Veranda 181972 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
6'X42" LATTICE TOP GATE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND INSTALLATION TIPS
At the top of the picket assembly, slide the H-rail over the top of the
pickets (fig. 3).
Slide the lattice into the top channel of the H-rail (fig. 4).
Slide the top notched rail over the top of the lattice (fig. 5).
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
PLANNING: Prior to construction, check with your local regulatory
agency for special code requirements in your area. Contact your
utility supplier to locate and mark underground lines.
Careful planning and measuring of your fence project is essential, as
moving posts after the concrete sets is extremely difcult.
NOTE: PicketLock
is a
patent-pending technology
that provides a glue- and
fastener-free connection
between the pickets and
rails. You may spray soapy
water onto components to
help them slide more easily
into their corresponding
channels. A non-marring
rubber mallet may also
be used to gently tap
components more firmly
into place.
Take the bottom rail and align one of the pickets with the channel in
the bottom rail. Slide the picket into the channel (fig. 1).
Begin to insert the remaining pickets into the channel of the bottom rail
(fig. 2). Because the pickets have a tongue-and-groove design, be sure
to insert each in the same direction. Tightly align the tongue of each
picket into the groove of the next one as they slide into the channel.
Continue to slide the pickets to the opposite side of the bottom rail
until all are inserted into the channel.
Actual size: 68-1/2"h x 41-1/2"w
Insert the lattice channels on both ends of the lattice between the top
rail and H-rail (fig. 6).
Place gate jambs on both sides of the rails and place the hinges on
the gate jamb so they are aligned with the rails. Using the bracket as
a guide, drill the four (4) necessary 1/4" holes for the bracket bolts.
Repeat these steps for the hinged brackets as well (fig. 7). Ensure the
rails are fully inserted in the jamb before drilling. The bolts need to go
through the jamb and rail to function properly.
Slide the hinged bracket and bracket on the top and bottom of the gate
jambs. Attach hinges to jambs with the supplied through bolts. Connect
bolts with the supplied cap nuts. Ensure the gate is square before all
bolts are tight. When square, tighten all bolts with a 7/16" wrench.
Step 5
Hinged Bracket
Through Bolts
Gate Jamb
Cap Nuts
Gate Cap
Gate Cap Screw
Bracket
GateDiagram2.ai
fig. 7
Items you may need:
Soapy water
Non-marring
rubber mallet
Wooden wedge
Power drill
1/4" drill bit
7/16" wrench
• Shims
fig. 1 fig. 2
fig. 3
fig. 4
fig. 6fig. 5
Measure to be sure you can install the gate to the post with approximately
a 2" gap from the ground to the bottom of the gate. Align the rails on
the gate to the rails on the fence panels.
Hang the gate between the posts. Use a 5/8" spacer between the
gate and the posts (fig. 9). Secure in place with shims under the gate
or clamp the gate jamb to the post. Make sure the gate is level and
square. Attach hinge brackets to the gate post with the provided
screws (fig. 10).
Remove any clamps and shims. Attach latch using screws provided
(fig. 11).
Install a post cap on each post using PVC cement or an exterior adhesive.
NOTE: The gate latch is designed to be used on the left- or right-hand
side of the gate, depending on customer preference or design. The
latch is assembled and ready to be installed on the right-hand side of
the gate. If you desire to switch the latch, follow these simple steps:
Remove the 2 shoulder bolts and spring
Change the orientation of the striker
Reattach the spring and insert the shoulder bolts
Shoulder bolts must be fully tightened. Thread-locking adhesive
is recommended.
Dig post hole for the hinge post 18" to 24" in diameter and 36" to 42"
deep (depending on local ordinace or expected frost depth in winter).
We recommend that you insert a piece of 4x4 treated lumber to support
the gate hinge post (fig. 8).
Check measurement of gate. Actual width of the gate is 41-1/2".
The inside post-to-post dimension is 42-3/4". This will give you a
5/8" gap on both sides of the gate to the posts. DOUBLE-CHECK
ALL MEASUREMENTS!
Installing the Gate
Digging Post Holes
Hinged Brackets
Center on Top and
Bottom Rails
Hinged Brackets2.ai
GateInstallBetweenPostPriv.ai
Hinge Post
Striker
Ground Line
Latch
5/8"
Spacer
Latch
Post
Hinge
Bracket
fig. 8
fig. 9
fig. 10 fig. 11
©2014, 2016-2017 Universal Forest Products, Inc. All rights reserved.
PicketLock is a trademark of Universal Forest Products, Inc.
2801 E. Beltline NE, Grand Rapids, MI 49525 800.332.5724 9651_12/17
www.ufpi.com
THE DIAGRAMS AND INSTRUCTIONS IN THIS BROCHURE ARE FOR ILLUSTRATION PURPOSES ONLY AND ARE NOT MEANT TO REPLACE A LICENSED PROFESSIONAL. ANY CONSTRUCTION OR
USE OF THE PRODUCT MUST BE IN ACCORDANCE WITH ALL LOCAL ZONING AND/OR BUILDING CODES. THE CONSUMER ASSUMES ALL RISKS AND LIABILITY ASSOCIATED WITH THE
CONSTRUCTION OR USE OF THIS PRODUCT. THE CONSUMER OR CONTRACTOR SHOULD TAKE ALL NECESSARY STEPS TO ENSURE THE SAFETY OF EVERYONE INVOLVED IN THE PROJECT,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WEARING THE APPROPRIATE SAFETY EQUIPMENT. EXCEPT AS CONTAINED IN THE WRITTEN LIMITED WARRANTY, THE WARRANTOR DOES NOT
PROVIDE ANY OTHER WARRANTY, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, INCLUDING CONSEQUENTIAL DAMAGES.
BARRIÈRE DE 1,83 X 1,07 M (6 PI X 42 PO) À HAUT EN TREILLIS
INSTRUCTIONS ET CONSEILS D’ASSEMBLAGE
Au haut de l’ensemble de lattes, glissez la traverse en H par-dessus le
haut des lattes (fig. 3).
Glissez le treillis sur le profilé de la traverse en H (fig. 4).
Glissez la traverse à encoches par-dessus le haut du treillis (fig. 5).
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
PLANIFICATION : Avant la construction, consultez l’agence régle-
mentaire locale pour toutes exigences spéciales du code dans votre
région. Contactez le fournisseur de services publics afin de localiser
et marquer les lignes souterraines.
Une planification et un mesurage soigneux de votre projet de clôture
sont essentiels, car il est très difficile de déplacer les poteaux implantés
dans le béton durci.
REMARQUE : PicketLock
est une technologie en
attente de brevet qui offre
un lien sans colle ni attaches
entre les lattes et les longe-
rons. Vous pouvez pulvériser
de l’eau savonneuse sur les
composants an de les aider
à glisser plus facilement sur
leurs profilés correspondants.
Un maillet en caoutchouc
non marquant peut aussi être
utilisé afin de doucement
frapper les composants pour
qu’ils soient bien en place.
Prenez la traverse inférieure et alignez une des lattes avec le profilé
dans la traverse inférieure. Glissez la latte dans le profilé (fig. 1).
Commencez à insérer le reste des lattes dans le profilé de la traverse
inférieure (fig. 2). Parce que les lattes ont une conception d’assemblage
à rainure et languette, veillez à les insérer dans la même direction.
Alignez fermement la languette de chaque latte dans la rainure de la
suivante, à mesure qu’elles glissent dans le profilé. Continuez à glisser
les lattes du côté opposé de la traverse inférieure, jusqu’à ce qu’elles
soient toutes insées dans le profilé.
Taille réelle : 1,74 h. x 1,05 m lar.
(68-1/2 po h x 41-1/2 po l)
Insérez les profilés du treillis à chaque extrémité du treillis entre la
traverse supérieure et la traverse en H (fig. 6).
Placez les montants de la barrière sur les deux côtés des traverses
et placez les charnières sur les montants de la barrière afin qu’elles
soient alignées avec les traverses. Utilisez les supports comme guide
et percez les quatre (4) trous de 6 mm (1/4 po) nécessaires aux bou-
lons des supports. Répétez également ces étapes pour les supports
à charnière (fig. 7). Veillez à ce que les traverses soient complètement
insérées dans le montant avant de percer. Les boulons ont besoin de
traverser le montant et la traverse pour fonctionner correctement.
Glissez les supports à charnière sur la partie supérieure et inférieure
des montants de la barrière. Fixez les charnières aux montants à l’aide
des boulons traversants. Attachez les boulons avec les écrous
borgnes. Veillez à ce que la barrière soit à l’équerre avant de serrer
tous les boulons. Une fois à l’équerre, serrez tous les boulons avec
une clé 7/16 po.
Étape 5
GateDiagram2.ai
fig. 7
Articles dont vous
pourriez avoir besoin :
• Eau savonneuse
• Maillet en caoutchouc
non marquant
• Coins de bois
• Perceuse électrique
• Foret de perceuse
de 1/4 po
• Clé de 7/16 po
• Cales
fig. 1 fig. 2
fig. 3
fig. 4
fig. 6fig. 5
Mesurez pour vous assurer de pouvoir installer la barrière au poteau
avec un espace d’environ 5 cm (2 po) entre le sol et le bas de la barrière.
Alignez les traverses de la barrière avec les traverses des panneaux de
la clôture.
Suspendez la barrière entre les poteaux. Utilisez un espaceur de 1,6
cm (5/8 po) entre la barrière et les poteaux (fig. 6). Fixez en place à
l’aide de cales sous la barrière ou immobilisez le montant de la barrière
au poteau avec un serre-joint. Veillez à ce que la barrière soit à niveau
et à l’équerre. Attachez les supports à charnière au poteau de la
barrière à l’aide des vis fournies (fig. 7).
Retirez les serre-joints et les cales. Fixez le verrou à l’aide des vis
fournies (fig. 8).
Installez un capuchon de poteau sur chaque poteau en utilisant un
ciment à PVC ou un adhésif pour l’extérieur.
REMARQUE : Le verrou de la barrière est conçu pour être utilisé
du côté gauche ou droit de la barrière, selon la conception ou les
préférences du client. Le verrou est assemblé et prêt à être installé
du côté droit de la barrière. Si vous désirez placer le verrou de l’autre
côté, suivez les étapes suivantes :
Retirez les 2 boulons à épaulement et le ressort.
Changez l’orientation de la gâche.
Fixez à nouveau le ressort et insérez les boulons à épaulement.
Les boulons à épaulement doivent être complètement serrés.
Un adhésif bloqueur de filets est recommandé.
Creusez un trou de 46-61 cm (18-24 po) de diamètre pour le poteau
des charnières et de 0,91 à 1,07 m (36 à 42 po) de profondeur (selon
les ordonnances locales ou la profondeur de gel attendu en hiver).
Nous vous recommandons d’insérer une pièce de bois traité 4x4 afin
de soutenir le poteau des charnières de la barrière (fig. 5).
Vérifiez les mesures de la barrière. Sa largeur réelle est de 1,05 m
(41-1/2 po). La dimension intérieure d’un poteau à l’autre est de 1,09 m
(42-3/4 po). Ceci vous laissera un espace de 1,6 cm (5/8 po) des deux
côtés de la barrière par rapport aux poteaux. VÉRIFIEZ À NOUVEAU
TOUTES LES MESURES!
Installer la barrière
Creuser les trous pour les poteaux
Hinged Brackets2.ai
GateInstallBetweenPostPriv.ai
fig. 5
fig. 6
fig. 7 fig. 8
©2014, 2016-2017 Universal Forest Products, Inc. Tous droits réservés.
PicketLock est une marque de commerce de Universal Forest Products, Inc.
2801 E. Beltline NE, Grand Rapids, MI 49525 800.332.5724 9651_12/17
www.ufpi.com
LES DIAGRAMMES ET INSTRUCTIONS DE CETTE BROCHURE SONT À DES FINS D’ILLUSTRATION SEULEMENT ET NON PAS POUR REMPLACER UN PROFESSIONNEL AGÉ. TOUTE
CONSTRUCTION OU UTILISATION DE CE PRODUIT DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÈGLEMENTS DE ZONAGE ET/OU AUX CODES LOCAUX DU BÂTIMENT. LE CONSOMMATEUR ASSUME
TOUS LES RISQUES ET LES RESPONSABILITÉS EN LIEN AVEC LA CONSTRUCTION OU À LUTILISATION DE CE PRODUIT. LE CLIENT OU LENTREPRENEUR DOIT PRENDRE TOUTES
LES MESURES NÉCESSAIRES À ASSURER LA SÉCURITÉ DE TOUTE PERSONNE IMPLIQUÉE DANS LE PROJET, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, AU PORT D’UN ÉQUIPEMENT DE
SÉCURITÉ APPROPRIÉ. SAUF INDICATION DANS LA GARANTIE LIMIE ÉCRITE, LE GARANT NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE, FORMELLE OU TACITE, ET NE SERA PAS TENU
RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES, INCLUANT LES DOMMAGES INDIRECTS.
PUERTA CON TOPE ENREJADO DE 6'X42"
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CONSEJOS DE INSTALACIÓN
En la parte superior del conjunto de la puerta, deslice el barandal H
sobre la parte superior de las estacas (fig. 3).
Deslice el enrejado por el canal superior del barandal H (fig. 4).
Deslice el barandal superior con ranuras sobre el tope del enrejado
(fig. 5).
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Paso 4
PLANIFICACIÓN: Antes de la construcción, consulte con su
organismo regulador local para los requisitos especiales de los
digos en su área. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios básicos para localizar y marcar las líneas subterráneas.
La cuidadosa planificación y medición de su proyecto de cercas
es esencial, ya que mover los postes después de que el concreto
se asienta es extremadamente difícil.
NOTA: PicketLock
es una
tecnología cuya patente está
en trámites que proporciona
una conexión libre de
pegamento y sujetadores
entre las estacas y barandales.
Usted puede rociar agua
jabonosa en los componentes
para ayudar a que se deslicen
más fácilmente en sus
correspondientes canales.
Un mazo de goma que no
deje marcas también se
puede utilizar para golpear
suavemente los componentes
para fijarlos más firmemente
en su lugar.
Tome el barandal inferior y alinee una de las estacas en el canal del
barandal inferior. Deslice la estaca en el canal (fig. 1).
Comience a introducir las estacas restantes en el canal del barandal
inferior (fig. 2). Debido a que las estacas tienen un diseño de pestaña
y ranura, asegúrese de insertar cada una en la misma dirección.
Alinee totalmente las pestañas de cada estaca en la ranura de la
siguiente a medida que se deslizan en el canal. Continúe deslizando
las estacas al lado opuesto del barandal inferior hasta que todos
estén insertados en el canal.
Tamaño real: 68-1/2" de alto
x 41-1/2" de ancho
Inserte los canales del enrejado en ambos extremos entre el barandal
superior y el barandal H (fig. 6).
Coloque las jambas de la puerta en ambos lados de los barandales
y coloque las bisagras en la jamba de la puerta de forma que se
alineen con los barandales. Utilizando el soporte como guía, perfore
los quatro (4) agujeros necesarios de 1/4" para los pernos del soporte.
Repita estos pasos para los soportes de bisagras también (fig. 7).
Asegúrese de que los barandales estén completamente insertados
en la jamba antes de perforar. Los pernos tienen que ir a través
de la jamba y el barandal para que funcionen correctamente.
Deslice el soporte de bisagra y el soporte en la parte superior e inferior
de las jambas de la puerta. Fije las bisagras en las jambas con los
pernos suministrados. Conecte los pernos con las tuercas ciegas
suministradas. Asegúrese de que la puerta esté cuadrada antes de
ajustar todos los pernos. Cuando esté cuadrada, ajuste todos los
pernos con una llave inglesa de 7/16".
Paso 5
GateDiagram2.ai
fig. 7
Artículos que usted
puede necesitar:
Agua jabonosa
Mazo de goma
para no dejar marcas
Cuña de madera
Taladro eléctrico
Broca de 1/4"
Llave inglesa de 7/16"
• Cuñas
fig. 1 fig. 2
fig. 3
fig. 4
fig. 6fig. 5
Mida para asegurarse de que puede instalar la puerta al poste con una
brecha de aproximadamente 2" desde el suelo hasta la parte inferior de
la puerta. Alinee los barandales de la puerta con los barandales de los
paneles de la cerca.
Cuelgue la puerta entre los postes. Utilice un distanciador de 5/8" entre
la puerta y los postes (fig. 9). Asegure en su lugar con cuñas debajo
de la puerta o sujete la jamba de la puerta al poste con abrazaderas.
Asegúrese de que la puerta esté nivelada y cuadrada. Fije los soportes
de bisagra al poste de la puerta con los tornillos suministrados (fig. 10).
Retire las abrazaderas y las cuñas. Fije el pestillo utilizando los tornillos
suministrados (fig. 11).
Instale el tope del poste con cemento de PVC o un adhesivo exterior.
NOTA: El pestillo de la puerta está diseñado para ser utilizado en el
lado izquierdo o derecho de la puerta, dependiendo de la preferencia
o diseño del cliente. El pestillo está montado y listo para ser instalado
en el lado derecho de la puerta. Si usted desea cambiar el pestillo,
siga estos sencillos pasos:
Quite los 2 pernos de ajuste y el resorte
Cambie la orientación de la plancha de cerradura
Vuelva a colocar el resorte e inserte los pernos de ajuste
Los pernos de ajuste deben estar bien apretados. Se recomienda
un adhesivo fijador de roscas.
Cave un hoyo para el poste de bisagra de 18" a 24" de diámetro
y de 36" a 42" de profundidad (dependiendo de la ordenanza local
o la profundidad de la helada esperada en invierno). Le recomendamos
que inserte una pieza de 4x4 de madera tratada para soportar el poste
de bisagra de la puerta (fig. 8).
Compruebe la medida de la puerta. El ancho real de la puerta es
41-1/2". La dimensión interior poste-a-poste es de 42-3/4". Esto le
dará un espacio de 5/8" de ambos lados de la puerta a los postes.
¡VUELVA A REVISAR TODAS LAS MEDIDAS!
Instalación de la puerta
Excavación de los hoyos para los postes
Hinged Brackets2.ai
Plancha de cerradura
Pestillo
GateInstallBetweenPostPriv.ai
5/8
Apertura
de puerta
Poste de bisagra
Poste de pestillo
Pieza de madera de 4x4
18"- 24" de diámetro.
Hoyo lleno de concreto
36" a 42"
Bases de apoyo
fig. 8
fig. 9
fig. 10
fig. 11
LOS DIAGRAMAS E INSTRUCCIONES DE ESTE FOLLETO SON PARA FINES ILUSTRATIVOS SOLAMENTE Y NO ESTÁN DESTINADOS A REEMPLAZAR A UN PROFESIONAL MATRICULADO.
CUALQUIER CONSTRUCCIÓN O USO DEL PRODUCTO DEBEN ESTAR DE ACUERDO CON TODOS LOS CÓDIGOS LOCALES DE CONSTRUCCN O DE ZONIFICACIÓN. EL USUARIO ASUME
TODOS LOS RIESGOS Y RESPONSABILIDADES ASOCIADOS CON LA CONSTRUCCN O EL USO DE ESTE PRODUCTO. EL USUARIO O CONTRATISTA DEBEN TOMAR TODAS LAS MEDIDAS
NECESARIAS PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE TODAS LAS PERSONAS INVOLUCRADAS EN EL PROYECTO, INCLUIDO, ENTRE OTROS, EL USO DE UN EQUIPO DE SEGURIDAD
APROPIADO. A EXCEPCN DE LO CONTENIDO EN LA GARANTÍA LIMITADA POR ESCRITO, EL GARANTE NO PROPORCIONA NINGUNA OTRA GARANA, YA SEA EXPRESA O TÁCITA, Y
NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO, INCLUIDOS DAÑOS CONSECUENTES.
©2014, 2016-2017 Universal Forest Products, Inc. Todos los derechos reservados.
PicketLock es una marca comercial de Universal Forest Products, Inc.
2801 E. Beltline NE, Grand Rapids, MI 49525 800.332.5724 9651_12/17
www.ufpi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Veranda 181972 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación