Bticino M7000CBNDPS Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
M7000CBNDPS
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
A
A
M7000CBNDPS
1
Line 1
Line 2
OUT
No Power Supply
L1/L L1/N L2/L L2/N
OUT L OUT N11 14
Line 1
Line 2
OUT
No Power Supply
Ø4.2
53.5
98.3
59.9
5
43.7
58
45
104.7
90
Line 1
Line 2
OUT
No Power Supply
11/16-01 GF
LE09448AA
2
Line 1
Line 2
OUT
No Power Supply
a
b
c
d
Q1
N R
(L1)
S
(L2)
T
(L3)
*
Dual Power Supply
Line 2
Exit Supply
11
Out / L
Out / N
L N
Alarm
4A type Gg
AUX
Supply
DC Supply
N
R
(L1)
S
(L2)
T
(L3)
Line 1
L N
14
Q2
Alarm
(status ready)
Vista frontale: interfaccia utente / Frontansicht: Bedienfeld / Vue de face : Interface de l’utilisateur / Front view: user interface / Vista frontal : interfaz del usuario /
Vooraanzicht : Gebruikersinterface / Vista frontal : interface do utilizador
a Led Linea 1 LED Line 1 Led ligne 1 Led Line 1 Led línea 1 Led Kring 1 Led linha 1
b Led linea 2 LED Line 2 Led ligne 2 Led line 2 Led línea 2 Led Kring 2 Led linha 2
c Led uscita sorgente LED Ausgangsquelle
Sortie de la source
LED
Led out source Fuente de salida LED Led uit bron
Led saida
alimentação
d Led allarme LED Alarm Led de l'alarme Led Alarm Led de alarma Led Alarm Led Alarme
3
Line 1
Line 2
OUT
No Power Supply
Line 1 / Line 2 / Out Source : OK (Led Green)
Line 1 / Line 2 / Out Source : NO (Led O)
Status ready led ON Alarm led OFF
max > 288V
V min
Vn 230VAC
Line 1
max < 273V
min > 185V
min < 176V
V min
V
t
t
Vn
O
Line 2
OK OK OK
t max 1,15s t max 1,15s
t 15ms
SCQ1 SCQ1
SCQ2
Input source
Line 1
Input source
Line 2
OUT
source
Vn
Vn
Vn
t max 1,15s
V input OUT
Line1
Line2
OUT
Vn Vmax OFF > 288 OFF
230VAC
Vmax OK < 273 ON (Vn)
Vn 230 ON (Vn)
Vmin OK > 185 ON (Vn)
- Vmin OFF < 176 OFF
4
Supply (Voltmetric inputs Line 1 - Line 2)
Rated voltage Us 230V~
Operating range 80...300V~
Frequency 45...66Hz
Power consumption/dissipation 7VA - 2,4W
Time of immunity to micro-interruption True RMS
Impedance measurement inputs L - N > 8MΩ
Connection method Power supplied by the system with phase-to-neutral ≤300V~
Recommended fuses 4A
Accuracy intervention
Conditions of temperature measurement +23°C ±2°C
Voltage ±1% (80...300V~)
Relay outputs L1 - L2 » OUT
Contact type
2 x 2 NO (presence Line 1 and Line 2)
1 x 2 CO (relay exchange line)
Rated voltage 250V~
Maximum voltage switching 300V~
Rated current 4A 250V~ AC1 - 1,5A 250V~ AC15
Electrical endurance 10
5
Mechanical endurance 10
7
Alarm relay output
Contact type 1 NO
Rated voltage 250V~
Maximum voltage switching 250V~
Rated current 3A 250V~ AC1 - 3A 30V = AC1
Electrical endurance 10
5
Cycles
Mechanical endurance 10
7
Cycles
Caratteristiche tecniche / Technische Merkmale / Caractéristiques techniques / Technical features / Technische specicaties /
Características técnicas / Características técnicas
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d’installation et de préférence par un
électricien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de
choc électrique ou d’incendie. Avant d’effectuer l’installation, lire la notice, tenir compte du lieu de
montage spécifique au produit. Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l’appareil sauf mention
particulière indiquée dans la notice. Tous les produits BTicino doivent exclusivement être ouverts et
réparés par du personnel formé et habilité par BTicino. Toute ouverture ou réparation non autorisée
annule l’intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque BTicino.
FR BE CA LU CH
Safety instructions
This product should be installed in compliance with installation rules, preferably by a qualified
electrician. Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or fire. Before carrying
out the installation, read the instructions and take account of the product’s specific mounting
location. Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required
to do so by the instructions. All BTicino products must be opened and repaired exclusively by
personnel trained and approved by BTicino. Any unauthorised opening or repair completely
cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees.
Use only BTicino brand accessories.
GB CA IN IE US
Consignas de seguridad
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y preferiblemente por un
electricista cualificado. Una instalación y una utilización incorrectas pueden entrañar riesgos de
choque eléctrico o de incendio. Antes de efectuar la instalación, leer las instrucciones, tener en
cuenta el lugar de montaje específico del producto.
No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique específicamente en
las instrucciones. Todos los productos BTicino deben ser abiertos y reparados exclusivamente por
personal formado y habilitado por BTicino. Cualquier apertura o reparación no autorizada anula
la totalidad de las responsabilidades, derechos a sustitución y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca BTicino.
CRCOCLES MX PE US VE
Istruzioni di sicurezza
Questo prodotto deve essere installato in conformità con le regole d’installazione e di preferenza
da un elettricista qualificato. Leventuale installazione e utilizzo improprio dello stesso possono
comportare rischi di shock elettrico o incendio. Prima di procedere all’installazione, leggere
attentamente le istruzioni associate e individuare un luogo di montaggio idoneo in funzione del
prodotto. Non aprire, smontare, alterare o modificare l’apparecchio eccetto speciale menzione
indicata nel manuale. Tutti i prodotti BTicino devono essere esclusivamente aperti e riparati da
personale adeguatamente formato e autorizzato da BTicino. Qualsivoglia apertura o riparazione
non autorizzata comporta l’esclusione di eventuali responsabilità, diritti alla sostituzione e garanzie.
Utilizzare esclusivamente accessori a marchio BTicino.
IT CH
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften en bij voorkeur door een
vakbekwame elektricien worden geïnstalleerd. Bij een onjuiste installatie en een onjuist gebruik
bestaat het risico van elektrische schokken of brand. Lees alvorens de installatie uit te voeren de
handleiding door en houd rekening met de specifieke montageplaats van het product.
U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat specifiek in de handleiding wordt
vermeld. Alle BTicino-producten mogen uitsluitend worden geopend en gerepareerd door personeel dat
door BTicino is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren wordt geen
enkele aansprakelijkheid aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer geldig.
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk BTicino.
NL BE
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação e de preferência por um
electricista qualificado. A instalação e o uso incorrectos podem provocar riscos de choque
eléctrico ou de incêndio. Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a
localização adequada para a montagem do produto. Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o
aparelho salvo especificação em contrário nas instruções do produto. Todos os produtos BTicino
só devem ser abertos e reparados exclusivamente por pessoal formado e autorizado pela BTicino.
Qualquer abertura ou reparação não autorizada cancela todas as responsabilidades, direitos de
substituição e garantias. Utilizar exclusivamente os acessórios da marca BTicino.
PT
Software di programmazione disponibile per il download sul sito www.professionisti.bticino.it
App per smartphone e tablet disponibile su Apple Store e Google Play
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Einbau bzw.
Umgang besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes.
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise nicht öffnen,
zerlegen, beschädigen oder abändern. Alle Produkte von BTicino dürfen ausschließlich von durch
BTicino geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte
Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
Ausschliesslich Zubehör der Marke BTicino benutzen.
DE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bticino M7000CBNDPS Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación