dji GO 4 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

SPARK
Portable Charging Station
2017.09V1.0
User Guide
使用说明
使用說明
ユーザーガイド
사용자 가이드
Bedienungsanleitung
Guía de usuario
Guide de l'utilisateur
Guida dell'utente
Gebruiksaanwijzing
Manual do utilizador
Guia do usuário
Руководство пользователя
Contents
EN
KR
IT
CHT
ES
NL
CHS
DE
PT-PT
PT-BR
JP
FR
RU
User Guide
2
使用说明
11
使用者指南
20
ユーザーガイド
29
사용자 가이드
38
Bedienungsanleitung
47
Guía de usuario
56
Guide de l'utilisateur
65
Guida dell'utente
74
Gebruiksaanwijzing
83
Manual do utilizador
92
Guia do usuário
101
Руководство пользователя
110
Compliance Information
119
56
ES
Renuncia de responsabilidad
Gracias por adquirir la Estación de carga portátil SPARK™ (de ahora en adelante referida
como el "Producto"). Lea esta renuncia de responsabilidad detenidamente antes de usar
este Producto. Al utilizar este Producto, maniesta su conformidad con esta cláusula de
renuncia de responsabilidad y confirma que la ha leído completamente. Asegúrese de
utilizar el Producto de conformidad con el manual y preste atención a la advertencia. SZ
DJI TECHNOLOGY CO., LTD. y sus empresas liales no asumen ninguna responsabilidad
por daños o lesiones causados directa o indirectamente por un uso inadecuado de este
Producto. Por uso inadecuado se entiende, entre otros, el uso de cargadores no autorizados,
la carga de baterías no autorizadas, cortocircuitos, sobrecalentamientos, modicación del
Producto, o tocar los contactos con la piel o metal. Consulte la Renuncia de responsabilidad
y las Directrices de seguridad, las Directrices de seguridad de la Batería de Vuelo
Inteligente y el Manual del usuario para obtener información pertinente no disponible en este
documento.
DJI™ es una marca comercial de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviado como “DJI”)
y sus empresas liales. Los nombres de productos, marcas, etc., que aparecen en este
manual son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas
empresas propietarias. Este Producto y el manual están protegidos por los derechos de autor
de DJI con todos los derechos reservados. Ni la totalidad ni parte de este manual o Producto
deberá ser reproducida en forma alguna sin previo consentimiento o autorización por escrito
de DJI.
Esta renuncia se proporciona en diversos idiomas. En el caso de que haya divergencias
entre las diferentes versiones, prevalecerá la versión en chino si el Producto en cuestión
se ha comprado en China. La versión inglesa prevalecerá si el Producto en cuestión se ha
adquirido en cualquier otra región.
Advertencia
1. La Estación de carga sólo es compatible con los cargadores de batería indicados en la
sección "Especicaciones".
2. La Estación de carga sólo es compatible con las Baterías de Vuelo Inteligentes MB1-
1480mAh-11.4V. NO intente usar la Estación de carga con otros modelos de batería.
3. Asegúrese de que la temperatura de la batería está dentro del intervalo de
funcionamiento adecuado cuando la esté utilizando.
57
ES
4. Coloque la Estación de carga en una superficie lisa y estable cuando esté en uso.
Asegúrese de que el dispositivo está debidamente aislado para evitar el riesgo de
incendio.
5. NO intente tocar los bornes metálicos de la Estación de carga.
6. Limpie los bornes metálicos con un paño limpio y seco si están visiblemente sucios.
7. Cada tres meses cargue completamente la Estación de carga. Desconecte la Estación
de carga de la fuente de alimentación externa y descargue la batería de la Estación de
carga hasta un 50 % ~ 74 % de su carga total si no tiene intención de utilizarla en un
largo periodo de tiempo; esto prolongará la vida útil de la Estación de carga.
8. Asegúrese de que los contactos de carga externos de la Batería de Vuelo Inteligente
estén limpios antes de cargarla.
Introducción
La Estación de carga portátil Spark alimenta las Baterías de Vuelo Intelligentes y otros
dispositivos inteligentes allá donde vaya con una sorprendente cantidad de potencia total.
Cuando está completamente cargada, puede cargar hasta tres baterías Spark. Para empezar
la carga sólo necesita colocar el Spark en la estación, sin necesidad de retirar la batería de la
aeronave, y la Estación de batería dispone de dos puertos de carga para baterías de repuesto.
Durante la carga, se cargará primero la batería de la aeronave y, a continuación, las dos
baterías de repuesto de acuerdo con su nivel de carga, del más alto al más bajo. La propia
Estación de carga se cargará también cuando la conecte a una fuente de energía externa.
Al conectarla al puerto USB, también puede alimentar dispositivos móviles como teléfonos o
tabletas.
Contenido del embalaje
1 Estación de carga portátil 1 Cargador 1 Cable de alimentación
58
ES
Descripción general
1. Botón de encendido
2. Indicadores LED del nivel de batería
3. LED del nivel de carga de la estación
portátil
4. Puerto USB
5. Puerto de alimentación
Uso
Conectada a una fuente de alimentación externa
Al conectarse a una fuente de alimentación externa, la Estación de carga puede cargarse,
y también cargar Baterías de Vuelo Inteligente y equipos compatibles. Siga las siguientes
instrucciones para usar la Estación de carga.
6. Puerto de actualización de rmware
(Micro USB)
7. Interruptor de la placa de seguridad
8. Contacto de carga
9. Carril de inserción de batería
10. Placa de seguridad
1
8
7
10
4
6
5
9
3
2
LED 1 2 3 4
59
ES
1. Conexión a una fuente de alimentación
Conecte el cargador de la batería Spark a una toma de corriente (100-240 V 50/60 Hz) y,
a continuación, conecte la Estación de carga al cargador de baterías Spark.
2. Conexión de las baterías
Accione el interruptor de la placa de seguridad para
abrir la placa y después, alinee la batería con los carriles
de inserción de batería e insértela como se muestra a
continuación. Presione la batería en la dirección de la
echa
2
para jarla en su sitio.
Alinee el contacto de carga externo en la batería de
la aeronave con el contacto de la Estación de carga,
y después inserte la aeronave en la estación. Una vez
comenzada la carga, la aeronave se apagará.
Cierre la placa de seguridad y asegúrese de que esté bien
jada al oír un “clic” y ver que el interruptor vuelve a su
posición original.
1
2
60
ES
Durante la carga, la Estación de carga cargará primero la batería de la aeronave y después
las dos baterías de repuesto de acuerdo con su nivel de carga, del más alto al más bajo.
Consulte el apartado “Descripciones de LED” para más información sobre los indicadores
LED de batería y los patrones de destellos de los LED del nivel de carga de la Estación de
carga.
Durante la conexión a una fuente de alimentación externa, después de que las
baterías estén insertadas correctamente, la Estación de carga comenzará a cargar
automáticamente. No es necesario encender manualmente la Estación de carga.
Asegúrese de que la placa de seguridad esté bien cerrada si todavía quiere
cargar las baterías u otros dispositivos durante el transporte después de que el
cable de alimentación esté desconectado. La Estación de carga todavía puede
alimentar baterías u otros dispositivos si tiene suciente energía una vez el cable
de alimentación esté desconectado.
Una vez nalizada la carga, desconecte el cable de alimentación para apagar la
Estación de carga.
Desconectada de una fuente de alimentación externa
La Estación de carga puede funcionar como una fuente de alimentación para cargar baterías
y otros dispositivos cuando está sucientemente cargada.
1. Comprobación del nivel de carga
Pulse el botón de encendido una vez para comprobar el nivel de carga actual de la
Estación de carga y asegúrese de que está sucientemente cargada.
Bajo Alto Nivel de batería
61
ES
2. Conexión de baterías
Conecte las baterías con o sin la aeronave siguiendo las instrucciones que se mencionan
en la sección “Conectada a una fuente de alimentación externa”.
3. Encendido de la estación
Pulse el botón de encendido una vez y, a continuación, vuelva a pulsarlo y manténgalo
pulsado para encender la estación y comenzar la carga. Presione el botón de encendido
una vez y, a continuación, vuelva a pulsarlo y manténgalo pulsado para apagar la
estación si desea detener la carga. Una vez nalizada la carga (o si la estación no detecta
los dispositivos que se desean cargar), transcurridos 30 segundos la estación se apagará
automáticamente. La estación la batería también cuando se haya agotado la batería (nivel
de carga inferior al 5 %).
Asegúrese de que las baterías estén insertadas correctamente y la aeronave esté
acoplada rmemente antes de cargar.
Al utilizar el contacto de carga, en primer lugar conecte la batería a la aeronave,
e inserte la aeronave en la estación. El contacto de carga sólo puede cargar una
batería conectada a la aeronave.
Al cargar una batería conectada a una aeronave junto con otras baterías de repuesto,
conecte en primer lugar las baterías de repuesto y, a continuación, la aeronave.
NO cubra la estación de carga durante su uso.
La aeronave se apagará automáticamente después de haberla situado en la
estación y haber comenzado la carga.
Descripciones de LED
Los tres indicadores LED de batería hacen referencia a las tres Baterías de Vuelo Inteligente
que puede cargar la estación. El icono
hace referencia a la Batería de Vuelo Inteligente
de la parte izquierda,
hace referencia a la Batería de Vuelo Inteligente insertada en la
aeronave, y
hace referencia a la Batería de Vuelo Inteligente de la derecha.
62
ES
Indicadores LED de batería Descripción
Apagado La aeronave o la batería no están situadas o insertadas
de manera correcta
Amarillo jo Preparado para cargar
Parpadeo en amarillo Espere hasta que la batería esté lista para cargar
Parpadeo en verde Cargando
Verde jo La batería está completamente cargada
Rojo jo Error de batería
Los cuatro LED del nivel de carga de las estaciones de carga indican el nivel de carga actual
y el estado de carga de la estación.
: LED encendido : LED parpadeando : LED apagado
Indicadores LED durante la carga
LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Nivel de batería
0 %~49 %
50 %~74 %
75 %~99 %
La estación está completamente cargada
Indicadores LED durante la comprobación del nivel de batería
LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Nivel de batería
75 %~100 %
50 %~74 %
25 %~49 %
6 %~24 %
0 %~5 %
63
ES
3. Presione el botón de encendido una vez y, a continuación, vuelva a pulsarlo y manténgalo
pulsado para encender la estación, o conéctelo a una fuente de alimentación si el nivel
de carga es demasiado bajo (inferior al 5 %).
4. Ejecute el programa de actualización del firmware. Pulse el botón de actualización y
espere a que termine el proceso.
5. La Estación de carga se reiniciará automáticamente una vez que la actualización se haya
completado correctamente.
6. Si por algún motivo la actualización del rmware fallase, repita el proceso.
Indicadores LED durante un funcionamiento incorrecto
LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Patrón de parpadeo
Elemento de protección de
la batería
El LED 4 parpadea dos
veces por segundo
La temperatura de la
estación es demasiado baja
El LED 4 parpadea tres
veces por segundo
La temperatura de la
estación es demasiado alta
No es necesario desenchufar y volver a enchufar el cargador si se produce un error de
temperatura; el cargador reanudará la carga cuando la temperatura esté dentro del intervalo
permitido.
Actualización del rmware
DJI lanzará actualizaciones del rmware periódicamente. Consulte el sitio web ocial de DJI
y siga las instrucciones siguientes para actualizar el rmware.
1. Descargue el programa de actualización de rmware más reciente del sitio web ocial de DJI.
(http://www.dji.com/spark/info#downloads)
2. Conecte la estación a un ordenador mediante un cable Micro USB.
64
ES
Especicaciones
Modelo MMPCS01
Cargador de baterías compatible Cargador de baterías Spark (F1C50 Versión 2)
Modelo de batería compatible MB1-1480mAh-11.4V
Salida Puerto USB: 5 V, 2 A
Capacidad 5000 mAh, 54 Wh
Tensión de entrada 13,05 V
Corriente de entrada 4 A
Intervalo de temperaturas de
funcionamiento
5–40 ºC (41–104 ºF)
Tiempo de carga Conectada a una fuente de alimentación externa:
Aprox. 1 h 35 min (sólo la estación)
Aprox. 3 h (la estación y tres baterías)
Desconectada de una fuente de alimentación externa:
Aprox. 2 h 30 min (tres baterías)
Contenidos sujetos a cambios.
SPARK y DJI son marcas comerciales de DJI.
Copyright © 2017 DJI Todos los derechos reservados.
Descargar la última versión
http://www.dji.com/spark

Transcripción de documentos

SPARK Portable Charging Station User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía de usuario Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário Руководство пользователя V1.0 2017.09 Contents EN User Guide 2 CHS 使用说明 11 CHT 使用者指南 20 JP ユーザーガイド 29 KR 사용자 가이드 38 DE Bedienungsanleitung 47 ES Guía de usuario 56 FR Guide de l'utilisateur 65 IT Guida dell'utente 74 83 NL Gebruiksaanwijzing PT-PT Manual do utilizador PT-BR Guia do usuário RU Руководство пользователя Compliance Information 92 101 110 119 Renuncia de responsabilidad ES Gracias por adquirir la Estación de carga portátil SPARK™ (de ahora en adelante referida como el "Producto"). Lea esta renuncia de responsabilidad detenidamente antes de usar este Producto. Al utilizar este Producto, manifiesta su conformidad con esta cláusula de renuncia de responsabilidad y confirma que la ha leído completamente. Asegúrese de utilizar el Producto de conformidad con el manual y preste atención a la advertencia. SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. y sus empresas filiales no asumen ninguna responsabilidad por daños o lesiones causados directa o indirectamente por un uso inadecuado de este Producto. Por uso inadecuado se entiende, entre otros, el uso de cargadores no autorizados, la carga de baterías no autorizadas, cortocircuitos, sobrecalentamientos, modificación del Producto, o tocar los contactos con la piel o metal. Consulte la Renuncia de responsabilidad y las Directrices de seguridad, las Directrices de seguridad de la Batería de Vuelo Inteligente y el Manual del usuario para obtener información pertinente no disponible en este documento. DJI™ es una marca comercial de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviado como “DJI”) y sus empresas filiales. Los nombres de productos, marcas, etc., que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas propietarias. Este Producto y el manual están protegidos por los derechos de autor de DJI con todos los derechos reservados. Ni la totalidad ni parte de este manual o Producto deberá ser reproducida en forma alguna sin previo consentimiento o autorización por escrito de DJI. Esta renuncia se proporciona en diversos idiomas. En el caso de que haya divergencias entre las diferentes versiones, prevalecerá la versión en chino si el Producto en cuestión se ha comprado en China. La versión inglesa prevalecerá si el Producto en cuestión se ha adquirido en cualquier otra región. Advertencia 1. La Estación de carga sólo es compatible con los cargadores de batería indicados en la sección "Especificaciones". 2. La Estación de carga sólo es compatible con las Baterías de Vuelo Inteligentes MB11480mAh-11.4V. NO intente usar la Estación de carga con otros modelos de batería. 3. Asegúrese de que la temperatura de la batería está dentro del intervalo de funcionamiento adecuado cuando la esté utilizando. 56 4. Coloque la Estación de carga en una superficie lisa y estable cuando esté en uso. Asegúrese de que el dispositivo está debidamente aislado para evitar el riesgo de incendio. 5. NO intente tocar los bornes metálicos de la Estación de carga. 6. Limpie los bornes metálicos con un paño limpio y seco si están visiblemente sucios. 7. Cada tres meses cargue completamente la Estación de carga. Desconecte la Estación de carga de la fuente de alimentación externa y descargue la batería de la Estación de carga hasta un 50 % ~ 74 % de su carga total si no tiene intención de utilizarla en un largo periodo de tiempo; esto prolongará la vida útil de la Estación de carga. 8. Asegúrese de que los contactos de carga externos de la Batería de Vuelo Inteligente estén limpios antes de cargarla. ES Introducción La Estación de carga portátil Spark alimenta las Baterías de Vuelo Intelligentes y otros dispositivos inteligentes allá donde vaya con una sorprendente cantidad de potencia total. Cuando está completamente cargada, puede cargar hasta tres baterías Spark. Para empezar la carga sólo necesita colocar el Spark en la estación, sin necesidad de retirar la batería de la aeronave, y la Estación de batería dispone de dos puertos de carga para baterías de repuesto. Durante la carga, se cargará primero la batería de la aeronave y, a continuación, las dos baterías de repuesto de acuerdo con su nivel de carga, del más alto al más bajo. La propia Estación de carga se cargará también cuando la conecte a una fuente de energía externa. Al conectarla al puerto USB, también puede alimentar dispositivos móviles como teléfonos o tabletas. Contenido del embalaje 1 Estación de carga portátil 1 Cargador 1 Cable de alimentación 57 Descripción general 10 9 8 ES 1 3 2 LED 1 2 3 4 4 1. Botón de encendido 2. Indicadores LED del nivel de batería 3. LED del nivel de carga de la estación portátil 4. Puerto USB 5. Puerto de alimentación 5 7 6 6. Puerto de actualización de firmware (Micro USB) 7. Interruptor de la placa de seguridad 8. Contacto de carga 9. Carril de inserción de batería 10. Placa de seguridad Uso Conectada a una fuente de alimentación externa Al conectarse a una fuente de alimentación externa, la Estación de carga puede cargarse, y también cargar Baterías de Vuelo Inteligente y equipos compatibles. Siga las siguientes instrucciones para usar la Estación de carga. 58 1. Conexión a una fuente de alimentación Conecte el cargador de la batería Spark a una toma de corriente (100-240 V 50/60 Hz) y, a continuación, conecte la Estación de carga al cargador de baterías Spark. ES 2. Conexión de las baterías 1 2 Accione el interruptor de la placa de seguridad para abrir la placa y después, alinee la batería con los carriles de inserción de batería e insértela como se muestra a continuación. Presione la batería en la dirección de la flecha 2 para fijarla en su sitio. Alinee el contacto de carga externo en la batería de la aeronave con el contacto de la Estación de carga, y después inserte la aeronave en la estación. Una vez comenzada la carga, la aeronave se apagará. Cierre la placa de seguridad y asegúrese de que esté bien fijada al oír un “clic” y ver que el interruptor vuelve a su posición original. 59 Durante la carga, la Estación de carga cargará primero la batería de la aeronave y después las dos baterías de repuesto de acuerdo con su nivel de carga, del más alto al más bajo. Consulte el apartado “Descripciones de LED” para más información sobre los indicadores LED de batería y los patrones de destellos de los LED del nivel de carga de la Estación de carga. ES Durante la conexión a una fuente de alimentación externa, después de que las baterías estén insertadas correctamente, la Estación de carga comenzará a cargar automáticamente. No es necesario encender manualmente la Estación de carga. Asegúrese de que la placa de seguridad esté bien cerrada si todavía quiere cargar las baterías u otros dispositivos durante el transporte después de que el cable de alimentación esté desconectado. La Estación de carga todavía puede alimentar baterías u otros dispositivos si tiene suficiente energía una vez el cable de alimentación esté desconectado. Una vez finalizada la carga, desconecte el cable de alimentación para apagar la Estación de carga. Desconectada de una fuente de alimentación externa La Estación de carga puede funcionar como una fuente de alimentación para cargar baterías y otros dispositivos cuando está suficientemente cargada. 1. Comprobación del nivel de carga Pulse el botón de encendido una vez para comprobar el nivel de carga actual de la Estación de carga y asegúrese de que está suficientemente cargada. Bajo 60 Nivel de batería Alto 2. Conexión de baterías Conecte las baterías con o sin la aeronave siguiendo las instrucciones que se mencionan en la sección “Conectada a una fuente de alimentación externa”. 3. Encendido de la estación Pulse el botón de encendido una vez y, a continuación, vuelva a pulsarlo y manténgalo pulsado para encender la estación y comenzar la carga. Presione el botón de encendido una vez y, a continuación, vuelva a pulsarlo y manténgalo pulsado para apagar la estación si desea detener la carga. Una vez finalizada la carga (o si la estación no detecta los dispositivos que se desean cargar), transcurridos 30 segundos la estación se apagará automáticamente. La estación la batería también cuando se haya agotado la batería (nivel de carga inferior al 5 %). ES Asegúrese de que las baterías estén insertadas correctamente y la aeronave esté acoplada firmemente antes de cargar. Al utilizar el contacto de carga, en primer lugar conecte la batería a la aeronave, e inserte la aeronave en la estación. El contacto de carga sólo puede cargar una batería conectada a la aeronave. Al cargar una batería conectada a una aeronave junto con otras baterías de repuesto, conecte en primer lugar las baterías de repuesto y, a continuación, la aeronave. NO cubra la estación de carga durante su uso. La aeronave se apagará automáticamente después de haberla situado en la estación y haber comenzado la carga. Descripciones de LED Los tres indicadores LED de batería hacen referencia a las tres Baterías de Vuelo Inteligente hace referencia a la Batería de Vuelo Inteligente que puede cargar la estación. El icono de la parte izquierda, hace referencia a la Batería de Vuelo Inteligente insertada en la aeronave, y hace referencia a la Batería de Vuelo Inteligente de la derecha. 61 Indicadores LED de batería Descripción Apagado La aeronave o la batería no están situadas o insertadas de manera correcta Amarillo fijo Preparado para cargar Parpadeo en amarillo Espere hasta que la batería esté lista para cargar Parpadeo en verde Cargando Verde fijo La batería está completamente cargada Rojo fijo Error de batería ES Los cuatro LED del nivel de carga de las estaciones de carga indican el nivel de carga actual y el estado de carga de la estación. : LED encendido     : LED parpadeando     : LED apagado Indicadores LED durante la carga LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Nivel de batería 0 %~49 % 50 %~74 % 75 %~99 % La estación está completamente cargada Indicadores LED durante la comprobación del nivel de batería LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Nivel de batería 75 %~100 % 50 %~74 % 25 %~49 % 6 %~24 % 0 %~5 % 62 Indicadores LED durante un funcionamiento incorrecto LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Patrón de parpadeo Elemento de protección de la batería El LED 4 parpadea dos veces por segundo La temperatura de la estación es demasiado baja El LED 4 parpadea tres veces por segundo La temperatura de la estación es demasiado alta No es necesario desenchufar y volver a enchufar el cargador si se produce un error de temperatura; el cargador reanudará la carga cuando la temperatura esté dentro del intervalo permitido. ES Actualización del firmware DJI lanzará actualizaciones del firmware periódicamente. Consulte el sitio web oficial de DJI y siga las instrucciones siguientes para actualizar el firmware. 1. Descargue el programa de actualización de firmware más reciente del sitio web oficial de DJI. (http://www.dji.com/spark/info#downloads) 2. Conecte la estación a un ordenador mediante un cable Micro USB. 3. Presione el botón de encendido una vez y, a continuación, vuelva a pulsarlo y manténgalo pulsado para encender la estación, o conéctelo a una fuente de alimentación si el nivel de carga es demasiado bajo (inferior al 5 %). 4. Ejecute el programa de actualización del firmware. Pulse el botón de actualización y espere a que termine el proceso. 5. La Estación de carga se reiniciará automáticamente una vez que la actualización se haya completado correctamente. 6. Si por algún motivo la actualización del firmware fallase, repita el proceso. 63 Especificaciones ES Modelo MMPCS01 Cargador de baterías compatible Cargador de baterías Spark (F1C50 Versión 2) Modelo de batería compatible MB1-1480mAh-11.4V Salida Puerto USB: 5 V, 2 A Capacidad 5000 mAh, 54 Wh Tensión de entrada 13,05 V Corriente de entrada 4A Intervalo de temperaturas de funcionamiento 5–40 ºC (41–104 ºF) Tiempo de carga Conectada a una fuente de alimentación externa: Aprox. 1 h 35 min (sólo la estación) Aprox. 3 h (la estación y tres baterías) Desconectada de una fuente de alimentación externa: Aprox. 2 h 30 min (tres baterías) Contenidos sujetos a cambios. Descargar la última versión http://www.dji.com/spark SPARK y DJI son marcas comerciales de DJI. Copyright © 2017 DJI Todos los derechos reservados. 64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

dji GO 4 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para