Canon NB-13L Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
バッテリーパック
使用説明書
J
●バッテリーパックを充電するときは、各バッテリーパック専
用のバッテリーチャージャーをお使いください。
●購入時、バッテリーはフル充電されていません。充電してか
らお使いください。
●バッテリーを廃却するときは、接点にテープを貼るなどして
絶縁してください。他の金属と接触すると、発火、破裂の原
因となることがあります。
●本製品の使いかたや注意事項については、本紙に記載された
内容のほか、本製品が対応する製品の使用説明書もあわせて
参照してください。
安全上のご注意
安全に使っていただくための注意事項です。必ずお読みくださ
い。お使いになる方だけでなく、他人への危害や損害を防ぐた
めにお守りください。
警告
:死亡や重傷を負うおそれがある内容です。
a
●指定外の電源は使わない。
●分解や改造をしない。
●強い衝撃や振動を与えない。
●破損したときは、内部に触れない。
●煙が出ている、異臭がするなどの異常が発生したときは使わない。
●アルコール、ベンジン、シンナーなどの有機溶剤で手入れしない。
●液体でぬらしたり、内部に液体や異物を入れない。
●可燃性ガスを含んだ空気中では使用しない。
感電、破裂、火災の原因となります。
●雷が鳴り出したら、コンセントにつながれた製品に触れない。
感電の原因となります。
●バッテリーや電池を使うときは、次のことに注意する。
•指定外の製品で使わない。
•熱したり、火中投入しない。
•指定外の製品で充電しない。
•端子に他の金属や金属製のピンやゴミを触れさせない。
•液漏れしたものは使わない。
•廃却するときは、接点にテープを貼るなどして絶縁する。
感電、破裂、火災の原因となります。
液漏れして身体や衣服についたときは、水でよく洗い流す。目に入った
ときは、きれいな水で十分洗った後、すぐ医師に相談してください。
注意
:傷害を負う可能性がある内容です。
a
●製品を高温や低温となる場所に放置しない。
製品自体が高温や低温になり、触れるとやけどやけがの原因となります。
不要になった電池は、貴重な資源を守るために廃棄しないで
最寄りの電池リサイクル協力店へお持ちください。詳細は、
一般社団法人 JBRC のホームページをご参照ください。
 ホームページ:http://www.jbrc.com
プラス端子、マイナス端子をテープ等で絶縁してください。
被覆をはがさないでください。
分解しないでください。
このリサイクルマークは国内向けです。
This symbol is for Japan only.
本製品の保証期間は一年です。保証期間内に本製品が万一故障した場合は、購入の証
明となるもの(領収書、納品書等)を製品に添付のうえ、弊社修理受付窓口もしくは
お買い上げ販売店にご持参ください。無料で修理または交換いたします。詳しい保証
内容につきましてはキヤノン HP にてご確認ください。
Battery Pack
Instructions
E
Batterie
Mode d’emploi
F
Lithium-Ionen-Akku
Bedienungsanleitung
G
● Torechargethisbatterypack,usethededicatedbattery
chargerforeachbatterypack.
● Thisbatterypackisnotfullyrechargeduponfactoryshipment.
Rechargeitbeforeusing.
● Beforeyoudiscardthebatterypack,covertheterminalswith
tapeorotherinsulators.Contactingothermetalmaterialsmay
leadtoreorexplosions.
●
Inadditiontotheseprecautions,makesuretoreadtheinstructions
andprecautionsinuserguidesofcompatibleproducts.
Safety Instructions
Besuretoreadtheseinstructionsinordertooperatetheproduct
safely.Followtheseinstructionstopreventinjuryorharmtothe
operatoroftheproductorothers.
WARNING
Denotestheriskofseriousinjuryordeath.
a
●Useonlypowersourcesspeciedinthisinstructionmanualforusewith
theproduct.
●Donotdisassembleormodifytheproduct.
●Donotexposetheproducttostrongshocksorvibration.
●Donottouchanyexposedinternalparts.
●Stopusingtheproductinanycaseofunusualcircumstancessuchas
thepresenceofsmokeorastrangesmell.
●Donotuseorganicsolventssuchasalcohol,benzineorpaintthinnerto
cleantheproduct.
●Donotgettheproductwet.Donotinsertforeignobjectsorliquidsinto
theproduct.
●Donotusetheproductwhereammablegasesmaybepresent.
Thismaycauseelectricshock,explosionorre.
●Donottouchtheproductconnectedtoapoweroutletduringlightning
storms.
Thismaycauseelectricshock.
●Observethefollowinginstructionswhenusingcommerciallyavailable
batteriesorprovidedbatterypacks.
• Usebatteries/batterypacksonlywiththeirspeciedproduct.
• Donotheatbatteries/batterypacksorexposethemtore.
• Donotchargebatteries/batterypacksusingnon-authorizedbattery
chargers.
• Donotexposetheterminalstodirtorletthemcomeintocontactwith
metallicpinsorothermetalobjects.
• Donotuseleakingbatteries/batterypacks.
• Whendisposingofbatteries/batterypacks,insulatetheterminalswith
tapeorothermeans.
Thismaycauseelectricshock,explosionorre.
Ifabattery/batterypackleaksandthematerialcontactsyourskinor
clothing,ushtheexposedareathoroughlywithrunningwater.Incase
ofeyecontact,ushthoroughlywithcopiousamountsofcleanrunning
waterandseekimmediatemedicalassistance.
CAUTION
Denotestheriskofinjury.
a
●Donotleavetheproductinplacesexposedtoextremelyhighorlow
temperatures.
Theproductmaybecomeextremelyhot/coldandcauseburnsorinjury
whentouched.
USAandCanadaonly:
TheLithiumion/polymerbatteryisrecyclable.Please
call1-800-8-BATTERYforinformationonhowto
recyclethisbattery.
For CA, USA only
IncludedlithiumbatterycontainsPerchlorateMaterial-specialhandling
may apply.
Seewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/fordetails.
●
Pourrechargercettebatterie,utilisezlechargeurdebatteriedédié.
● Cettebatterien’estpascomplètementchargéeàlasortie
d’usine.Rechargez-laavantdel’utiliser.
●
Avantdejeterlabatterie,couvrezlesbornesavecdel’adhésif
ouunautreisolant.Lecontactdesbornesavecd’autresobjets
métalliquesprésenteunrisqued’incendieoud’explosion.
● Outrecesprécautions,ilestvivementrecommandédelire
lesinstructionsetprécautionsmentionnéesdanslesguides
d’utilisateurdesproduitscompatibles.
Instructions en matière de sécurité
Veuillezlirecesinstructionsenvued’uneutilisationduproduit
entoutesécurité.Suivezcesinstructionsand’évitertoute
blessuredel’utilisateurduproduitoudetiers.
AVERTISSEMENT
Indiqueunrisquedeblessuregraveoumortelle.
a
●Utilisezuniquementlessourcesd’alimentationspéciéesdansce
manueld’instructionsavecleproduit.
●Nedémontezpasetnemodiezpasleproduit.
●N’exposezpasleproduitàdeschocsviolentsouàdesvibrations.
●Netouchezpaslespartiesinternesexposées.
●Cessezd’utiliserleproduitencasdesituationinhabituelle,tellequela
présencedefuméeoud’uneodeurétrange.
●N’utilisezpasdesolvantsorganiquestelsquedel’alcool,delabenzine
ouundiluantpournettoyerleproduit.
●Nemouillezpasleproduit.N’insérezpasd’objetsétrangersoude
liquidesdansleproduit.
●N’utilisezpasleproduitenprésencedegazinammables.
Celapourraitprovoquerunedéchargeélectrique,uneexplosionouun
incendie.
●Netouchezpasleproduitpendantunorages’ilestbranchésurune
prisesecteur.
Celapourraitprovoquerunedéchargeélectrique.
●Respectezlesinstructionssuivantesencasd’utilisationdepiles/
batteriesdisponiblesdanslecommerceoudesbatteriesfournies.
• Utilisezlespiles/batteriesavecleproduitspéciéuniquement.
Nechauffezpaslespiles/batteriesetnelesexposezpasàdesammes.
• Nechargezpaslespiles/batteriesavecdeschargeursdebatterienon
autorisés.
• N’exposezpaslesbornesàdelasaletéetneleslaissezpasentrer
encontactavecdesbrochesoud’autresobjetsmétalliques.
• N’utilisezpasdepiles/batteriesprésentantunefuite.
• Lorsdel’éliminationdespiles/batteries,isolezlesbornesàl’aidede
rubanadhésifoud’unautremoyen.
Celapourraitprovoquerunedéchargeélectrique,uneexplosionouunincendie.
Siunepile/batterieprésenteunefuiteetquelasubstancequis’enécoule
entreencontactavecvotrepeauouvosvêtements,nettoyezlazone
exposéeàgrandeeau.Encasdecontactaveclesyeux,rincezàfondavec
degrandesquantitésd’eaupropreetconsultezimmédiatementunmédecin.
ATTENTION
Indiqueunrisquedeblessure.
a
●Nelaissezpasleproduitdansdesendroitsexposésàdestempératures
extrêmementélevéesoubasses.
Leproduitpourraitdevenirtrèschaud/froidetprovoquerdesbrûluresou
desblessuresencasdecontact.
LeCanadaetlesEtats-Unisseulement:
Labatterieauxionsdelithiumestrecyclable.
Pourobtenirdesrenseignementssurlesfaçons
derecyclercettebatterie,veuillezappelerau
1-800-8-BATTERY.
PourNB-12Luniquement:
Réglementation canadienne sur les interférences radio
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
● DieserAkkudarfnurmitdemdafürvorgesehenenAkku-
Ladegerätaufgeladenwerden.
● DerAkkuwurdevordemVersandnichtvollständig
aufgeladen.ErmussdahervorGebrauchzunächst
aufgeladenwerden.
● VordemEntsorgenvonAkkussolltenSiedieKontaktemit
KlebestreifenodersonstigemIsoliermaterialabkleben.Der
KontaktmitanderenMetallgegenständenkannzuBränden
oderExplosionenführen.
● LesenSiezusätzlichzudenhieraufgeführtenHinweisen
unbedingtauchdieAnweisungenundHinweiseinden
BenutzerhandbüchernkompatiblerProdukte.
Sicherheitshinweise
LesenSiedieseHinweisezumsicherenBetriebdesProdukts.
BefolgenSiedieAnweisungen,umVerletzungenund
SchädigungendesBedienersundDritterzuvermeiden.
WARNUNG
WeistaufdieGefahrschwererodertödlicher
Verletzungenhin.
a
●NurdieindieserAnleitungfürdieVerwendungmitdemProdukt
angegebenenStromquellenverwenden.
●DasProduktnichtzerlegenodermodizieren.
●DasProduktkeinenstarkenStößenoderVibrationenaussetzen.
●FreigelegteinterneKomponentennichtberühren.
●VerwendungdesProduktsbeiungewöhnlichenUmständensofort
einstellen,wennalsobeispielsweiseRauchaustrittodereinseltsamer
Geruchwahrzunehmenist.
●ZumReinigendesProduktskeineorganischenLösungsmittelwie
Alkohol,BenzinoderVerdünnerverwenden.
●DasProduktnichtnasswerdenlassen.KeineFremdkörperoder
FlüssigkeitenindasProduktgelangenlassen.
●DasProduktnichtinUmgebungenmitentzündlichenGaseverwenden.
AndernfallskanneszueinemStromschlag,einerExplosionodereinem
Brandkommen.
●DasProduktwährendeinesGewittersnichtberühren,wennesmitdem
Stromnetzverbundenist.
AndernfallskanneszueinemStromschlagkommen.
●DiefolgendenAnweisungenbeiVerwendungimHandelerhältlicher
BatterienodermitgelieferterAkkusbeachten.
• Batterien/AkkusausschließlichmitdemvorgesehenenProdukt
verwenden.
• Batterien/AkkusnichterhitzenundkeinenoffenenFlammen
aussetzen.
• AkkusnichtmitAkku-Ladegerätenladen,dienichtzugelassen
wurden.
• VerunreinigungenderKontaktesowieBerührungenmitMetallstiften
oderanderenGegenständenausMetallvermeiden.
• KeineundichtenBatterien/Akkusverwenden.
• KontaktevonBatterien/AkkusvordemEntsorgenmitKlebebandoder
anderenMittelnisolieren.
AndernfallskanneszueinemStromschlag,einerExplosionodereinem
Brandkommen.
WenneineBatterie/einAkkuundichtistunddasaustretendeMaterialmit
IhrerHautoderKleidunginBerührungkommt,diebetroffenenBereiche
gründlichmitießendemWasserabspülen.BeiAugenkontaktmitviel
ießendemsauberemWasserspülenundeinenArztheranziehen.
VORSICHT
WeistaufdieGefahrvonVerletzungenhin.
a
●DasProduktkeinenextremhohenoderniedrigenTemperaturen
aussetzen.
DasProduktkannsehrheiß/kaltwerdenundbeimBerühren
VerbrennungenoderandereVerletzungenverursachen.
Hinweise für Deutschland
Batterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll !
ImInteressedesUmweltschutzessindSiealsEndverbraucher
gesetzlichverpichtet(Batterieverordnung),alteundgebrauchte
BatterienundAkkumulatorenzurückzugeben.Siekönnendie
gebrauchtenBatterienandenSammelstellenderöffentlich-rechtlichen
EntsorgungsträgerinIhrerGemeindeoderüberalldortabgeben,wo
BatterienderbetreffendenArtverkauftwerden.DieBatterienwerden
unentgeltlichfürdenVerbraucherzurückgenommen.
Batería
Instrucciones
S
● Pararecargarestabatería,utiliceelcargadordebatería
especícoparacadabatería.
● Estabateríanoestátotalmentecargadaenelmomentodel
envíodesdelafábrica.Recárguelaantesdeusar.
● Antesdedesecharunabatería,cubralosterminalesconcinta
adhesivauotroaislante.Elcontactoconotrosmateriales
metálicospuedeprovocarincendiosoexplosiones.
● Ademásdeestasprecauciones,noolvideleerlas
instruccionesyprecaucionesdelasguíasdelusuariodelos
productoscompatibles.
Instrucciones de seguridad
Leaestasinstruccionesparautilizarelproductodemanera
segura.Sigaestasinstruccionesparaevitardañosolesionesal
operadordelproductooaotraspersonas.
ADVERTENCIA
Denotaelriesgodelesióngraveodemuerte.
a
●Utilicesolamentefuentesdealimentaciónespecicadasenestemanual
deinstruccionesparasuusoconelproducto.
●Nodesmontenimodiqueelproducto.
●Noexpongaelproductoaimpactosfuertesovibraciones.
●Notoqueningunaparteinternaexpuesta.
●Dejedeutilizarelproductosisedacualquiercircunstancia
extraordinaria,talcomolapresenciadehumoodeunolorextraño.
●Paralimpiarelproducto,noutilicedisolventesorgánicostalescomo
alcohol,bencinaodisolventeparapintura.
●Nomojeelproducto.Nointroduzcaobjetosolíquidosextrañosenel
producto.
●Noutiliceelproductodondepuedahabergasesinamables.
Estopuedeprovocardescargaseléctricas,explosionesoincendios.
●Notoqueelproductoconectadoaunatomaeléctricadurantetormentas
eléctricas.
Estopuedeprovocarunadescargaeléctrica.
●Sigaestasinstruccionescuandoutilicebateríasdisponiblesenel
comercioolasbateríasqueseproporcionan.
• Utilicelasbateríassolamenteconsuproductoespecicado.
• Nocalientelasbateríasnilasexpongaalfuego.
• Nocarguelasbateríasutilizandocargadoresdebateríasno
autorizados.
• Noexpongalosterminalesalasuciedadnipermitaqueentrenen
contactoconclavijasmetálicasuotrosobjetosmetálicos.
• Noutilicebateríasquetenganfugas.
• Cuandodesechebaterías,aíslelosterminalesconcintaadhesivao
porotrosmedios.
Estopuedeprovocardescargaseléctricas,explosionesoincendios.
Siunabateríatieneunafugayelmaterialentraencontactoconlapiel
oconlaropa,enjuagueafondoeláreaexpuestaconaguacorriente.
Encasodecontactoconlosojos,enjuagueafondoconaguacorriente
abundanteyacudainmediatamenteaunmédico.
PRECAUCIÓN
Denotaelriesgodelesión.
a
●Nodejeelproductoenlugaresexpuestosatemperaturas
extremadamentealtasobajas.
Elproductopuedealcanzartemperaturasextremadamentealtasobajas
yprovocarquemadurasolesionessisetoca.
LosEE.UU.yCanadásolamente:
Labateríadeiondelitioesreciclable.Llamepor
favor1-800-8-BATTERYparalainformaciónsobre
cómoreciclarestabatería.
ForNB-12Lonly:
Canadian Radio Interference Regulations
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
FCC Notice
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules.Operationis
subjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcause
harmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterference
received,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
NOTE:Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywith
thelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCC
Rules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotection
againstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.
Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequency
energyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththe
instructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.
However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccur
inaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmful
interferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedetermined
byturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotryto
correcttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
—Reorientorrelocatethereceivingantenna.
—Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
—Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthat
towhichthereceiverisconnected.
—Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Donotmakeanychangesormodicationstotheequipmentunless
otherwisespeciedinthemanual.Ifsuchchangesormodications
shouldbemade,youcouldberequiredtostopoperationofthe
equipment.

Transcripción de documentos

バッテリーパック J 使用説明書 ● バッテリーパックを充電するときは、各バッテリーパック専 用のバッテリーチャージャーをお使いください。 ● 購入時、バッテリーはフル充電されていません。充電してか らお使いください。 ● バッテリーを廃却するときは、接点にテープを貼るなどして 絶縁してください。他の金属と接触すると、発火、破裂の原 因となることがあります。 ● 本製品の使いかたや注意事項については、本紙に記載された 内容のほか、本製品が対応する製品の使用説明書もあわせて 参照してください。 安全上のご注意 安全に使っていただくための注意事項です。必ずお読みくださ い。お使いになる方だけでなく、他人への危害や損害を防ぐた めにお守りください。 Battery Pack E Instructions ● To recharge this battery pack, use the dedicated battery charger for each battery pack. ● This battery pack is not fully recharged upon factory shipment. Recharge it before using. ● Before you discard the battery pack, cover the terminals with tape or other insulators. Contacting other metal materials may lead to fire or explosions. ● In addition to these precautions, make sure to read the instructions and precautions in user guides of compatible products. ● Pour recharger cette batterie, utilisez le chargeur de batterie dédié. ● Cette batterie n’est pas complètement chargée à la sortie d’usine. Rechargez-la avant de l’utiliser. ● Avant de jeter la batterie, couvrez les bornes avec de l’adhésif ou un autre isolant. Le contact des bornes avec d’autres objets métalliques présente un risque d’incendie ou d’explosion. ● Outre ces précautions, il est vivement recommandé de lire les instructions et précautions mentionnées dans les guides d’utilisateur des produits compatibles. Safety Instructions Instructions en matière de sécurité Be sure to read these instructions in order to operate the product safely. Follow these instructions to prevent injury or harm to the operator of the product or others. a WARNING Denotes the risk of serious injury or death. ● Use only power sources specified in this instruction manual for use with the product. ● Do not disassemble or modify the product. ● 指定外の電源は使わない。 ● Do not expose the product to strong shocks or vibration. ● 分解や改造をしない。 ● Do not touch any exposed internal parts. ● Stop using the product in any case of unusual circumstances such as ● 強い衝撃や振動を与えない。 the presence of smoke or a strange smell. ● 破損したときは、内部に触れない。 ● Do not use organic solvents such as alcohol, benzine or paint thinner to ● 煙が出ている、異臭がするなどの異常が発生したときは使わない。 clean the product. ● アルコール、ベンジン、シンナーなどの有機溶剤で手入れしない。 ● Do not get the product wet. Do not insert foreign objects or liquids into ● 液体でぬらしたり、内部に液体や異物を入れない。 the product. ● 可燃性ガスを含んだ空気中では使用しない。 ● Do not use the product where flammable gases may be present. 感電、破裂、火災の原因となります。 This may cause electric shock, explosion or fire. ● 雷が鳴り出したら、コンセントにつながれた製品に触れない。 ● Do not touch the product connected to a power outlet during lightning storms. 感電の原因となります。 This may cause electric shock. ● バッテリーや電池を使うときは、次のことに注意する。 ● Observe the following instructions when using commercially available • 指定外の製品で使わない。 batteries or provided battery packs. • 熱したり、火中投入しない。 • Use batteries/battery packs only with their specified product. • 指定外の製品で充電しない。 • Do not heat batteries/battery packs or expose them to fire. • 端子に他の金属や金属製のピンやゴミを触れさせない。 • Do not charge batteries/battery packs using non-authorized battery • 液漏れしたものは使わない。 chargers. • 廃却するときは、接点にテープを貼るなどして絶縁する。 • Do not expose the terminals to dirt or let them come into contact with metallic pins or other metal objects. 感電、破裂、火災の原因となります。 • Do not use leaking batteries/battery packs. 液漏れして身体や衣服についたときは、水でよく洗い流す。目に入った • When disposing of batteries/battery packs, insulate the terminals with ときは、きれいな水で十分洗った後、すぐ医師に相談してください。 tape or other means. This may cause electric shock, explosion or fire. a 注意:傷害を負う可能性がある内容です。 If a battery/battery pack leaks and the material contacts your skin or clothing, flush the exposed area thoroughly with running water. In case ● 製品を高温や低温となる場所に放置しない。 of eye contact, flush thoroughly with copious amounts of clean running 製品自体が高温や低温になり、触れるとやけどやけがの原因となります。 water and seek immediate medical assistance. a 警告:死亡や重傷を負うおそれがある内容です。 ● 不要になった電池は、貴重な資源を守るために廃棄しないで 最寄りの電池リサイクル協力店へお持ちください。詳細は、 一般社団法人 JBRC のホームページをご参照ください。 ホームページ:http://www.jbrc.com ● プラス端子、マイナス端子をテープ等で絶縁してください。 ● 被覆をはがさないでください。 ● 分解しないでください。 このリサイクルマークは国内向けです。This symbol is for Japan only. 本製品の保証期間は一年です。保証期間内に本製品が万一故障した場合は、購入の証 明となるもの(領収書、納品書等)を製品に添付のうえ、弊社修理受付窓口もしくは お買い上げ販売店にご持参ください。無料で修理または交換いたします。詳しい保証 内容につきましてはキヤノン HP にてご確認ください。 a CAUTION Denotes the risk of injury. ● Do not leave the product in places exposed to extremely high or low temperatures. The product may become extremely hot/cold and cause burns or injury when touched. USA and Canada only: The Lithium ion/polymer battery is recyclable. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this battery. For CA, USA only For NB-12L only: Canadian Radio Interference Regulations CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) FCC Notice This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the Batterie F Mode d’emploi Included lithium battery contains Perchlorate Material - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ for details. instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. Veuillez lire ces instructions en vue d’une utilisation du produit en toute sécurité. Suivez ces instructions afin d’éviter toute blessure de l’utilisateur du produit ou de tiers. a AVERTISSEMENT Indique un risque de blessure grave ou mortelle. ● Utilisez uniquement les sources d’alimentation spécifiées dans ce manuel d’instructions avec le produit. ● Ne démontez pas et ne modifiez pas le produit. ● N’exposez pas le produit à des chocs violents ou à des vibrations. ● Ne touchez pas les parties internes exposées. ● Cessez d’utiliser le produit en cas de situation inhabituelle, telle que la présence de fumée ou d’une odeur étrange. ● N’utilisez pas de solvants organiques tels que de l’alcool, de la benzine ou un diluant pour nettoyer le produit. ● Ne mouillez pas le produit. N’insérez pas d’objets étrangers ou de liquides dans le produit. ● N’utilisez pas le produit en présence de gaz inflammables. Cela pourrait provoquer une décharge électrique, une explosion ou un incendie. ● Ne touchez pas le produit pendant un orage s’il est branché sur une prise secteur. Cela pourrait provoquer une décharge électrique. ● Respectez les instructions suivantes en cas d’utilisation de piles/ batteries disponibles dans le commerce ou des batteries fournies. • Utilisez les piles/batteries avec le produit spécifié uniquement. • Ne chauffez pas les piles/batteries et ne les exposez pas à des flammes. • Ne chargez pas les piles/batteries avec des chargeurs de batterie non autorisés. • N’exposez pas les bornes à de la saleté et ne les laissez pas entrer en contact avec des broches ou d’autres objets métalliques. • N’utilisez pas de piles/batteries présentant une fuite. • Lors de l’élimination des piles/batteries, isolez les bornes à l’aide de ruban adhésif ou d’un autre moyen. Cela pourrait provoquer une décharge électrique, une explosion ou un incendie. Si une pile/batterie présente une fuite et que la substance qui s’en écoule entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, nettoyez la zone exposée à grande eau. En cas de contact avec les yeux, rincez à fond avec de grandes quantités d’eau propre et consultez immédiatement un médecin. a ATTENTION Indique un risque de blessure. ● Ne laissez pas le produit dans des endroits exposés à des températures extrêmement élevées ou basses. Le produit pourrait devenir très chaud/froid et provoquer des brûlures ou des blessures en cas de contact. Le Canada et les Etats-Unis seulement : La batterie aux ions de lithium est recyclable. Pour obtenir des renseignements sur les façons de recycler cette batterie, veuillez appeler au 1-800-8-BATTERY. Pour NB-12L uniquement : Réglementation canadienne sur les interférences radio CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Batería S Instrucciones ● Para recargar esta batería, utilice el cargador de batería específico para cada batería. ● Esta batería no está totalmente cargada en el momento del envío desde la fábrica. Recárguela antes de usar. ● Antes de desechar una batería, cubra los terminales con cinta adhesiva u otro aislante. El contacto con otros materiales metálicos puede provocar incendios o explosiones. ● Además de estas precauciones, no olvide leer las instrucciones y precauciones de las guías del usuario de los productos compatibles. Instrucciones de seguridad Lea estas instrucciones para utilizar el producto de manera segura. Siga estas instrucciones para evitar daños o lesiones al operador del producto o a otras personas. a ADVERTENCIA Denota el riesgo de lesión grave o de muerte. ● Utilice solamente fuentes de alimentación especificadas en este manual de instrucciones para su uso con el producto. ● No desmonte ni modifique el producto. ● No exponga el producto a impactos fuertes o vibraciones. ● No toque ninguna parte interna expuesta. ● Deje de utilizar el producto si se da cualquier circunstancia extraordinaria, tal como la presencia de humo o de un olor extraño. ● Para limpiar el producto, no utilice disolventes orgánicos tales como alcohol, bencina o disolvente para pintura. ● No moje el producto. No introduzca objetos o líquidos extraños en el producto. ● No utilice el producto donde pueda haber gases inflamables. Esto puede provocar descargas eléctricas, explosiones o incendios. ● No toque el producto conectado a una toma eléctrica durante tormentas eléctricas. Esto puede provocar una descarga eléctrica. ● Siga estas instrucciones cuando utilice baterías disponibles en el comercio o las baterías que se proporcionan. • Utilice las baterías solamente con su producto especificado. • No caliente las baterías ni las exponga al fuego. • No cargue las baterías utilizando cargadores de baterías no autorizados. • No exponga los terminales a la suciedad ni permita que entren en contacto con clavijas metálicas u otros objetos metálicos. • No utilice baterías que tengan fugas. • Cuando deseche baterías, aísle los terminales con cinta adhesiva o por otros medios. Esto puede provocar descargas eléctricas, explosiones o incendios. Si una batería tiene una fuga y el material entra en contacto con la piel o con la ropa, enjuague a fondo el área expuesta con agua corriente. En caso de contacto con los ojos, enjuague a fondo con agua corriente abundante y acuda inmediatamente a un médico. a PRECAUCIÓN Denota el riesgo de lesión. ● No deje el producto en lugares expuestos a temperaturas extremadamente altas o bajas. El producto puede alcanzar temperaturas extremadamente altas o bajas y provocar quemaduras o lesiones si se toca. Los EE.UU. y Canadá solamente: La batería de ion de litio es reciclable. Llame por favor 1-800-8-BATTERY para la información sobre cómo reciclar esta batería. Lithium-Ionen-Akku G Bedienungsanleitung ● Dieser Akku darf nur mit dem dafür vorgesehenen AkkuLadegerät aufgeladen werden. ● Der Akku wurde vor dem Versand nicht vollständig aufgeladen. Er muss daher vor Gebrauch zunächst aufgeladen werden. ● Vor dem Entsorgen von Akkus sollten Sie die Kontakte mit Klebestreifen oder sonstigem Isoliermaterial abkleben. Der Kontakt mit anderen Metallgegenständen kann zu Bränden oder Explosionen führen. ● Lesen Sie zusätzlich zu den hier aufgeführten Hinweisen unbedingt auch die Anweisungen und Hinweise in den Benutzerhandbüchern kompatibler Produkte. Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Hinweise zum sicheren Betrieb des Produkts. Befolgen Sie die Anweisungen, um Verletzungen und Schädigungen des Bedieners und Dritter zu vermeiden. a WARNUNG Weist auf die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen hin. ● Nur die in dieser Anleitung für die Verwendung mit dem Produkt angegebenen Stromquellen verwenden. ● Das Produkt nicht zerlegen oder modifizieren. ● Das Produkt keinen starken Stößen oder Vibrationen aussetzen. ● Freigelegte interne Komponenten nicht berühren. ● Verwendung des Produkts bei ungewöhnlichen Umständen sofort einstellen, wenn also beispielsweise Rauch austritt oder ein seltsamer Geruch wahrzunehmen ist. ● Zum Reinigen des Produkts keine organischen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner verwenden. ● Das Produkt nicht nass werden lassen. Keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Produkt gelangen lassen. ● Das Produkt nicht in Umgebungen mit entzündlichen Gase verwenden. Andernfalls kann es zu einem Stromschlag, einer Explosion oder einem Brand kommen. ● Das Produkt während eines Gewitters nicht berühren, wenn es mit dem Stromnetz verbunden ist. Andernfalls kann es zu einem Stromschlag kommen. ● Die folgenden Anweisungen bei Verwendung im Handel erhältlicher Batterien oder mitgelieferter Akkus beachten. • Batterien/Akkus ausschließlich mit dem vorgesehenen Produkt verwenden. • Batterien/Akkus nicht erhitzen und keinen offenen Flammen aussetzen. • Akkus nicht mit Akku-Ladegeräten laden, die nicht zugelassen wurden. • Verunreinigungen der Kontakte sowie Berührungen mit Metallstiften oder anderen Gegenständen aus Metall vermeiden. • Keine undichten Batterien/Akkus verwenden. • Kontakte von Batterien/Akkus vor dem Entsorgen mit Klebeband oder anderen Mitteln isolieren. Andernfalls kann es zu einem Stromschlag, einer Explosion oder einem Brand kommen. Wenn eine Batterie/ein Akku undicht ist und das austretende Material mit Ihrer Haut oder Kleidung in Berührung kommt, die betroffenen Bereiche gründlich mit fließendem Wasser abspülen. Bei Augenkontakt mit viel fließendem sauberem Wasser spülen und einen Arzt heranziehen. a VORSICHT Weist auf die Gefahr von Verletzungen hin. ● Das Produkt keinen extrem hohen oder niedrigen Temperaturen aussetzen. Das Produkt kann sehr heiß/kalt werden und beim Berühren Verbrennungen oder andere Verletzungen verursachen. Hinweise für Deutschland Batterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll ! Im Interesse des Umweltschutzes sind Sie als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet (Batterieverordnung), alte und gebrauchte Batterien und Akkumulatoren zurückzugeben. Sie können die gebrauchten Batterien an den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden. Die Batterien werden unentgeltlich für den Verbraucher zurückgenommen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Canon NB-13L Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario