Sony RM-ED001 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

KDL-V26A11E QSG KDL-V26A11E QSG
1 3 4
5
Connecting an aerial / VCR
Anschließen einer Antenne / eines Videorecorders
Raccordement d’une antenne / magnétoscope
Conexión de una antena / o vídeo
KDL-V26A11E
GB
Quick Start Guide
DE
Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme
FR
Guide de mise en route
ES
Guía de inicio rápido
© 2005 Sony Corporation Printed in Spain
2-659-280-11(1)
Follow steps 1 through 7 to quickly set up the TV for use.
For more information, see the Operating Instructions supplied with this manual.
Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 7 erläutert vor, um das Fernsehgerät schnell für
den Gebrauch einzurichten.
Weiter gehende Informationen fi nden Sie in der mit dieser Anleitung gelieferten
Bedienungsanleitung.
Suivez les étapes 1 à 7 pour installer rapidement le téléviseur.
Pour plus d’informations, reportez-vous au Mode d’emploi fourni avec ce manuel
Siga los pasos del 1 al 7 para instalar rápidamente el televisor para su
utilización.
Para obtener más información, consulte las instrucciones de uso facilitadas con
este manual.
A
D
B
F
Preventing the TV from toppling over
Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät
Empêcher le téléviseur de tomber
Para evitar la caída del televisor
Switching on the TV
Einschalten des Fernsehgeräts
Mise sous tension du téléviseur
Encendido del televisor
1
2
(1)
RM-ED001
Remote
Fernbedienung
Télécommande
Mando a distancia
(2)
Size AA batteries
(R6 type)
Batterien der Größe AA
(Typ R6)
Piles AA (Type R6)
Pilas de tamaño AA
(tipo R6)
2
Inserting batteries into the remote
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
Insertion des piles dans la télécommande
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1
2
3
4
5
6
7
8
0
9
M
E
N
U
O
K
D
I
G
I
T
A
L
P
R
O
G
1
2
3
T
V
A
U
X
/
V
I
D
E
O
T
V
R
M
-
E
D
0
0
1
M
OD
E
V
C
R
T
V
D
V
D
A
U
X
Checking the accessories
Überprüfen des Zubehörs
Vérifi cation des accessoires
Comprobación de los accesorios
2
1
(1)
Mains lead
Netzkabel
Cordon d’alimentation
secteur
Cable de alimentación
Support belt (1) and screw (2)
Halteriemen (1) und Schraube (2)
Courroie de soutien (1) et vis (2)
Correa de sujeción (1) y tornillo (2)
12
(SMART LINK)
IN
OUT
Mains lead (supplied)
Netzkabel (mitgeliefert)
Cordon d’alimentation
secteur (fourni)
Cable de alimentación
(suministrado)
1
2
4
3
For useful information about Sony products
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informatiions utiles concernant les produits Sony
Información de utilidad para productos Sony
http://www.sony-europe.com/myproduct
1
A
B
2
3
C
(1)
Coaxial cable
Koaxialkabel
Câble coaxial
Cable coaxial
E
(1)
Cable holder
Kabelhalter
Support de câble
Portacables
KDL-V26A11E QSG KDL-V26A11E QSG
6
7
1
Permite cambiar el televisor al modo de espera
2
ANALOG Modo analógico
3
Selecciona la fuente de entrada
4
Selecciona los canales
5
Enciende el Teletexto
6
Selecciona las opciones
7
Favoritos
8
Selecciona el canal siguiente o el anterior
9
Muestra el menú
0
Ajusta el volumen del televisor
qa
EPG (guía de programas electrónica digital) / NexTView
qs
DIGITAL Modo digital
qd
Silencia el sonido
1
Bascule le téléviseur en mode de veille
2
ANALOG Mode analogique
3
Sélectionne la source d’entrée
4
Sélectionne les canaux
5
Active le Télétexte
6
Sélectionne les options
7
Favoris
8
Sélectionne le canal suivant ou précédent
9
Affi che le menu
0
Règle le volume du téléviseur
qa
EPG (guide électronique numérique de programmes) / NexTView
qs
DIGITAL Mode numérique
qd
Coupe le son
Your TV is now ready for use.
Das Fernsehgerät ist jetzt betriebsbereit.
Vous pouvez maintenant utiliser votre
téléviseur.
Ya puede utilizar el televisor.
Auto-tuning the TV
Automatisches Speichern von Sendern am Fernsehgerät
Réglage automatique du téléviseur
Sintonización automática del televisor
Selecting the language and country/region
Auswählen von Sprache und Land/Region
Sélection de la langue et du pays ou de la région
Selección del idioma y país o región
1
2
1
1
Switches the TV to standby mode
2
ANALOG Analogue mode
3
Selects the input source
4
Selects channels
5
Turns on Text
6
Selects options
7
Favourite
8
Selects the next or previous channel
9
Displays the menu
0
Adjusts the TV volume
qa
EPG (Digital Electronic Programme Guide) / NexTView
qs
DIGITAL – digital mode
qd
Mutes the sound
Select
Auswählen
Sélectionner
Seleccionar
Store
Bestätigen
Mémoriser
Almacenar
m
Select
"Yes"
GB DE
FR ES
,
GB
Searching...
DE
FR
ES
1
Umschalten des Fernsehgeräts in den Bereitschaftsmodus
2
ANALOG Analogmodus
3
Auswählen der Eingangsquelle
4
Auswählen von Kanälen
5
Aufrufen von Videotext
6
Auswählen von Optionen
7
Favoriten
8
Auswählen des nächsten oder vorherigen Kanals
9
Aufrufen des Menüs
0
Einstellen der Lautstärke am Fernsehgerät
qa
EPG (Elektronischer Programmführer) / NexTView
qs
DIGITAL Digitalmodus
qd
Stummschalten des Tons
Language
Select Language
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Suomi
Dansk
Svenska
OK
OK
Country
Select Country
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
Österreich
Land
Land wählen
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
Österreich
Pays
Sélection pays
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
Österreich
País
Seleccione país
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
Österreich
Select
Auswählen
Sélectionner
Seleccionar
Store
Bestätigen
Mémoriser
Almacenar
m
OK
OK
Do you want to start
automatic tuning ?
Ye s No
Automatisches Abspeichern
jetzt starten?
Ja Nein
Programme Sorting
Select Channel
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
TVE
TVE2
TV3
C33
C27
C58
S02
S06
S08
S12
S14
Exit:
MENU
Programme ordnen
Prog. wählen
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
TVE
TVE2
TV3
C33
C27
C58
S02
S06
S08
S12
S14
Beenden:
MENU
Ordre des chaînes
Sélect. chaîne
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
TVE
TVE2
TV3
C33
C27
C58
S02
S06
S08
S12
S14
Quitter:
MENU
Réglage des chaînes
en automatique?
Oui Non
¿Desea iniciar la
sintonía automática?
No
Ordenar Programas
Seleccione canal
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
TVE
TVE2
TV3
C33
C27
C58
S02
S06
S08
S12
S14
Sair:
MENU
OK
2
Exit
Beenden
Quitter
Salir
MENU
,
Suche läuft...
Wählen Sie
„Ja“
OK
,
OK
,
OK
Sélectionner
« Oui »
Recherche...
Buscando...
Seleccione
“Sí
4 5 6
7 8
0
9
MENU
OK
DIGITAL
PROG
1 2 3
TV
AUX/VIDEO
TV
RM-ED001
MODE
V
C
R
T
V
D
V
D
A
U
X
ANALOG
0
qa
qs
qd
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Transcripción de documentos

2-659-280-11(1) KDL-V26A11E GB A AUX/V IDEO DIGITA TV TV DV L MODE 1 2 4 DE R UX DA Quick Start Guide VC 1 Checking the accessories Überprüfen des Zubehörs Vérification des accessoires Comprobación de los accesorios Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme 5 7 8 Connecting an aerial / VCR Anschließen einer Antenne / eines Videorecorders Raccordement d’une antenne / magnétoscope Conexión de una antena / o vídeo 3 B C (2) Size AA batteries (R6 type) Batterien der Größe AA (Typ R6) Piles AA (Type R6) Pilas de tamaño AA (tipo R6) (1) Coaxial cable Koaxialkabel Câble coaxial Cable coaxial 4 Preventing the TV from toppling over Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät Empêcher le téléviseur de tomber Para evitar la caída del televisor 1 3 6 9 0 OK MENU PROG FR Guide de mise en route TV RM-E ES Guía de inicio rápido D001 (1) RM-ED001 Remote Fernbedienung Télécommande Mando a distancia D E 1 4 Mains lead (supplied) Netzkabel (mitgeliefert) Cordon d’alimentation secteur (fourni) Cable de alimentación (suministrado) 2 1 2 3 F 1 (SMART LINK) 2 3 (1) Mains lead Netzkabel Cordon d’alimentation secteur Cable de alimentación © 2005 Sony Corporation (1) Cable holder Kabelhalter Support de câble Portacables IN Support belt (1) and screw (2) Halteriemen (1) und Schraube (2) Courroie de soutien (1) et vis (2) Correa de sujeción (1) y tornillo (2) OUT Printed in Spain Follow steps 1 through 7 to quickly set up the TV for use. For more information, see the Operating Instructions supplied with this manual. Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 7 erläutert vor, um das Fernsehgerät schnell für den Gebrauch einzurichten. Weiter gehende Informationen finden Sie in der mit dieser Anleitung gelieferten Bedienungsanleitung. 2 5 Inserting batteries into the remote Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Insertion des piles dans la télécommande Instalación de las pilas en el mando a distancia Switching on the TV Einschalten des Fernsehgeräts Mise sous tension du téléviseur Encendido del televisor Suivez les étapes 1 à 7 pour installer rapidement le téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au Mode d’emploi fourni avec ce manuel 2 Siga los pasos del 1 al 7 para instalar rápidamente el televisor para su utilización. Para obtener más información, consulte las instrucciones de uso facilitadas con este manual. 1 1 B A 2 2 3 For useful information about Sony products Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Pour obtenir les informatiions utiles concernant les produits Sony Información de utilidad para productos Sony http://www.sony-europe.com/myproduct KDL-V26A11E QSG KDL-V26A11E QSG 6 1 Language Select Language OK 7 1 GB Do you want to start automatic tuning ? m OK AUX/VIDEO TV Searching... Yes Store Bestätigen Mémoriser Almacenar OK , Programme Sorting 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 Select "Yes" TVE TVE2 TV3 C33 C27 C58 S02 S06 S08 S12 S14 TV DVD DIGITAL qs Exit: DE Country Land Select Country Ja , Programme ordnen – United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich OK 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 Wählen Sie „Ja“ TVE TVE2 TV3 C33 C27 C58 S02 S06 S08 S12 S14 , País OK Seleccione país – United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich Non 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 OK Sélectionner « Oui » Store Bestätigen Mémoriser Almacenar 6 7 8 9 4 5 TVE TVE2 TV3 C33 C27 C58 S02 S06 S08 S12 S14 6 OK MENU ES Sí , PROG Ordenar Programas No Seleccione “Sí” 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 8 0 Seleccione canal TVE TVE2 TV3 C33 C27 C58 S02 S06 S08 S12 S14 9 Sair: MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa qs qd Switches the TV to standby mode ANALOG – Analogue mode Selects the input source Selects channels Turns on Text Selects options Favourite Selects the next or previous channel Displays the menu Adjusts the TV volume EPG (Digital Electronic Programme Guide) / NexTView DIGITAL – digital mode Mutes the sound 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa qs qd Umschalten des Fernsehgeräts in den Bereitschaftsmodus ANALOG – Analogmodus Auswählen der Eingangsquelle Auswählen von Kanälen Aufrufen von Videotext Auswählen von Optionen Favoriten Auswählen des nächsten oder vorherigen Kanals Aufrufen des Menüs Einstellen der Lautstärke am Fernsehgerät EPG (Elektronischer Programmführer) / NexTView DIGITAL – Digitalmodus Stummschalten des Tons 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa qs qd Bascule le téléviseur en mode de veille ANALOG – Mode analogique Sélectionne la source d’entrée Sélectionne les canaux Active le Télétexte Sélectionne les options Favoris Sélectionne le canal suivant ou précédent Affiche le menu Règle le volume du téléviseur EPG (guide électronique numérique de programmes) / NexTView DIGITAL – Mode numérique Coupe le son 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa qs qd Permite cambiar el televisor al modo de espera ANALOG – Modo analógico Selecciona la fuente de entrada Selecciona los canales Enciende el Teletexto Selecciona las opciones Favoritos Selecciona el canal siguiente o el anterior Muestra el menú Ajusta el volumen del televisor EPG (guía de programas electrónica digital) / NexTView DIGITAL – Modo digital Silencia el sonido 7 Buscando... ¿Desea iniciar la sintonía automática? Select Auswählen Sélectionner Seleccionar m 5 Sélect. chaîne Quitter: MENU OK OK 4 qa Ordre des chaînes ES – United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich 3 FR Oui Sélection pays 2 MENU Recherche... Pays 1 0 Beenden: Réglage des chaînes en automatique? FR 2 Prog. wählen Nein Land wählen – United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich ANALOG 3 Suche läuft... 2 GB MODE MENU DE Automatisches Abspeichern jetzt starten? 1 qd Select Channel No AUX English Français Italiano Deutsch Español Suomi Dansk Svenska Select Auswählen Sélectionner Seleccionar Auto-tuning the TV Automatisches Speichern von Sendern am Fernsehgerät Réglage automatique du téléviseur Sintonización automática del televisor V CR Selecting the language and country/region Auswählen von Sprache und Land/Region Sélection de la langue et du pays ou de la région Selección del idioma y país o región 2 MENU TV Exit Beenden Quitter Salir RM-ED001 Your TV is now ready for use. Das Fernsehgerät ist jetzt betriebsbereit. Vous pouvez maintenant utiliser votre téléviseur. Ya puede utilizar el televisor. KDL-V26A11E QSG KDL-V26A11E QSG
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony RM-ED001 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para