Toro OSMAC RDR Satellite Series Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

9
La instalación de la unidad RDR (radiorreceptora de datos) de bajo voltaje le permitirá operar remotamente su actual programador de
satélites Vari-Time 4000 utilizando un aparato de radio manual DTMF y/o la estación base OSMAC. Este documento incluye los
procedimientos de instalación recomendados y la operación del sistema RDR completo.
PRECAUCIÓN: a menos que exista un acuerdo separado entre Toro y el comprador original de uso final, Toro no
garantiza la instalación, mantenimiento ni servicio del sistema en el que se use la unidad RDR. Toro tampoco asumirá
obligación alguna en cuanto al diseño, instalación y mantenimiento del sistema. Consulte a un electricista calificado para el
diseño e instalación.
El comprador de uso final tendrá la responsabilidad de obtener una licencia de radio para poder operar este equipo.
Instalación de la unidad RDR
1. Destrabe y extraiga la puerta de acceso frontal del armario del satélite.
2. Vea la
Figura 13 para conocer las dimensiones apropiadas si desea instalar la unidad RDR en la parte trasera del armario del
satélite (método preferido). Si desea instalar la unidad RDR dentro del armario del satélite sobre la placa de montaje posterior,
desprenda la página pasada de este documento y use la
Figura 14 como plantilla para las ubicaciones de los cuatro tornillos.
Nota: la unidad RDR utiliza una antena incorporada localizada en el conjunto del módulo de frecuencias. Si la unidad RDR se
instala dentro del armario del satélite o si las condiciones del lugar son tales que exigen el uso de una antena alternativa, hay
disponible un kit adaptador de antena opcional (No. de pieza: 102-1204).
3. Posicione la plantilla o haga marcas de acuerdo con las mediciones indicadas. Taladre los orificios indicados en las figuras.
4. Localice el soporte de montaje extraíble en la parte trasera de la unidad RDR. Suelte el pestillo y extraiga el soporte de montaje
haciéndolo deslizar hacia afuera.
5. Si va a instalar el soporte de montaje en la parte trasera del armario del satélite, use los tornillos, arandelas y tuercas #10-32
provistas, tal como se muestra en la
Figura 1. Si lo va a instalar dentro del armario del satélite, asegure el soporte de montaje a
la placa trasera usando los tornillos para metal autorroscantes provistos, tal como se muestra en la
Figura 2.
6. Haga deslizar la unidad RDR sobre el soporte de montaje hasta que el pestillo del soporte encaje en la ranura apropiada del RDR.
Figura 1 Figura 2
ADVERTENCIA
LA CONEXION DE TODOS LOS CABLES ELÉCTRICOS AL ACTUAL PROGRAMADOR DE SATÉLITES DEBERÁ
CUMPLIR CON LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES Y NACIONALES PERTINENTES. TORO NO ASUMIRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER LESIÓN PERSONAL O DAÑOS AL EQUIPO QUE PUEDAN
PRODUCIRSE COMO RESULTADO DE LA INSTALACIÓN INCORRECTA DEL PROGRAMADOR.
DESCONECTE LA ENTRADA ELÉCTRICA DE 120/240 V C.A. CUANDO PRESTE SERVICIO AL SISTEMA DE
RIEGO EXISTENTE. EL SISTEMA DE RIEGO INCLUYE TODOS LOS ASPERSORES, VÁLVULAS, SOLENOIDES,
TUBERÍAS, CABLES ELÉCTRICOS ENTRE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA Y EL PROGRAMADOR. LA
FALTA DE CUMPLIR CON ESTE REQUISITO PUEDE OCASIONAR SERIAS LESIONES PERSONALES E
INCLUSO LA ELECTROCUCIÓN.
Kit de instalación retroactiva de la
unidad RDR OSMAC
®
de bajo voltaje
Número de pieza: RDR0160LVCE
Guía del usuario
Instalación de los cables de la estación y de los cables de alimentación eléctrica
1. Desconecte la alimentación eléctrica primaria al controlador de satélites actual.
2. Destrabe la tapa frontal del armario del satélite y la puerta de la unidad RDR para obtener acceso a los terminales de la estación.
3 Para la instalación en el exterior del satélite, instale un conducto flexible impermeable de 13 mm de diámetro interno entre el
armario del satélite y la unidad RDR. Vea la
Figura 3. Deben instalarse conductos separados para el cable de 24 V C.A. y para
los cables de la estación.
4. Usando cable de cobre multifilar de 2,5 a 1,5 mm
2
de espesor, dirija y conecte el cable de la estación individual y el cable común
de válvulas desde la regleta de terminales del satélite hacia la unidad RDR. Rotule e identifique cada cable para facilitar su
conexión a los terminales del tablero de salida.
5. Asegure cada cable de estación y el cable común de válvulas a su terminal correspondiente en la estación RDR; por ejemplo, la
estación 1 de satélite ha de estar conectada a la estación 1 de la unidad RDR, etc. Consulte la
Figura 4 para ver la configuración
de los terminales del satélite y la
Figura 5 para la configuración de los terminales de la unidad RDR.
6. Dirija el cable de alimentación eléctrica de 24 V C.A. y el cables común desde el bloque de terminales y asegure ambos cables a
los terminales del transformador de la unidad RDR. Vea la
Figura 5.
Nota: la unidad RDR necesita una alimentación eléctrica de 24 V C.A. Si se instala en un programador que no sea el VT 4000,
localice una fuente eléctrica de 24 V C.A. desde el programador o desde una fuente externa para la conexión del transformador
de la unidad RDR.
PRECAUCION: hasta 3 solenoides de válvula pueden conectarse a cada estación, sin exceder de una salida máxima
de corriente 0,75 A por estación. Durante la operación, hasta cinco solenoides como máximo pueden operarse
simultáneamente, sin exceder de un consumo máximo de corriente de 1,25 A.
10
Figura 3
Figura 4
Figura 5
Nota: los conductos y adaptadores no se suministran. Estos deben
instalarse de acuerdo con los códigos eléctricos locales y nacionales.
Adaptador
impermeable de
90° para conducto
no metálico
Conducto flexible
no metálico
Conducto del cable
de alimentación
eléctrica de 24 V C.A.
Adaptador
impermeable
para conducto
no metálico
Conducto
flexible no
metálico
Conducto de cables
de la estación
24 V c.a.
Común de válvulas
Estación 1
Estación 2
Estación 3
Estación 4
Estación 5
Estación 6
Estación 7
Estación 8
Estación 9
Estación 10
Estación 11
Estación 9
a
Estación 16
24 V C.A.
Común
Cable de conexión
a tierra (a la placa
trasera)
Común de
válvulas
Estación 1
a
Estación 8
Estación 1
Estación 2
Estación 3
Estación 4
Estación 5
Estación 6
Estación 7
Estación 8
Tierra
Tierra
11
Instalación de la conexión a tierra
1. Dirija el cable verde de conexión a tierra desde el bloque de terminales
del transformador de la unidad RDR a la placa trasera del armario.
Sujete el terminal anular del cable de conexión a tierra a la placa
trasera con ayuda del tornillo autorroscante suministrado. Vea la
Figura 6.
2. Desenrosque la tuerca de seguridad de la esquina derecha inferior de
la placa trasera. Instale la arandela estrellada, la orejeta de cobre de
conexión a tierra y la tuerca de seguridad suministradas. Apriete a
fondo la tuerca de seguridad. Vea la
Figura 6.
3. Conecte la orejeta de cobre a un dispositivo de conexión a tierra por
medio de un cable de cobre desnudo de 10
2
de espesor. Evite curvas
de radio menor de 20 cm en el cable de conexión a tierra.
Importante: Asegúrese de que el satélite esté debidamente conectado
a un dispositivo de conexión a tierra, tal como una varilla de acero revestida
de cobre de 16 mm de diámetro x 2,5 m de longitud clavada en el suelo a
una distancia de 2,5 a 3,7 m del satélite. La parte superior de la varilla de
conexión a tierra debe estar enterrada a una profundidad de 30,5 cm del
nivel del suelo. Seguidamente, use un dispositivo medidor de la resistencia
a tierra: una lectura de 0 ohmios es óptima, una lectura de hasta 10 ohmios
es buena, y una lectura de 11 a 30 ohmios es aceptable en la mayoría de
los casos. Si la resistencia excede del límite aceptable, podrá instalarse otra varilla adicional a una distancia igual a dos veces la
longitud de la primera varilla; por ejemplo, a 4,9 m. Conecte las varillas entre sí usando un cable de cobre desnudo de 10 mm
2
de
espesor y mida la resistencia de nuevo. Si la resistencia a tierra continúa siendo elevada, póngase en contacto con el distribuidor Toro
local para recibir asistencia y recomendaciones.
Selección de la frecuencia de radio del descodificador
El módulo descodificador de frecuencias de banda angosta almacena cuatro
frecuencias de radio seleccionables por el usuario. Las frecuencias son
programadas en fábrica o por el distribuidor antes de la entrega de la unidad
RDR. Hay disponible un conjunto de púas conectables por un puente,
localizadas en el módulo descodificador de frecuencias, que permiten
seleccionar la frecuencia colocando el puente sobre el conjunto de púas del
canal apropiado. Vea la
Figura 7.
Las frecuencias preprogramadas son las siguientes:
Canal No. 1 = 462,2125 MHz
Canal No. 2 = 462,4375 MHz
Canal No. 3 = 467,2125 MHz
Canal No. 4 = 467,4375 MHz
Nota: es posible que en ciertas áreas las cuatro frecuencias
preprogramadas no sean apropiadas para su uso. El kit de programación de
frecuencias (No. de pieza: 102-1208) puede usarse para programar
cualquier frecuencia disponible definida por el usuario.
Importante: es esencial que el transmisor de la estación base, el
aparato de radio manual y el módulo descodificador de frecuencias de la
unidad RDR estén sintonizados a la misma frecuencia para poder
comunicarse entre sí.
Asignación del número de dirección del satélite
Cada satélite necesita un número de dirección de 3 dígitos para poder
comunicarse con el programador central y/o con un aparato de radio
manual. Los números de dirección van del 1 (001) al 255 y son
establecidos por los interruptores DIP localizados en el conjunto del
módulo descodificador de frecuencias. Vea la
Figura 8.
Cuando la palanquita del interruptor está en la posición hacia abajo, el
interruptor está Off (abierto) y representa un valor de 0 (cero); en la posición
hacia arriba, el interruptor está On (cerrado) y representa el número de
dirección que aparece a continuación:
Interr. 1 = 1 Interr. 2 = 2 Interr. 3 = 4 Interr. 4 = 8
Interr. 5 = 16 Interr. 6 = 32 Interr. 7 = 64 Interr. 8 = 128
Para establecer el número de dirección del satélite, localice primero la
dirección del satélite deseado en la
Tabla 1 de la página 4. Luego, mueva la
palanquita de cada interruptor a la posición On (cerrada) u Off (abierta), tal como se indica en la gráfica.
Ejemplo: para asignar el número de dirección 50 (050) a un satélite, comience con los ocho interruptores DIP en posición Off (abierta),
luego mueva la palanquita de los interruptores números 2, 5 y 6 a la posición On (cerrada) ; es decir,
2 [Interr. 2] +
16
[Interr. 5] + 32 [Interr. 6] = 50. Vea la Figura 8.
Figura 6
#1
#2
#3
#4
Figura 7
O
12345678
N
Figura 8
Orejeta de conexión
a tierra
Arandela estrellada
Conexión a
tierra de la
unidad RDR
Cable de 10 mm
2
desde el dispositivo
de conexión a tierra
Tuerca de
seguridad
Terminal de
conexión a tierra
del transformador
Compatibilidad electromagnética
Nacional: Se ha comprobado este equipo y determinado que cumple con las limitaciones exigidas por la FCC en los dispositivos
digitales de Clase A, de conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estas limitaciones han sido diseñadas para
proporcionar una protección razonable contra posibles interferencias dañinas cuando el equipo está funcionando en un medio
ambiente comercial. El equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala de acuerdo con el manual de
instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Es probable que su operación en una zona
residencial ocasione interferencias dañinas y, en tal caso, se exigirá que el usuario corrija tales interferencias con gastos por su
cuenta.
Internacional: Este es un producto CISPR 22 de la Clase A. En un medio ambiente nacional, este producto puede causar
radiointerferencia y, en tal caso, podrá exigirse que el usuario tome las medidas remediadoras apropiadas.
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045
046
047
048
049
050
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
083
084
085
086
087
088
089
090
091
092
093
094
095
096
097
098
099
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
Tabla 1 - Configuraciones de dirección de los interruptores DIP
= ENCENDIDO = APAGADO
Número de interruptor DIP
1 2 3 4 5 6 7 8
12
Realización de una autoprueba del circuito de control
Hay disponible una función de autoprueba para comprobar la
funcionalidad de varios circuitos de control clave de los satélites.
La prueba se inicia colocando el interruptor
TEST/RESET
(Comprobar/Reposicionar), situado en el módulo descodificador de
frecuencias, a la posición de
TEST (Comprobar), tal como se muestra en
la
Figura 9. La prueba comenzará inmediatamente. La prueba se repetirá
continuamente hasta que el interruptor de
TEST/RESET RESET se
coloque nuevamente a la posición de
NORMAL.
Nota: la posición de RESET (Reposicionar) reposiciona el
microprocesador del descodificador de frecuencias a los ajustes
preestablecidos en fábrica. Para que tenga efecto, la alimentación
eléctrica al satélite debe estar encendida con el interruptor en la posición
de
RESET. El interruptor deberá moverse a la posición de NORMAL
después de 15 segundos de operación.
Función y conexión del relé remoto
El módulo descodificador de frecuencias de la unidad RDR está equipado
de un relé unipolar de dos vías de 5 amperios. El relé ha sido diseñado
para usarse en instalaciones de riego que disponen de dos sistemas de
riego diferentes. Con la transmisión de un comando desde la estación
base o desde un aparato de radio manual, podrá activarse el relé. Este
detendrá todas las funciones de la unidad RDR OSMAC y conectará la
alimentación eléctrica al sistema de riego alternativo. Podrá enviarse otro
comando a la unidad RDR para apagar el relé, con lo que se desactivará
el sistema de riego alternativo y se devolverá el control a la unidad RDR
OSMAC. Además, hay disponible un comando para inhabilitar esta función
de modo que no pueda ser activada accidentalmente, y también otro
comando diferente para habilitar esta función. Vea la lista de
Códigos de
comando
para los detalles específicos. Vea la Figura 10 para las
ubicaciones de los terminales.
Reemplazo del fusible
PRECAUCION: para una protección continua contra el riesgo de
incendio, reemplace el fusible solamente por uno del mismo tipo y amperaje.
El conjunto de transformador de la unidad RDR y los tableros de terminales de salida están equipados de fusibles para proteger la
unidad contra posibles daños causados por oscilaciones excesivas de corriente provenientes de los terminales de las estaciones.
Antes de reemplazar el fusible, localice la causa probable, tal como un cable de estación o cable común cortocircuitado o conectado
incorrectamente y, seguidamente, reemplace el fusible de la manera
siguiente:
1. Desconecte la alimentación eléctrica primaria al satélite.
2. Abra la unidad RDR para obtener acceso al conjunto del transformador
y/o tableros de terminales de salida.
3. Extraiga cuidadosamente el fusible quemado de su clip retenedor.
4. Instale un fusible de repuesto en el clip retenedor. Use un fusible de 2
amperios de fusión lenta para el conjunto del transformador y un fusible
de 4 amperios de fusión lenta para los tableros de terminales de salida.
5. Reconecte la alimentación eléctrica a la unidad RDR.
6. Verifique su funcionamiento correcto.
7. Cierre la unidad RDR.
Operaciones de los satélites controladas por medio de un
aparato de radio manual
Las operaciones de los satélites pueden iniciarse con un aparato de radio manual dotado de teclado DTMF. Los códigos de comando
de operación aparecen enumerados en la
Tabla 2 más abajo y en la página 6.
Importante: el transmisor/aparato de radio manual de la estación base y el módulo descodificador de frecuencias de la unidad
RDR deben sintonizarse a la misma frecuencia para poder comunicarse entre sí.
Nota: todos los comandos de operación deben comenzar con la secuencia en el teclado
*
9, seguido por el número de dirección del
satélite de 3 dígitos. Seguidamente, se ingresa el código de comando, seguido por dígitos adicionales que representan los valores de
las estaciones seleccionadas y/o tiempos de riego. Al terminar la secuencia de comandos, se oprime la tecla
#. Todos los números de
estaciones de
1 a 9 deben ingresarse precedidos por un 0; por ejemplo, la estación 1 se ingresa como 01.
Ejemplo: confirme la comunicación al satélite ingresando un comando de arranque de estación manual de la manera siguiente:
Oprima
*
9, luego el código de dirección del satélite de 3 dígitos, el código de comando 7521 01 (estación 1) y #. Verifique la
operación de los aspersores. Para avanzar a través de las estaciones, oprima
*
1; para retroceder a través de las estaciones, oprima
*
2. Para terminar la prueba, oprima
*
9, luego el código de dirección del satélite de 3 dígitos y el código de comando 7520 #.
Tabla 2 - Códigos de comando del aparato de radio manual (continuación de la página 6)
Nota: siempre que ingrese comandos desde el teclado de la estación base, use la tecla de guión () en vez de la tecla de estrella (
).
Código Descripción de la operación
7510 Apaga estaciones individuales; por ejemplo, 7510 01 02 11 apaga las estaciones 1, 2 y 11.
7511 Enciende estaciones individuales; por ejemplo, 7511 01 02 11 enciende las estaciones 1, 2 y 11.
Figura 9
COM
12 345
24 V a.c.
Fusible de 4 A de fusión lenta
Figure 11
Figura 10
REPOSICIONAR
COMPROBAR
NORMAL
24 V c.a.
13
14
Tabla 2 - Códigos de comando del aparato de radio manual (continuación de la página 5)
Código Descripción de la operación
7512 Inicia un riego de refresco en estaciones individuales durante un tiempo predeterminado. Use el comando 8006 01 para
establecer el tiempo del riego de refresco; por ejemplo, 7512 01 02 enciende las estaciones 1 y 2 durante el tiempo especificado.
7513 Inhabilita estaciones individuales; por ejemplo, 7513 01 03 inhabilita las estaciones 1 y 3. Después de este comando, los comandos
de encender y apagar serán ignorados por las estaciones 1 y 3 hasta que estas estaciones hayan sido rehabilitadas (vea 7514).
7514 Habilita estaciones individuales; por ejemplo, 7514 01 03 habilita las estaciones 1 y 3.
7515 Inicia un riego de refresco secuencial en una gama especificada de estaciones; por ejemplo, 7515 05 11 iniciará un riego de
refresco en las estaciones 5 a 11 secuencialmente. El comando 8006 01 establece el tiempo del riego de refresco.
7516 Inicia un riego de refresco secuencial en estaciones individuales; por ejemplo, 7516 10 11 inicia un riego de refresco en las
estaciones 10 y 11.
Nota: también pueden activarse múltiples grupos de riego de refresco. Ingrese dos estrellas entre las estaciones para designar grupos
de riego de refresco separados; por ejemplo, 7516 10 11
**
22 24 26 28 activará dos riegos de refresco al mismo tiempo. La
primera selección en las estaciones 10 y 11 y la segunda selección en las estaciones 22, 24, 26 y 28.
7517 Enciende estaciones individuales durante un número especificado de horas, minutos y segundos;
por ejemplo, 7517 01 30 00 05 06 09 enciende las estaciones 5, 6 y 9 durante 1 hora, 30 minutos y 0 segundos.
7518 Enciende estaciones individuales durante un número especificado de minutos; por ejemplo, 7518 10 05 06 enciende las estaciones 5
y 6 durante 10 minutos.
7520 Apaga una operación de riego secuencial de estaciones (iniciada por el código de comando 7521).
7521 Enciende una operación de riego secuencial de estaciones; por ejemplo, 7521 01 enciende la estación 1. Para avanzar a través
de las estaciones, oprima
*
1; para retroceder a través de las estaciones, oprima
*
2.
7522
Avanza a la siguiente estación predeterminada en una operación secuencial; por ejemplo, 7522 02 agregará 02 al número de la
estación que esté regando actualmente y activará el nuevo número de estación. La operación secuencial se detendrá cuando el nuevo
número exceda de 64.
7523
Retrocede a la previa estación predeterminada en una operación secuencial; por ejemplo, 7523 03 activará la estación que esté a 3
estaciones antes de la estación activada actualmente. La operación secuencial se detendrá cuando el número de la estación alcance el
nuevo número de estación menos 1.
7524 Enciende estaciones individuales como si fueran interruptores; es decir, no activa la bomba simultáneamente. Nota: no apagará
la bomba si ésta ya está funcionando; por ejemplo, 7524 01 03 11 encenderá las estaciones 1, 3 y 11 sin activar la bomba.
7525 Enciende estaciones individuales como si fueran interruptores durante un tiempo determinado de minutos; es decir, no activa
la bomba simultáneamente en esta serie de comandos, el tiempo de riego se ingresa primero y luego se ingresan los números de las
estaciones; por ejemplo, 7525 25 05 11 enciende las estaciones 5 y 11 durante 25 minutos sin activar la bomba.
7526 Enciende estaciones individuales como si fueran interruptores durante un tiempo determinado de horas, minutos y
segundos.
En esta serie de comandos, el tiempo de riego se ingresa primero y luego se ingresan los números de las estaciones; por
ejemplo, 7526 02 30 45 05 06 07 enciende las estaciones 5, 6 y 7 durante 2 horas, 30 minutos y 45 segundos.
7540 Apaga todas las estaciones (de este satélite solamente).
7542 Apaga todas las estaciones usando el procedimiento de paro secuencial.
7543 Inhabilita todas las estaciones en todos los satélites (paro por lluvia). Nota: el código de dirección de satélite 256 no se usa con
los códigos de comando 7543 ó 7544. Las estaciones no responderán a ningún comando adicional hasta que se habiliten.
7544 Habilita la operación de todas las estaciones en todos los satélites. Vea la Nota arriba.
7546 Inicia un riego de refresco secuencial en todas las estaciones durante un tiempo establecido; por ejemplo, 7546 enciende todas
las estaciones durante el número predeterminado de intervalos de 30 segundos, según se ha definido en el tiempo de riego de refresco.
7800 Inhabilita el relé remoto del módulo descodificador de frecuencias.
7801 Habilita el relé remoto del módulo descodificador de frecuencias.
7810 Apaga el relé remoto del módulo descodificador. Reanuda la función de la unidad del satélite.
7811 Enciende el relé remoto del módulo descodificador. Inhabilita la función de la unidad del satélite.
8000 Inhabilita el arranque de la bomba.
8001 Habilita el arranque de la bomba y lo asigna a una estación; por ejemplo, 8001 10 asigna el arranque de bomba a la estación 10.
8003 00 Inhabilita la operación y apaga todas las estaciones del el satélite con un paro secuencial.
8003 01 Habilita la operación de todas las estaciones del satélite.
8004 Cambia la contraseña; por ejemplo, 8004 7531 6108 cambia la contraseña preestablecida en fábrica (7531) a 6108.
8006 01 Establece el riego de refresco a intervalos de 30 segundos; por ejemplo, el código 8006 01 0100 (sin contraseña) o 8006 pppp 01
0100 (con contraseña) establece el tiempo de riego a 100 intervalos (50 minutos). El número de intervalos debe indicarse con cuatro
dígitos y ha de estar precedido por ceros, pero la cifra total no puede ser mayor de 0255.
8006 02 Establece el límite de desconexión a intervalos de 30 minutos. Este límite debe especificarse usando cuatro dígitos y ha de estar
precedido por ceros, pero la cifra total no puede ser mayor de 0255; por ejemplo, 8006 02 0060 (sin contraseña) o 8006 pppp 02 0060
(con contraseña) establece el límite de desconexión a 30 horas.
8006 03 Habilita/inhabilita la contraseña. Use 8007 03 01 para habilitar la protección de la contraseña o 8007 03 00 para cancelar la protección de
la contraseña.
8007 03 00 Comando para inhabilitar la contraseña. Cancela el requisito de ingresar la contraseña cada vez que se ingresa un comando.
8007 03 01 Comando para habilitar la contraseña. Una vez activado, todos los comandos requerirán el ingreso de la contraseña.
8008 Configura las estaciones como interruptores. Las estaciones pueden especificarse individualmente y en combinación con una
gama de estaciones usando la tecla de estrella; por ejemplo, 8008 01 03 08
*
11 configura las estaciones 1, 3 y 8 hasta la 11 como
interruptores.
8009 Configura estaciones para el riego. Las estaciones pueden especificarse individualmente y en combinación con una gama de
estaciones usando la tecla de estrella; por ejemplo, 8009 01 03 08
*
11 configura las estaciones 1, 3 y 8 hasta la 11 para recibir riego.
8011 Reposiciona EPROM a los valores preestablecidos en fábrica.
*
1Envía el comando 752201 al último satélite usado. Aumenta en uno el número de la estación en la modalidad de prueba.
*
2Envía el comando 752301 al último satélite usado. Apaga la estación actual en comprobación y reduce en uno el número de la
estación en la modalidad de prueba.
*
4Envía el comando 7540 al último satélite usado. Apaga todas las estaciones.
15
Figura 13 - Detalles de la instalación de la unidad RDR.
Para la instalación en el exterior del satélite.
5 cm
5 cm
15,24 cm
22 mm
de diámetro
(dos lugares)
5,5 mm
de diámetro
(cuatro lugares)
8,89 cm
12,7 cm
Figura 14 - Plantilla de montaje de la unidad RDR.
Para la instalación en el interior del satélite.
3,2 mm de diámetro
(cuatro lugares)
Alinear con la esquina inferior derecha de la placa trasera.
© 2003 The Toro Company, División de Riego Formulario No.373-0261 Rev. A
16

Transcripción de documentos

Kit de instalación retroactiva de la unidad RDR OSMAC® de bajo voltaje Número de pieza: RDR0160LVCE Guía del usuario La instalación de la unidad RDR (radiorreceptora de datos) de bajo voltaje le permitirá operar remotamente su actual programador de satélites Vari-Time 4000 utilizando un aparato de radio manual DTMF y/o la estación base OSMAC. Este documento incluye los procedimientos de instalación recomendados y la operación del sistema RDR completo. ADVERTENCIA LA CONEXION DE TODOS LOS CABLES ELÉCTRICOS AL ACTUAL PROGRAMADOR DE SATÉLITES DEBERÁ CUMPLIR CON LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES Y NACIONALES PERTINENTES. TORO NO ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER LESIÓN PERSONAL O DAÑOS AL EQUIPO QUE PUEDAN PRODUCIRSE COMO RESULTADO DE LA INSTALACIÓN INCORRECTA DEL PROGRAMADOR. DESCONECTE LA ENTRADA ELÉCTRICA DE 120/240 V C.A. CUANDO PRESTE SERVICIO AL SISTEMA DE RIEGO EXISTENTE. EL SISTEMA DE RIEGO INCLUYE TODOS LOS ASPERSORES, VÁLVULAS, SOLENOIDES, TUBERÍAS, CABLES ELÉCTRICOS ENTRE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA Y EL PROGRAMADOR. LA FALTA DE CUMPLIR CON ESTE REQUISITO PUEDE OCASIONAR SERIAS LESIONES PERSONALES E INCLUSO LA ELECTROCUCIÓN. PRECAUCIÓN: a menos que exista un acuerdo separado entre Toro y el comprador original de uso final, Toro no garantiza la instalación, mantenimiento ni servicio del sistema en el que se use la unidad RDR. Toro tampoco asumirá obligación alguna en cuanto al diseño, instalación y mantenimiento del sistema. Consulte a un electricista calificado para el diseño e instalación. El comprador de uso final tendrá la responsabilidad de obtener una licencia de radio para poder operar este equipo. Instalación de la unidad RDR 1. Destrabe y extraiga la puerta de acceso frontal del armario del satélite. 2. Vea la Figura 13 para conocer las dimensiones apropiadas si desea instalar la unidad RDR en la parte trasera del armario del satélite (método preferido). Si desea instalar la unidad RDR dentro del armario del satélite sobre la placa de montaje posterior, desprenda la página pasada de este documento y use la Figura 14 como plantilla para las ubicaciones de los cuatro tornillos. Nota: la unidad RDR utiliza una antena incorporada localizada en el conjunto del módulo de frecuencias. Si la unidad RDR se instala dentro del armario del satélite o si las condiciones del lugar son tales que exigen el uso de una antena alternativa, hay disponible un kit adaptador de antena opcional (No. de pieza: 102-1204). 3. Posicione la plantilla o haga marcas de acuerdo con las mediciones indicadas. Taladre los orificios indicados en las figuras. 4. Localice el soporte de montaje extraíble en la parte trasera de la unidad RDR. Suelte el pestillo y extraiga el soporte de montaje haciéndolo deslizar hacia afuera. 5. Si va a instalar el soporte de montaje en la parte trasera del armario del satélite, use los tornillos, arandelas y tuercas #10-32 provistas, tal como se muestra en la Figura 1. Si lo va a instalar dentro del armario del satélite, asegure el soporte de montaje a la placa trasera usando los tornillos para metal autorroscantes provistos, tal como se muestra en la Figura 2. 6. Haga deslizar la unidad RDR sobre el soporte de montaje hasta que el pestillo del soporte encaje en la ranura apropiada del RDR. Figura 1 Figura 2 9 Figura 3 Adaptador impermeable de 90° para conducto no metálico Adaptador impermeable para conducto no metálico Conducto flexible no metálico Conducto flexible no metálico Nota: los conductos y adaptadores no se suministran. Estos deben instalarse de acuerdo con los códigos eléctricos locales y nacionales. Conducto del cable de alimentación eléctrica de 24 V C.A. Conducto de cables de la estación Instalación de los cables de la estación y de los cables de alimentación eléctrica 1. Desconecte la alimentación eléctrica primaria al controlador de satélites actual. 2. Destrabe la tapa frontal del armario del satélite y la puerta de la unidad RDR para obtener acceso a los terminales de la estación. 3 Para la instalación en el exterior del satélite, instale un conducto flexible impermeable de 13 mm de diámetro interno entre el armario del satélite y la unidad RDR. Vea la Figura 3. Deben instalarse conductos separados para el cable de 24 V C.A. y para los cables de la estación. 4. Usando cable de cobre multifilar de 2,5 a 1,5 mm2 de espesor, dirija y conecte el cable de la estación individual y el cable común de válvulas desde la regleta de terminales del satélite hacia la unidad RDR. Rotule e identifique cada cable para facilitar su conexión a los terminales del tablero de salida. 5. Asegure cada cable de estación y el cable común de válvulas a su terminal correspondiente en la estación RDR; por ejemplo, la estación 1 de satélite ha de estar conectada a la estación 1 de la unidad RDR, etc. Consulte la Figura 4 para ver la configuración de los terminales del satélite y la Figura 5 para la configuración de los terminales de la unidad RDR. 6. Dirija el cable de alimentación eléctrica de 24 V C.A. y el cables común desde el bloque de terminales y asegure ambos cables a los terminales del transformador de la unidad RDR. Vea la Figura 5. Nota: la unidad RDR necesita una alimentación eléctrica de 24 V C.A. Si se instala en un programador que no sea el VT 4000, localice una fuente eléctrica de 24 V C.A. desde el programador o desde una fuente externa para la conexión del transformador de la unidad RDR. PRECAUCION: hasta 3 solenoides de válvula pueden conectarse a cada estación, sin exceder de una salida máxima de corriente 0,75 A por estación. Durante la operación, hasta cinco solenoides como máximo pueden operarse simultáneamente, sin exceder de un consumo máximo de corriente de 1,25 A. Figura 4 Estación 1 a Estación 8 24 V C.A. Común 24 V c.a. Común de válvulas Estación 1 Estación 2 Estación 3 Estación 4 Estación 5 Estación 6 Estación 7 Estación 8 Estación 9 Estación 10 Estación 11 Estación 9 a Estación 16 Cable de conexión a tierra (a la placa trasera) 10 Estación 1 Estación 2 Estación 3 Estación 4 Estación 5 Estación 6 Estación 7 Estación 8 Tierra Tierra Común de válvulas Figura 5 Instalación de la conexión a tierra Figura 6 1. Dirija el cable verde de conexión a tierra desde el bloque de terminales del transformador de la unidad RDR a la placa trasera del armario. Sujete el terminal anular del cable de conexión a tierra a la placa trasera con ayuda del tornillo autorroscante suministrado. Vea la Figura 6. Terminal de conexión a tierra del transformador 2. Desenrosque la tuerca de seguridad de la esquina derecha inferior de la placa trasera. Instale la arandela estrellada, la orejeta de cobre de conexión a tierra y la tuerca de seguridad suministradas. Apriete a fondo la tuerca de seguridad. Vea la Figura 6. 3. Conecte la orejeta de cobre a un dispositivo de conexión a tierra por medio de un cable de cobre desnudo de 102 de espesor. Evite curvas de radio menor de 20 cm en el cable de conexión a tierra. Conexión a tierra de la unidad RDR Arandela estrellada Importante: Asegúrese de que el satélite esté debidamente conectado Orejeta de conexión a un dispositivo de conexión a tierra, tal como una varilla de acero revestida a tierra de cobre de 16 mm de diámetro x 2,5 m de longitud clavada en el suelo a Tuerca de seguridad Cable de 10 mm una distancia de 2,5 a 3,7 m del satélite. La parte superior de la varilla de desde el dispositivo conexión a tierra debe estar enterrada a una profundidad de 30,5 cm del de conexión a tierra nivel del suelo. Seguidamente, use un dispositivo medidor de la resistencia a tierra: una lectura de 0 ohmios es óptima, una lectura de hasta 10 ohmios es buena, y una lectura de 11 a 30 ohmios es aceptable en la mayoría de los casos. Si la resistencia excede del límite aceptable, podrá instalarse otra varilla adicional a una distancia igual a dos veces la longitud de la primera varilla; por ejemplo, a 4,9 m. Conecte las varillas entre sí usando un cable de cobre desnudo de 10 mm2 de espesor y mida la resistencia de nuevo. Si la resistencia a tierra continúa siendo elevada, póngase en contacto con el distribuidor Toro local para recibir asistencia y recomendaciones. 2 Figura 7 Selección de la frecuencia de radio del descodificador El módulo descodificador de frecuencias de banda angosta almacena cuatro frecuencias de radio seleccionables por el usuario. Las frecuencias son programadas en fábrica o por el distribuidor antes de la entrega de la unidad RDR. Hay disponible un conjunto de púas conectables por un puente, localizadas en el módulo descodificador de frecuencias, que permiten seleccionar la frecuencia colocando el puente sobre el conjunto de púas del canal apropiado. Vea la Figura 7. Las frecuencias preprogramadas son las siguientes: Canal No. 1 = 462,2125 MHz Canal No. 2 = 462,4375 MHz Canal No. 3 = 467,2125 MHz Canal No. 4 = 467,4375 MHz #4 #3 #2 #1 Nota: es posible que en ciertas áreas las cuatro frecuencias preprogramadas no sean apropiadas para su uso. El kit de programación de frecuencias (No. de pieza: 102-1208) puede usarse para programar cualquier frecuencia disponible definida por el usuario. Importante: es esencial que el transmisor de la estación base, el aparato de radio manual y el módulo descodificador de frecuencias de la unidad RDR estén sintonizados a la misma frecuencia para poder comunicarse entre sí. Figura 8 Asignación del número de dirección del satélite Cada satélite necesita un número de dirección de 3 dígitos para poder comunicarse con el programador central y/o con un aparato de radio manual. Los números de dirección van del 1 (001) al 255 y son establecidos por los interruptores DIP localizados en el conjunto del módulo descodificador de frecuencias. Vea la Figura 8. Cuando la palanquita del interruptor está en la posición hacia abajo, el interruptor está Off (abierto) y representa un valor de 0 (cero); en la posición hacia arriba, el interruptor está On (cerrado) y representa el número de dirección que aparece a continuación: Interr. 1 = 1 Interr. 2 = 2 Interr. 3 = 4 Interr. 4 = 8 Interr. 5 = 16 Interr. 6 = 32 Interr. 7 = 64 Interr. 8 = 128 O1 2 3 4 5 6 7 8 N Para establecer el número de dirección del satélite, localice primero la dirección del satélite deseado en la Tabla 1 de la página 4. Luego, mueva la palanquita de cada interruptor a la posición On (cerrada) u Off (abierta), tal como se indica en la gráfica. Ejemplo: para asignar el número de dirección 50 (050) a un satélite, comience con los ocho interruptores DIP en posición Off (abierta), luego mueva la palanquita de los interruptores números 2, 5 y 6 a la posición On (cerrada) ; es decir, 2 [Interr. 2] + 16 [Interr. 5] + 32 [Interr. 6] = 50. Vea la Figura 8. 11 Tabla 1 - Configuraciones de dirección de los interruptores DIP Número de interruptor DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 = ENCENDIDO = APAGADO 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 Compatibilidad electromagnética Nacional: Se ha comprobado este equipo y determinado que cumple con las limitaciones exigidas por la FCC en los dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estas limitaciones han sido diseñadas para proporcionar una protección razonable contra posibles interferencias dañinas cuando el equipo está funcionando en un medio ambiente comercial. El equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Es probable que su operación en una zona residencial ocasione interferencias dañinas y, en tal caso, se exigirá que el usuario corrija tales interferencias con gastos por su cuenta. Internacional: Este es un producto CISPR 22 de la Clase A. En un medio ambiente nacional, este producto puede causar radiointerferencia y, en tal caso, podrá exigirse que el usuario tome las medidas remediadoras apropiadas. 12 Realización de una autoprueba del circuito de control Hay disponible una función de autoprueba para comprobar la funcionalidad de varios circuitos de control clave de los satélites. La prueba se inicia colocando el interruptor TEST/RESET (Comprobar/Reposicionar), situado en el módulo descodificador de frecuencias, a la posición de TEST (Comprobar), tal como se muestra en la Figura 9. La prueba comenzará inmediatamente. La prueba se repetirá continuamente hasta que el interruptor de TEST/RESET RESET se coloque nuevamente a la posición de NORMAL. Nota: la posición de RESET (Reposicionar) reposiciona el microprocesador del descodificador de frecuencias a los ajustes preestablecidos en fábrica. Para que tenga efecto, la alimentación eléctrica al satélite debe estar encendida con el interruptor en la posición de RESET. El interruptor deberá moverse a la posición de NORMAL después de 15 segundos de operación. Figura 9 REPOSICIONAR COMPROBAR NORMAL Función y conexión del relé remoto El módulo descodificador de frecuencias de la unidad RDR está equipado de un relé unipolar de dos vías de 5 amperios. El relé ha sido diseñado para usarse en instalaciones de riego que disponen de dos sistemas de riego diferentes. Con la transmisión de un comando desde la estación base o desde un aparato de radio manual, podrá activarse el relé. Este detendrá todas las funciones de la unidad RDR OSMAC y conectará la alimentación eléctrica al sistema de riego alternativo. Podrá enviarse otro comando a la unidad RDR para apagar el relé, con lo que se desactivará el sistema de riego alternativo y se devolverá el control a la unidad RDR OSMAC. Además, hay disponible un comando para inhabilitar esta función de modo que no pueda ser activada accidentalmente, y también otro comando diferente para habilitar esta función. Vea la lista de Códigos de comando para los detalles específicos. Vea la Figura 10 para las ubicaciones de los terminales. Figura 10 COM 1 24 24 VVc.a. a.c. 2 3 4 5 Reemplazo del fusible PRECAUCION: para una protección continua contra el riesgo de incendio, reemplace el fusible solamente por uno del mismo tipo y amperaje. El conjunto de transformador de la unidad RDR y los tableros de terminales de salida están equipados de fusibles para proteger la unidad contra posibles daños causados por oscilaciones excesivas de corriente provenientes de los terminales de las estaciones. Antes de reemplazar el fusible, localice la causa probable, tal como un cable de estación o cable común cortocircuitado o conectado incorrectamente y, seguidamente, reemplace el fusible de la manera siguiente: Figure 11 Fusible de 4 A de fusión lenta 1. Desconecte la alimentación eléctrica primaria al satélite. 2. Abra la unidad RDR para obtener acceso al conjunto del transformador y/o tableros de terminales de salida. 3. Extraiga cuidadosamente el fusible quemado de su clip retenedor. 4. Instale un fusible de repuesto en el clip retenedor. Use un fusible de 2 amperios de fusión lenta para el conjunto del transformador y un fusible de 4 amperios de fusión lenta para los tableros de terminales de salida. 5. Reconecte la alimentación eléctrica a la unidad RDR. 6. Verifique su funcionamiento correcto. 7. Cierre la unidad RDR. Operaciones de los satélites controladas por medio de un aparato de radio manual Las operaciones de los satélites pueden iniciarse con un aparato de radio manual dotado de teclado DTMF. Los códigos de comando de operación aparecen enumerados en la Tabla 2 más abajo y en la página 6. Importante: el transmisor/aparato de radio manual de la estación base y el módulo descodificador de frecuencias de la unidad RDR deben sintonizarse a la misma frecuencia para poder comunicarse entre sí. Nota: todos los comandos de operación deben comenzar con la secuencia en el teclado 9 , seguido por el número de dirección del satélite de 3 dígitos. Seguidamente, se ingresa el código de comando, seguido por dígitos adicionales que representan los valores de las estaciones seleccionadas y/o tiempos de riego. Al terminar la secuencia de comandos, se oprime la tecla #. Todos los números de estaciones de 1 a 9 deben ingresarse precedidos por un 0; por ejemplo, la estación 1 se ingresa como 01. Ejemplo: confirme la comunicación al satélite ingresando un comando de arranque de estación manual de la manera siguiente: Oprima 9 , luego el código de dirección del satélite de 3 dígitos, el código de comando 7521 01 (estación 1) y #. Verifique la operación de los aspersores. Para avanzar a través de las estaciones, oprima 1 ; para retroceder a través de las estaciones, oprima 2 . Para terminar la prueba, oprima 9 , luego el código de dirección del satélite de 3 dígitos y el código de comando 7520 #. * * * *Tabla 2 - Códigos de comando del * aparato de radio manual (continuación de la página 6) Nota: siempre que ingrese comandos desde el teclado de la estación base, use la tecla de guión (–) en vez de la tecla de estrella (✱). Código Descripción de la operación 7510 7511 Apaga estaciones individuales; por ejemplo, 7510 01 02 11 apaga las estaciones 1, 2 y 11. Enciende estaciones individuales; por ejemplo, 7511 01 02 11 enciende las estaciones 1, 2 y 11. 13 Tabla 2 - Códigos de comando del aparato de radio manual (continuación de la página 5) Código Descripción de la operación 7512 Inicia un riego de refresco en estaciones individuales durante un tiempo predeterminado. Use el comando 8006 01 para establecer el tiempo del riego de refresco; por ejemplo, 7512 01 02 enciende las estaciones 1 y 2 durante el tiempo especificado. 7513 Inhabilita estaciones individuales; por ejemplo, 7513 01 03 inhabilita las estaciones 1 y 3. Después de este comando, los comandos de encender y apagar serán ignorados por las estaciones 1 y 3 hasta que estas estaciones hayan sido rehabilitadas (vea 7514). Habilita estaciones individuales; por ejemplo, 7514 01 03 habilita las estaciones 1 y 3. 7514 7515 Inicia un riego de refresco secuencial en una gama especificada de estaciones; por ejemplo, 7515 05 11 iniciará un riego de refresco en las estaciones 5 a 11 secuencialmente. El comando 8006 01 establece el tiempo del riego de refresco. 7516 Inicia un riego de refresco secuencial en estaciones individuales; por ejemplo, 7516 10 11 inicia un riego de refresco en las estaciones 10 y 11. Nota: también pueden activarse múltiples grupos de riego de refresco. Ingrese dos estrellas entre las estaciones para designar grupos de riego de refresco separados; por ejemplo, 7516 10 11 22 24 26 28 activará dos riegos de refresco al mismo tiempo. La primera selección en las estaciones 10 y 11 y la segunda selección en las estaciones 22, 24, 26 y 28. 7517 Enciende estaciones individuales durante un número especificado de horas, minutos y segundos; por ejemplo, 7517 01 30 00 05 06 09 enciende las estaciones 5, 6 y 9 durante 1 hora, 30 minutos y 0 segundos. 7518 Enciende estaciones individuales durante un número especificado de minutos; por ejemplo, 7518 10 05 06 enciende las estaciones 5 y 6 durante 10 minutos. 7520 7521 Apaga una operación de riego secuencial de estaciones (iniciada por el código de comando 7521). Enciende una operación de riego secuencial de estaciones; por ejemplo, 7521 01 enciende la estación 1. Para avanzar a través de las estaciones, oprima 1; para retroceder a través de las estaciones, oprima 2. 7522 Avanza a la siguiente estación predeterminada en una operación secuencial; por ejemplo, 7522 02 agregará 02 al número de la estación que esté regando actualmente y activará el nuevo número de estación. La operación secuencial se detendrá cuando el nuevo número exceda de 64. Retrocede a la previa estación predeterminada en una operación secuencial; por ejemplo, 7523 03 activará la estación que esté a 3 estaciones antes de la estación activada actualmente. La operación secuencial se detendrá cuando el número de la estación alcance el nuevo número de estación menos 1. ** 7523 * * 7524 Enciende estaciones individuales como si fueran interruptores; es decir, no activa la bomba simultáneamente. Nota: no apagará la bomba si ésta ya está funcionando; por ejemplo, 7524 01 03 11 encenderá las estaciones 1, 3 y 11 sin activar la bomba. 7525 Enciende estaciones individuales como si fueran interruptores durante un tiempo determinado de minutos; es decir, no activa la bomba simultáneamente en esta serie de comandos, el tiempo de riego se ingresa primero y luego se ingresan los números de las estaciones; por ejemplo, 7525 25 05 11 enciende las estaciones 5 y 11 durante 25 minutos sin activar la bomba. 7526 Enciende estaciones individuales como si fueran interruptores durante un tiempo determinado de horas, minutos y segundos. En esta serie de comandos, el tiempo de riego se ingresa primero y luego se ingresan los números de las estaciones; por ejemplo, 7526 02 30 45 05 06 07 enciende las estaciones 5, 6 y 7 durante 2 horas, 30 minutos y 45 segundos. 7540 7542 7543 Apaga todas las estaciones (de este satélite solamente). Apaga todas las estaciones usando el procedimiento de paro secuencial. Inhabilita todas las estaciones en todos los satélites (paro por lluvia). Nota: el código de dirección de satélite 256 no se usa con los códigos de comando 7543 ó 7544. Las estaciones no responderán a ningún comando adicional hasta que se habiliten. 7544 7546 Habilita la operación de todas las estaciones en todos los satélites. Vea la Nota arriba. Inicia un riego de refresco secuencial en todas las estaciones durante un tiempo establecido; por ejemplo, 7546 enciende todas las estaciones durante el número predeterminado de intervalos de 30 segundos, según se ha definido en el tiempo de riego de refresco. 7800 7801 7810 7811 8000 8001 8003 00 Inhabilita el relé remoto del módulo descodificador de frecuencias. Habilita el relé remoto del módulo descodificador de frecuencias. Apaga el relé remoto del módulo descodificador. Reanuda la función de la unidad del satélite. Enciende el relé remoto del módulo descodificador. Inhabilita la función de la unidad del satélite. Inhabilita el arranque de la bomba. Habilita el arranque de la bomba y lo asigna a una estación; por ejemplo, 8001 10 asigna el arranque de bomba a la estación 10. Inhabilita la operación y apaga todas las estaciones del el satélite con un paro secuencial. 8003 01 8004 Habilita la operación de todas las estaciones del satélite. Cambia la contraseña; por ejemplo, 8004 7531 6108 cambia la contraseña preestablecida en fábrica (7531) a 6108. Establece el riego de refresco a intervalos de 30 segundos; por ejemplo, el código 8006 01 0100 (sin contraseña) o 8006 pppp 01 0100 (con contraseña) establece el tiempo de riego a 100 intervalos (50 minutos). El número de intervalos debe indicarse con cuatro dígitos y ha de estar precedido por ceros, pero la cifra total no puede ser mayor de 0255. 8006 01 8006 02 Establece el límite de desconexión a intervalos de 30 minutos. Este límite debe especificarse usando cuatro dígitos y ha de estar precedido por ceros, pero la cifra total no puede ser mayor de 0255; por ejemplo, 8006 02 0060 (sin contraseña) o 8006 pppp 02 0060 (con contraseña) establece el límite de desconexión a 30 horas. 8006 03 Habilita/inhabilita la contraseña. Use 8007 03 01 para habilitar la protección de la contraseña o 8007 03 00 para cancelar la protección de la contraseña. 8007 03 00 8007 03 01 8008 Comando para inhabilitar la contraseña. Cancela el requisito de ingresar la contraseña cada vez que se ingresa un comando. Comando para habilitar la contraseña. Una vez activado, todos los comandos requerirán el ingreso de la contraseña. Configura las estaciones como interruptores. Las estaciones pueden especificarse individualmente y en combinación con una gama de estaciones usando la tecla de estrella; por ejemplo, 8008 01 03 08 11 configura las estaciones 1, 3 y 8 hasta la 11 como interruptores. 8009 Configura estaciones para el riego. Las estaciones pueden especificarse individualmente y en combinación con una gama de estaciones usando la tecla de estrella; por ejemplo, 8009 01 03 08 11 configura las estaciones 1, 3 y 8 hasta la 11 para recibir riego. 8011 1 Reposiciona EPROM a los valores preestablecidos en fábrica. Envía el comando 752201 al último satélite usado. Aumenta en uno el número de la estación en la modalidad de prueba. * *2 * *4 * Envía el comando 752301 al último satélite usado. Apaga la estación actual en comprobación y reduce en uno el número de la estación en la modalidad de prueba. Envía el comando 7540 al último satélite usado. Apaga todas las estaciones. 14 Figura 13 - Detalles de la instalación de la unidad RDR. Para la instalación en el exterior del satélite. 12,7 cm 15,24 cm 8,89 cm 5 cm 22 mm de diámetro (dos lugares) 5,5 mm de diámetro (cuatro lugares) 5 cm 15 Figura 14 - Plantilla de montaje de la unidad RDR. Para la instalación en el interior del satélite. 3,2 mm de diámetro (cuatro lugares) Alinear con la esquina inferior derecha de la placa trasera. © 2003 The Toro Company, División de Riego Formulario No.373-0261 Rev. A 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Toro OSMAC RDR Satellite Series Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para