Tech Craft TRK50B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
.
IMPORTANT CUSTOMER SERVICE INFORMATION / IMPORTANT INFORMATION DE NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE /
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SERVICIO AL CLIENTE INCLUIDA
Thank you for your purchase of this product.
To enhance your purchase and secure your warranty,
please review these important notes.
NOTES ON CUSTOMER SERVICE & PARTS
Please examine ALL packaging materials before discarding.
Shortages can occur by leaving parts in the packing material.
If any parts are missing or damaged, please review the parts
LIST found in the Assembly Manual, identify the missing or
damagedpart,andgoto
www.techcraft.net
Merci d’avoir acheté un de nos produits.
Pour améliorer votre achat et sécuriser votre garantie,
veuillez lire attentivement ces notes.
À PROPOS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE :
S.V.P. Bien regarder à l’intérieur de l’emballage, AVANT DE LE
JETTER OU DE LE RECYCLER. Il se pourrait qu’il reste encore
des pièces requises pour lassemblage. Si, par erreur, une pièc
e
serait manquante ou fectueuse, prière de l’identifier avec
votre manuel d’instruction, et d’aller sur
www.techcraft.net
Graciaspor la compra de este producto
.
Para mejorar su compra y asegurar su garantia,
por favor revise estas notas importantes.
NOTAS SOBRE PIEZAS Y SERVICIOA LA CLIENTELA :
Por favor, examine TODOS los materiales de empaque antes de
destruirlos. La falta de piezas puede ocurrir si se dejan dentro del
material de empaque que se encuent ra en el manual de instrucciones,
identifique la pieza dañada ò
que hace falta y vaya a
www.techcraft.net
Please have the following information ready when you
contact us:
1) The model and revision numbers of the product (found on
the cover of the Assembly Manual or on the back panel label)
2) The name and address of the location where you purchased
this product
3) The Ten-Digit Production PO number (found either on the
back panel label or on the shipping box)
4) The Serial Number of the product (if there is
one) which can
also be found on the back panel label
5) A list of the part numbers of missing or damaged parts.
Avant de nous contacter, ayez à la portée de la main les informations
suivantes:
1) Les numéros de modèle et de révision du produit (situé sur la page
couverture de votre manuel d’instruction ou sur létiquette à larrière
du meuble).
2) Le nom et ladresse de lendroit où le produit a été acheté.
3) Le numéro de code “PO” à dix (10) chiffres(situé sur l’étiquette à
larrière du meuble ou sur le carton d’emballage).
4) Le numéro de série indiqué sur létiquette à larrière du meuble
ou sur le carton d’emballage (sil y a lieu).
5) La ou les numéro(s) de pièce endommagée(s) ou manquante(s).
Antes de ponemos en contacto, por favor tenga listas las
informaciones siguientes:
1) Los Números de Modelo y de revisión del producto (se encuentra
en la portada del manual de instrucciones ò en la etiqueta del panel
trasero).
2) El nombre y direccn del lugar donde compró este producto.
3) Los diez digitos del número de PO (se encuent ra ya sea
en la etiqueta del panel trasero del mueble ò en la caja de cartón).
4) El Número de Serie del producto (si lo hay) que también se puede
encontrar en la etiquet a del panel trasero del mueble.
5) Una list a de los números de las piezas dañadas ò faltantes.
THIS ASSEMBLY INSTRUCTION IS REQUIRED TO VALIDATE THE WARRANTY AND FOR ANY REQUEST TO THE CUSTOMER SERVICE.
CE MANUEL D’INSTRUCTION EST REQUIS POUR VALIDER LA
GARANTIE ET POUR TOUTE DEMANDE AU SERVICE À LA CLIENTÈLE.
ESTA MANUAL DE INSTRUCCIÓN ES REQUERIDA PARA VALIDARLE LA
GARANTÍA Y PARA TODA PETICIÓN EL SERVICIO AL CLIENTE.
Model/Modèle/Modelo
TRK50B
rev. 01.R5
TOOLS REQUIRED
(NOT INCLUDED)
OUTILS REQUIS
(NON INCLUS)
HERRAMIENTAS
NECESARIAS
(NO INCLUIDAS)
8
8
1
1
1
2
2
4
5
3
6
7
9
10
TRK50B
KEY
CLÉ
CVE
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA
PAR T No
No PIÈCE
PARTE No
FRONT POST Montante delantera- MONTANT AVANT -
BACK PANEL - PANNEAU ARRIÈRE - Panel trasero
TRK50B
IMC0075-BP
IMC0079-BP
IMC0073-BP
IMC0074-BP
IMC0078-BP
IMC0076-BP
TOP ROUTED PLATE - TABLETTE SUPÉRIEURE EN VERRE - Tabla superiore de vidrio
IGL0061-BN
IGL0060-BN
RECT. BRACKET HOOK - CROCHET D’ANCRAGE - Gancho de sujeción
IMC0077-BP
3
1
2
1
1
1
1
QTY
QTÉ
CANT
2
1
7
2
3
6
1
9
5
4
8
0
0
0
0
0
0
0
REV.
0
0
ROUTED PLATE - TABLETTE EN VERRE - Tabla de vidrio
BOTTOM POST Montante inferiore- MONTANT INFÉRIEUR -
BACK POST Montante trasero- MONTANT ARRIÈRE -
POST Montante- MONTANT -
POST Montante- MONTANT -
SWIVEL CONNECTOR - CONNECTEUR PIVOTANT - Conector giratorio
IMC0090-BP
1
10
0
IHA0402
QTY
QTÉ
CANT
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA
PAR T No
No PIÈCE
PARTE No
ROD THREAD - TIGE FILETÉE - Varilla fileteada
IFA0117
IFA0183
IFA0184
2
2
IHA0400
12
4
ADJUSTABLE GLIDE - PATIN AJUSTABLE - Pata ajustable
ROD THREAD - TIGE FILETÉE -
Varilla fileteada
1
IHA0401
1
IFA0113
SCREW - VIS - Tornillo
1
IHA0405
ALLEN KEY - CLÉ HEXAGONALE - Llave hexagonal 9.5mm
SCREW - VIS - Tornillo
2
BUSHING - DOUILLE -
Buje
NUT - ÉCROU - Tuerca
ALLEN KEY - CLÉ HEXAGONALE - Llave hexagonal 5.0 mm
1
IHA0406
LABEL
FA222
8
FA220
HA561
4
4
HA356
4
4
FA221
FA232
4
4
HA569
SPACER //BUTÉE D’ESPACEMENT
Separador M4/M5
WASHER / RONDELLE / Arandela M4/M5
SCREW / VIS / Tornillo M5 x 30
SCREW / VIS / Tornillo M4 x 30
SPACER / BUTÉE D’ESPACEMENT / Separador M6/M8
SCREW / VIS / Tornillo M6 x 30
SCREW / VIS / Tornillo M8 x 40
4
HA619
/ BUTÉE D’ESPACEMENT /
SPACER Separador M4/M5
IFA0145
4
IFA0143
IHA0438
4
4
IHA0439
4
4
IFA0144
IFA0146
4
4
IHA0440
QTY
QTÉ
CANT
PA R T N o
No PIÈCE
PA R T E No
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE /
NOMBRE DE LA PIEZA
WASHER / RONDELLE / Arandela M6
WASHER / RONDELLE / Arandela M8
SCREW / VIS / Tornillo M5 x 12
SCREW / VIS / Tornillo M4 x 12
LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo M4
SCREW / VIS / Tornillo M6 x 12
SCREW / VIS / Tornillo M8 x 16
4
IHA0441
LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo M5
IHA0442
4
IHA04434
LOCK WASHER
/ RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo M6
LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo M8
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE 08 / 2009
HOW TO CLEAN :
ENTRETIEN :
LIM PIEZA :
Do not place this product near a heat source, such
as a radiator, or in direct sunlight.
Clean the product periodically with a soft cloth.
If finger prints, food and beverage stains, etc. are
difficult to remove, use a cloth moistened with a
mild non-abrasive detergent solution.
Do not use scouring powder, abrasive pad or solvent.
Ne placer pas ce meuble près d’une source de chaleur,
tel qu’un calorifère ou directement au soleil.
Utilisez toujours un chiffon humide pour nettoyer le meuble.
Pour enlever les traces plus difficiles, utilisez un chiffon
avec un savon non-abrasif.
Ne pas utiliser de poudre à récurer, de tampon abrasif
ni de solvant.
No coloque este producto cerca de un afuente de calor,
tales como un radiador ò directamente bajo la luz del sol.
Limpie el producto periódicamente con un paño suave.
Si las manchas de huellas digitales, comida, bedida, etc.
resultan dificiles de quitar, utilice un paño húmedecido
con una solución de detergente suave sin corrosivos.
No utilice detergente en polvo, ningun material abrasico
ò solvente.

Transcripción de documentos

Model/Modèle/Modelo TRK50B rev. 01.R5 IMPORTANT CUSTOMER SERVICE INFORMATION / IMPORTANT INFORMATION DE NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE / INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SERVICIO AL CLIENTE INCLUIDA THIS ASSEMBLY INSTRUCTION IS REQUIRED TO VALIDATE THE WARRANTY AND FOR ANY REQUEST TO THE CUSTOMER SERVICE. CE MANUEL D’INSTRUCTION EST REQUIS POUR VALIDER LA GARANTIE ET POUR TOUTE DEMANDE AU SERVICE À LA CLIENTÈLE. ESTA MANUAL DE INSTRUCCIÓN ES REQUERIDA PARA VALIDARLE LA GARANTÍA Y PARA TODA PETICIÓN EL SERVICIO AL CLIENTE. Thank you for your purchase of this product. To enhance your purchase and secure your warranty, please review these important notes. Merci d’avoir acheté un de nos produits. Pour améliorer votre achat et sécuriser votre garantie, veuillez lire attentivement ces notes. Gracias por la compra de este producto . Para mejorar su compra y asegurar su garantia , por favor revise estas notas importantes. NOTES ON CUSTOMER SERVICE & PARTS Please examine ALL packaging materials before discarding. Shortages can occur by leaving parts in the packing material. If any parts are missing or damaged, please review the parts LIST found in the Assembly Manual, identify the missing or damaged part, and go to www.techcraft.net À PROPOS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE : S.V.P. Bien regarder à l’intérieur de l’emballage, AVANT DE LE JETTER OU DE LE RECYCLER. Il se pourrait qu’il reste encore des pièces requises pour l’assemblage. Si, par erreur, une pièce serait manquante ou défectueuse, prière de l’identifier avec votre manuel d’instruction, et d’aller sur www.techcraft.net NOTAS SOBRE PIEZAS Y SERVICIOA LA CLIENTELA : Por favor, examine TODOS los materiales de empaque antes de destruirlos. La falta de piezas puede ocurrir si se dejan dentro del material de empaque que se encuentra en el manual de instrucciones, identifique la pieza dañada ò que hace falta y vaya a Please have the following information ready when you contact us: 1) The model and revision numbers of the product (found on the cover of the Assembly Manual or on the back panel label) 2) The name and address of the location where you purchased this product 3) The Ten-Digit Production PO number (found either on the back panel label or on the shipping box) 4) The Serial Number of the product (if there is one) which can also be found on the back panel label 5) A list of the part numbers of missing or damaged parts. Avant de nous contacter, ayez à la portée de la main les informations suivantes: 1) Les numéros de modèle et de révision du produit (situé sur la page couverture de votre manuel d’instruction ou sur l’étiquette à l’arrière du meuble). 2) Le nom et l’adresse de l’endroit où le produit a été acheté. 3) Le numéro de code “PO” à dix (10) chiffres (situé sur l’étiquette à l’arrière du meuble ou sur le carton d’emballage). 4) Le numéro de série indiqué sur l’étiquette à l’arrière du meuble ou sur le carton d’emballage (s’il y a lieu). 5) La ou les numéro(s) de pièce endommagée(s) ou manquante(s). Antes de ponemos en contacto, por favor tenga listas las informaciones siguientes: 1) Los Números de Modelo y de revisión del producto (se encuentra en la portada del manual de instrucciones ò en la etiqueta del panel trasero). 2) El nombre y dirección del lugar donde compró este producto. 3) Los diez digitos del número de PO (se encuentra ya sea en la etiqueta del panel trasero del mueble ò en la caja de cartón). 4) El Número de Serie del producto (si lo hay) que también se puede encontrar en la etiqueta del panel trasero del mueble. 5) Una lista de los números de las piezas dañadas ò faltantes. www.techcraft.net 8 TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED) 10 OUTILS REQUIS (NON INCLUS) 8 HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO INCLUIDAS) 9 7 5 6 2 3 4 1 1 1 TRK50B KEY CLÉ CVE PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA PART No No PIÈCE PARTE No TRK50B REV. 0 1 BOTTOM POST - MONTANT INFÉRIEUR - Montante inferiore 3 IMC0074-BP 2 FRONT POST - MONTANT AVANT - Montante delantera 2 IMC0076-BP 0 3 BACK POST - MONTANT ARRIÈRE - Montante trasero 1 IMC0075-BP 0 4 ROUTED PLATE - TABLETTE EN VERRE - Tabla de vidrio 1 IGL0061-BN 0 5 TOP ROUTED PLATE - TABLETTE SUPÉRIEURE EN VERRE - Tabla superiore de vidrio 1 IGL0060-BN 0 6 POST - MONTANT - Montante 1 IMC0079-BP 0 7 POST - MONTANT - Montante 1 IMC0073-BP 0 8 RECT. BRACKET HOOK - CROCHET D’ANCRAGE - Gancho de sujeción 2 IMC0077-BP 0 9 BACK PANEL - PANNEAU ARRIÈRE - Panel trasero 1 IMC0078-BP 0 10 SWIVEL CONNECTOR - CONNECTEUR PIVOTANT - Conector giratorio 1 IMC0090-BP 0 QTY QTÉ CANT QTY QTÉ CANT QTY QTÉ CANT PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA PART No No PIÈCE PARTE No PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA HA561 M4/M5 4 SPACER / BUTÉE D’ESPACEMENT / Separador 8 WASHER / RONDELLE / Arandela 4 SCREW / VIS / Tornillo M4 x 30 4 SCREW / VIS / Tornillo M5 x 30 FA221 IHA0400 4 SCREW / VIS / Tornillo M6 x 30 FA222 4 SCREW / VIS / Tornillo M8 x 40 4 SPACER / BUTÉE D’ESPACEMENT / Separador M6/M8 M4/M5 PART No No PIÈCE PARTE No 2 ADJUSTABLE GLIDE - PATIN AJUSTABLE - Pata ajustable 12 SCREW - VIS - Tornillo IFA0117 2 ROD THREAD - TIGE FILETÉE - Varilla fileteada IFA0183 4 ROD THREAD - TIGE FILETÉE - Varilla fileteada IFA0184 1 SCREW - VIS - Tornillo IFA0113 2 BUSHING - DOUILLE - Buje IHA0402 1 NUT - ÉCROU - Tuerca IHA0401 1 ALLEN KEY - CLÉ HEXAGONALE - Llave hexagonal 5.0 mm IHA0406 1 ALLEN KEY - CLÉ HEXAGONALE - Llave hexagonal 9.5 mm IHA0405 HA356 M4/M5 FA220 FA232 HA569 HA619 4 SPACER / BUTÉE D’ESPACEMENT /Separador 4 WASHER / RONDELLE / Arandela M6 IHA0438 M8 IHA0439 4 WASHER / RONDELLE / Arandela 4 SCREW / VIS / Tornillo M4 x 12 4 SCREW / VIS / Tornillo M5 x 12 IFA0144 4 SCREW / VIS / Tornillo M6 x 12 IFA0145 4 SCREW / VIS / Tornillo M8 x 16 4 LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo M4 IHA0440 4 LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo M5 IHA0441 4 LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo M6 IHA0442 4 LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo M8 IHA0443 LABEL IFA0143 IFA0146 PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE 08 / 2009 2 HOW TO CLEAN : Do not place this product near a heat source, such as a radiator, or in direct sunlight. Clean the product periodically with a soft cloth. If finger prints, food and beverage stains, etc. are difficult to remove, use a cloth moistened with a mild non-abrasive detergent solution. Do not use scouring powder, abrasive pad or solvent. ENTRETIEN : Ne placer pas ce meuble près d’une source de chaleur, tel qu’un calorifère ou directement au soleil. Utilisez toujours un chiffon humide pour nettoyer le meuble. Pour enlever les traces plus difficiles, utilisez un chiffon avec un savon non-abrasif. Ne pas utiliser de poudre à récurer, de tampon abrasif ni de solvant. LIMPIEZA : No coloque este producto cerca de un afuente de calor, tales como un radiador ò directamente bajo la luz del sol. Limpie el producto periódicamente con un paño suave. Si las manchas de huellas digitales, comida, bedida, etc. resultan dificiles de quitar, utilice un paño húmedecido con una solución de detergente suave sin corrosivos. No utilice detergente en polvo, ningun material abrasico ò solvente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Tech Craft TRK50B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario