidor
Conserve estas instrucciones y el Manual del usuario para
referencia futura.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Asegurese de que su estufa sea instalada y puesta
a tierra de forrna apropiada pot un instalador
calificado o pot un t6cnico de servido.
Esta estufa debe ser el6ctricamente puesta a tierra
de acuerdo con los c6digos locales o, en su ausencia,
con el C6digo EI6ctrico National ANSI/NFPA No. 70
- ultirna edid6n en los Estados Unidos, o el C6digo
EI6ctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1 en
Canada.
La alimentad6n el6ctrica a la estufa
deberia apagarse mientras se hacen las conexiones de
linea. El no harcelo podria resultar en dafios serios o la
muerte.
Provea conexi6n el6ctrica
Instale la caja de empalmes debajo del armario y provea
un cable de 120/240 o 120/208 Voltios, AC al panel de
circuitos del aparato. NO conecte la cable al panel de
circuitos en este momento. Espere hasta que todos los
alambres est_n conectados en la caja de empalmes.
Requisitos el6ctricos
Cumpla con todos los cOdigos en vigor y todos los
reglamentos locales.
1. Para el suministro el_ctrico solamente se necesita
corriente con frecuencia de 60 Hz AC y fase 0nica de
120/240 o 120/208 voltios suministrada por cable de
3 o de 4 alambres en un circuito separado con fusibles
en ambos lados de la linea (serecomienda un fusible
de tiempo retardado o un cortacircuitos, 40A 0 50A).
NO ponga un fusible en el hilo neutro.
NOTA: Eltamaho de los cables y de lasconexiones debe
de estar en conformidad con el tamaho del fusible y con la
capacidad del electrodom_stico y de acuerdo con el C6di-
go El_ctrico Nacional ANSI/NFPANo. 70 - 01tima edici6n y
los c6digos y reglamentos locales.
No se debe usar una alargadora para
enchufar este electrodom6stico. Esto podria resultar
en un incendio, un choque el6ctrico u otro tipo de
da5o personal.
2. Este electrodom_stico debe conectarse a la caja de
fusibles (o de cortacircuitos), por medio de un cable
blindado flexible o un cable con forro no met_ilico. El
cable blindado flexible que va desde el electrodom_s-
tico debe de estar conectado directamente a la caja de
empalme. La caja de empalme debe de estar Iocali-
zada en el lugar que seindica en la Figura 3, dejando
tanto exceso de cable como seaposible entre la caja
y el electrodom_stico, de forma que asi el electrodo-
m_stico se pueda mover f_icilmente, si fuera necesario
para hacer una reparaciOn.
3. Se debe de usar un conectador que reduzca la tirantez
de una forma adecuada para unir el cable blindado
flexible a la caja de empalme.
Instrucdones de desembalaje
1. Inspeccione visualmente la tapa de la cocina para ver
si est,1dahada.
2. Aseg0rese que la botella de limpiador ubicada en
la empaquete de literatura esta situada en un lugar
donde puede encontrarse f_icilmente. Esimportante
de tratar de antemano la superficie en vidrio de
cer_imico antes de utilizar. Ve la parte sobre Limpieza
y Mantenimiento de la Cubierta en este Manual
del usuario.
Ubicad6n del nurnero de rnodelo y de serie
La placa con el n0mero de modelo y de serie est,1
ubicada en el fondo de la estufa
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informaci6n
con respecto a su estufa, est@siempre seguro de incluir
el n0mero de modelo y de serie y el n0mero o letra del
Iote de la placa de serie de su homo.
/
/
/
Placa con los numeros de modelo y serie
(debajo de la cubierta)
Figura 3
10
Conexion el6ctrica
Elusuariotienela responsabilidadpersonaly obligacionde utilizar
un instaladorcalificado,paraasegurarque la instalaciOnelectrica
estahachadeforma adecuadayestaconformeconelCOdigo
ElectricoNacionalANSI/NFPANo. 70-OltimaediciOnen losEstados
Unidos,o el CodigoElectricoCanadienseCSAStandardC22.1,
Part1,en Canada.
Riesgo de choque ei6ctrico
(El no prestar atend6n a esta advertenda puede
resultar en electrocud6n u otras lesionesgraves.) Este
electrodomestico est_ equipado con alambre de cobre.
Si seva a conectarcon cableado de aluminio del hogar,
utilizar unicamente conectoresque est_n aprobados para
unit cobrey alurninio de acuerdo al Codigo National
EI6ctrico (NECpot sus siglas en ingles)y leyesy c6digos
locales.AI instalar conectorescon tornillos que empujen
directamente contra el acero y/o aluminio del conducto
flexible, no apretar lostornillos sufidentemente que daffen
el conductoflexible. No doblar de m_s o deformar el
conductoflexible para evitar separar el espiral y descubrir
losalambres internos.
NO conecte el alambre puesto a tierra a una tuberia
de suministro de gas. NO conecte el suministro de
energia el_ctrica hasta que el electrodom6stico haya sido
permanentemente puesto a tierra. Conecte el alambre
de puesto a tierra antes de enchufar por primera vez el
electrodom6stico.
(Sisu electrodomestko est& equipado con
un conductor neutro blanco.)
Este electrodom_stico est& fabrkado con un suministro
el6ctrico neutro blanco y un alambre de cobre conectado
al armazon. El armazon esta puesto a tierra pot un
enlace de la conexi6n a tierra con la conexi6n del neutro
al final de la IJneael6ctrka, si es usado en los estados
unidos una nueva instalaci6n de drcuito de bifurcacion
(1996 NEC),casarodante, vehJculos recreacionales, o
donde los codigos Jocalesno permitan poner a tierra
mediante el neutro (blanco) o en Canada, desconectar la
conexion blanca de laverde y utilizar la conexi6n a tierra
para poner a tierra la unidad de acuerdo a los c6digos
locales, conectar el neutro al circuito de bifurcad6n-
conductor neutro de manera usual. Vet Figura 5. Si
su electrodom_stico va a ser conectado a una caja de
conexion puesta a tierra de 3 cables (en los estados
unidos solamente), donde los codigos locales permitan
conectarel conductor de poner a tierra-electrodom6stko
con el neutro (blanco) ver Figura 4.
NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable
blindados provistos con este artefacto son aprobados pot
UL para la conexiOn al alambrado de casa de un calibre
mayor. El aislamiento de los conductores est.1calificado
para temperaturas m_isaltas que las del alambrado de
la casa. La capacidad de corriente del conductor est5
gobernada pot la calificaciOn de la temperatura del
aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el
calibre del alambre.
Donde los c6digos locales permitan conectar el
conductor de puesta a tierra del electrodom6stico al
neutral (blanco) (Solamente en los Estados Unidos)
(vea figura 4):
1. Desconecte el suministro el_ctrico.
2. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables
residenciales como semuestra en la figura 4.
Cable desde el suministro de energia
Alambre "-"d
desnudo _ ........_--<, [-"-m
rqos I" /
Cable de la estufa
/_Alambre
egros
Caja de
empalmes
I \ Alambre
desnudo
Conductor de
uni6n listado-UL
(o CSA)
Figura 4- CAJA DE EMPALMES
DE 3 ALAMBRES PUESTAA TIERRA
Si el aparato se usa en una instalacion de circuito
de ramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en
un vehiculo para recreacion o si los codigos locales
NO permiten la conexion a tierra a traves del cable
neutral (blanco), el armazon del electrodomestico
NO TIENE QUE estar conectado al alambre neutro
del sistema electrico de 4 alambres. (ver figura 5):
1. Desconecte el suministro el_ctrico
2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el
alambre blanco del electrodom6stico.
3. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables
residenciales como se muestra en la figura 5.
Cable desde el suministro de energia
Alambre
desnudo _ Alambre
Alambre _ . _iblanco
Alambre [j._.. (( _ negros
ve eo
J` !_ _ ,><,Alambre blanco
Caja de _ _'--.... Conductor de
empalmes _:--_ uni6n listado-UL
Cable de la estufa (o CSA)
Figura 5- CAJA DE EMPALMES
DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA
11
Instalad6n de ia estufa
1.Visualmente inspecciones la estufa para daflos.
Verifique adem_s que todos los tornillos de la estufa
est_n bien ajustados (Figura 6).
,
Tornillos
Figura 6
Instale las m_nsulas de sost_n (vet Figura 7).
Las m_nsulas de sostenimiento TIENEN QUE
instalarse, a satisfaccion de los codigos locales o, en
su ausenda, con el Codigo El_ctrico National ANSI/
NFPA No, 70-ultima edition, o con la Norma CSA
C22,1, Codigo El_ctrico Canadiense, Parte 1 (Figura 7),
No quite los espaciadores de nil6n
en los bordes de la estufa, Estos espaciadores
mantienen la estufa en el centro del espado
provisto, La estufa debe estar centrado para evitar
una acumulacion excesiva de calor que puede
resultar en da_os pot calor o incendio (Figura 8),
6 espaciadores
de nilOn
Figura 8
El kit de instalad6n para una cubierta en
granito
Un kit de instalaciOn # 903061-9010 para una cubierta
de granito se puede pedir a trav_s de un centro de
servicio, o al tel_fono en 1-877-4ELECTROLUX (1-877-
435-3287).
Estufa Superficiedel armario
Espaciador
nilOn
M_nsula de
sostenimiento
Figura 7
Revisi6n de operation
Consulte el Manual del Usuario para las instrucciones
de funcionamiento.
No toque el cristal o los elementos de
la estufa. Puede que est_n Io suficiente calientes para
quemar.
Obicaci6n del numero de modelo y de sede
La placa con el nOmero de modelo y de serie est,1
ubicada en el fondo de la estufa.
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informaci6n
con respecto a su estufa, est@siempre segro de incluir el
n0mero de modelo y de serie y el n0mero o letra del Iote
de la placa de serie de su homo.
3.Fije la estufa en el recortado del armario.
NOTA: No utilice compuesto de retaque; la estufa
debe poder retirarse para las reparaciones cuando sea
necesario.
Antes de ilamar ai servido
Lea la secciOn Lista de Control de Averias en su Manual
del Usuario. Esto le podr_i ahorrar tiempo y gastos.
Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el
resultado de defectos de materiales o fabricaci6n de este
artefacto.
Lea la garantia y la informaci6n sobre el servicio en su
Manual del Usuario para obtener el nOmero de tel@fono y
la direcci6n del servicio o llamar 1-888-SU-HOGAR sM.
12
/