Samsung RF27T5501B1/AP Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
Refrigerator
User manual
Free Standing Appliance
Untitled-8 1 2020-04-16  4:37:46
English2
Contents
Contents
Safety information 4
What you need to know about the safety instructions 4
Important safety symbols and precautions: 6
Important safety precautions 7
Severe warning signs for transportation and site 11
Critical installation warnings 12
Installation cautions 15
Critical usage warnings 16
Usage cautions 21
Cleaning cautions 24
Critical disposal warnings 26
Additional tips for proper usage 27
Instructions about the WEEE 28
Installation 29
Refrigerator at a glance 29
Step-by-step installation 31
Operations 50
User interface 50
SmartThings 61
Recommendations for voice recognition 64
Samsung Family Hub 64
SMART GRID Function (Demand Response) (applicable models only) 66
Dispenser panel 69
Special features 70
Maintenance 72
Handling and care 72
Cleaning 77
Replacement 78
Troubleshooting 80
General 80
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? 84
SmartThings 86
Samsung Family Hub 87
LCD 87
Smart Grid (applicable models only) 88
Untitled-8 2 2020-04-16  4:37:46
English 3
Contents
Regulatory Notice 89
FCC Notice 89
IC Notice 90
Open Source Announcement 91
Untitled-8 3 2020-04-16  4:37:46
English4
Safety information
Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure
that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers
safely and efciently.
What you need to know about the safety
instructions
Warnings and Important Safety Instructions in this manual
do not cover all possible conditions and situations that
may occur.
It is your responsibility to use common sense, caution,
and care when installing, maintaining, and operating your
appliance.
Because these following operating instructions cover
various models, the characteristics of your refrigerator
may differ slightly from those described in this manual and
not all warning signs may be applicable. If you have any
questions or concerns, contact your nearest service center
or nd help and information online at www.samsung.com.
R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the
compressor label on the rear of the appliance or the rating
label inside the fridge to see which refrigerant is used for
your appliance. When this product contains ammable gas
(Refrigerant R-600a), contact your local authority in regard
to safe disposal of this product.
In order to avoid the creation of a ammable gas-air
mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size
of the room in which the appliance may be sited depends
on the amount of refrigerant used.
Safety information
Untitled-8 4 2020-04-16  4:37:47
English 5
Safety information
Never start up an appliance showing any signs of damage.
If in doubt, consult your dealer. The room must be 1 m
3
in size for every 8 g of R-600a refrigerant inside the
appliance.
The amount of refrigerant in your particular appliance is
shown on the identication plate inside the appliance.
Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause
an eye injury. When refrigerant leaks from the pipe, avoid
any naked ames and move anything ammable away
from the product and ventilate the room immediately.
- Failing to do so may result in re or explosion.
Untitled-8 5 2020-04-16  4:37:47
Safety information
English6
Safety information
Important safety symbols and precautions:
Please follow all safety instructions in this manual. This
manual uses the following safety symbols.
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal
injury, property damage, and/or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal
injury and/or property damage.
NOTE
Useful information that helps users understand or benet
from the refrigerator.
These warning signs are here to prevent injury to you and
others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for future
reference.
Untitled-8 6 2020-04-16  4:37:47
English 7
Safety information
Important safety precautions
Warning; Risk of re / ammable materials
WARNING
When positioning the appliance, ensure the supply cord is
not trapped or damaged.
Do not locate multiple portable socket-outlets or portable
power supplies at the rear of the appliance.
Fill with potable water only.
Connect to potable water supply only.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in
the built-in structure, clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or any other means
to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory, or
mental capabilities, or those who lack experience and
knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning the use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Untitled-8 7 2020-04-16  4:37:47
Safety information
English8
Safety information
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children without
supervision.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
The socket must be easily accessible so that the appliance
can be quickly disconnected from the supply in an
emergency.
- It must be outside the area of the rear of the appliance.
Do not store explosive substances such as aerosol cans
with a ammable propellant in this appliance.
If the product is equipped with LED lamps, do not
disassemble the Lamp Covers and LED lamps yourself.
- Contact a Samsung service center.
- Use only the LED Lamps provided by the manufacturer
or its service agents.
New hose-sets supplied with the appliance are to be used
and old hose-sets should not be reused.
Have the refrigerator’s water supply connected only to a
potable water supply. To operate the ice maker properly,
water pressure of 20 psi and 125 psi (138 and 862 kPa) is
required.
Untitled-8 8 2020-04-16  4:37:48
English 9
Safety information
For the most efcient use of energy, please keep the all
inner ttings such as baskets, drawers, shelves on the
position supplied by manufacturer.
To get the best energy efciency of this product, please
leave all shelves, drawers and baskets on their original
position.
How to minimize the energy consumption
Install the appliance in a cool, dry room with adequate
ventilation.
Ensure that it is not exposed to direct sunlight and never
put it near a direct source of heat (radiator, for example).
- Not to block any vents or grilles is recommended for
energy efciency.
- Allow warm food to cool down before placing it in the
appliance.
- Put frozen food in the refrigerator to thaw. You can
then use the low temperatures of the frozen products to
cool food in the refrigerator.
- Do not keep the door of the appliance open for too long
when putting food in or taking food out.
- The shorter time for which the door is open, the less ice
will form in the freezer.
- Clean the rear of the refrigerator regularly. Dust
increases energy consumption.
- Do not set temperature colder than necessary.
- Ensure sufcient air exhaust at the refrigerator base
and at the back wall of the refrigerator. Do not cover air
vent openings.
Untitled-8 9 2020-04-16  4:37:48
Safety information
English10
Safety information
- Allow clearance to the right, left, back and top when
installing. This will help reduce power consumption and
keep your energy bills lower.
We recommend the value of clearance to be :
- Right, left, and back side: more than 50 mm
- Top side: more than 100 mm
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as
- staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments;
- farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
Untitled-8 10 2020-04-16  4:37:48
English 11
Safety information
Severe warning signs for transportation and site
WARNING
When transporting and installing the appliance, care should
be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit
are damaged.
- Refrigerant leaking from the pipe work could ignite
or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any
naked ames or potential sources of ignition and air
the room in which the appliance is standing for several
minutes.
- This appliance contains a small amount of isobutane
refrigerant (R-600a), a natural gas with high
environmental compatibility that is, however, also
combustible. When transporting and installing the
appliance, care should be taken to ensure that no parts
of the refrigerating circuit are damaged.
When transporting and installing the refrigerator, do not
touch the water hose on the back side of the refrigerator.
- This may damage the refrigerator and as a result the
water dispenser can not be used.
Untitled-8 11 2020-04-16  4:37:48
Safety information
English12
Safety information
Critical installation warnings
WARNING
Do not install the refrigerator in a damp location or place
where it may come in contact with water.
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an
electric shock or re.
Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it
to the heat from stoves, room heaters, or other appliances.
Do not plug several appliances into the same multiple
power strip. The refrigerator should always be plugged
into its own individual electrical outlet which has a voltage
rating that matches the voltage listed on the refrigerator’s
rating plate.
- This provides the best performance and also prevents
overloading of house wiring circuits, which could cause
a re hazard from overheated wires.
If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock of re.
Do not use a power cord that has cracks or abrasion
damage along its length or at either end.
Do not bend the power cord excessively or place heavy
objects on it.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a
heavy object on the power cord, insert the power cord
between objects, or push the power cord into the space
behind the appliance.
Untitled-8 12 2020-04-16  4:37:48
English 13
Safety information
When moving the refrigerator, be careful not to roll over or
damage the power cord.
- This may result in an electric shock or re.
Never unplug your refrigerator by pulling on the power
cord. Always grip the plug rmly and pull straight out from
the outlet.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, re, and/
or electric shock.
Do not use aerosols near the refrigerator.
- Using aerosols near the refrigerator may cause an
explosion or re.
Do not install this appliance near a heater or inammable
material.
Do not install this appliance in a location where gas may
leak.
- This may result in an electric shock or re.
This refrigerator must be properly located and installed in
accordance with the instructions in this manual before you
use it.
Connect the power plug in the proper position with the
cord hanging down.
- If you connect the power plug upside down, the wire
can get cut off and cause a re or electric shock.
Make sure that the power plug is not crushed or damaged
by the back of the refrigerator.
Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if a child puts
the packing materials on his or her head.
Untitled-8 13 2020-04-16  4:37:48
Safety information
English14
Safety information
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty
location, in a location exposed to direct sunlight and water
(rain drops).
- Deteriorated insulation of electrical parts may cause an
electric shock or re.
If any dust or water is in the refrigerator, pull out power
plug and contact your Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
Do not stand on top of the appliance or place objects (such
as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes,
chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in an electric shock, re, problems with
the product, or injury.
You need to remove all the protective plastic lm before
you initially plug the product in.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the snap rings used for door adjustment or the
water tube clips.
- There is risk of death by suffocation if a child swallows
a snap ring or water tube clip. Keep the snap rings and
water tube clips out of children’s reach.
The refrigerator must be safely grounded.
- Always make sure that you have grounded the
refrigerator before attempting to investigate or repair
any part of the appliance. Power leakages can cause
severe electric shock.
Untitled-8 14 2020-04-16  4:37:48
English 15
Safety information
Never use gas pipes, telephone lines, or other potential
lightning attractors as an electrical ground.
- You must ground the refrigerator to prevent any power
leakages or electric shocks caused by current leakage
from the refrigerator.
- This may result in an electric shock, re, explosion, or
problems with the product.
Plug the power plug into the wall socket rmly. Do not use
a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall
socket.
- This may result in an electric shock or re.
The fuse on the refrigerator must be changed by a
qualied technician or service company.
- Failing to do so may result in an electric shock or
personal injury.
Installation cautions
CAUTION
Allow sufcient space around the refrigerator and install it
on a at surface.
- If your refrigerator is not level, cooling efciency and
durability can be declined.
Allow the appliance to stand for 2-3 hours before loading
foods after installation and turning on.
We strongly recommend you have a qualied technician or
service company install the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock, re,
explosion, problems with the product, or injury.
Untitled-8 15 2020-04-16  4:37:48
Safety information
English16
Safety information
Critical usage warnings
WARNING
Do not insert the power plug into a wall socket with wet
hands.
- This may result in an electric shock.
Do not store articles on the top of the appliance.
- When you open or close the door, the articles may fall
and cause personal injury and/or material damage.
Do not insert hands, feet or metal objects (such as
chopsticks, etc.) into the bottom or the back of the
refrigerator.
- This may result in an electric shock or injury.
- Any sharp edges may cause a personal injury.
Do not touch the inside walls of the freezer or products
stored in the freezer with wet hands.
- This may cause frostbite.
Do not put a container lled with water on the refrigerator.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
Do not keep volatile or ammable objects or substances
(benzene, thinner, propane gas, alcohol, ether, LP gas, and
other such products) in the refrigerator.
- This refrigerator is for storing food only.
- This may result in re or explosion.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
- Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances
between the doors and cabinet are necessarily small. Be
careful when you open the doors if children are in the
area.
Untitled-8 16 2020-04-16  4:37:48
English 17
Safety information
Do not put your ngers or children's ngers between the
doors.
- Keep ngers out of the left and right door gaps. Be
careful when you open the doors if your ngers are in
between the doors.
Do not let children hang on the door or door bins. A
serious injury may occur.
Do not let children go inside the refrigerator. They could
become trapped.
Do not insert your hands into the bottom area under the
appliance.
- Any sharp edges may cause personal injury.
Do not store pharmaceutical products, scientic materials,
or temperature sensitive products in the refrigerator.
- Products that require strict temperature controls must
not be stored in the refrigerator.
If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug
immediately and contact your Samsung Electronics service
center.
If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug
and contact your Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
Do not let children step on a drawer.
- The drawer may break and cause them to slip.
Do not leave the doors of the refrigerator open while the
refrigerator is unattended and do not let children enter
inside the refrigerator.
Do not allow babies or children go inside the drawer.
- It can cause death from suffocation by entrapment or
personal injury.
Untitled-8 17 2020-04-16  4:37:49
Safety information
English18
Safety information
Do not overll the refrigerator with food.
- When you open the door, an item may fall out and
cause personal injury or material damage.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the
surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result
in an electric shock, re, or problems with the product.
Never put ngers or other objects into the water dispenser
hole, ice chute and ice maker bucket.
- It may cause a personal injury or material damage.
Do not use or place any substances sensitive to
temperature such as ammable sprays, ammable objects,
dry ice, medicine, or chemicals near or inside of the
refrigerator.
Do not use a hair dryer to dry the inside of the
refrigerator. Do not place a lighted candle in the
refrigerator for removing bad odours.
- This may result in an electric shock or re.
Fill the water tank, ice tray and water cubes only with
potable water (mineral water or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice or sports drink, this
may damage the refrigerator.
Do not stand on top of the appliance or place objects (such
as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes,
chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. This may
result in an electric shock, re, problems with the product,
or injury. Do not put a container lled with water on the
appliance.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
Untitled-8 18 2020-04-16  4:37:49
English 19
Safety information
Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of
time.
- This may result in eye strain due to the ultraviolet rays.
Do not put shelf in upside down. Shelf stopper could not
work.
- It may cause a personal injury because of glass shelf
drop.
Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances
between the doors and cabinet are necessarily small. Be
careful when you open the doors if children are in the area.
If a gas leak is detected, avoid any naked ames or
potential sources of ignition, and air the room in which the
appliance is standing for several minutes.
- Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in explosion or re.
Bottles should be stored tightly together so that they do
not fall out.
This product is intended only for the storage of food in a
domestic environment.
Never put ngers or other objects into the water dispenser
hole, ice chute and ice maker bucket.
- It may cause a personal injury or material damage.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the
refrigerator yourself.
Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other
than a standard fuse.
Untitled-8 19 2020-04-16  4:37:49
Safety information
English20
Safety information
If your refrigerator needs to be repaired or reinstalled,
contact your nearest service center.
- Failing to do so may result in an electric shock, re,
problems with the product, or injury.
If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug
the refrigerator immediately and contact your Samsung
Electronics service center.
- Failing to do so may result in an electric or re hazards.
Pull the power plug out of the socket before changing the
interior lamps of the refrigerator.
- Otherwise, there is a risk of electric shock.
If you experience difculty changing a non-LED light,
contact a Samsung service center.
Plug the power plug into the wall socket rmly.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord or
loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
Untitled-8 20 2020-04-16  4:37:49
English 21
Safety information
Usage cautions
CAUTION
Do not refreeze thawed food.
- Frozen and thawed food will develop harmful bacteria
faster than fresh.
- The second thaw will break down even more cells,
leaching out moisture and changing the integrity of the
product.
Do not thaw meat at room temperature.
- Safety will depend on whether the raw product was
handled properly.
Do not place glass bottles or carbonated beverages into
the freezer.
- The container may freeze and break, and this may
result in injury.
Use only the ice maker provided with the refrigerator.
If you will be away from home for a long period of time
(on vacation, for example) and won’t be using the water or
ice dispensers, close the water valve.
- Otherwise, water leakage may occur.
If you won’t be using the refrigerator for a very long
period of time, (3 weeks or more) empty the refrigerator
including the ice bucket, unplug it, close the water valve,
wipe excess moisture from the inside walls, and leave the
doors open to prevent odors and mold.
To get the best performance from the product:
- Do not place food too close to the vents at the rear of
the refrigerator as this can obstruct free air circulation
in the refrigerator compartment.
Untitled-8 21 2020-04-16  4:37:49
Safety information
English22
Safety information
- Wrap food up properly or place it in airtight containers
before putting it into the refrigerator.
- Please observe maximum storage times and expiration
dates of frozen goods.
- There is no need to disconnect the refrigerator from
the power supply if you will be away for less than
three weeks. However, if you will be away for more
than three weeks, remove all the food and ice in the ice
bucket, unplug the refrigerator, close the water valve,
wipe excess moisture from the inside walls, and leave
the doors open to prevent odors and mold.
Service Warranty and Modication.
- Any changes or modications performed by a 3rd
party on this nished appliance are not covered
under Samsung warranty service, nor is Samsung
responsible for safety issues that result from 3rd party
modications.
Do not block the air vents inside the refrigerator.
- If the air vents are blocked, especially with a plastic
bag, the refrigerator can be over cooled. If a cooling
period lasts too long, the water lter may break and
cause water leakage.
Use only the ice-maker provided with the refrigerator.
Wipe excess moisture from the inside and leave the doors
open.
- Otherwise, odor and mold may develop.
If the refrigerator is disconnected from the power supply,
you should wait for at least ve minutes before plugging it
back in.
Untitled-8 22 2020-04-16  4:37:49
English 23
Safety information
When the refrigerator got wet by water, pull out the power
plug and contact your Samsung Electronics service center.
Do not strike or apply excessive force to any glass surface.
- Broken glass may result in a personal injury and/or
property damage.
Fill the water tank and ice cube trays with potable water
only (tap water, mineral water, or puried water).
- Do not ll the tank with tea or a sports drink. This may
damage the refrigerator.
Be careful that your ngers are not caught in.
If the refrigerator is ooded, make sure to contact your
nearest service center.
- There is a risk of electric shock or re.
Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins.
The oil can solidify, making it foul-tasting and difcult to
use. In addition, the open container can leak and the leaked
oil can cause the door bin to crack. After opening an oil
container, it is best to keep the container in a cool and
shaded place such as a cupboard or pantry.
- Examples of vegetable oil: olive oil, corn oil, grape-seed
oil, etc.
Untitled-8 23 2020-04-16  4:37:49
Safety information
English24
Safety information
Cleaning cautions
CAUTION
Do not spray water directly on the inside or outside the
refrigerator.
- There is a risk of re or electric shock.
Do not use a hair dryer to dry the inside of the
refrigerator.
Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove
bad odors.
- This may result in an electric shock or re.
Do not spray cleaning products directly on the display.
- Printed letters on the display may come off.
If any foreign substance such as water has entered the
appliance, unplug the power plug and contact your nearest
service center.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust
from the power plug blades. Do not use a wet or damp
cloth when cleaning the plug.
- Otherwise, there is a risk of re or electric shock.
Do not clean the appliance by spraying water directly onto
it.
Do not use benzene, thinner, or Clorox, Chloride for
cleaning.
- They may damage the surface of the appliance and may
cause a re.
Never put ngers or other objects into the dispenser hole.
- It may cause a personal injury or material damage.
Untitled-8 24 2020-04-16  4:37:49
English 25
Safety information
Before cleaning or performing maintenance, unplug the
appliance from the wall socket.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in
warm water to clean the refrigerator.
Do not use abrasive or harsh cleansers such as window
sprays, scouring cleansers, ammable uids, muriatic
acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches,
or cleansers containing petroleum products on exterior
surfaces (doors and cabinet), plastic parts, door and interior
liners, and gaskets.
- These can scratch or damage the material.
Do not clean glass shelves or covers with warm water
when they are cold. Glass shelves and covers may break if
exposed to sudden temperature changes or impacts such
as bumping or dropping.
Untitled-8 25 2020-04-16  4:37:49
Safety information
English26
Safety information
Critical disposal warnings
WARNING
Please dispose of the packaging material from this product
in an environmentally friendly manner.
Ensure that none of the pipes on the back of the
refrigerator are damaged prior to disposal.
R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the
compressor label on the rear of the appliance or the rating
label inside the fridge to see which refrigerant is used for
your refrigerator. If this refrigerator contains ammable
gas (Refrigerant R-600a), contact your local authority in
regard to safe disposal of this product.
When disposing of this refrigerator, remove the door/
door seals and door latch so that small children or
animals cannot become trapped inside. Children should
be supervised to ensure that they do not play with the
appliance. If trapped inside, a child may get hurt or
suffocate to death.
- If trapped inside, the child may become injury and
suffocate to death.
Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the
insulation material require a special disposal procedure.
Please contact your local authorities in regard to the
environmentally safe disposal of this product.
Keep all packaging materials well out of the reach of
children, as packaging materials can be dangerous to
children.
- If a child places a bag over his or her head, the child
could suffocate.
Untitled-8 26 2020-04-16  4:37:49
English 27
Safety information
Additional tips for proper usage
In the event of a power failure, call the local ofce of your
electric company and ask how long the failure is going to
last.
- Most power failures that are corrected in an hour or two
will not affect your refrigerator temperatures. However,
you should minimize the number of door openings
while the power is off.
- Should the power failure last more than 24 hours,
remove and discard all frozen food.
The refrigerator might not operate consistently (frozen
contents can thaw or temperatures can become too
warm in the frozen food compartment) if sited for an
extended period of time in a location where ambient air
temperatures are constantly below the temperatures for
which the appliance is designed.
In case of particular foods, keeping it under refrigeration
can have a bad effect on preservation due to its properties.
Your appliance is frost free, which means there is no need
to manually defrost your appliance. This will be carried out
automatically.
Temperature rise during defrosting complies with ISO
requirements. If you want to prevent an undue rise in the
temperature of frozen food while the appliance defrosts,
wrap the frozen food in several layers of newspaper.
Do not re-freeze frozen foods that have thawed
completely.
Untitled-8 27 2020-04-16  4:37:49
Safety information
English28
Safety information
The temperature of two star section (sections) or
compartment (compartments) which have two star symbol
( ) is slightly higher than other freezer compartment
(compartments).
The two star section (sections) or compartment
(compartments) is (are) based on the instruction and/or the
condition as delivered.
Instructions about the WEEE
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the
product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable)
should not be disposed of with other household waste at the end of their
working life. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please separate these items
from other types of waste and recycle them responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased
this product, or their local government ofce, for details of where and
how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product and its electronic
accessories should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments
and product specic regulatory obligations e.g. REACH, WEEE,
Batteries, visit our sustainability page available via Samsung.
com
(For products sold in European countries only)
Untitled-8 28 2020-04-16  4:37:51
English 29
Installation
Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to
prevent accidents before using it.
WARNING
Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual.
Any servicing must be performed by a qualied technician.
Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations.
To prevent electric shock, unplug the power plug before servicing or replacing parts.
Refrigerator at a glance
The actual refrigerator and provided component parts of your refrigerator may differ from
the illustrations in this manual, depending on the model and the country.
01
02
04
07
03
06
05
08
Installation
Untitled-8 29 2020-04-16  4:37:51
Installation
English30
Installation
01 Auto Ice Maker 02 Main panel
03 Wide Pantry 04 Freezer
05 Door bins 06 Water lter
07 Ice Maker * 08 Ice bucket *
* applicable models only
NOTE
For energy efciency, keep all shelves, drawers, and baskets in their original positions.
When closing the door, make sure the vertical hinged section is in the correct position
to avoid scratching the other door.
If the vertical hinged section is reversed, put it back into the correct position, and then
close the door.
Moisture may form at times on the vertical hinged section.
If you close a door forcefully, the other door may open.
When a door is opened, the interlock switch automatically disables the auger motor of
the ice maker for safety reasons.
If the internal or external LED lamp is out of order, contact a local Samsung service
center.
If the door is left open for too long, the top internal LED will blink. This is normal.
Untitled-8 30 2020-04-16  4:37:52
English 31
Installation
Step-by-step installation
STEP 1 Select a site
Select a site that:
Has a solid, level surface without carpeting or ooring that may obstruct ventilation
Is away from direct sunlight
Has adequate room for opening and closing the door
Is away from any heat sources
Provides room for maintenance and servicing
Has a temperature range between 50 °F (10 °C) and 109 °F (43 °C)
CAUTION
If your refrigerator is equipped with an ice maker, provide extra space at the rear of the
refrigerator for the water line connection.
When you install the refrigerator next to a xed wall, you must provide a minimum
clearance of 3
3
/4" (95 mm) from the wall to allow the door to swing open.
NOTE
To facilitate moving your refrigerator to its nal location, be sure to measure the width
and height of doorways, thresholds, ceilings, stairways, and anything else that needs to be
taken into consideration to ensure you can move your refrigerator safely. The following
diagram illustrates the exact height and depth (factory specications) of your refrigerator.
Untitled-8 31 2020-04-16  4:37:52
Installation
English32
Installation
Clearance
See the following gures and tables for space requirements for installation.
B
C D
A
E
Model RF27*
Depth “A 32
7
/8" (836 mm)
Width “B” 35
3
/4" (908 mm)
Height “C” 68
7
/8" (1749 mm)
Overall Height “D 70" (1777 mm)
Depth “E” 35
3
/8" (898 mm)
01
02 02
04
03
05
06
09 10
07
08
Model RF27*
01 2" (50 mm)
02 130°
03 62
2
/8" (1581 mm)
04 13
2
/8" (337 mm)
05 35
3
/4" (908 mm)
06 28
7
/8" (735 mm)
07 3
5
/8" (93 mm)
08 1
7
/8" (47 mm)
09 47
2
/8" (1201 mm)
10 51
7
/8" (1318 mm)
NOTE
The measurements in the table above
may differ slightly from the actual
measurements, depending on the
measuring and rounding method.
Untitled-8 32 2020-04-16  4:37:53
English 33
Installation
STEP 2 Flooring
If the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, see STEP 3 Door
removal for entrance.
NOTE
To prevent oor damage, make sure the
front leveling legs are in the upright
position.
The surface you install the refrigerator
on must support a fully loaded
refrigerator.
To protect the oor, put a large piece
of cardboard along the path to the
refrigerator's nal installation location.
Once the refrigerator is in its nal
position, do not move it unless
necessary to protect the oor. If you
have to move the refrigerator, place
thick paper or cloth such as old carpets
along the path of movement.
Untitled-8 33 2020-04-16  4:37:53
Installation
English34
Installation
STEP 3 Door removal for entrance
If the refrigerator cannot pass through the entrance to your home or kitchen due to its
size, follow these instructions to remove and then re-install the refrigerator's doors. If you
do not need to remove the doors, go to page 41 to continue the installation procedure.
WARNING
Unplug the power cord of the refrigerator before removing the doors.
Tools required (not provided)
Phillips screwdriver Flat-head screwdriver Socket wrench
3
/8" (10 mm)
Pliers Allen wrench
1
/4" (5 mm)
Untitled-8 34 2020-04-16  4:37:55
English 35
Installation
Detach the fridge doors
Left door
1. With the doors closed, use a Phillips
head screwdriver to remove the screws
(x3) in the top cover.
2. Disconnect the wires and the water tube
from the left-side door. Do the following
sequentially:
Decouple the connector.
While holding down one end of the
water line coupler, disconnect the water
tube.
CAUTION
Keep the water tube clips out of children’s
reach.
3. Gently draw up the clamp. To prevent
nger injuries, do not apply a sudden
force to the clamp.
Untitled-8 35 2020-04-16  4:37:56
Installation
English36
Installation
4. Pull the clamp to remove it.
NOTE
Be careful not to drop the clamp on the
oor.
5. Open the door 90 degrees. While
holding the door, pull up and remove
the top hinge. Be careful not to damage
the connector wires when you remove
the hinge.
NOTE
Be careful not to drop the hinge on the
oor.
6. Gently pull up the door vertically to
remove. Do not apply excessive force
to the door. The door may fall, causing
physical injury.
7. Lay the door down on a at surface.
CAUTION
Please put the door down slowly to prevent
scratches.
Untitled-8 36 2020-04-16  4:37:57
English 37
Installation
Right door
1. Disconnect the wire connectors (x2)
on the right door. The position of the
connectors differs with the model.
CAUTION
Do not remove both doors
simultaneously. Make sure to remove
one door at a time. Otherwise, one of
the doors may fall and cause physical
injury.
Make sure the refrigerator is off before
disconnecting the connectors.
2. Gently draw up the clamp. To prevent
nger injuries, do not apply a sudden
force to the clamp.
3. Pull the clamp to remove it.
NOTE
Be careful not to drop the clamp on the
oor.
4. Open the door 90 degrees. While
holding the door, pull up and remove
the top hinge. Be careful not to damage
the connector wires when you remove
the hinge.
NOTE
Be careful not to drop the hinge on the
oor.
Untitled-8 37 2020-04-16  4:37:58
Installation
English38
Installation
5. Gently pull up the door vertically to
remove. Do not apply excessive force
to the door. The door may fall, causing
physical injury.
6. Lay the door down on a at surface.
To reattach the fridge door
After you have moved the refrigerator to its nal location, reattach the doors by following
the removal instructions in reverse order.
A
01
02
03
B
01 Dispenser
02 Center of transparent coupler
03 Guidelines
CAUTION
To prevent water leaks from the dispenser,
the water line must be fully connected.
Make sure both tubes of the water line are
inserted fully to the center of transparent
coupler (A) or the guidelines (B).
Untitled-8 38 2020-04-16  4:37:59
English 39
Installation
To detach the freezer drawer
1. Lift up the front of the upper basket and
pull to remove.
2. Then, pull up to remove the lower
basket from the rail assembly.
3. Press down the hooks to unlock the rail
assembly.
4. While holding the upper area of the
freezer drawer front, slide the drawer
out all the way to remove the freezer
drawer from the rail assembly.
Untitled-8 39 2020-04-16  4:38:00
Installation
English40
Installation
CAUTION
Be careful not to scratch or dent the rail
assembly.
Make sure you mount the freezer
baskets in the correct position.
Otherwise, the door will not open or
close properly, which causes frost to
build up.
Do not store too much food in the
freezer drawer. This prevents the freezer
drawer from closing properly, resulting
in frost buildup.
To reattach the freezer drawer
Once the refrigerator is in or near its nal location, re-attach the freezer drawer by
following the directions in the reverse order of removal.
Untitled-8 40 2020-04-16  4:38:00
English 41
Installation
STEP 4 Leveling the refrigerator
CAUTION
When installed, the refrigerator must be leveled on a at, solid oor. Not leveling the
refrigerator can cause damage to the refrigerator or physical injury.
Leveling must be performed with the refrigerator empty. Make sure no food items are
inside the refrigerator.
For safety reasons, adjust the front a little higher than the rear.
Level the refrigerator using the special screws (levelers) on the front legs. Use a at-head
screwdriver to turn the levelers.
To adjust the height of the left side:
Insert a at-head screwdriver into the
leveler of the left side front leg. Turn the
leveler clockwise to raise the left side or
turn it counterclockwise to lower.
To adjust the height of the right side:
Insert a at-head screwdriver into the
leveler of the right side front leg. Turn
the leveler clockwise to raise the right
side or turn it counterclockwise to lower.
Untitled-8 41 2020-04-16  4:38:01
Installation
English42
Installation
STEP 5 Adjust the door height and the door gap
Snap rings
The height of a door can be adjusted using the provided
snap rings, which come in 4 different sizes (1 mm,
1.5 mm, 2 mm, and 2.5 mm).
To adjust the height of a door
1. Check the height difference between the
doors, and then lift up and hold the door
with the lower height.
9
2. Insert a suitable-sized snap ring (A)
between the door grommet (B) and the
hinge as shown.
CAUTION
Insert only one snap ring. If you insert two or more snap rings, the rings may slip out or
make a rubbing noise.
Keep the snap rings out of children’s reach and keep them for future use.
Do not raise the door too much. The door can contact and damage the top cover.
Untitled-8 42 2020-04-16  4:38:02
English 43
Installation
STEP 6 Attach the handles
CAUTION
The refrigerator handles must be oriented
in the correct direction.
The fridge handles must be attached so
that the holes on each face each other.
The freezer handle must be attached so
that its hole faces downwards.
1. Using a Phillips screwdriver, attach the
handle screws to the refrigerator, two
for each handle respectively, as shown
in the illustration to the left.
2. Attach the handle to the handle screws
on the door.
1
2
3
2
For type B handle: Insert the hook on the
middle of the handle to its designated hole
on the door, and then place the upper and
lower part of the handles to the handle
screws.
NOTE
The design of the right side door handle
may differ depending on your model.
Untitled-8 43 2020-04-16  4:38:03
Installation
English44
Installation
3. Push the handle down.
4. Insert the supplied wrench into the
handle hole, and then turn it clockwise
to tighten.
5. Repeat Steps 2 through 4 with the
second refrigerator door handle.
6. To attach the freezer handle to the
refrigerator, rst place the left side of
the freezer handle onto the left handle
screw, and then push it to the left.
7. Then, place the right side of the freezer
handle onto the right handle screw.
Untitled-8 44 2020-04-16  4:38:04
English 45
Installation
8. Insert the supplied wrench into the
handle hole, and then turn it clockwise
to tighten.
Untitled-8 45 2020-04-16  4:38:04
Installation
English46
Installation
STEP 7 Connect the water dispenser line
A water dispenser with a lter is one of the helpful features on your new refrigerator. To
help promote better health, the water lter removes unwanted particles from your water.
However, it does not sterilize or destroy microorganisms. You may need to purchase a
water purifying system to do that.
The water line also connects to the ice maker. For the ice maker to operate properly, water
pressure of 30 to 120 psi (206 to 827 kPa) psi is required.
If the refrigerator is installed in an area with low water pressure (below 30 psi / 206 kPa),
you can install a booster pump to compensate for the low pressure.
After you have connected the water line, make sure the water storage tank inside the
refrigerator is properly lled. To do this, press the water dispenser lever until water runs
from the water outlet.
NOTE
Water line installation kits are available at extra cost from your retailer. We recommend
using a water line installation kit that contains copper tubing and a
1
/4" (6 mm)
compression nut.
A
B
C
1. Shut off the main water source.
2. Insert the pipe clamp (B) and the shutoff
valve (C) into the cold water line (A).
A
B
3. Connect the water line installation kit
(A) to the shutoff valve (B).
Untitled-8 46 2020-04-16  4:38:05
English 47
Installation
Connect the water supply line to the refrigerator
There are several items you must purchase to complete this connection. You may nd these
items sold as a kit at your local hardware store.
Copper Tubing
1
/4" copper tubing
1
/4" compression nut (1 pc)
Ferrule (2 pc)
Plastic Tubing
1
/4" plastic tubing Molded end (Bulb)
1
/4" compression nut (1 pc)
A
01
02
03 08
04
05
06
07
B
C
A. Refrigerator
B. Household water supply line
C. Water Line: must be kept straight.
01 Compression Nut (
1
/4") (Assembled)
02 Ferrule (Not supplied)
03 Copper tubing (Not supplied)
04 Plastic Tubing (Assembled)
05 Compression Fitting (Assembled)
06 Molded end (Bulb)
07 Compression nut (
1
/4") (Not supplied)
08 Plastic Tubing (Not supplied)
NOTE
If you have to relocate the refrigerator
after connecting the water line (C), make
sure the joined section of the water line is
straight.
Untitled-8 47 2020-04-16  4:38:06
Installation
English48
Installation
CAUTION
Do not mount the water lter on any part
of the refrigerator. This may damage the
refrigerator.
1. Connect the household water line to the assembled compression tting.
- If you are using copper tubing, slip the compression nut (07) (not supplied) and
ferrule (not supplied) on the copper tubing (not supplied) as shown.
- If you are using plastic tubing (08), insert the molded end (Bulb) of the plastic tubing
(08) into the compression tting.
CAUTION
If you use plastic tubing (08), do not use it without the molded end (Bulb).
Leaving the water line disconnected may cause the water valve to produce a buzzing
sound over time. If this is the case, make sure that the ice making function is turned
OFF” and do not attempt to use the water dispenser.
2. Tighten the compression nut (07) onto the compression tting. Do not over-tighten the
compression nut (07).
3. Turn the water on and check for any leakage. If you nd water drops or leakage in
the connection areas, turn off the main water supply. Check the connections and, if
necessary, tighten.
4. Flush 1 gallon of water through the lter before drinking or using the water from the
refrigerator. (Flush approximately 6 minutes.) To ush, press a large glass or cup against
the water dispenser lever. Fill the glass, empty it, and then repeat.
5. After you turn on the refrigerator, let the ice maker make ice for 1 to 2 days. Over that
period of time, throw out the rst 1 or 2 buckets of ice the ice maker makes to ensure
all impurities have been removed from the water line.
NOTE
Only connect the water line to a potable water source.
If you have to repair or disassemble the water line, cut off
1
/4“ of the plastic tubing to
make sure you get a snug, leak-free connection.
You can test the water line quickly using a paper cup. Under normal conditions, the
water dispenser can ll a 5
3
/4 oz. (170 cc) cup in about 10 seconds.
Untitled-8 48 2020-04-16  4:38:06
English 49
Installation
STEP 8 Initial settings
By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning.
1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on.
2. Open the door, and check if the interior light lights up.
3. Set the temperature to the coldest setting, and wait for about an hour. Then, the freezer
will be slightly chilled, and the motor should be running smoothly.
4. Wait until the refrigerator reaches the set temperature. Now the refrigerator is ready
for use.
STEP 9 Final check
When installation is complete, conrm that:
The refrigerator is plugged into an electrical outlet and grounded properly.
The refrigerator is installed on a at, level surface with a reasonable clearance from
walls and cabinets.
The refrigerator is level and is sitting rmly on the oor.
The door opens and closes freely, and the interior light turns on automatically when you
open the door.
Untitled-8 49 2020-04-16  4:38:06
English50
Operations
User interface
NOTE
For more information about other menus and apps available on the Refrigerator app.
See the Online manual of your refrigerator.
The content of apps and widgets, or their design is subject to change or support may be
discontinued without notice, depending on the content provider’s policy.
Children's use of the refrigerator's functions, apps, and services must be supervised by
adults.
Underage transactions with the services must be supervised by adults.
01
02
01 Home screen
02 Soft buttons
Operations
Untitled-8 50 2020-04-16  4:38:08
English 51
Operations
01 Home screen
01
02
01 Apps & Widgets
Tap a desired app or widget to launch it.
Tap and hold an app or widget to enter
Edit mode. A grid appears. In Edit mode,
you can drag and drop an app or widget
to a new position on the grid. When you
move the app or widget to a new grid
location, the location turns grey if it is
available. If it is not available, it turns
red.
You can add an app or widget that has
been removed from the Apps list.
02 Status bar
Displays the status of various functions.
(Refer to the following Icon descriptions
table.)
Icon descriptions
Bluetooth ( )
Indicates Bluetooth connection status.
USB (
)
Indicates USB connection status.
NOTE
The refrigerator supports USB memory that is formatted in the
FAT32 or exFAT le systems. NTFS is not supported. Be sure to
convert NTFS to FAT32 or exFAT before use.
Remote
Management (
)
Turns on when Remote Management is enabled and running.
Network (
)
Indicates network connection status in 5 levels (Off, 1-4).
Software Update
(
)
Indicates the newest version of software has been downloaded
from the server and is ready to update.
Untitled-8 51 2020-04-16  4:38:10
Operations
English52
Operations
Notication ( )
Indicates there is a notication message.
Cloud sync (
)
Indicates Family Hub is receiving data from the cloud server.
02 Soft buttons
01 02 03 04 05 06
01 Bixby
- Tap to use Bixby.
02 Task Manager
- Tap to open the Task Manager.
- See the Task Manager section for
details.
03 Home
- Tap to open the Home screen.
04 Return
- Tap to return to the previous screen.
05 Notication
- Tap to display the Quick Panel.
06 Hide/Show
- Tap to hide or show Soft buttons.
- The Hide/Show button only appears
when an app is active.
Untitled-8 52 2020-04-16  4:38:11
English 53
Operations
Fridge Manager
To access Fridge Manager, swipe the Home screen to the left, and then tap the Fridge
Manager widget.
Tap < or > on the bottom of the widget
to move between pages.
On the rst page, you can check the
current temperatures or modes of each
compartment as well as active special
functions.
Tap the rst page to open the Fridge
Manager for detailed settings.
On the second page, you can check the
lter status.
Tap the second page to open the Fridge
Settings.
Tap Buy Filter on the second page
to open the website where you can
purchase a water lter.
Untitled-8 53 2020-04-16  4:38:12
Operations
English54
Operations
01
02
04
03
The Fridge Manager is a graphical
representation of your refrigerator. The left
half represents the freezer compartment,
the right half represents the refrigerator
compartment. The temperature or mode
settings for each are displayed over each
section.
Fridge Manager At a Glance
01 Temperature
Set or change the temperatures for the
fridge and freezer with Power mode
(Power Cool or Power Freeze).
- Power Cool and Power Freeze speeds
up the cooling and freezing process
at maximum fan speed. The fridge
and the freezer keeps running at full
speed for several hours, and then
returns to the previous temperature.
- To freeze large amounts of food,
activate Power Freeze for at least
20 hours before putting food in the
freezer.
NOTE
Using Power Cool or Power Freeze
increases power consumption. Make sure
you turn it off to return to the previous
temperature if you do not intend to use it.
02 Special Features
Special functions available on this refrigerator are listed with a brief description.
03 Fridge Settings
See the next page for details.
04 External Conditions
Displays the external (ambient) temperature and humidity.
NOTE
The displayed conditions may differ from the actual temperature and humidity.
Untitled-8 54 2020-04-16  4:38:13
English 55
Operations
NOTE
Also displayed is the Ice Off (ice making off) indicator at the top, center. When the indicator
displays Ice Off, the refrigerator's ice maker is turned off.
Ice Maker
The ice maker has 3 options (Rapid Ice/ Ice maker On / Ice Maker
Off). Tap and drag the button to select one of the 3 options. Note
that if the ice bucket is full of ice, the refrigerator does not start
making ice when you tap and drag this button (turning the Ice
Maker on), but displays the Ice Full indicator on the main screen.
If you hold down the dispenser lever for 5 seconds, the Ice Maker
Off status changes to Ice Maker On.
NOTE
When Rapid Ice & Ice Maker On indicators are on, ice making is
faster than when Ice Maker On indicator is on alone.
When Rapid Ice is on, amount of ice making increases to
double. Turn off Rapid Ice to save energy.
Dispenser Lock
Turns the ice and water dispensers on and off. Tap to set
Dispenser Lock on or off.
Door Alarm
The door alarm sounds if you leave the door open. Tap and drag
the button to turn on or off.
Temp. Unit
Switch the temperature scale between Celsius and Fahrenheit.
Touch °F or °C to change the scale.
Water Filter
Provides a water lter replacement tutorial and lets you reset the
water lter replacement indicator. Tap to open.
NOTE
After installing the water lter, tap Water Filter, and then tap
Reset. Tapping Reset re-initializes the function that measures
the time remaining until the water lter needs to be replaced
again.
If you tap the Buy Filter, you will be directed to the website
where you can purchase a water lter.
Self Check
Self Check is a self diagnoses function. Tap to open. Tap Start to
run.
Demand Response
(applicable models
only)
Works with the Smart Grid energy saving manager. Tap to open.
Tap and drag the button to turn on or off. See the Smart Grid
section in this manual for more information.
Untitled-8 55 2020-04-16  4:38:13
Operations
English56
Operations
Cooling Off
Cooling Off mode (also called Shop mode), is designed for use by
retailers when they are displaying refrigerators on the shop oor.
In Cooling Off mode, the refrigerator’s fan motor and lights work
normally, but the compressors do not run, and the refrigerator
and freezer do not get cold. If Cooling Off is turned on, all cooling
controls will turn to OFF on the Fridge Manager.
To activate Cooling Off, tap Activate > Proceed from
Cancel/Proceed.
To deactivate Cooling Off, tap Deactivate > Proceed from
Cancel/Proceed.
Untitled-8 56 2020-04-16  4:38:13
English 57
Operations
Settings
Connections
Wi-Fi
Turn on or turn off a Wi-Fi connection. The
current Wi-Fi network is listed rst in the
access point (AP) list.
Network Status
You can check your Network Status by
Selection of Network Status Menu.
Bluetooth and
Speaker
When the Speaker mode is on, you can listen
to music and media on your mobile phone or
tablet through Family Hub’s speaker.
- Only one connected mobile phone or
tablet is listed.
When the Speaker mode is off, you can
search and connect to nearby Bluetooth-
enabled devices.
- Up to 4 recently paired Bluetooth devices
are listed.
- To add a new device when 4 paired
devices are listed, rst unpair a paired
device from the device list.
- Available devices are Bluetooth-enabled
headsets, headphones, and speakers.
Easy Connection
Easy Connection can be used with Samsung
Smartphone apps, and allows you to connect
your device to the same home Wi-Fi network
that your smartphone is connected to.
Display
Display
You can set the screen brightness, motion
detector, themes, wallpaper, screen turns off
after, and duration of the cover screen.
Clean screen mode
Turn on so you can clean the screen without
activating any apps.
Sound
Set the volume and equalizer and turn on or
turn off the touch sound.
Notications
You can turn on or turn off Preview of
Notication.
Prole You can add, edit, or delete a prole.
Food Preference
You can register preferred diet and non-
preferred ingredient to receive a specialized
Food AI service.
Untitled-8 57 2020-04-16  4:38:13
Operations
English58
Operations
Bixby
You can set the function that related with
voice recognition.
Language and Voice Style : Set the language
to communicate with Bixby and set the style
of voice feedback. The selected language is
applied only when you talk with Bixby.
Sound feedback : Change the sound feedback
settings.
Voice wake-up : Set Bixby to wake up when
it hears you say “Hi, Bixby”. You can also
change the settings for the voice wake-up
feature.
Voice ID : Change the Voice ID settings. You
can also register and delete the Voice ID.
Personalization : Set to use Bixby's
interactive and customized services to
enhance your experience.
Privacy : You can change options about user
privacy.
About Bixby : View the Bixby version and
legal information.
Security
Enable or disable restrictions on Family Hub
features and apps.
Storage
You can check saving storage of each app
and check saving storage of Images.
Language and
Time
Language
Select a preferred language. Available
languages depend on the sales region.
Date and Time
Make sure the Auto update function is on
with a proper Wi-Fi network connection.
Open the fridge door and locate the display
reset button on the inner side of the door.
Press the button and press again to reset
the display. Then, the date and time will be
synced by the time server.
You can change the time zone through the
Time zone menu.
Accessibility
Set to turn on or off the screen reader
function for blind and low vision users.
Untitled-8 58 2020-04-16  4:38:14
English 59
Operations
About Family
Hub
Device information
Make sure the Software Update function is
on with a proper Wi-Fi network connection.
When updates are available, the Update
button becomes active. When updates
are complete, the refrigerator restarts
automatically.
Legal information displays the Open Source
License Agreement. Tap the list item to open
the Open Source Announcement.
Restart and Factory
Data Reset
You can restart Family Hub LCD by selection
of Restart Button.
You can initialize Setting of Wi-Fi and
Bluetooth by selection of Reset network
Settings Button.
Tap Reset to restart the refrigerator by
selection of Factory Data Reset button. All
user data will be removed permanently.
Data that will be removed includes account
information, memos, photos, and user
settings.
CAUTION
Once factory reset is complete, no user data can
be recovered.
Help & Contact
Us
Online Manual
The online manual will walk you through
various menus and apps that the refrigerator
provides directly on the display.
Remote
Management
Use Remote Management to allow a service
representative to remotely diagnose
problems and provide solutions.
Remote Management requires a Wi-Fi
connection.
The Remote Management menu does not
appear on models that do not support
Remote Management.
Untitled-8 59 2020-04-16  4:38:14
Operations
English60
Operations
Display reset (applicable models only)
If you encounter an abnormal symptom on the display, try resetting the display. This may
solve the symptom.
1. Open the fridge door and locate the
switch cover on the top right corner of
the door.
2. Push up the cover to reveal the power
switch.
3. Turn the switch off and turn it on again.
4. Reinsert the switch cover to the end
until you hear a clicking sound.
Untitled-8 60 2020-04-16  4:38:14
English 61
Operations
SmartThings
Installation
Visit the Google Play Store, Galaxy Store, or Apple App Store and search for “SmartThings”.
Download and install the SmartThings app provided by Samsung Electronics to your smart
device.
NOTE
The SmartThings app is not available for some tablet and iPad and some smartphone.
- Support that [Android] OS 6.0 or higher. (mimimum 2 GB RAM Size)
- Support that [iOS] 10.0 or higher/iPhone 6 or higher.
For improved performance, the SmartThings app is subject to change without notice or
discontinued support according to the manufacturer’s policy.
Recommended encryption systems include WPA/TKIP and WPA2/AES. Any newer or
non-standard Wi-Fi authentication protocols are not supported.
Wireless networks may be affected by the surrounding wireless communication
environment.
If your Internet service provider has registered the MAC address of your PC or modem
for identication, your Samsung Smart Refrigerator may fail to connect to the Internet.
If this happens, contact your Internet service provider for technical assistance.
The rewall settings of your network system may prevent your Samsung Smart
Refrigerator from accessing the Internet. Contact your Internet service provider for
technical assistance. If this symptom continues, contact a local Samsung service center
or retailer.
To congure the wireless access point (AP) settings, see the user manual of the AP
(router).
Samsung Smart Refrigerators support both IEEE 802.11 b/g/n (2.4 GHz) and
802.11 a/n/ac (5 GHz) protocols. (IEEE 802.11 n and 802.11 ac are recommended.)
Unauthorized Wi-Fi wireless routers may fail to connect to applicable Samsung Smart
Refrigerators.
Untitled-8 61 2020-04-16  4:38:14
Operations
English62
Operations
Samsung account
You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a
Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account.
Getting started
Turn on the device you want to connect, open the SmartThings app on your phone, and
then follow the instructions below.
If a pop-up appears saying that a new device has been found, tap ADD NOW.
If a pop-up doesn't appear, tap the + button, and then select the device you want to
connect from the list of available devices.
If your device isn't in the list of available devices, tap Supported Devices, select the device
type (Refrigerator), and then select the specic device model.
Follow the instructions in the app to set up your device. Once setup is complete, your
refrigerator will appear as a "card" on your Devices screen.
Refrigerator app
Integrated control
You can monitor and control your refrigerator at home and on the go.
Tap the refrigerator icon on the SmartThings Dashboard or tap the Devices icon at the
bottom of the Dashboard, and then tap the refrigerator "card" to open the Refrigerator
page.
Check the operation status or notications related to your refrigerator, and then change
options or settings if necessary.
NOTE
Some options or settings of the refrigerator may not be available for remote control.
Untitled-8 62 2020-04-16  4:38:15
English 63
Operations
Refrigerator settings
Category Item Description
Monitoring
Fridge temperature
Displays the desired temperature setting of the
fridge.
Freezer
temperature
Displays the current temperature of the
freezer.
Diagnosis
Detects abnormal operations of the
refrigerator.
Energy monitoring
Checks the accumulated power consumption of
the refrigerator for the last 180 days.
Functions
Ice making
You can turn the ice making function on or off,
and check the current settings of the function.
You can also check the status and progress of
ice making.
Power Cool
You can turn Power Cool on or off, and check
the current settings.
Power Freeze
You can turn Power Freeze on or off, and check
the current settings.
Fridge temperature
You can set the desired temperature of the
fridge.
Freezer
temperature
You can set the desired temperature of the
freezer.
Alarms
Abnormally high
temperature
This alarm is triggered when the fridge or the
freezer has abnormally high temperatures.
Door opening
This alarm is triggered if the fridge door or the
freezer drawer is open for a specic time.
Water lter
replacement
This alarm reminds you that the water lter
must be replaced.
Inside Image
You can view the inside of the refrigerator and
can see if you need to replace food items.
Family Hub App Link
You can connect to the App Store and
download the Refrigerator app.
Untitled-8 63 2020-04-16  4:38:15
Operations
English64
Operations
Recommendations for voice recognition
For the voice recognition function, there is a built-in microphone at the top of the
refrigerator’s display. To use the voice recognition function:
Stand no more than 3 feet (1 meter) from the refrigerator and speak loudly and clearly
towards the built-in microphone.
Speak at a regular pace. Reduce ambient noises, such as noises from a living-room TV.
NOTE
The voice recognition function may not work if you stand more than 3 feet (1 meter) away
or if you speak too softly.
Samsung Family Hub
Installation
Visit the Google Play Store, Galaxy Store, or Apple App Store and search for “Samsung
Family Hub. Download and install the Samsung Family Hub app provided by Samsung
Electronics to your smart device.
NOTE
The Samsung Family Hub app is not available for some tablet and iPad and some
smartphone.
- support that [Android] OS 6.0 or higher(mimimum 2 GB RAM Size)
- support that [iOS]10.0 or higher/iPhone 6 or higher.
For improved performance, the Samsung Family Hub app is subject to change without
notice. Support may be discontinued according to the manufacturer's policy.
Wireless networks may be affected by the surrounding wireless communication
environment.
If your Internet service provider has registered the MAC address of your PC or modem
for identication, your Samsung Smart Refrigerator may fail to connect to the Internet.
If this happens, contact your Internet service provider for technical assistance.
The rewall settings of your network system may prevent your Samsung Smart
Refrigerator from accessing the Internet. Contact your Internet service provider for
technical assistance. If this symptom continues, contact a local Samsung service center
or retailer.
Untitled-8 64 2020-04-16  4:38:15
English 65
Operations
Samsung account
You are required to register your Samsung account to use the Samsung Family Hub app. If
you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free
Samsung account.
NOTE
To connect your smartphone and the refrigerator, register your Samsung account in
Settings Prole.
Item Description
Calendar You can share your schedule with your family.
To Do You can create and edit a to-do list.
Memo You can bring a Memo from your refrigerator to your smartphone
or send a Memo from your smartphone to your refrigerator.
White Board You can bring a White Board message from your refrigerator
to your smartphone or send a White Board message from your
smartphone to your refrigerator.
Photo You can send photos from your smartphone to the refrigerator.
View Inside You can check the inner view of the refrigerator, use different
labels to register item-specic storage periods, and keep track of
them to ensure you use items by their use-by dates.
Shopping List You can create and edit shopping lists.
Untitled-8 65 2020-04-16  4:38:15
Operations
English66
Operations
SMART GRID Function (Demand Response) (applicable models
only)
When the refrigerator operates in SMART GRID (Demand Response) mode, the Energy
Management Refrigerator function can control energy usage or delay the operation of
some functions to save money when energy prices or demand are the highest.
NOTE
You can deactivate the SMART GRID (Demand Response) function at any time using the
Peak Demand Off function.
To use the SMART GRID (Demand Response) function, you need a separate contract with
your electric utility company.
In addition, to use the Smart Grid (Demand Response) function, you must register for the
service with your electric company. The company must have an EMS (Energy Management
System) that supports SEP (Smart Energy prole).
Using the SMART GRID (Demand Response) Function
This feature monitors energy prices and demand information from your utility company
and sends notications to the refrigerator to run high energy consuming tasks during off-
peak times when electricity costs and demand are lower.
If the refrigerator receives a control signal from the utility company, the refrigerator will
display the DAL (L3) ~ TALR (L4) levels on the refrigerator display and control the power
consumption according to the level.
[Exception condition] The DAL and TALR control signals from a utility company work as
long as product performance is maintained.
If the refrigerator receives the SMART GRID (Demand Response) signal (DAL or TALR), the
refrigerator will operate in Delay Appliance Load (Display:L3) or Temporary Appliance Load
Reduction (Display:L4) mode.
Delay Appliance Load (L3): The refrigerator responds to a DAL signal by providing a
moderate load reduction for the duration of the delay period. This function controls
functions that consume a lot of energy such as adjusting the Cooling system, running
the defrost cycle, and making ice.
- When the refrigerator operates in DAL (L3) mode, “L3” is displayed on the
refrigerator display.
- DAL mode is automatically deactivated after it lasts for the amount of time stipulated
by the DAL signal (max. 4.5 hours) or when the Peak Demand Off key is pressed.
Temporary Appliance Load Reduction (L4): The refrigerator responds to a TALR signal
by aggressively reducing the load for a short time period. This function reduces energy
consumption by stopping the compressor and controlling the functions that consume a
lot of energy such as the defrost cycle and making ice.
- When the refrigerator operates in TALR (L4) mode, “L4” is displayed on the
refrigerator display.
- TALR (L4) mode is automatically deactivated after it lasts for the received duration
(max. 15 minutes), or when the Peak Demand Off key is pressed. The mode is
immediately deactivated and the refrigerator returns to the normal state when the
door is opened or closed, or the dispenser is used.
Untitled-8 66 2020-04-16  4:38:15
English 67
Operations
To check the MAC address
1. Tap the Settings icon on the Home screen.
2. Scroll down to and open About Family Hub.
3. The screen displays (among others) the Wi-Fi MAC address.
Peak Demand Off (Override mode)
When you want the refrigerator to ignore the SMART GRID (Demand Response) signal from
the utility company, you can activate Peak Demand Off (Override mode).
When you activate Peak Demand Off (Override mode), the refrigerator ignores the SMART
GRID (Demand Response) signal and is not controlled by the utility company.
Activating and deactivating Peak Demand Off (Override mode)
1. Tap the Fridge Manager icon on the Home screen.
2. Open the Fridge Settings menu on the bottom of the screen.
3. Open the Demand Response menu.
4. Turn the Peak Demand Off (Override mode) on and off. Tap and drag the button to
activate or deactivate "Demand Off".
NOTE
Alternatively, you can activate or deactivate Peak Demand Off (Override mode) using
the SmartThings app and the Energy Management function. See the next page.
Untitled-8 67 2020-04-16  4:38:15
Operations
English68
Operations
Using the Energy Management Function
The Energy Management function enables you to control and monitor your Energy
Management refrigerator using the SmartThings app for your convenience.
NOTE
To use the Energy Management refrigerator functions, you have to install the
corresponding app rst.
1. Operational Status
- You can check the DR and Peak Demand Off (Override mode) status.
2. Energy Consumption Reporting
- Shows the accumulated power consumption. Power consumption data is updated
every 10 minutes.
NOTE
The energy consumption report may differ from the power consumption specications of
the product depending on the operating environment and the stored food.
3. Delay Defrost Capability
- The Delay Defrost Capability function saves energy by delaying the defrost
operation to a time specied by the user. You can congure the time. and this
function will save energy during the specied period in a 24 hour cycle. If the time
is not set, the function works with the default time settings. The default time settings
are below:
- 6 am to 10 am: 1st. November ~ 30th. April
- 3 pm to 7 pm: 1st. May ~ 31th. October
To change the time setting for the Delay Defrost Capability
You can change the time setting for the Delay Defrost Capability on the app.
Provision for Open Access to the Connected Product Requirements
1. SGIP Open Standards (Smart Energy Prole 2.0 - http://www.csep.org/)
- Energy Consumption Reporting
- Demand Response
2. Samsung OPEN API
- Operational Status, User Settings & Messages
- ICE Maker Status: GET /icemaker/status/vs/0
- Door Open Alarm: GET /doors/vs/0
- DR Status: GET /drlc/vs/0
- Delay Defrost Capability
- Set Schedule of the Defrost Delay: POST /defrost/reservation/vs/0?op=add
- Get Schedule of the Defrost Delay : GET /defrost/reservation/vs/0
- Delete Schedule of the Defrost Delay: POST /defrost/reservation/vs/0?op=remove
- Defrost Delay On/OFF: POST /defrost/delay/vs/0
Untitled-8 68 2020-04-16  4:38:16
English 69
Operations
Dispenser panel
01 02 03
01 Water / Lock 02 Cubed Ice
03 Crushed Ice
01 Water / Lock (3 sec)
Water
To dispense chilled water, press Water. The corresponding indicator
turns on.
Lock
(Dispenser panel /
Dispenser lever)
To prevent the use of the dispenser panel buttons and the dispenser
lever, press and hold Water for more than 3 seconds.
If you press and hold the button again for more than 3 seconds, the
dispenser lock will be deactivated.
When dispenser lock is on, the indicator blinks if any button on the
dispenser panel is pressed or the dispenser lever is pressed.
NOTE
The Lock on the dispenser panel does not affect the controls on the
main panel. To lock the main panel, use the Control Lock function on
the main panel.
02 Cubed Ice
Cubed Ice
Press Cubed Ice to dispense cubed ice. The corresponding indicator
turns on.
03 Crushed Ice
Crushed Ice
Press Crushed Ice to dispense crushed ice. The corresponding
indicator turns on.
Untitled-8 69 2020-04-16  4:38:16
Operations
English70
Operations
Special features
Water/Ice dispenser
Using the dispenser, you can dispense water with or without ice.
The water dispenser offers 3 options: chilled water, cubed ice, and crushed ice. To dispense
chilled water, press Water on the dispenser panel. Put a water glass under the dispenser,
and then push the dispenser lever.
To dispense water with ice
1. With the Ice Maker enabled, press Cubed
Ice or Crushed Ice to select the ice type.
2. Put a water glass under the dispenser,
and then push the dispenser lever with
the glass. Ice will be dispensed from the
dispenser.
3. Press Water to select water.
4. Push the dispenser lever with the
glass. Water will be dispensed from the
dispenser.
NOTE
The dispenser will stop dispensing if you keep pushing the dispenser lever for about 1
minute. To dispense more water, release and push the lever again.
Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the dispensed water from
spilling out.
If you do not use the water dispenser for 2-3 days, the dispensed water may have an
abnormal smell or taste. This is not a system failure. Discard the rst 1-2 glasses of
water.
Ice maker
The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice so that you can
enjoy ltered water with cubed or crushed ice.
Ice making
After you have installed your refrigerator and plugged it in, follow these instructions to
ensure proper ice making and to keep the ice bucket full of ice:
1. Let the refrigerator operate for at least 24 hours to ensure optimal performance.
2. Dispense the rst 4 to 6 ice cubes into a glass.
3. Wait another 8 hours and dispense another 4 to 6 ice cubes.
4. Then, wait another 16 hours and dispense the rst glass-full of ice.
NOTE
If you consume all the ice at once, you must wait 8 hours before dispensing the rst 4
to 6 cubes. This ensures that the ice bucket is lled with ice properly.
Ice cubes generated rapidly may look white, which is normal.
Untitled-8 70 2020-04-16  4:38:16
English 71
Operations
Diagnosis
If ice does not dispense, rst check the ice
maker.
1. Press Test on the side of the ice maker.
You will hear a chime (ding-dong) when
you press the button.
2. You will hear another chime if the ice
maker is operating properly.
CAUTION
If the ice making chime rings repeatedly, contact your waterline installer or a local
Samsung service center.
Do not press Test repeatedly after the ice tray is lled with ice or water. Water may
overow or ice may jam.
Do not put food in the ice bucket. The frozen food may damage the ice maker, especially
when you open or close the door.
When the refrigerator recovers power after a power failure, the ice bucket may contain
a mix of melted and jammed ice cubes, which can prevent the ice maker from working
properly. To prevent this, make sure to empty the ice bucket so the ice bucket can rell
with fresh, loose ice cubes.
Do not put ngers or any objects into the dispenser outlet or the ice maker. This can
cause physical injury or property damage.
When reinserting the ice maker tray, make sure that the tray is properly centered at the
entrance. Otherwise, the tray can get stuck.
If You Turn the Ice Maker Off
If you press and hold Ice Maker for more than 3 seconds to turn the ice maker off, make
sure to remove all ice cubes from the ice bucket. Remaining ice cubes may clump together,
making it difcult to remove them.
To remove the ice bucket, see the Ice bucket (applicable models only) section on page 72.
NOTE
Removal of the ice bucket does not affect the thermal and mechanical performance of
the refrigerator.
Water clouding
Water supplied to the refrigerator ows through a core alkaline lter. During this ltering
process, the water pressure of the water increases and the water becomes saturated with
oxygen and nitrogen. This causes the water to look misty or cloudy temporarily when
dispensed. This is normal and the water will look clear after a few seconds.
Untitled-8 71 2020-04-16  4:38:17
English72
Maintenance
Handling and care
Ice bucket (applicable models only)
If you do not dispense ice for an extended period, ice may form clumps inside the bucket.
If this happens, remove and empty the ice bucket.
1. To remove the ice bucket, gently lift
it up, and then pull it out slowly while
holding the bottom of the bucket with
one hand and the side with the other
hand.
2. Empty the bucket.
3. When done, put the bucket back into
position. If the bucket does not t in,
turn the helix screw 90 degrees, and
then try again.
A
If the ice bucket is not rmly inserted,
turn the Helix (A) 90 degrees, and then try
again.
CAUTION
Do not apply excessive force to the bucket cover. The cover may break.
Do not forcefully close the door. Water may spill over the ice maker.
To prevent injury, make sure to clean up any ice or water that has fallen on the oor.
To prevent accidents or injury, do not let children play with the water dispenser or the
ice maker.
Do not put your hand or an object into the ice chute. This may cause physical injury or
product damage.
Use only the provided ice bucket. Third-party ice buckets may cause a system failure.
Maintenance
Untitled-8 72 2020-04-16  4:38:18
English 73
Maintenance
NOTE
The water pressure required for ice making is between 30 to 120 psi (206 to 827 kPa).
Noise from the ice maker as it produces ice during the ice making process is normal.
While the door is open, neither the ice maker nor the water dispenser operates.
Fridge shelves
The appearance of the shelves differs by model.
To remove a shelf, fully open the
corresponding door. Hold the front of
the shelf, and then gently lift up and
slide out.
NOTE
Do not lift up the shelf fully when
removing or reinserting the shelf. The rear
wall of the fridge room can be dented.
To reinsert, hold the shelf at an angle
so the front is higher than the back, and
then insert the top hook into the top
shelf notch. Then, lower the shelf and
insert the bottom shelf hook into the
bottom shelf notch.
CAUTION
The tempered glass shelves are heavy.
Use caution when removing them.
The shelf must be inserted correctly. Do
not insert upside down.
Glass containers may scratch the surface
of glass shelves.
Untitled-8 73 2020-04-16  4:38:19
Maintenance
English74
Maintenance
Door bins
To remove the door bin, hold the front
sides of the bin, and then gently lift up
to remove.
To reinsert, insert the door bin slightly
above its nal location making sure that
the back of the bin is against the door.
Hold the rear of the door bin with both
hands, and then press down so that it
ts snugly.
CAUTION
Do not remove a bin that is lled with
food. Empty the bin beforehand.
Use caution when opening the door if
the bottom bin contains larger bottles,
which may fall over.
Do not allow children to play with the
bins. Sharp corners of the bin may cause
injury.
Untitled-8 74 2020-04-16  4:38:19
English 75
Maintenance
Fridge drawers
Vegetable / fruit drawers
Gently lift up the front of the drawer and
slide out.
We recommend that you remove the
door bins before removing the drawer.
This is to prevent damage to the door
bins.
To reinsert, insert the drawer into the
frame rails and then slide inward.
Wide Pantry
To remove, fully open the Wide Pantry.
Then, slightly lift the front side and pull
straight out.
To reinsert, push the rails to the back of
the refrigerator. Then, place the Wide
Pantry onto the rails and slide it back
until it is in place.
Freezer baskets
Lower ice bucket (applicable models only)
1. Fully open the freezer drawer.
Untitled-8 75 2020-04-16  4:38:20
Maintenance
English76
Maintenance
2. Lift the lower ice bucket to remove.
Upper basket
To remove, fully slide open the freezer
drawer. Lift up the front of the upper
basket and pull to remove.
To reinsert, align the front wheels of the
upper basket with the end of the lower
basket. Slide the upper basket to the
front.
Lower basket
To remove, rst remove the upper
basket. Then, tilt up the front of the
lower basket to pull out.
To reinsert, put the basket onto the rail
assembly rear side rst.
CAUTION
Do not twist the basket when removing or reinserting the basket. The basket can be
scratched.
To prevent physical injury, property damage, or suffocation, keep children away from
freezer baskets that have been removed.
Do not remove the divider.
Put the wheels of the upper basket on the end of the rails of the lower basket. Then,
slide the upper basket all the way to the front. Otherwise, the drawer will not open or
close properly, which will cause frost to build up.
Untitled-8 76 2020-04-16  4:38:21
English 77
Maintenance
Cleaning
Interior and exterior
WARNING
Do not use benzene, thinner, home/car detergent, or Clorox™ to clean the refrigerator.
They may damage the surface of the refrigerator and cause a re.
Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock.
Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the
power plug terminals and contact points.
1. Unplug the power cord.
2. Use a moistened, soft, lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior
and exterior.
3. When done, use a dry cloth or paper towel to dry well.
4. Plug in the power cord.
Ice / Water dispenser
CAUTION
When crushed ice is selected, some residual ice chips may collect in the ice chute. To
prevent this, remove the residual ice from the chute using a soft, clean cloth.
Rubber seals
If the rubber seals of a door become dirty, the door may not close properly and reducing
refrigerator performance and efciency. Use a mild detergent and damp cloth to clean the
rubber seals. Then, dry well with a cloth.
Rear panel
To keep cords and exposed parts of the
rear panel free of dirt, vacuum the panel
once or twice a year.
CAUTION
Do not remove the rear panel cover. Electric shock may occur.
Untitled-8 77 2020-04-16  4:38:21
Maintenance
English78
Maintenance
Replacement
Water lter
WARNING
Do not use third-party water lters. Use only Samsung-provided or -approved lters.
Unapproved lters may leak and damage the refrigerator, causing electric shock.
Samsung is not responsible for any damage that may occur from use of third-party
water lters.
The Filter Reset indicator (
) turns red to let you know it is time to replace the water
lter. Before replacing the lter, make sure the water supply line is shut off.
1. Shut off the water supply line.
2. Turn the knob of the lter cartridge
90 degrees counterclockwise (1/4 turn).
The lter cartridge unlocks.
3. Pull out to remove the cartridge.
- If the water lter is severely
contaminated, the cartridge may not
be easy to remove. If that is the case,
use force to remove the cartridge.
- To prevent water leaks from the lter
opening, pull the cartridge straight
out while removing it.
4. Insert a new lter cartridge. Use only
Samsung-provided or approved lters.
5. Turn the cartridge knob clockwise to
lock into place.
6. Press and hold Ice Maker on the main
panel for 3 seconds to reset the life
cycle detector. The Filter Reset indicator
(
) turns off.
7. When you are done replacing the lter,
open the water valve and run water
through the dispenser for about 7
minutes. This is to remove impurities
and air from the water line.
Untitled-8 78 2020-04-16  4:38:22
English 79
Maintenance
NOTE
A newly installed lter may cause the water dispenser to spurt water briey. This is
because air has entered the waterline.
The replacement process may cause the water dispenser to drip for a short period of
time. If it drips, simply wipe up any water on the oor with a dry towel.
Reverse osmosis water ltration system
The water pressure of the water supply system to a reverse osmosis water ltration
system must be between 30 to 120 psi (206 to 827 kPa).
The water pressure of the reverse osmosis water ltration system to the refrigerator’s
cold water line must be at least 40 psi (276 kPa). If the water pressure is below these
specications:
Check if the sediment lter in the reverse osmosis system is blocked. Replace the lter
if necessary.
Rell the water tank in the reverse osmosis system with water.
If your refrigerator has a water lter, it may further reduce the water pressure when
used in conjunction with a reverse osmosis system. Remove the water lter.
For more information or servicing, contact a licensed plumbing professional.
Ordering a new lter
To purchase a new water lter, contact a local Samsung service center or visit www.
samsungparts.com on the web.
LED Lamps
To replace the lamps of the refrigerator, contact a local Samsung service center.
WARNING
The lamps are not user-serviceable. Do not attempt to replace a lamp yourself. This can
cause electric shock.
Untitled-8 79 2020-04-16  4:38:22
English80
Troubleshooting
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding
normal situations (No Defect Cases) will be charged to users.
General
Temperature
Symptom Possible causes Solution
Fridge/freezer
does not operate.
Fridge/freezer
temperature is
warm.
Power cord is not plugged in
properly.
Properly plug in the power
cord.
Temperature control is not
set correctly.
Set the temperature lower.
Refrigerator is located near a
heat source or direct sunlight.
Keep the refrigerator away
from direct sunlight or a heat
source.
Not enough clearance
between refrigerator and
nearby walls or cabinets.
Make sure there is a gap of
at least 2.5 inches (5 cm)
between the refrigerator
back and sides and any
nearby walls or cabinets.
Energy Saver mode is
activated.
Deactivate Energy Saver
mode.
The refrigerator is
overloaded. Food is blocking
the refrigerator vents.
Do not overload the
refrigerator. Do not allow
food to block vents.
Fridge/freezer is
over-cooling.
Temperature control is not
set correctly.
Set the temperature higher.
Interior wall is hot.
Refrigerator has heat-proof
piping in the interior wall.
To prevent condensation
from forming, the
refrigerator has heat-proof
piping in the front corners.
If the ambient temperature
rises, this equipment may not
work effectively. This is not a
system failure.
Troubleshooting
Untitled-8 80 2020-04-16  4:38:23
English 81
Troubleshooting
Odors
Symptom Possible causes Solution
Refrigerator has
odors.
Spoiled food.
Clean the refrigerator and
remove any spoiled food.
Food with strong odors.
Make sure strong smelling
food is wrapped airtight.
Frost
Symptom Possible causes Solution
Frost around the
vents.
Food is blocking the vents.
Make sure no food blocks the
refrigerator vents.
Frost on interior
walls.
Door is not closed properly.
Make sure food does not
block the door. Clean the
door gasket.
Condensation
Symptom Possible causes Solution
Condensation
forms on the
interior walls.
If door is left open, moisture
enters the refrigerator.
Remove the moisture and
do not leave a door open for
extended periods of time.
Food with high moisture
content.
Make sure food is wrapped
airtight.
Water/ice (dispenser models only)
Symptom Possible causes Solution
Water ow is
weaker than
normal.
Water pressure is too low.
Make sure the water pressure
is between 30 to 120 psi
(206 to 827 kPa).
Ice maker makes a
buzzing sound.
The ice maker function is
activated, but the water
supply to the refrigerator has
not been connected.
Press Ice Maker.
Untitled-8 81 2020-04-16  4:38:23
Troubleshooting
English82
Troubleshooting
Symptom Possible causes Solution
Ice maker does not
make ice.
Ice maker has just been
installed.
You must wait for 12 hours
for the refrigerator to make
ice.
Freezer temperature is too
high.
Set the freezer temperature
below 0 °F (-18 °C) or -4 °F
(-20 °C) in warm ambient air.
Dispenser panel Lock is
activated.
Deactivate dispenser panel
Lock.
Ice maker is off. Turn on the ice maker.
Ice does not
dispense.
Ice may jam if the ice
dispenser is not used for a
long time (approx. 3 weeks).
If you won't be using the
refrigerator for a long time,
empty the ice bucket and
turn off the ice maker.
Ice bucket is not properly
inserted.
Make sure the ice bucket is
properly inserted.
Water line is not connected
properly or water supply is
not on.
Check if the water line is
installed correctly. Check if
the water line stop cock is
closed.
Untitled-8 82 2020-04-16  4:38:23
English 83
Troubleshooting
Symptom Possible causes Solution
Water does not
dispense.
Water line is not connected
properly or water supply is
not on.
Check if the water line is
installed correctly. Check if
the water line stop cock is
closed.
Dispenser panel Lock is
activated.
Deactivate dispenser panel
Lock.
A third-party water lter was
installed.
Use only Samsung-provided
or approved lters.
Unapproved lters may leak
and damage the refrigerator.
Water lter indicator turns
on or blinks.
Replace the water lter. After
replacing, reset the lter
indicator sensor.
Untitled-8 83 2020-04-16  4:38:23
Troubleshooting
English84
Troubleshooting
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator?
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to
normal sounds will be charged to the user.
These sounds are normal.
When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a
car engine ignition. As the operation stabilizes, the sounds will decrease.
Clicking!
or Chirping!
Buzzing!
While the fan is operating, these sounds may occur. When the refrigerator reaches the
set temperature, the fan sound will stop.
SSSRRR!
Whir!
Untitled-8 84 2020-04-16  4:38:24
English 85
Troubleshooting
During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds.
HiSS!
As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing
bubbling sounds.
Bubbling!
As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and
expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or
when electronic parts are working.
Cracking!
For ice maker models: When the water valve opens to ll the ice maker, you may hear a
buzzing sound.
Due to pressure equalizing when you open and close the refrigerator door, you may
hear a whooshing sound.
Untitled-8 85 2020-04-16  4:38:26
Troubleshooting
English86
Troubleshooting
SmartThings
Symptom Action
Could not nd
“SmartThings” in
the app market.
The SmartThings app is not available for some tablet and iPad
and some smartphone.
- support that [Android] OS 6.0 or higher(minimum 2GB RAM
Size)
- support that [iOS]10.0 or higher/iPhone6 or higher.
The SmartThings
app fails to operate.
The SmartThings app is available for applicable models only.
The old Samsung Smart Refrigerator app cannot connect with
Samsung Smart Home models.
The SmartThings
app is installed but
is not connected to
my refrigerator.
You must log into your Samsung account to use the app.
Make sure that your router is operating normally.
If you have not connected your refrigerator to the SmartThings
App after the app was installed, you must make the connection
using the device registration function of the app.
Could not log into
the app.
You must log into your Samsung account to use the app.
If you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen
instructions to create one.
An error message
appears when I
try to register my
refrigerator.
Easy Connection may fail due to the distance from your access
point (AP) or electrical interference from the surrounding
environment. Wait a moment and try again.
The SmartThings
app is successfully
connected to my
refrigerator but
does not run.
Exit and restart the SmartThings app or disconnect and
reconnect the router.
Unplug the power cord of the refrigerator, and then plug it in
again after 1 minute.
Untitled-8 86 2020-04-16  4:38:26
English 87
Troubleshooting
Samsung Family Hub
Symptom Action
Could not nd
“Samsung Family
Hub” in the app
market.
The Samsung Family Hub app is not available for some tablet
and iPad and some smartphone.
- support that [Android] OS 6.0 or higher(mimimum 2 GB RAM
Size)
- support that [iOS]10.0 or higher/iPhone 6 or higher.
Could not log into
the app.
You must log into your Samsung account to use the app.
If you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen
instructions to create one.
LCD
Symptom Action
Cannot connect to
my TV.
This refrigerator can only connect to the following Samsung
Smart TV.
2015-17 models: J/KMU6400 Series
2018 models: NU7400 series or above.
2019 models: Q60R series or above.
2020 models: Q60T series or above and Lifestyle TV (The
frame, The sero). Please check the model name of your TV rst.
Network connections may suffer temporary interruptions. Turn
your TV off, and then try again.
The inner view
picture looks
bulged out or
incomplete.
The edges of the inner view may look bulged out. The bulging
is caused by the convex lens of the camera.
The inner view may be incomplete due to the blind spots on
the left and right corners or screened depending on the layout
of food items. Make sure to place food items in the front center.
The displayed
measurement on
the Fridge Manager
is not correct.
The displayed conditions may differ from the actual
temperature and humidity.
Untitled-8 87 2020-04-16  4:38:26
Troubleshooting
English88
Troubleshooting
Smart Grid (applicable models only)
Symptom Action
What Do I Need
to use the Energy
Management
and Smart Grid
functions?
To use the Smart Grid (Demand Response) and Energy
Management functions on your refrigerator, you need the
following:
Devices
A wireless access point (router)
A Samsung Energy Management-supported refrigerator
A smartphone
Registration
Connect your refrigerator to your home Wi-Fi network.
Register for the EMS service with your electric company. Your
electric company must have an EMS (Energy Management
System) supporting SEP (Smart Energy prole).
App
Download the SmartThings app from the Google Play Store,
Apple App Store, or Samsung Galaxy Store.
Install and run the SmartThings app on your smartphone.
Why isn’t
the Energy
Management
function working
normally?
Make sure that your home router is operating normally with
proper Internet service and connection.
Make sure that the refrigerator is connected to the AP (router).
Checkpoints
Connect your smartphone to the router (AP, Access Point), and
then check if you can browse the Internet on the smartphone.
Why isn’t the Delay
Defrost Capability
working normally?
Make sure that your home router is operating normally with
proper Internet service and connection.
Untitled-8 88 2020-04-16  4:38:26
English 89
Regulatory Notice
FCC Notice
FCC CAUTION:
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Contains Transmitter Module FCC ID: A3LCCBP730Q
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received including interference that cause
undesired operation.
For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available.
You cannot select other channels.
FCC STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Connect the equipment to an outlet that is on a different circuit than the receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm)
between the radiator and your body. This device and it’s antennas must not be co-located
or operated in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance
with FCC multi-transmitter product procedures.
Untitled-8 89 2020-04-16  4:38:26
Regulatory Notice
English90
IC Notice
Contains Transmitter Module IC: 649E-CCBP730Q
The term “IC” before the radio certication number only signies that Industry Canada
technical specications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1)
this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available.
You cannot select other channels.
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at
least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and it’s antennas
must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter
except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Untitled-8 90 2020-04-16  4:38:26
English 91
Open Source Announcement
The software included in this product contains open source software.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads
to open source license information as related to this product.
Untitled-8 91 2020-04-16  4:38:27
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the
SAMSUNG customer care center.
Country Contact Center Web Site
PANAMA 800-0101
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DA68-04014H-00
Untitled-8 92 2020-04-16  4:38:27
Refrigerador
Manual del usuario
Electrodoméstico independiente
Untitled-7 1 2020-04-16  4:32:18
Español2
Contenido
Contenido
Información sobre seguridad 4
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad 4
Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 6
Precauciones importantes de seguridad 7
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento 11
Advertencias muy importantes para la instalación 12
Precauciones para la instalación 16
Advertencias muy importantes para el uso 16
Precauciones de uso 22
Precauciones para la limpieza 26
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 28
Recomendaciones adicionales para el uso adecuado 29
Instrucciones acerca de WEEE 31
Instalación 32
Descripción breve del refrigerador 32
Instalación paso a paso 34
Funcionamiento 53
Interfaz del usuario 53
SmartThings 63
Recomendaciones relativas al reconocimiento de voz 66
Samsung Family Hub 66
Función SMART GRID (respuesta a la demanda) (solo para los modelos correspondientes) 68
Panel del dispensador 71
Funciones especiales 72
Mantenimiento 74
Manipulación y cuidado 74
Limpieza 79
Reemplazo 80
Solución de problemas 82
General 82
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? 86
SmartThings 88
Samsung Family Hub 89
LCD 89
Smart Grid (solo para los modelos correspondientes) 90
Aviso regulatorio 91
Aviso de la FCC 91
Aviso de la IC 92
Untitled-7 2 2020-04-16  4:32:19
Español 3
Contenido
Open Source Announcement 93
Untitled-7 3 2020-04-16  4:32:19
Español4
Información sobre seguridad
Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a n de aprender a usar
las funciones que ofrece de manera segura y eciente.
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
Las Instrucciones y Advertencias de Seguridad Importantes
en este manual no cubren todas las condiciones y
situaciones posibles que podrían ocurrir.
Es su responsabilidad utilizar el sentido común,
la precaución y el cuidado para la instalación, el
mantenimiento y la operación del electrodoméstico.
Debido a que las siguientes instrucciones operativas
abarcan diversos modelos, las características de su
refrigerador pueden diferir levemente de aquellas
descritas en este manual y no todas las señales de
advertencia pueden ser aplicables. Si tiene una consulta
o inquietud, deberá contactar al centro de servicios más
cercano u obtener ayuda e información en línea en el sitio
www.samsung.com.
Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante. Mire
la etiqueta del compresor en la parte posterior del
electrodoméstico o la etiqueta de voltaje dentro del
refrigerador para constatar qué refrigerante fue utilizado
en su electrodoméstico. Si este producto contiene gas
inamable (refrigerante R-600a), comuníquese con las
autoridades locales para desechar el producto en forma
segura.
Información sobre seguridad
Untitled-7 4 2020-04-16  4:32:19
Español 5
Información sobre seguridad
Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire
inamable en caso de una pérdida en el circuito del
refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca
el refrigerador depende de la cantidad de refrigerante
utilizado.
Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que
presente signos de haber sido dañado. Si tiene alguna
inquietud, consulte a su distribuidor. El lugar debe
medir 1 m
3
por cada 8 g de refrigerante R-600a en el
electrodoméstico.
La cantidad de refrigerante especíca de su
electrodoméstico consta en la placa de identicación que
se encuentra en el interior.
Si el refrigerante sale por los tubos, este podría incendiarse
o dañar los ojos. Si hay pérdida de refrigerante del
tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier
material inamable del producto y ventile la habitación
inmediatamente.
- No seguir esta recomendación puede causar riesgos de
incendio o explosión.
Untitled-7 5 2020-04-16  4:32:20
Información sobre seguridad
Español6
Información sobre seguridad
Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del
presente manual. En el presente manual se utilizan los
siguientes símbolos de seguridad.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves
lesiones personales, daños a la propiedad y/o incluso la
muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones
personales leves y/o daños materiales.
NOTA
Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u
obtener benecios del refrigerador.
Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que
usted o terceros sufran lesiones.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro
para referencia futura.
Untitled-7 6 2020-04-16  4:32:20
Español 7
Información sobre seguridad
Precauciones importantes de seguridad
Advertencia: riesgo de incendio/materiales
inamables
ADVERTENCIA
Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el
cable de alimentación no esté atrapado ni dañado.
No ubique varias regletas de tomacorrientes portátiles o
unidades de alimentación móviles en la parte trasera del
electrodoméstico.
Llenar únicamente con agua potable.
Conéctelo solamente a un suministro de agua potable.
Mantenga las aberturas de ventilación del gabinete o
estructura incorporada del electrodoméstico libres de
obstrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio
para acelerar el proceso de descongelamiento que no sean
aquellos recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
No utilice electrodomésticos eléctricos dentro de los
compartimientos de almacenamiento de alimentos del
electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado
por el fabricante.
Untitled-7 7 2020-04-16  4:32:21
Información sobre seguridad
Español8
Información sobre seguridad
Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales
o físicas reducidas o por personas que carezcan de
experiencia y conocimientos, a menos que se encuentren
bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones de un
responsable de su seguridad sobre el uso del refrigerador.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños
mayores de 8 años y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o faltas de conocimiento
y experiencia, con la vigilancia adecuada o si han
recibido la formación pertinente sobre el uso seguro del
electrodoméstico y comprenden los posibles riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato. Los niños no
deben efectuar tareas de limpieza ni de mantenimiento sin
vigilancia.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o
personas igualmente calicadas para evitar riesgos.
Debe poder accederse al tomacorriente con facilidad
para que el electrodoméstico pueda desenchufarse de la
alimentación en caso de emergencia.
- Debe encontrarse fuera de la zona trasera del
electrodoméstico.
No almacene sustancias explosivas como latas de
aerosoles con gases propelentes inamables en este
electrodoméstico.
Untitled-7 8 2020-04-16  4:32:21
Español 9
Información sobre seguridad
Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble
las cubiertas de la lámpara y las lámparas LED usted
mismo.
- Comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
- Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el
fabricante o sus agentes de servicio técnico.
Se deben utilizar las mangueras nuevas provistas con el
electrodoméstico y no reutilizar las mangueras antiguas.
El refrigerador solo debe estar conectado al suministro
de agua potable. Para que la fábrica de hielo funcione
correctamente, se necesita una presión de agua de 20 y
125 psi (138 y 862 kPa).
Para un uso más eciente de la energía, conserve todos los
accesorios internos, como cestas, cajones, estantes, en la
misma posición en que los suministró el fabricante.
Para obtener la mejor eciencia energética de este
producto, deje todos los estantes, cajones y cestas en su
posición original.
Cómo minimizar el consumo de energía
Instale el electrodoméstico en un ambiente fresco y seco
con la ventilación adecuada.
Asegúrese de que no esté expuesto a la luz solar directa y
nunca lo coloque cerca de una fuente de calor directa (por
ejemplo, un radiador).
- Se recomienda no bloquear las ventilaciones ni las
rejillas para una mayor eciencia energética.
- Deje enfriar los alimentos calientes antes de colocarlos
en el electrodoméstico.
Untitled-7 9 2020-04-16  4:32:21
Información sobre seguridad
Español10
Información sobre seguridad
- Coloque los alimentos congelados en el refrigerador
para descongelarlos. Puede utilizar las temperaturas
bajas de los productos congelados para enfriar los
alimentos en el refrigerador.
- No mantenga la puerta abierta durante mucho tiempo
cuando coloque o retire alimentos.
- Cuanto menor sea el tiempo en que esté abierta la
puerta, menos hielo se formará en el congelador.
- Limpie regularmente la parte posterior del refrigerador.
El polvo aumenta el consumo de energía.
- No ajuste la temperatura a más frío del necesario.
- Asegúrese de que haya suciente salida de aire en la
base y en la pared posterior del refrigerador. No cubra
las rejillas de ventilación.
- Cuando realice la instalación, deje un espacio libre a
la derecha, izquierda, atrás y arriba. Esto ayudará a
reducir el consumo de energía y mantener bajo el gasto
de las facturas de energía.
Los valores recomendados para el espacio libre son:
- Lado derecho, izquierdo y parte trasera: más de 50 mm
- Lado superior: más de 100 mm
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en
lugares como
- zonas de cocina de tiendas, ocinas y otros entornos de
trabajo
- granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles,
moteles u otros entornos de tipo residencial
- hospederías;
Untitled-7 10 2020-04-16  4:32:21
Español 11
Información sobre seguridad
- banqueterías y eventos en instalaciones no minorista
similares
Señales de advertencia importantes para el transporte y el
emplazamiento
ADVERTENCIA
Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener
cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del
refrigerante.
- La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse
o dañar los ojos. Si se detecta una fuga, manténgalo
alejado de las llamas o de posibles fuentes de
inamación y ventile durante varios minutos el
ambiente en el que se encuentra la unidad.
- El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad
de refrigerante de isobutano (R-600a), un gas natural
con alta compatibilidad ambiental que, no obstante,
también es combustible. Al transportar e instalar el
electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar
ninguna de las piezas del circuito del refrigerante.
Al transportar e instalar el refrigerador, no toque la
manguera de agua de la parte posterior del refrigerador.
- Esto podría dañar el refrigerador y, como resultado, el
dispensador de agua no se podría utilizar.
Untitled-7 11 2020-04-16  4:32:21
Información sobre seguridad
Español12
Información sobre seguridad
Advertencias muy importantes para la instalación
ADVERTENCIA
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde
pueda entrar en contacto con agua.
- El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede
provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al
calor de estufas, calefactores u otros electrodomésticos.
No enchufe varios electrodomésticos en la misma toma
múltiple. El refrigerador debe conectarse siempre a un
tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con
el que se especica en la placa de voltaje del refrigerador.
- Así se obtiene el mejor desempeño y también se evita
que se sobrecarguen los circuitos del cableado de la
casa, lo cual podría provocar un riesgo de incendio a
causa del recalentamiento de los cables.
Si el tomacorriente está ojo, no conecte el enchufe.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga
eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentación que esté dañado o
gastado en su extensión o en cualquiera de los extremos.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni
coloque objetos pesados sobre él.
No tire del cable de alimentación ni lo doble
excesivamente.
No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
Untitled-7 12 2020-04-16  4:32:21
Español 13
Información sobre seguridad
No coloque el cable de alimentación sobre un objeto
metálico; no coloque sobre él ningún objeto pesado; no lo
coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que
hay detrás del electrodoméstico.
Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni
dañar el cable de alimentación.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de
alimentación. Siempre sostenga el enchufe con rmeza y
jale para extraerlo del tomacorriente.
- Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un
incendio o una descarga eléctrica.
No utilice aerosoles cerca del refrigerador.
- Utilizar aerosoles cerca del refrigerador puede causar
una explosión o un incendio.
No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o
materiales inamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda
haber fugas de gas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse
de manera apropiada de acuerdo con las instrucciones de
este manual.
Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable
colgando hacia abajo.
- Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya
sido dañado por la parte posterior del refrigerador.
Untitled-7 13 2020-04-16  4:32:21
Información sobre seguridad
Español14
Información sobre seguridad
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de
los niños.
- Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño se
coloca los materiales de empaque en la cabeza.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo,
engrasado o sucio, ni en una ubicación expuesta
directamente a la luz del sol o al agua (lluvia).
- El aislamiento deteriorado de las piezas eléctricas
puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y
comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung
Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un
incendio.
No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos
encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos,
platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
- Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio,
problemas con el producto o lesiones.
Es necesario quitar toda la película plástica protectora
antes de enchufar el producto por primera vez.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no
jueguen con los anillos elásticos utilizados para el ajuste de
la puerta o con las grapas del tubo de agua.
- Existe riesgo de muerte por asxia si un niño se
traga un anillo elástico o una grapa del tubo de agua.
Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de
agua fuera del alcance de los niños.
Untitled-7 14 2020-04-16  4:32:21
Español 15
Información sobre seguridad
El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera
segura.
- Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador
a tierra antes de intentar examinar o reparar alguna
pieza. Las fugas de energía pueden provocar una
descarga eléctrica grave.
Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas
telefónicas ni otras posibles fuentes de atracción de rayos.
- El refrigerador debe estar conectado a tierra para
evitar cualquier fuga de energía o descarga eléctrica
provocada por fugas de corriente del refrigerador.
- Esto podría causar descargas eléctricas, incendios,
explosiones o problemas con el producto.
Conecte bien el enchufe a la toma de pared. No utilice
enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de
pared ojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
El fusible del refrigerador debe ser reemplazado por un
técnico calicado o una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación, podría causar una
descarga eléctrica o lesiones.
Untitled-7 15 2020-04-16  4:32:21
Información sobre seguridad
Español16
Información sobre seguridad
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
Deje espacio suciente alrededor del refrigerador e
instálelo sobre una supercie plana.
- Si el refrigerador no está nivelado, la eciencia de
enfriamiento y la durabilidad pueden reducirse.
Antes de cargar alimentos, el electrodoméstico debe
permanecer en posición vertical durante 2-3 horas después
de la instalación y encendido.
Recomendamos que el refrigerador sea instalado por un
técnico calicado o una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación puede causar descargas
eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el
producto o lesiones.
Advertencias muy importantes para el uso
ADVERTENCIA
No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos
mojadas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica.
No coloque objetos en la parte superior de la unidad.
- Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían
caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
Untitled-7 16 2020-04-16  4:32:22
Español 17
Información sobre seguridad
No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos
(como palillos, etc.) en la parte inferior o posterior del
refrigerador.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones
personales.
- Algunos bordes losos podrían provocar lesiones
personales.
No toque las paredes internas del congelador ni los
productos almacenados en este con las manos mojadas.
- Esto puede provocar quemaduras por frío.
No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un
incendio o una descarga eléctrica.
No almacene sustancias u objetos volátiles o inamables
(benceno, solvente, gas propano, alcohol, éter, gas LP ni
cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador.
- Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar
alimentos.
- Esto podría causar un incendio o una explosión.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no
jueguen con el electrodoméstico.
- Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios
entre las puertas y el gabinete son inevitablemente
pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños
cerca.
No ponga los dedos entre las puertas, ni permita que los
niños lo hagan.
- Mantenga los dedos lejos de las holguras de las puertas
izquierda y derecha. Si tiene los dedos entre las puertas,
tenga cuidado al abrirlas.
Untitled-7 17 2020-04-16  4:32:22
Información sobre seguridad
Español18
Información sobre seguridad
No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los
compartimientos de la puerta. Pueden producirse lesiones
graves.
No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían
quedar atrapados.
No coloque las manos debajo del electrodoméstico.
- Es posible que algunas puntas losas le provoquen
lesiones.
No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos,
materiales cientícos ni productos sensibles a la
temperatura.
- No se deben almacenar productos que requieran
controles estrictos de temperatura.
En caso de sentir olor a fármacos o a humo, desconecte
el enchufe de inmediato y comuníquese con el Centro de
Servicio de Samsung Electronics.
Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y
comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung
Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un
incendio.
No permita que los niños se paren sobre un cajón.
- El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
No deje las puertas del refrigerador abiertas si este no es
siendo vigilado ni permita que los niños ingresen en él.
No permita que los bebés ni los niños ingresen en el cajón.
- Esto puede provocar muerte por asxia debido al
encierro o lesiones personales.
Untitled-7 18 2020-04-16  4:32:22
Español 19
Información sobre seguridad
No sobrecargue el refrigerador con comida.
- Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y
provocar lesiones personales o daños materiales.
No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre
la supercie del electrodoméstico.
- Además de ser perjudicial para los seres humanos,
puede causar una descarga eléctrica, un incendio o
problemas con el producto.
Nunca coloque los dedos u otros objetos en el hueco del
dispensador de agua, en el recipiente de hielo o en la
cubeta de la fábrica de hielo.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños
materiales.
No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la
temperatura, tales como pulverizadores inamables,
objetos inamables, hielo seco, medicamentos o productos
químicos, cerca o dentro del refrigerador.
No utilice un secador de cabello para secar el interior
del refrigerador. No coloque velas encendidas en el
refrigerador para quitar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Llene el tanque de agua, la charola para el hielo y los
cubos de agua solamente con agua potable (agua mineral o
agua puricada).
- No llene el tanque con té, jugos ni bebidas isotónicas ya
que podrían dañar el refrigerador.
Untitled-7 19 2020-04-16  4:32:22
Información sobre seguridad
Español20
Información sobre seguridad
No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos
encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos,
platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio,
problemas con el producto o lesiones. No coloque un
recipiente con agua sobre el electrodoméstico.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un
incendio o una descarga eléctrica.
No mire jamente la lámpara LED UV durante mucho
tiempo.
- Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión.
No coloque el estante al revés. El tope del estante no
funcionaría.
- Si se cae el estante de vidrio puede causar lesiones
personales.
Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre
las puertas y el gabinete son inevitablemente pequeños.
Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles
fuentes de ignición y ventile durante varios minutos la
habitación en la que se encuentra el electrodoméstico.
- No toque el electrodoméstico ni el cable de
alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
Las botellas se deben almacenar una junto a otra de
manera tal que no se caigan.
Este producto se debe utilizar solo para almacenar
alimentos en un entorno doméstico.
Untitled-7 20 2020-04-16  4:32:22
Español 21
Información sobre seguridad
Nunca coloque los dedos u otros objetos en el hueco del
dispensador de agua, en el recipiente de hielo o en la
cubeta de la fábrica de hielo.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños
materiales.
No intente reparar, desensamblar ni modicar el
refrigerador por su cuenta.
No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de
acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible estándar.
Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador,
comuníquese con su Centro de Servicio más cercano.
- No seguir esta recomendación puede causar una
descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones.
En caso de sentir olor a quemado o a humo en el
refrigerador, desenchúfelo de inmediato y comuníquese
con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- No seguir esta recomendación podría causar una
descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas
internas.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una
descarga eléctrica.
Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED,
comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
Conecte bien el enchufe a la toma de pared.
No utilice enchufes ni cables de alimentación dañados ni
un tomacorriente ojo.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Untitled-7 21 2020-04-16  4:32:22
Información sobre seguridad
Español22
Información sobre seguridad
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
No vuelva a congelar alimentos descongelados.
- Los alimentos congelados y luego descongelados
desarrollan bacterias nocivas más rápidamente que los
alimentos frescos.
- La segunda descongelación descompone aún más la
estructura de las células, con la consiguiente pérdida
de humedad y la modicación de la integridad del
producto.
No descongele la carne a temperatura ambiente.
- La seguridad dependerá de si el producto crudo se trató
de una manera adecuada.
No coloque botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en
el congelador.
- El recipiente puede congelarse y romperse, y esto
puede ocasionar lesiones.
Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
Si no estará en su casa por un período de tiempo
prolongado (por ejemplo, de vacaciones) y no usará los
dispensadores de agua o hielo, cierre la válvula de agua.
- De lo contrario, pueden producirse fugas de agua.
Si no utilizará el refrigerador por un período de tiempo
prolongado (3 semanas o más), debe vaciarlo (la cubeta de
hielo incluida), desenchufarlo, cerrar la válvula de agua,
retirar el exceso de humedad de las paredes internas y
dejar las puertas abiertas para que no aparezcan olores y
moho.
Untitled-7 22 2020-04-16  4:32:22
Español 23
Información sobre seguridad
Para obtener el mejor desempeño del producto:
- No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de
ventilación en la parte posterior del refrigerador, ya
que pueden obstruir la libre circulación del aire en el
compartimiento del refrigerador.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos
en recipientes herméticos antes de almacenarlos en el
refrigerador.
- Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y
las fechas de vencimiento de los alimentos congelados.
- No es necesario desenchufar el refrigerador si se
ausentará menos de tres semanas. Sin embargo, si se
ausentará durante más de tres semanas, debe retirar
todos los alimentos y el hielo de la cubeta de hielo,
desenchufar el refrigerador, cerrar la válvula de agua,
retirar el exceso de humedad de las paredes internas y
dejar las puertas abiertas para que no aparezcan olores
y moho.
Garantía de servicio y modicación.
- El servicio de garantía de Samsung no cubre los
cambios o las modicaciones realizadas por un tercero a
este electrodoméstico; Samsung tampoco es responsable
de los problemas relacionados con la seguridad que
puedan surgir a causa de modicaciones hechas por
terceros.
Untitled-7 23 2020-04-16  4:32:22
Información sobre seguridad
Español24
Información sobre seguridad
No obstruya las rejillas de ventilación dentro del
refrigerador.
- Si las rejillas de ventilación están tapadas, en
particular con una bolsa de plástico, el refrigerador
se puede sobrecongelar. Si el período de enfriamiento
es demasiado prolongado, el ltro de agua puede
romperse y provocar fugas de agua.
Utilice solamente la fábrica de hielo provista con el
refrigerador.
Retire el exceso de humedad del interior del refrigerador y
deje las puertas abiertas.
- De lo contrario, pueden aparecer olores y moho.
Si se desconecta el refrigerador del suministro de
energía, espere al menos cinco minutos antes de volver a
enchufarlo.
Si el refrigerador se moja, desenchúfelo y comuníquese con
el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna
supercie de vidrio.
- Un vidrio roto puede causar lesiones personales o
daños materiales.
Llene el tanque de agua y la charola para el hielo
solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral
o agua puricada).
- No llene el tanque con té ni bebidas isotónicas. Esto
podría dañar el refrigerador.
Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados.
Untitled-7 24 2020-04-16  4:32:22
Español 25
Información sobre seguridad
Si el refrigerador está lleno de agua, comuníquese con el
Centro de Servicio más cercano.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga
eléctrica o un incendio.
No guarde aceite vegetal en los compartimientos de la
puerta del refrigerador. El aceite puede solidicarse, y
modicar su sabor y la facilidad de uso. Asimismo, el
envase abierto puede gotear y el aceite vertido puede
causar grietas en el compartimiento de la puerta. Una vez
abierto un envase de aceite, es mejor almacenarlo en un
lugar fresco y a la sombra, como un armario o alacena.
- Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de
semilla de uva, etc.
Untitled-7 25 2020-04-16  4:32:22
Información sobre seguridad
Español26
Información sobre seguridad
Precauciones para la limpieza
PRECAUCIÓN
No pulverice con agua directamente dentro o fuera del
refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una
descarga eléctrica.
No utilice un secador de cabello para secar el interior del
refrigerador.
No coloque velas encendidas en el refrigerador para
eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor.
- Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, ingresa en el
refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con su Centro de
Servicio más cercano.
- No seguir esta recomendación podría causar una
descarga eléctrica o un incendio.
Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia
extraña o polvo de las clavijas del enchufe. No utilice un
paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe.
- De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un
incendio o una descarga eléctrica.
No limpie el refrigerador rociando agua directamente
sobre él.
No utilice benceno, solvente, Clorox ni cloruro para
limpiarlo.
- Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar
un incendio.
Untitled-7 26 2020-04-16  4:32:23
Español 27
Información sobre seguridad
Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el hueco del
dispensador.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños
materiales.
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el
refrigerador del enchufe de pared.
- No seguir esta recomendación podría causar una
descarga eléctrica o un incendio.
Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente
neutro disuelto en agua templada para limpiar el
refrigerador.
No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes,
como limpiacristales, limpiadores corrosivos, líquidos
inamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras,
detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores
que contengan petróleo en las supercies externas (puertas
y paneles), piezas de plástico, revestimientos de puertas e
interiores y juntas.
- Pueden rayar o dañar el material.
No limpie con agua caliente los estantes o las cubiertas de
vidrio cuando estén fríos. Los estantes y las cubiertas de
vidrio pueden romperse si se exponen a cambios bruscos
de temperatura o a impactos como golpes o caídas.
Untitled-7 27 2020-04-16  4:32:23
Información sobre seguridad
Español28
Información sobre seguridad
Advertencias muy importantes para la eliminación de
residuos
ADVERTENCIA
Deseche el material de empaque de este producto de
forma tal que no resulte nocivo para el medio ambiente.
Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran
en la parte trasera del refrigerador estén dañados antes de
desecharlos.
Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante. Mire
la etiqueta del compresor en la parte posterior del
electrodoméstico o la etiqueta de voltaje dentro del
refrigerador para constatar qué refrigerante utiliza en su
refrigerador. Si este refrigerador contiene gas inamable
(Refrigerante R-600a), comuníquese con las autoridades
locales para desechar este producto en forma segura.
Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y
los pestillos de las puertas de manera tal que los niños
pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en
el interior. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de
que no jueguen con el electrodoméstico. Si queda atrapado
dentro, un niño puede lesionarse o asxiarse hasta morir.
- Si queda atrapado dentro, el niño puede resultar herido
y asxiarse hasta morir.
Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del
material de aislamiento requieren un procedimiento
especial para desecharlos. Comuníquese con las
autoridades locales para desechar este producto de manera
que no resulte nocivo para el medio ambiente.
Untitled-7 28 2020-04-16  4:32:23
Español 29
Información sobre seguridad
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de
los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos.
- Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede
asxiarse.
Recomendaciones adicionales para el uso adecuado
En caso de un corte de energía, comuníquese con la ocina
local de su compañía de electricidad y pregunte cuánto
tiempo durará el corte.
- La mayoría de los cortes de energía que se solucionan
dentro del lapso de una o dos horas, no afectan las
temperaturas del refrigerador. Sin embargo, deberá
abrir la puerta la menor cantidad de veces posible.
- Si el corte de energía dura más de 24 horas, deberá
retirar y desechar toda la comida congelada.
El refrigerador puede no funcionar de manera uniforme
(el contenido puede descongelarse o la temperatura en el
compartimiento de comidas congeladas puede elevarse)
si se lo coloca durante un tiempo prolongado en un sitio
donde la temperatura del ambiente esté constantemente
por debajo de las temperaturas para las que está diseñado
el electrodoméstico.
Algunos alimentos especiales, debido a sus características,
pueden conservarse mal durante la refrigeración.
El refrigerador es “no frost”, lo que signica que no es
necesario descongelarlo manualmente. Esto se hará de
forma automática.
Untitled-7 29 2020-04-16  4:32:23
Información sobre seguridad
Español30
Información sobre seguridad
El aumento de la temperatura durante el descongelamiento
cumple con los requerimientos ISO. Si desea evitar un
aumento excesivo en la temperatura de los alimentos
congelados mientras descongela el electrodoméstico,
envuelva los alimentos congelados con varias capas de
papel de periódico.
No vuelva a congelar alimentos que se hayan
descongelado completamente.
La temperatura de las secciones o compartimientos de
dos estrellas con el símbolo de las dos estrellas ( ) es
ligeramente más elevada que la de otros compartimientos
del congelador.
Las secciones o compartimientos con dos estrellas se basan
en la instrucción y/o condición a la entrega.
Untitled-7 30 2020-04-16  4:32:23
Español 31
Información sobre seguridad
Instrucciones acerca de WEEE
Disposición correcta de este producto (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos -
WEEE por sus siglas en inglés)
(Corresponde a países con sistemas de recolección separados)
Las marcas en el producto, los accesorios o las indicaciones reejan que el producto y
sus accesorios electrónicos (por ejemplo cargador, audífonos, cable USB) no deberían
desecharse con otros elementos del hogar al n de su vida útil. Para evitar posibles
daños al ambiente o a la salud debido al desecho sin control de los desperdicios,
deberán separase esos elementos de otro tipo de desperdicios y reciclarlos en forma
responsable a n de promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Los usuarios particulares deberían contactar al comerciante minorista donde
adquirieron el producto, o a la ocina pública local, para obtener información sobre
dónde y cómo llevar estos artículos en forma segura desde el punto de vista ambiental
para su reciclado.
Los usuarios comerciales deben contactar a su proveedor y vericar las condiciones
y términos en el contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no
deben mezclarse con otros desperdicios comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales
de Samsung y las obligaciones reglamentarias especícas del
producto, como REACH, WEEE, baterías, visite nuestra página
de sustentabilidad disponible en Samsung.com
(Para productos vendidos en países europeos únicamente)
Untitled-7 31 2020-04-16  4:32:23
Español32
Instalación
Siga las instrucciones cuidadosamente a n de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de
evitar accidentes antes de utilizarlo.
ADVERTENCIA
Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.
Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calicado.
Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
A n de evitar descargas eléctricas, desconecte el enchufe antes de realizar trabajos de mantenimiento
o reemplazo de piezas.
Descripción breve del refrigerador
El refrigerador y los componentes provistos pueden diferir de las ilustraciones en este manual según el
modelo y el país.
01
02
04
07
03
06
05
08
Instalación
Untitled-7 32 2020-04-16  4:32:24
Español 33
Instalación
01 Fábrica de hielo automática 02 Panel principal
03 Cajón ancho 04 Congelador
05 Compartimientos de las puertas 06 Filtro de agua
07 Fábrica de hielo * 08 Cubeta de hielo *
* solo para los modelos correspondientes
NOTA
Para una mayor eciencia energética, asegúrese de que todos los estantes, cajones y canastos estén en
su posición original.
Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentre en la posición
correcta para impedir que se raye con la otra puerta.
Si la sección de la bisagra vertical está invertida, colóquela en la posición correcta y cierre la puerta.
Algunas veces puede aparecer humedad en esta sección de la bisagra vertical.
Si cierra una puerta por la fuerza, la otra puerta puede abrirse.
Cuando se abre una puerta, el disyuntor desactiva automáticamente el motor sinfín de la fábrica de
hielo por razones de seguridad.
Si la lámpara LED interna o externa no funcionan, comuníquese con un centro de servicio Samsung.
Si la puerta quedara abierta demasiado tiempo, el LED interno superior titilará. Esto es normal.
Untitled-7 33 2020-04-16  4:32:24
Instalación
Español34
Instalación
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccione un lugar
Seleccione un lugar que:
Tenga una supercie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación
Esté alejado de la luz solar directa
Cuente con el lugar adecuado para abrir y cerrar la puerta
Esté alejado de las fuentes de calor
Cuente con lugar para realizar mantenimiento y reparaciones
Cuente con un rango de temperatura de entre 50 °F (10 °C) y 109 °F (43 °C)
PRECAUCIÓN
Si su refrigerador cuenta con una fábrica de hielo, asegúrese de dejar un espacio adicional en la parte
posterior del refrigerador para la conexión de la tubería de agua.
Si se instala el refrigerador junto a una pared ja, debe dejar una distancia mínima de 3
3
/4" (95 mm)
entre el refrigerador y la pared para poder abrir la puerta.
NOTA
Para facilitar el desplazamiento del refrigerador hasta su ubicación nal, asegúrese de medir el ancho y el
alto de las entradas, los umbrales, los techos, las escaleras, y todo lo que deba considerarse para garantizar
que el refrigerador pueda trasladarse de manera segura. El siguiente diagrama ilustra la altura y la
profundidad exactas de su refrigerador (especicaciones de fábrica).
Untitled-7 34 2020-04-16  4:32:24
Español 35
Instalación
Espacio libre
Consulte las siguientes cifras y tablas para conocer los requisitos de espacio para la instalación.
B
C D
A
E
Modelo RF27*
Profundidad “A” 32
7
/8" (836 mm)
Ancho “B” 35
3
/4" (908 mm)
Altura “C” 68
7
/8" (1749 mm)
Altura total “D” 70" (1777 mm)
Profundidad “E” 35
3
/8" (898 mm)
01
02 02
04
03
05
06
09 10
07
08
Modelo RF27*
01 2" (50 mm)
02 130°
03 62
2
/8" (1581 mm)
04 13
2
/8" (337 mm)
05 35
3
/4" (908 mm)
06 28
7
/8" (735 mm)
07 3
5
/8" (93 mm)
08 1
7
/8" (47 mm)
09 47
2
/8" (1201 mm)
10 51
7
/8" (1318 mm)
NOTA
Las medidas de la tabla anterior pueden variar
ligeramente de las medidas reales según el método
de medición y redondeo.
Untitled-7 35 2020-04-16  4:32:25
Instalación
Español36
Instalación
PASO 2 Piso
Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, consulte PASO 3 Extracción de la puerta para la
entrada.
NOTA
Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de
que las patas de nivelación delanteras estén en
posición vertical.
La supercie sobre la que se instalará el
refrigerador debe soportar un refrigerador
completamente cargado.
A n de proteger el piso, coloque un trozo de
cartón por el recorrido del refrigerador hasta su
ubicación nal.
Una vez que el refrigerador esté en su posición
nal, no lo mueva a menos que sea necesario
a n de proteger el piso. Si debe hacerlo,
utilice un papel grueso o tela, como una
alfombra vieja, en el recorrido por el que se lo
desplazará.
Untitled-7 36 2020-04-16  4:32:25
Español 37
Instalación
PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada
Si el refrigerador no pasa por la entrada de su casa o de la cocina por una cuestión de tamaño, siga estas
instrucciones para extraer y colocar nuevamente las puertas del refrigerador. Si no necesita retirar las
puertas, vaya a la página 44 para continuar con el procedimiento de instalación.
ADVERTENCIA
Desenchufe el cable de alimentación del refrigerador antes de retirar las puertas.
Herramientas necesarias (no provistas)
Destornillador Phillips Destornillador de cabeza plana Llave de tubo
3
/8" (10 mm)
Pinzas Llave Allen
1
/4" (5 mm)
Untitled-7 37 2020-04-16  4:32:27
Instalación
Español38
Instalación
Retire las puertas del refrigerador
Puerta izquierda
1. Con las puertas cerradas, utilice un
destornillador de cabeza Phillips para extraer
los tornillos (x3) de la cubierta superior.
2. Desconecte los cables y el tubo de agua de la
puerta izquierda. Haga lo siguiente en orden:
Desconecte el conector.
Sosteniendo un extremo del acoplador de la
tubería de agua, desconecte el tubo de agua.
PRECAUCIÓN
Mantenga las grapas del tubo de agua fuera del
alcance de los niños.
3. Levante suavemente la abrazadera. A n de
evitar lesiones en los dedos, no aplique fuerza
repentinamente sobre la abrazadera.
Untitled-7 38 2020-04-16  4:32:27
Español 39
Instalación
4. Jale la abrazadera para retirarla.
NOTA
Tenga cuidado de no dejar caer la abrazadera.
5. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene
la puerta, levante y retire la bisagra superior.
Tenga cuidado de no dañar los cables de los
conectores al retirar la bisagra.
NOTA
Tenga cuidado de no dejar caer la bisagra.
6. Suavemente levante la puerta en sentido
vertical para retirarla. No use fuerza excesiva.
La puerta puede caerse y provocarle lesiones.
7. Coloque la puerta en una supercie plana.
PRECAUCIÓN
Coloque la puerta lentamente para evitar rayones.
Untitled-7 39 2020-04-16  4:32:28
Instalación
Español40
Instalación
Puerta derecha
1. Desconecte los conectores de cables (x2) de la
puerta derecha. La posición de los conectores
varía entre modelos.
PRECAUCIÓN
No retire ambas puertas simultáneamente.
Asegúrese de retirar una puerta por vez. De lo
contrario, una de las puertas podría caerse y
provocar lesiones.
Asegúrese de que el refrigerador esté apagado
antes de desconectar los conectores.
2. Levante suavemente la abrazadera. A n de
evitar lesiones en los dedos, no aplique fuerza
repentinamente sobre la abrazadera.
3. Jale la abrazadera para retirarla.
NOTA
Tenga cuidado de no dejar caer la abrazadera.
4. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene
la puerta, levante y retire la bisagra superior.
Tenga cuidado de no dañar los cables de los
conectores al retirar la bisagra.
NOTA
Tenga cuidado de no dejar caer la bisagra.
Untitled-7 40 2020-04-16  4:32:30
Español 41
Instalación
5. Suavemente levante la puerta en sentido
vertical para retirarla. No use fuerza excesiva.
La puerta puede caerse y provocarle lesiones.
6. Coloque la puerta en una supercie plana.
Para colocar nuevamente la puerta del refrigerador
Una vez que haya instalado el refrigerador en su ubicación nal, vuelva a colocar las puertas siguiendo las
instrucciones para retirar las puertas en orden inverso.
A
01
02
03
B
01 Dispensador
02 Centro del acoplador transparente
03 Marcas de guía
PRECAUCIÓN
Para evitar fugas de agua del dispensador, la
tubería de agua debe estar completamente
conectada. Asegúrese de que ambos tubos de la
tubería de agua estén insertados completamente
en el centro del acoplador transparente (A) o las
marcas de guía (B).
Untitled-7 41 2020-04-16  4:32:30
Instalación
Español42
Instalación
Para retirar el cajón del congelador
1. Levante la parte delantera de la cesta superior
y jale para retirarla.
2. Luego levante la cesta inferior para retirarla del
conjunto de riel.
3. Presione los ganchos para desbloquear el
conjunto de riel.
4. Mientras sostiene la parte superior del frente
del cajón del congelador, deslícelo hacia afuera
para retirar el cajón del congelador del conjunto
de riel.
Untitled-7 42 2020-04-16  4:32:32
Español 43
Instalación
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no rayar ni abollar el
conjunto de riel.
Asegúrese de instalar las cestas del congelador
en la posición correcta. De lo contrario,
la puerta no podrá abrirse ni cerrarse
correctamente, lo que provocará la acumulación
de escarcha.
No almacene demasiados alimentos en el
cajón del congelador. Esto hará que el cajón
del congelador no se cierre correctamente y se
acumule escarcha.
Para colocar nuevamente el cajón del congelador
Una vez que el refrigerador esté instalado en su ubicación nal, vuelva a colocar el cajón del congelador
siguiendo las indicaciones anteriores en el orden inverso.
Untitled-7 43 2020-04-16  4:32:32
Instalación
Español44
Instalación
PASO 4 Nivelación del refrigerador
PRECAUCIÓN
Una vez instalado, el refrigerador debe estar nivelado sobre un piso plano y sólido. No nivelar el
refrigerador puede provocar daños al refrigerador o lesiones personales.
La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no haya alimentos dentro del
refrigerador.
Por razones de seguridad, ajuste la parte delantera un poco más elevada que la parte trasera.
Nivele el refrigerador usando los tornillos especiales (niveladores) en las patas delanteras. Use un
destornillador plano para girar los niveladores.
Para ajustar la altura del lado izquierdo: Inserte
un destornillador plano en el nivelador de
la pata delantera del lado izquierdo. Gire el
nivelador en el sentido de las agujas del reloj
para elevar el lado izquierdo o en el sentido
contrario para bajarlo.
Para ajustar la altura del lado derecho: Inserte
un destornillador plano en el nivelador de
la pata delantera del lado derecho. Gire el
nivelador en el sentido de las agujas del reloj
para elevar el lado derecho o en el sentido
contrario para bajarlo.
Untitled-7 44 2020-04-16  4:32:32
Español 45
Instalación
PASO 5 Ajuste de la altura de la puerta y del espacio de la puerta
Anillos elásticos
Es posible ajustar la altura de la puerta mediante los anillos elásticos
provistos que vienen en 4 tamaños diferentes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm
y 2.5 mm).
Para ajustar la altura de una puerta
1. Controle la diferencia de altura entre las
puertas y luego eleve y sostenga la puerta más
baja.
9
2. Inserte un anillo elástico (A) del tamaño
adecuado entre el anillo de caucho (B) de la
puerta y la bisagra como se ilustra.
PRECAUCIÓN
Inserte solo un anillo elástico. Colocar dos o más anillos elásticos puede hacer que se deslicen o hagan
ruido por el rozamiento.
Mantenga los anillos elásticos fuera del alcance de los niños y consérvelos para uso futuro.
No eleve la puerta en demasía. La puerta puede entrar en contacto y dañar la cubierta superior.
Untitled-7 45 2020-04-16  4:32:33
Instalación
Español46
Instalación
PASO 6 Instalación de las manijas
PRECAUCIÓN
Las manijas del refrigerador deben estar
orientadas en la dirección correcta.
Las manijas del refrigerador deben instalarse
de manera tal que los oricios queden
enfrentados.
La manija del congelador debe instalarse de
manera tal que su oricio quede orientado
hacia abajo.
1. Con un destornillador Phillips je los tornillos
de las manijas al refrigerador, dos para cada
una respectivamente, como se muestra en la
ilustración de la izquierda.
2. Ajuste la manija a los tornillos de la manija en
la puerta.
1
2
3
2
Para manija tipo B: Inserte el gancho a la mitad de
la manija en el oricio designado en la puerta y,
luego, coloque la parte superior e inferior de las
manijas en los tornillos de la manija.
NOTA
El diseño de la manija de la puerta del lado
derecho puede variar según el modelo.
Untitled-7 46 2020-04-16  4:32:34
Español 47
Instalación
3. Empuje la manija hacia abajo.
4. Inserte la llave provista en el oricio de la
manija y gírela en el sentido de las agujas del
reloj para ajustarla.
5. Repita los pasos 2 a 4 con la manija de la
segunda puerta del refrigerador.
6. Para ajustar la manija del congelador en el
refrigerador, primero coloque la parte izquierda
de la manija del congelador sobre el tornillo
izquierdo de la manija y, luego, empújela hacia
la izquierda.
7. Luego, coloque la parte derecha de la manija
de congelador sobre el tornillo derecho de la
manija.
Untitled-7 47 2020-04-16  4:32:36
Instalación
Español48
Instalación
8. Inserte la llave provista en el oricio de la
manija y gírela en el sentido de las agujas del
reloj para ajustarla.
Untitled-7 48 2020-04-16  4:32:36
Español 49
Instalación
PASO 7 Conectar la tubería del dispensador de agua
El dispensador de agua con ltro es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador. Con el n de
promover la buena salud, el ltro de agua elimina las partículas no deseadas del agua. No obstante, no la
esteriliza ni destruye los microorganismos. Para eso, necesita adquirir un sistema de puricación de agua.
La tubería del agua también se conecta a la fábrica de hielo. Para que la fábrica de hielo funcione
correctamente, se requiere una presión de agua de entre 30 y 120 psi (206 y 827 kPa).
Si el refrigerador se instala en una zona con baja presión de agua (inferior a 30 psi/206 kPa), puede
instalar una bomba cebadora para compensar la baja presión.
Una vez conectada la tubería de agua, asegúrese de que el tanque de almacenamiento de agua dentro del
refrigerador esté lleno. Para hacerlo, presione la palanca del dispensador de agua hasta que salga el agua
por la salida.
NOTA
Su distribuidor podrá ofrecerle los equipos de instalación de tuberías de agua disponibles a un costo
adicional. Recomendamos utilizar un equipo de instalación de tubería de agua que contenga tubería de
cobre y una tuerca de compresión de
1
/4" (6 mm).
A
B
C
1. Cierre el suministro de agua principal.
2. Inserte la abrazadera (B) y la válvula de cierre
(C) en la tubería de agua fría (A).
A
B
3. Conecte el equipo de instalación de la tubería
de agua (A) a la válvula de cierre (B).
Untitled-7 49 2020-04-16  4:32:37
Instalación
Español50
Instalación
Conecte la tubería de suministro de agua al refrigerador
Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los
venda todos juntos en un equipo.
Tubería de cobre
Tubería de cobre de
1
/4"
Tuerca de compresión de
1
/4" (1 pc)
Férula (2)
Tubería de plástico
Tubería de plástico de
1
/4" Extremo moldeado (bulbo)
Tuerca de compresión de
1
/4" (1 pc)
A
01
02
03 08
04
05
06
07
B
C
A. Refrigerador
B. Tubería de suministro del agua corriente
C. Tubería de agua: debe mantenerse recta.
01 Tuerca de compresión (
1
/4") (ensamblada)
02 Férula (No provista)
03 Tubería de cobre (no provista)
04 Tubería de plástico (ensamblada)
05 Acople de compresión (ensamblado)
06 Extremo moldeado (bulbo)
07 Tuerca de compresión (
1
/4”) (no provista)
08 Tubería de plástico (no provista)
NOTA
Si debe reubicar el refrigerador después de
conectar la tubería de agua (C), asegúrese de que
la sección de la unión de la tubería se mantenga
recta.
Untitled-7 50 2020-04-16  4:32:38
Español 51
Instalación
PRECAUCIÓN
No instale el ltro de agua en ninguna parte del
refrigerador. Esto podría dañar el refrigerador.
1. Conecte la tubería de agua corriente al acople de compresión ensamblado.
- Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca de compresión (07) (no provista) y la férula (no
provista) por la tubería de cobre (no provista) como se muestra en el gráco.
- Si utiliza una tubería de plástico (08), inserte el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de plástico
(08) en el acople de compresión.
PRECAUCIÓN
Si utiliza una tubería de plástico (08), no la use sin el extremo moldeado (bulbo).
Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que con el tiempo la válvula de agua emita un
zumbido. En este caso, asegúrese de desactivar la fábrica de hielo colocándola en “OFF” y no intente
usar el dispensador de agua.
2. Ajuste la tuerca de compresión (07) sobre el acople de compresión. No ajuste demasiado la tuerca de
compresión (07).
3. Abra el agua y verique si hay alguna fuga. Si encuentra gotas o fugas de agua en las zonas de las
conexiones, cierre el suministro de agua principal. Revise las conexiones y, de ser necesario, ajústelas.
4. Haga correr 1 galón de agua a través del ltro antes de beber o de utilizar el agua del refrigerador. (El
agua debe correr unos 6 minutos.) Para hacer correr el agua, presione la palanca del dispensador de
agua con un vaso o una taza grandes. Llene el vaso, vacíelo y luego repita la operación.
5. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1 o 2
días. Pasado este tiempo, deseche las primeras 1 o 2 cubetas de hielo que hace la fábrica de hielo para
asegurarse de que se hayan eliminado todas las impurezas de la tubería de agua.
NOTA
Conecte solamente la tubería de agua a una fuente de agua potable.
Si debe reparar o desensamblar la tubería de agua, recorte
1
/4" de la tubería de plástico para asegurarse
de que la conexión sea perfecta y libre de pérdidas.
Puede probar rápidamente la tubería del agua con un vaso de papel. En condiciones normales, el
dispensador de agua puede llenar un vaso de 5
3
/4 oz. (170 cc) en aproximadamente 10 segundos.
Untitled-7 51 2020-04-16  4:32:38
Instalación
Español52
Instalación
PASO 8 Conguración inicial
Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento.
1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador.
2. Abra la puerta y verique que la luz interna se encienda.
3. Coloque la temperatura en el valor más frío y espere una hora. Luego, el congelador comenzará a
enfriarse y el motor funcionará adecuadamente.
4. Espere a que el refrigerador llegue a la temperatura congurada. Ahora el refrigerador estará listo para
usar.
PASO 9 Vericación nal
Una vez nalizada la instalación, conrme que:
El refrigerador esté enchufado al tomacorriente y correctamente conectado a tierra.
El refrigerador esté instalado sobre una supercie plana y nivelada con un espacio libre razonable con
respecto a paredes y gabinetes.
El refrigerador esté nivelado y apoyado rmemente en el piso.
La puerta se abre y cierra libremente y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la puerta.
Untitled-7 52 2020-04-16  4:32:38
Español 53
Funcionamiento
Interfaz del usuario
NOTA
Para obtener más información acerca de otros menús y aplicaciones disponibles en la aplicación del
refrigerador, consulte el manual en línea del refrigerador.
El contenido de aplicaciones y widgets, y su diseño, está sujeto a cambios y el soporte puede
interrumpirse sin previo aviso, dependiendo de la política del proveedor de contenidos.
El uso de funciones del refrigerador, aplicaciones y servicios por parte de los niños debe ser
supervisado por adultos.
Las transacciones con algunos servicios por parte de menores de edad deben ser supervisadas por
adultos.
01
02
01 Pantalla de inicio
02 Botones programables
Funcionamiento
Untitled-7 53 2020-04-16  4:32:40
Funcionamiento
Español54
Funcionamiento
01 Pantalla de inicio
01
02
01 Aplicaciones y widgets
Toque la aplicación o el widget deseado para
iniciarlo.
Mantenga presionada la aplicación o el widget
para ingresar al modo Editar. Aparece una
cuadrícula. En el modo Editar, puede arrastrar y
soltar una aplicación o un widget en una nueva
ubicación de la cuadrícula. Cuando desplaza una
aplicación o un widget a la nueva ubicación de
la cuadrícula, la ubicación se vuelve gris si es
disponible. Si no está disponible, se vuelve roja.
Puede agregar una aplicación o widget que se
borró de la lista de aplicaciones.
02 Barra de estado
Muestra el estado de distintas funciones.
(Consulte la siguiente tabla de descripción de
los iconos)
Descripción de los iconos
Bluetooth ( )
Indica el estado de la conexión Bluetooth.
USB (
)
Indica el estado de la conexión USB.
NOTA
El refrigerador admite memorias USB con el formato de los sistemas de
archivos FAT32 o exFAT. No se admite NTFS. Asegúrese de convertir NTFS a
FAT32 o exFAT antes del uso.
Gestión remota (
)
Se enciende cuando la gestión remota está activada y en ejecución.
Red (
)
Indica el estado de la conexión de red en 5 niveles (Apagado, 1 a 4)
Actualización de
software (
)
Indica que la versión más reciente de software se ha descargado del servidor y
está lista para la actualización.
Untitled-7 54 2020-04-16  4:32:44
Español 55
Funcionamiento
Noticación ( )
Indica que hay un mensaje de noticación.
Sincronización en la
nube (
)
Indica que Family Hub está recibiendo datos del servidor de nube.
02 Botones programables
01 02 03 04 05 06
01 Bixby
- Toque para usar Bixby.
02 Administrador de tareas
- Toque para abrir el Administrador de
tareas.
- Consulte la sección Administrador de tareas
para obtener más detalles.
03 Inicio
- Toque para abrir la pantalla Inicio.
04 Regresar
- Toque para regresar a la pantalla anterior.
05 Noticación
- Toque para mostrar el Panel rápido.
06 Ocultar/Mostrar
- Toque para ocultar o mostrar los botones
programables.
- El botón Ocultar/Mostrar solo aparece
cuando una aplicación está activa.
Untitled-7 55 2020-04-16  4:32:45
Funcionamiento
Español56
Funcionamiento
Administrador del refrigerador
Para acceder al Administrador del refrigerador, deslice el dedo por la pantalla de inicio hacia la izquierda y,
luego, toque el widget Administrador del refrigerador.
Toque < o > en la parte inferior del widget para
desplazarse entre las páginas.
En la primera página puede vericar las
temperaturas actuales o los modos de cada
compartimiento, así como las funciones activas.
Toque la primera página para abrir el
Administrador del refrigerador para ajustes
detallados.
En la segunda página puede vericar el estado
del ltro.
Toque la segunda página para abrir los Ajustes
del refrigerador.
Toque Comprar ltro en la segunda página para
abrir el sitio web donde puede comprar el ltro
de agua.
Untitled-7 56 2020-04-16  4:32:46
Español 57
Funcionamiento
01
02
04
03
El Administrador del refrigerador es una
representación gráca de su refrigerador. La
mitad izquierda representa el compartimiento del
congelador, y la mitad derecha, el compartimiento
del refrigerador. Los ajustes de temperatura o
modo de cada una se muestran en la sección
correspondiente.
Descripción breve del Administrador del
refrigerador
01 Temperatura
Congure o cambie las temperaturas del
refrigerador y del congelador con Modo rápido
(Refrigeración rápida o Congelación rápida).
- Refrigeración rápida y Congelación rápida
acelera el proceso de enfriamiento y
congelación con la velocidad máxima
del ventilador. El refrigerador y el
congelador funcionan a máxima velocidad
durante varias horas antes de volver a la
temperatura previa.
- Para congelar una gran cantidad de
alimentos, active la función de congelación
rápida como mínimo 20 horas antes de
poner alimentos en el congelador.
NOTA
Utilizar las funciones Refrigeración rápida
o Congelación rápida aumenta el consumo
energético. Asegúrese de apagar estas funciones
y volver a la temperatura anterior si no tiene
intenciones de utilizarlas.
02 Funciones especiales
Se listan las funciones especiales disponibles en este refrigerador junto con una breve descripción.
03 Ajustes del refrigerador
Vea la página siguiente para más detalles.
04 Condiciones externas
Muestra la temperatura y la humedad externas (ambiente).
NOTA
Las condiciones mostradas pueden diferir de la temperatura y la humedad reales.
Untitled-7 57 2020-04-16  4:32:48
Funcionamiento
Español58
Funcionamiento
NOTA
También se muestra el indicador Ice Off (Hielo desactivado) (fabricación de hielo desactivada) en el
centro de la parte superior. Cuando el indicador muestra Ice Off (Hielo desactivado), la fábrica de hielo del
refrigerador está apagada.
Fabricación de hielo
La fábrica de hielo tiene 3 opciones (Fabricación rápida de hielo / Fábrica de
hielo activada / Fábrica de hielo desactivada). Toque y arrastre el botón para
seleccionar una de las 3 opciones. Tenga en cuenta que si la cubeta de hielo
está llena, el refrigerador no comienza a fabricar hielo cuando toca y arrastra
este botón (encendido de la fábrica de hielo), pero muestra el indicador de
Hielo lleno en la pantalla principal.
Si presiona la palanca del dispensador durante 5 segundos, la fábrica de hielo
pasa del estado apagado al estado encendido.
NOTA
Cuando están encendidos los indicadores Rapid Ice (Fabricación rápida de
hielo) y Ice Maker On (Fábrica de hielo activada) se forma más rápido que
cuando está encendido el indicador Fábrica de hielo activada solo.
Cuando la Rapid Ice (Fabricación rápida de hielo) está encendida, la
cantidad de hielo que se forma se duplica. Apague la Rapid Ice (Fabricación
rápida de hielo) para ahorrar energía.
Bloqueo del
dispensador
Activa y desactiva los dispensadores de hielo y agua. Toque para activar o
desactivar el bloqueo del dispensador.
Alarma de la puerta
La alarma de la puerta suena si se deja la puerta abierta. Toque y arrastre el
botón para activar o desactivar.
Unidad de temperatura
Cambiar la unidad de temperatura entre Celsius y Fahrenheit.
Toque °F o °C para cambiar la unidad de temperatura.
Filtro de agua
Proporciona un tutorial sobre el reemplazo del ltro de agua y permite
restablecer el indicador de reemplazo del mismo. Toque para abrir.
NOTA
Después de instalar el ltro de agua, toque Filtro de agua y luego toque
Restablecer. Al tocar Restablecer se reinicializa la función que mide el
tiempo que falta para que sea necesario volver a reemplazar el ltro de
agua.
Si toca Comprar ltro se le redirigirá al sitio web donde puede comprar un
ltro de agua.
Autovericación
La autovericación es una función de diagnóstico. Toque para abrir. Toque
Iniciar para ejecutar.
Respuesta a la
demanda
(solo para los modelos
correspondientes)
Funciona con el administrador de ahorro de energía de Smart Grid. Toque para
abrir. Toque y arrastre el botón para activar o desactivar. Consulte la sección
Smart Grid de este manual para obtener más información.
Untitled-7 58 2020-04-16  4:32:48
Español 59
Funcionamiento
Enfriamiento
desactivado
El modo Enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda),
está diseñado para que lo usen los distribuidores cuando exhiben los
refrigeradores en las tiendas.
En el modo Enfriamiento desactivado, el motor del ventilador del refrigerador
y las luces funcionan normalmente, pero los compresores no lo hacen,
por lo tanto, el refrigerador y el congelador no se enfrían. Si Enfriamiento
desactivado está activado, todos los controles de enfriamiento se apagarán en
el Administrador del refrigerador.
Para activar Enfriamiento desactivado, toque Activar > Continuar desde
Cancelar/Continuar.
Para desactivar Enfriamiento desactivado, toque Desactivar > Continuar
desde Cancelar/Continuar.
Ajustes
Conexiones
Wi-Fi
Encienda o apague una conexión Wi-Fi. La red Wi-Fi
actual aparece primera en la lista de puntos de
acceso (PA).
Estado de red
Puede vericar el estado de red seleccionando el
menú Estado de red.
Bluetooth y parlante
Cuando el modo altavoz está activado, puede
escuchar música y multimedia en su teléfono móvil o
tableta a través del parlante de Family Hub.
- Solo se muestra un teléfono móvil o tableta
conectado en la lista.
Cuando el modo altavoz está desactivado, puede
buscar dispositivos con Bluetooth cercanos y
conectarse a ellos.
- Se muestra una lista de hasta 4 dispositivos
Bluetooth emparejados recientemente.
- Para agregar un nuevo dispositivo cuando se
muestran 4 dispositivos emparejados, primero
desempareje un dispositivo emparejado desde la
lista de dispositivos.
- Los dispositivos disponibles son audífonos,
auriculares y altavoces compatibles con
Bluetooth.
Conexión fácil
Conexión fácil se puede utilizar con las aplicaciones
de los teléfonos inteligentes Samsung y le permite
conectar su dispositivo a la misma red Wi-Fi a la que
está conectado el teléfono.
Untitled-7 59 2020-04-16  4:32:48
Funcionamiento
Español60
Funcionamiento
Visor
Visor
Permite ajustar el brillo de la pantalla, el detector de
movimiento, el tema, el fondo, el tiempo de espera
de la pantalla y la duración del protector de pantalla.
Modo Limpiar pantalla
Actívelo para limpiar la pantalla sin activar ninguna
aplicación.
Sonido
Permite ajustar el volumen y el ecualizador y activar
o desactivar el sonido sensible al tacto.
Noticaciones
Permite activar o desactivar la vista previa de
noticaciones.
Perl Permite agregar, editar o borrar un perl.
Preferencia alimentaria
Puede registrar su dieta preferida e ingredientes que
preera evitar para recibir un servicio especializado
de Food AI.
Bixby
Permite congurar la función relacionada con el
reconocimiento de voz.
Idioma y estilo de voz: Permite congurar el
idioma para comunicarse con Bixby y el estilo de
retroalimentación de voz. El idioma seleccionado se
aplica solo cuando habla con Bixby.
Retroalimentación de sonido: Cambie los ajustes de
los comentarios de sonido.
Activar voz: Permite congurar la activación de
Bixby mediante la frase: “Hi, Bixby” (“Hola, Bixby”).
También permite cambiar los ajustes de la función de
activación por voz.
ID de voz: Permite cambiar los ajustes de ID de voz.
También permite registrar y borrar la ID de voz.
Personalización: Permite congurar el uso de los
servicios interactivos y personalizados de Bixby para
mejorar su experiencia.
Privacidad: Permite modicar las opciones de
privacidad del usuario.
Acerca de Bixby: Permite ver la versión y la
información legal de Bixby.
Seguridad
Activa o desactiva las restricciones en las funciones
y aplicaciones de Family Hub.
Almacenamiento
Permite vericar el espacio de almacenamiento de
cada aplicación y de las imágenes.
Untitled-7 60 2020-04-16  4:32:48
Español 61
Funcionamiento
Idioma y zona
horaria
Idioma
Seleccione el idioma preferido. Los idiomas
disponibles dependen de la región de venta.
Fecha y hora
Asegúrese de que la función Actualización
automática esté activada con una conexión de red
Wi-Fi adecuada. Abra la puerta del refrigerador y
localice el botón para restablecer el visor en el lado
interno de la puerta. Presione el botón y vuelva
a presionarlo para restablecer el visor. Luego, el
servidor horario sincronizará la fecha y la hora.
Puede cambiar la zona horaria mediante el menú
Zona horaria.
Accesibilidad
Permite activar o desactivar la función de lector de
pantalla para usuarios ciegos o con problemas de
visión.
Acerca de
Family Hub
Device information
(Información del
dispositivo)
Asegúrese de que la función Actualización de
software esté activada con una conexión de red Wi-
Fi adecuada.
Cuando hay actualizaciones disponibles, se
activa el botón Actualizar. Una vez nalizadas
las actualizaciones, el refrigerador se reinicia
automáticamente.
La información legal muestra el acuerdo de licencia
de código abierto. Toque el elemento de la lista para
abrir el aviso de licencia de código abierto.
Reiniciar y
Restablecimiento de
los datos de fábrica
Puede reiniciar el LCD de Family Hub seleccionando
el botón Reiniciar.
Puede inicializar la conguración de Wi-Fi y
Bluetooth seleccionando el botón Restablecer la
conguración de red.
Toque Restablecer para reiniciar el refrigerador
seleccionando el botón Restablecimiento de los datos
de fábrica. Todos los datos de usuario se eliminarán
de forma permanente. Los datos que se eliminarán
incluyen: información de cuenta, notas, fotos y
ajustes del usuario.
PRECAUCIÓN
Una vez nalizado el restablecimiento de fábrica, no se
podrán recuperar los datos de usuario.
Untitled-7 61 2020-04-16  4:32:49
Funcionamiento
Español62
Funcionamiento
Ayuda y
Contáctenos
Manual en línea
El manual en línea lo guía por distintos menús
y aplicaciones que el refrigerador proporciona
directamente en el visor.
Gestión remota
Utilice Gestión remota para permitir a un
representante de servicio que diagnostique
problemas a distancia y provea soluciones.
La Gestión remota requiere una conexión Wi-Fi.
El menú Gestión remota no aparece en los modelos
que no admiten la Gestión remota.
Restablecimiento del visor (solo para los modelos correspondientes)
Si encuentra algún síntoma anormal en el visor, intente restablecerlo. Esto podría resolver el síntoma.
1. Abra la puerta del refrigerador y localice la
cubierta del interruptor en la esquina superior
derecha de la puerta.
2. Empuje hacia arriba la cubierta para revelar el
interruptor de encendido.
3. Apague el interruptor y vuelva a encenderlo.
4. Vuelva a colocar completamente la cubierta del
interruptor hasta oír un clic.
Untitled-7 62 2020-04-16  4:32:49
Español 63
Funcionamiento
SmartThings
Instalación
Visite Google Play Store, Galaxy Store o Apple App Store y busque “SmartThings”. Descargue e instale la
aplicación SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente.
NOTA
La aplicación SmartThings no está disponible para algunas tabletas e iPad y algunos teléfonos
inteligentes.
- Compatible con sistema operativo [Android] 6.0 o superior. (con un mínimo de 2 GB de RAM)
- Compatible con sistema operativo [iOS] 10.0 o superior/iPhone 6 o superior.
Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación SmartThings estará sujeta a cambios sin previo
aviso o a la interrupción del soporte según la política del fabricante.
Los sistemas de encriptación recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten protocolos
de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estándar.
Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica
circundantes.
Si su proveedor de servicios de Internet ha registrado la dirección MAC de su computadora o módem
para identicación, es posible que su refrigerador inteligente Samsung no pueda conectarse a Internet.
Si esto ocurre, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
La conguración de rewall de su sistema de red puede impedir que su refrigerador inteligente
Samsung acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir
asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o el
minorista.
Para congurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA (enrutador).
Los refrigeradores inteligentes Samsung son compatibles con los protocolos IEEE 802.11 b/g/n (2.4
GHz) y 802.11 a/n/ac (5 GHz). (Se recomiendan los protocolos IEEE 802.11 n y 802.11 ac.)
Los enrutadores Wi-Fi no autorizados pueden no conectarse con los refrigeradores inteligentes
Samsung correspondientes.
Untitled-7 63 2020-04-16  4:32:49
Funcionamiento
Español64
Funcionamiento
Cuenta Samsung
Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las
instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung gratuita.
Cómo comenzar
Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las
instrucciones que guran a continuación.
Si aparece un mensaje emergente que indica que se encontró un nuevo dispositivo, toque ADD NOW
(AGREGAR AHORA).
Si no aparece el mensaje, toque el botón + y, en la lista de dispositivos disponibles, seleccione el dispositivo
que desea conectar.
Si su dispositivo no se encuentra en la lista de dispositivos disponibles, toque Supported Devices
(Dispositivos admitidos), seleccione el tipo de dispositivo (Refrigerador) y luego el modelo del dispositivo
especíco.
Siga las instrucciones de la aplicación para congurar el dispositivo. Una vez completada la conguración,
el refrigerador aparecerá como una "cha" en la pantalla Devices (Dispositivos).
Aplicación del refrigerador
Control integrado
Puede supervisar y controlar su refrigerador en su casa y desde cualquier otro lugar.
Toque el icono del refrigerador en el panel de SmartThings o toque el icono de Dispositivos en la parte
inferior del panel, y luego toque la "cha" del refrigerador para abrir la página correspondiente.
Controle el estado de operación o las noticaciones de su refrigerador y luego modique las opciones o
parámetros si fuera necesario.
NOTA
Algunas opciones o ajustes del refrigerador pueden no estar disponibles para el control remoto.
Untitled-7 64 2020-04-16  4:32:49
Español 65
Funcionamiento
Ajustes del refrigerador
Categoría Elemento Descripción
Supervisión
Temperatura del
refrigerador
Muestra la conguración deseada de la temperatura del
refrigerador.
Temperatura del
congelador
Muestra la temperatura actual del congelador.
Diagnóstico Detecta funcionamientos anormales del refrigerador.
Monitoreo de energía
Verica el consumo de energía acumulado del
refrigerador durante los últimos 180 días.
Funciones
Fabricación de hielo
Puede activar o desactivar la función de fabricación de
hielo y ver la conguración actual.
También puede vericar el estado y avance de la
fabricación de hielo.
Refrigeración rápida
Puede activar o desactivar la refrigeración rápida y ver
la conguración actual.
Congelación rápida
Puede activar o desactivar la función de congelación
rápida y ver la conguración actual.
Temperatura del
refrigerador
Puede congurar la temperatura deseada del
refrigerador.
Temperatura del
congelador
Puede congurar la temperatura deseada del
congelador.
Alarmas
Temperatura
anormalmente elevada
Esta alarma se dispara cuando la temperatura del
refrigerador o del congelador es demasiado elevada.
Puerta abierta
Esta alarma se dispara si la puerta del refrigerador o
el cajón del congelador permanece abierta durante un
período especíco.
Reemplazo del ltro
de agua
Esta alarma le recuerda que es necesario reemplazar el
ltro de agua.
Imagen interior
Puede ver el interior del refrigerador y vericar si debe
reemplazar alimentos.
Enlace a la aplicación Family Hub
Puede conectarse con la App Store y descargar la
aplicación para el refrigerador.
Untitled-7 65 2020-04-16  4:32:50
Funcionamiento
Español66
Funcionamiento
Recomendaciones relativas al reconocimiento de voz
Para la función de reconocimiento de voz, en la parte superior de la pantalla del refrigerador se encuentra
un micrófono incorporado. Para usar la función de reconocimiento de voz:
Desde una distancia no superior a 3 pies (1 metro) del refrigerador, hable fuerte y claro hacia el
micrófono incorporado.
Hable a un ritmo regular. Reduzca el ruido ambiental, como el de la sala del televisor.
NOTA
La función de reconocimiento de voz puede no funcionar si se encuentra a una distancia superior a 3 pies
(1 metro) o si habla demasiado bajo.
Samsung Family Hub
Instalación
Visite Google Play Store, Galaxy Store o Apple App Store y busque “Samsung Family Hub”. Descargue e
instale la aplicación Samsung Family Hub provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente.
NOTA
La aplicación Samsung Family Hub no está disponible para algunas tabletas e iPad y algunos teléfonos
inteligentes.
- Compatible con sistema operativo [Android] 6.0 o superior (con un mínimo de 2 GB de RAM)
- Compatible con sistema operativo [iOS] 10.0 o superior/iPhone 6 o superior.
Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación Samsung Family Hub estará sujeta a cambios sin
previo aviso. El soporte puede interrumpirse según la política del fabricante.
Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica
circundantes.
Si su proveedor de servicios de Internet ha registrado la dirección MAC de su computadora o módem
para identicación, es posible que su refrigerador inteligente Samsung no pueda conectarse a Internet.
Si esto ocurre, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
La conguración de rewall de su sistema de red puede impedir que su refrigerador inteligente
Samsung acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir
asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o el
minorista.
Untitled-7 66 2020-04-16  4:32:50
Español 67
Funcionamiento
Cuenta Samsung
Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación Samsung Family Hub. Si no tiene una cuenta
Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung gratuita.
NOTA
Para conectar el teléfono inteligente y el refrigerador, registre su cuenta Samsung en Ajustes Perl.
Elemento Descripción
Calendario Puede compartir su programación con la familia.
Tarea pendiente Puede crear y editar una lista de tareas pendientes.
Memo Puede enviar una nota desde el refrigerador hasta su teléfono inteligente y
viceversa.
Pizarrón blanco Puede enviar un mensaje de Pizarrón de blanco desde el refrigerador hasta su
teléfono inteligente y viceversa.
Foto Puede enviar fotos desde el teléfono inteligente al refrigerador.
View Inside Puede vericar la visualización interna del refrigerador, usar etiquetas
para registrar los periodos de almacenamiento propios de cada producto y
controlar que los productos se utilicen según la fecha de caducidad.
Shopping List Puede crear y editar listas de compras.
Untitled-7 67 2020-04-16  4:32:50
Funcionamiento
Español68
Funcionamiento
Función SMART GRID (respuesta a la demanda) (solo para los modelos
correspondientes)
Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función de gestión de
energía del refrigerador permite controlar el uso de la energía o demorar algunas funciones para ahorrar
dinero cuando el precio de la energía o la demanda son más elevados.
NOTA
Se puede desactivar la función SMART GRID (respuesta a la demanda) en cualquier momento utilizando
la función Pico de demanda desactivado.
Para usar la función SMART GRID (respuesta a la demanda), se necesita un contrato aparte con la
compañía de servicio eléctrico.
Además, para usar la función Smart Grid (respuesta a la demanda), debe registrar el servicio en su
compañía de electricidad. La compañía debe tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible con
SEP (perl de energía inteligente).
Uso de la función SMART GRID (respuesta a la demanda)
Esta función controla los precios de la energía y la información de la demanda desde la compañía de
servicio eléctrico y envía noticaciones al refrigerador para que ejecute tareas de alto consumo energético
fuera de las horas pico cuando el costo y la demanda de la electricidad son menores.
Si el refrigerador recibe una señal de control de la compañía de servicio eléctrico, mostrará los niveles DAL
(L3) ~ TALR (L4) en el visor del refrigerador y controlará el consumo energético de acuerdo con el nivel.
[Condición de excepción] Las señales de control DAL y TALR de una compañía de servicio eléctrico
funcionan mientras se mantiene el desempeño del producto.
Si el refrigerador recibe una señal SMART GRID (respuesta a la demanda) (DAL o TALR), el refrigerador
funcionará en modo Delay Appliance Load (Demora en la carga del aparato) (Visor: L3) o Temporary
Appliance Load Reduction (Reducción temporal de la carga del aparato) (Visor: L4).
Demora en la carga del aparato (L3): el refrigerador responde a una señal DAL proporcionando una
reducción de carga moderada durante el periodo de demora. Esta función controla las funciones
que consumen mucha energía, como el ajuste del sistema de enfriamiento, la ejecución del ciclo de
descongelación y la fabricación de hielo.
- Cuando el refrigerador funciona en el modo DAL (L3), se muestra “L3” en el visor del refrigerador.
- El modo DAL se desactiva automáticamente pasado el periodo de tiempo establecido por la señal
DAL (máx. 4.5 horas) o cuando se presiona la tecla Pico de demanda desactivado.
Reducción temporal de la carga del aparato (L4): El refrigerador responde a una señal TALR reduciendo
drásticamente la carga durante un corto periodo de tiempo. Esta función reduce el consumo de energía
deteniendo el compresor y controlando las funciones que consumen mucha energía, como el ciclo de
descongelación y la fabricación de hielo.
- Cuando el refrigerador funciona en el modo TALR (L4), se muestra “L4” en el visor del refrigerador.
- El modo TALR (L4) se desactiva automáticamente pasado el periodo establecido (máx. 15 minutos)
o cuando se presiona la tecla Pico de demanda desactivado. El modo se desactiva de inmediato y el
refrigerador regresa al estado normal cuando la puerta se abre o cierra o se utiliza el dispensador.
Untitled-7 68 2020-04-16  4:32:50
Español 69
Funcionamiento
Para vericar la dirección MAC
1. Toque el ícono Ajustes en la pantalla de inicio.
2. Desplácese hacia abajo hasta Acerca de Family Hub y ábralo.
3. La pantalla muestra (entre otras cosas) la dirección MAC de Wi-Fi.
Pico de demanda desactivado (Modo de anulación)
Cuando desee que el refrigerador ignore la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía de
servicio eléctrico, puede activar Pico de demanda desactivado (Modo de anulación).
Si activa Pico de demanda desactivado (Modo de anulación), el refrigerador ignora la señal SMART GRID
(respuesta a la demanda) y deja de estar controlado por la compañía de servicio eléctrico.
Activación y desactivación de Pico de demanda desactivado (Modo de anulación)
1. Toque el ícono Administrador del refrigerador en la pantalla de inicio.
2. Abra el menú Ajustes del refrigerador en la parte inferior de la pantalla.
3. Abra el menú Respuesta a la demanda.
4. Active o desactive Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado) (Modo de anulación). Toque y
arrastre el botón para activar o desactivar “Pico de demanda desactivado”.
NOTA
Como alternativa, puede activar o desactivar Pico de demanda desactivado (modo de anulación)
mediante la aplicación SmartThings y la función de gestión de energía. Ver la página siguiente.
Uso de la función de gestión de energía
La función de gestión de energía permite controlar y supervisar con mayor comodidad la gestión de
energía de su refrigerador mediante la aplicación SmartThings.
NOTA
Para usar las funciones de gestión de la energía del refrigerador, en primer lugar debe instalar la
aplicación correspondiente.
1. Estado de funcionamiento
- Puede vericar el estado de DR y de Pico de demanda desactivado (modo de anulación).
2. Informe del consumo de energía
- Muestra el consumo de energía acumulado. Los datos del consumo de energía se actualizan cada
10 minutos.
NOTA
El informe del consumo de energía puede diferir de las especicaciones de consumo de energía del
producto dependiendo del entorno de funcionamiento y de los alimentos almacenados.
3. Capacidad de demora del descongelamiento
- La función de capacidad de demora del descongelamiento ahorra energía demorando el
descongelamiento hasta la hora especicada por el usuario. Se puede congurar la hora y esta
función ahorrará energía durante el tiempo especicado en ciclos de 24 horas. Si no se establece la
hora, funciona de acuerdo con la conguración de tiempo predeterminada. Las conguraciones de
tiempo predeterminadas son las siguientes:
- 6 a. m. a 10 a. m.: 1 de noviembre ~ 30 de abril
- 3 p. m. a 7 p. m.: 1 de mayo ~ 31 de octubre
Untitled-7 69 2020-04-16  4:32:51
Funcionamiento
Español70
Funcionamiento
Para modicar la conguración de tiempo de la Capacidad de demora del descongelamiento
Puede cambiar la conguración de tiempo de la Capacidad de demora del descongelamiento en la
aplicación.
Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado
1. SGIP Open Standards (Smart Energy Prole 2.0 http://www.csep.org/)
- Informe del consumo de energía
- Respuesta a la demanda
2. Samsung OPEN API
- Estado de funcionamiento, ajustes del usuario y mensajes
- Estado de la fábrica de hielo: GET /icemaker/status/vs/0
- Alarma de puerta abierta: GET /doors/vs/0
- Estado DR: GET /drlc/vs/0
- Capacidad de demora del descongelamiento
- Establecer programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/
vs/0?op=add
- Obtener programación de la demora de descongelamiento: GET /defrost/reservation/vs/0
- Borrar programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/
vs/0?op=remove
- Activar/desactivar demora de descongelamiento: POST /defrost/delay/vs/0
Untitled-7 70 2020-04-16  4:32:51
Español 71
Funcionamiento
Panel del dispensador
01 02 03
01 Water (Agua) / Lock (Bloqueo) 02 Cubed Ice (Hielo en cubos)
03 Crushed Ice (Hielo triturado)
01 Agua / Bloqueo (3 segundos)
Water (Agua)
Para dispensar agua fría presione Water (Agua). Se enciende el indicador
correspondiente.
Lock (Bloqueo)
(Panel del
dispensador/Palanca
del dispensador)
Para impedir el uso de los botones del panel del dispensador y de la palanca del
dispensador, mantenga presionado Water (Agua) durante más de 3 segundos.
Si mantiene presionado el botón durante más de 3 segundos nuevamente, el
bloqueo del dispensador se desactivará.
Cuando bloqueo del dispensador está activado, el indicador parpadea si se
presiona cualquier botón del panel del dispensador o si se presiona la palanca
del dispensador.
NOTA
El Lock (Bloqueo) en el panel del dispensador no afecta los controles del panel
principal. Para bloquear el panel principal, utilice la función Bloqueo del control
en el panel principal.
02 Hielo en cubos
Cubed Ice (Hielo en
cubos)
Presione Cubed Ice (Hielo en cubos) para dispensar hielo en cubos. Se enciende
el indicador correspondiente.
03 Hielo triturado
Crushed Ice (Hielo
triturado)
Presione Crushed Ice (Hielo triturado) para dispensar hielo triturado. Se
enciende el indicador correspondiente.
Untitled-7 71 2020-04-16  4:32:51
Funcionamiento
Español72
Funcionamiento
Funciones especiales
Dispensador de agua/hielo
Usando el dispensador, puede obtener agua con o sin hielo.
El dispensador de agua ofrece 3 opciones: agua fría, hielo en cubos y hielo triturado. Para dispensar agua
fría, presione Water (Agua) en el panel del dispensador. Coloque un vaso para agua bajo el dispensador y
presione la palanca del dispensador.
Para dispensar agua con hielo
1. Con la fábrica de hielo activada, presione
Cubed Ice (Hielo en cubos) o Crushed Ice (Hielo
triturado) para seleccionar el tipo de hielo.
2. Coloque un vaso para agua bajo el dispensador
y presione la palanca del dispensador con el
vaso. El hielo saldrá del dispensador.
3. Presione Water (Agua) para seleccionar agua.
4. Presione la palanca del dispensador con el
vaso. Saldrá agua del dispensador.
NOTA
El dispensador dejará de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante aproximadamente 1
minuto. Para dispensar más agua, libere y presione la palanca nuevamente.
Asegúrese de que el vaso esté alineado con el dispensador para evitar que el agua se derrame.
Si no utiliza el dispensador de agua durante 2 o 3 días, el agua dispensada puede presentar un sabor u
olor extraño. No se trata de una falla del sistema. Descarte los primeros 1 o 2 vasos de agua.
Fábrica de hielo
El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente para que
pueda disfrutar de agua ltrada con hielo en cubos o triturado.
Fabricación de hielo
Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya enchufado, siga estas instrucciones a n de asegurar
la fabricación adecuada de hielo y de mantener la cubeta de hielo llena:
1. Permita que el refrigerador funcione durante al menos 24 horas para asegurar un desempeño óptimo.
2. Sirva los primeros 4 a 6 cubos de hielo en un vaso.
3. Espere otras 8 horas y sirva otros 4 a 6 cubos de hielo.
4. Luego, espere otras 16 horas y sirva el primer vaso lleno de hielo.
NOTA
Si consume todo el hielo de una vez, debe esperar 8 horas antes de servir los primeros 4 a 6 cubos.
Esto garantiza que la cubeta de hiele se llene adecuadamente.
Los cubos de hielo que se generan rápidamente pueden tener un aspecto blanquecino, lo cual es
normal.
Untitled-7 72 2020-04-16  4:32:52
Español 73
Funcionamiento
Diagnóstico
Si el hielo no sale, controle la fábrica de hielo.
1. Presione Test (Prueba) sobre el lateral de la
fábrica de hielo. Escuchará una señal sonora
(campana) al presionar el botón.
2. Escuchará otra señal sonora si la fábrica de
hielo funciona correctamente.
PRECAUCIÓN
Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la
tubería de agua o un Centro de Servicio Samsung local.
No presione el botón Test (Prueba) continuamente una vez que la charola de hielo esté llena de hielo o
agua. El agua se puede desbordar o el hielo puede atascarse.
No ponga alimentos en la cubeta de hielo. Los alimentos congelados pueden dañar la fábrica de hielo,
en especial al abrir o cerrar la puerta.
Cuando el refrigerador recupera el suministro eléctrico después de un corte, la cubeta de hielo puede
contener una mezcla de cubos de hielo derretidos y pegados, lo que puede evitar que la fábrica de hielo
funcione adecuadamente. Para evitarlo, asegúrese de vaciar la cubeta de hielo para poder llenarla con
cubos de hielo nuevos.
No coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador o de la fábrica de hielo. Es posible
que provoque lesiones o daños materiales.
Cuando inserte nuevamente la charola de la fábrica de hielo, asegúrese de que esté bien centrada. De lo
contrario, se podría trabar.
Si apaga la fábrica de hielo
Si mantiene presionado Fabricación de hielo durante más de 3 segundos para apagar la fábrica de hielo,
asegúrese de retirar todos los cubos de hielo de la cubeta. Los cubos de hielo restantes pueden pegarse y
hacer que sea difícil retirarlos.
Para retirar la cubeta de hielo, consulte la sección Cubeta de hielo (solo para los modelos correspondientes)
en la página 74.
NOTA
La extracción de la cubeta de hielo no afecta el desempeño térmico y mecánico del refrigerador.
Turbidez del agua
El agua provista al refrigerador pasa por un ltro de centro alcalino. Durante el proceso de ltración,
aumenta la presión del agua y esta se satura de oxígeno y nitrógeno. Esto hace que el agua parezca turbia
temporalmente cuando se la sirve. Esto es normal y el agua aparecerá transparente después de unos
segundos
Untitled-7 73 2020-04-16  4:32:52
Español74
Mantenimiento
Manipulación y cuidado
Cubeta de hielo (solo para los modelos correspondientes)
Si no sirve hielo durante un período prolongado, el hielo puede apelmazarse en la cubeta. Si esto ocurriera,
retire y vacíe la cubeta de la fábrica de hielo.
1. Para retirar la cubeta de hielo, levántela
suavemente y tire hacia afuera mientras
sostiene la parte inferior de la cubeta con una
mano y el lado con la otra.
2. Vacíe la cubeta.
3. Una vez que haya nalizado, coloque la
cubeta en su posición. Si la cubeta no entra,
gire el tornillo de hélice 90 grados e inténtelo
nuevamente.
A
Si la cubeta de hielo no estuviera bien insertada,
gire la Hélice (A) 90 grados e inténtelo
nuevamente.
PRECAUCIÓN
No use fuerza excesiva sobre cubierta de la cubeta. La cubierta puede romperse.
No cierre la puerta por la fuerza. Puede derramarse agua sobre la fábrica de hielo.
Para evitar lesiones, asegúrese de limpiar el hielo o el agua que pueda haber caído en el suelo.
A n de evitar lesiones o accidentes, no permita que los niños jueguen con el dispensador de agua ni la
fábrica de hielo.
No coloque la mano o ni ningún objeto en el conducto de hielo. Es posible que provoque lesiones o
daños materiales.
Mantenimiento
Untitled-7 74 2020-04-16  4:32:53
Español 75
Mantenimiento
Utilice únicamente la cubeta de hielo provista. Las cubetas de hielo de terceros pueden provocar una
falla del sistema.
NOTA
La presión de agua necesaria para la fabricación de hielo es de entre 30 y 120 psi (206 y 827 kPa).
Los ruidos de la fábrica de hielo durante el proceso de fabricación son normales.
Cuando la puerta esté abierta, ni la fábrica de hielo ni el dispensador de agua funcionan.
Estantes del refrigerador
El aspecto de los estantes varía según el modelo.
Para retirar un estante, abra la puerta
correspondiente por completo. Sostenga la
parte delantera del estante y luego levántelo
suavemente y deslícelo hacia afuera.
NOTA
No levante el estante por completo al retirar
o reinsertar el estante. La pared posterior del
refrigerador podría abollarse.
Para insertarlo nuevamente, sostenga el estante
en ángulo de modo que la parte frontal esté
más elevada que la trasera y luego inserte
el gancho superior en la muesca superior
del estante. Luego, baje el estante e inserte
el gancho inferior del estante en la muesca
inferior del estante.
PRECAUCIÓN
Los estantes de vidrio templado son pesados.
Tenga cuidado al retirarlos.
El estante debe insertarse correctamente. No lo
coloque al revés.
Los contenedores de vidrio pueden rayar la
supercie de los estantes de vidrio.
Untitled-7 75 2020-04-16  4:32:54
Mantenimiento
Español76
Mantenimiento
Compartimientos de las puertas
Para retirar el compartimiento de la puerta,
sostenga ambos lados delanteros del
compartimiento y levántelo suavemente para
retirarlo.
Para volver a colocarlo, coloque el
compartimiento de la puerta ligeramente por
encima de su ubicación nal asegurándose de
que la parte posterior del compartimiento esté
contra la puerta. Sostenga la parte posterior del
compartimiento de la puerta con ambas manos
y presiónelo para que encaje bien.
PRECAUCIÓN
No retire un compartimiento lleno de alimentos.
Antes, vacíe el compartimiento.
Tenga cuidado al abrir la puerta si el
compartimiento inferior contiene botellas
grandes que podrían caer.
No permita que los niños jueguen con los
compartimientos. Las esquinas losas del
compartimiento pueden causar lesiones.
Untitled-7 76 2020-04-16  4:32:56
Español 77
Mantenimiento
Cajones del refrigerador
Cajones de vegetales/frutas
Levante suavemente el frente del cajón y deslícelo
hacia afuera.
Se recomienda retirar los compartimientos de
la puerta antes de retirar el cajón. Esto es para
evitar que se dañen.
Para volver a colocarlo, inserte el cajón en los
rieles y deslícelo hacia adentro.
Cajón ancho
Para retirarlo, abra completamente el Cajón
ancho. Luego, levante ligeramente la parte
delantera y jale hacia afuera.
Para volver a colocar el cajón, empuje hacia
atrás los rieles del refrigerador. Luego, coloque
el Cajón ancho en los rieles y deslícelo hacia
atrás hasta que esté en su lugar.
Cestas del congelador
Cubeta de hielo inferior (solo para los modelos correspondientes)
1. Abra el cajón del congelador completamente.
Untitled-7 77 2020-04-16  4:32:57
Mantenimiento
Español78
Mantenimiento
2. Levante la cubeta de hielo inferior para
retirarla.
Cesta superior
Para retirarla, abra el cajón del congelador
completamente. Levante la parte delantera de
la cesta superior y jale para retirarla.
Para volver a colocarla, alinee las ruedas
delanteras de la cesta superior con el extremo
de la cesta inferior. Deslice la cesta superior
hacia adelante.
Cesta inferior
Para retirarla, primero debe retirar la cesta
superior. Luego, incline el frente de la cesta
inferior hacia arriba para retirarla.
Para volver a colocarla, inserte primero la parte
posterior de la cesta en el conjunto de riel.
PRECAUCIÓN
No gire la cesta al retirarla o colocarla. Se puede rayar.
Para evitar lesiones personales, daños materiales o sofocación, mantenga a los niños alejados de las
cestas del congelador que han sido retiradas.
No retire el separador.
Coloque las ruedas de la cesta superior en el extremo de los rieles de la cesta inferior. Luego, deslice
la cesta superior completamente hacia adelante. De lo contrario, el cajón no se podrá abrir ni cerrar
correctamente, lo que provoca la acumulación de escarcha.
Untitled-7 78 2020-04-16  4:32:57
Español 79
Mantenimiento
Limpieza
Interior y exterior
ADVERTENCIA
No limpie el refrigerador con benceno, disolvente, detergente para automóviles/hogareño o Clorox™
(blanqueador). Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica.
Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las
terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.
1. Desenchufe el cable de alimentación
2. Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el exterior
del refrigerador.
3. Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.
4. Enchufe el cable de alimentación.
Dispensador de hielo/agua
PRECAUCIÓN
Cuando está seleccionada la opción de hielo triturado, es posible que se acumulen fragmentos de hielo
residual en el recipiente de hielo. Para evitarlo, quite el hielo residual del recipiente con un paño suave y
limpio.
Burletes de goma
En caso de que los burletes de goma de una puerta se ensucien, es posible que la puerta no cierre bien y
el refrigerador disminuya su rendimiento y ecacia. Utilice un detergente suave y un paño húmedo para
limpiar los burletes de goma. Luego, séquelos bien con un paño.
Panel posterior
Para mantener los cables y las partes expuestas del
panel posterior libres de polvo, aspire el panel una
o dos veces al año.
PRECAUCIÓN
No retire la cubierta del panel posterior. Podría producirse una descarga eléctrica.
Untitled-7 79 2020-04-16  4:32:58
Mantenimiento
Español80
Mantenimiento
Reemplazo
Filtro de agua
ADVERTENCIA
No utilice ltros de agua de terceros. Utilice únicamente ltros provistos o aprobados por Samsung.
Los ltros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador y descargas eléctricas.
Samsung no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de ltros de
terceros.
El indicador de restablecimiento del ltro (
) se pone rojo para recordarle que es momento de
cambiar el ltro. Antes de reemplazar el ltro, asegúrese de que la tubería de agua esté cerrada.
1. Cierre la tubería de suministro de agua.
2. Gire la perilla del cartucho del ltro en el
sentido contrario a las agujas del reloj unos 90
grados (giro de 1/4). El cartucho del ltro se
destraba.
3. Tire para retirar el cartucho.
- Si el ltro de agua estuviera muy
contaminado, es posible que el cartucho no
pueda retirarse fácilmente. En dicho caso,
retírelo por la fuerza.
- A n de evitar pérdidas de agua a través
de la abertura del ltro, jale el cartucho en
línea recta al retirarlo.
4. Inserte un nuevo cartucho de ltro. Utilice
únicamente ltros provistos o aprobados por
Samsung.
5. Gire la perilla del ltro en el sentido de las
agujas del reloj para trabarlo en su posición.
6. Mantenga Fabricación de hielo presionado en
el panel principal durante 3 segundos para
restablecer el detector de ciclo de vida útil. El
indicador Filter Reset (Restablecimiento del
ltro) (
) se apagará.
7. Al nalizar el reemplazo del ltro, abra la
válvula de agua y deje correr el agua por el
dispensador durante unos 7 minutos. De esta
forma se eliminan las impurezas y el aire de la
tubería de agua.
Untitled-7 80 2020-04-16  4:32:59
Español 81
Mantenimiento
NOTA
Los ltros nuevos pueden hacer que brote agua del dispensador brevemente. Esto se debe al ingreso de
aire en la tubería de agua.
El proceso de reemplazo puede hacer que el dispensador de agua gotee por un período breve. Si gotea,
simplemente limpie el agua del piso con una toalla seca.
Sistema de ltración por ósmosis inversa
La presión de agua del sistema de suministro hacia un sistema de ltrado por ósmosis inversa debe ser de
entre 30 psi y 120 psi (206 kPa y 827 kPa).
La presión de agua del sistema de ltración de agua por ósmosis inversa a la tubería de agua fría del
refrigerador debe ser de al menos 40 psi (276 kPa). Si la presión de agua estuviera por debajo de estas
especicaciones:
Verique si el ltro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado. Reemplace el ltro
si fuera necesario.
Llene nuevamente de agua el tanque de agua el sistema de ósmosis inversa.
Si el refrigerador cuenta con un ltro de agua, es posible que la presión de agua disminuya aún más al
usarlo con un sistema de ósmosis inversa. Retire el ltro de agua.
Para obtener más información sobre el mantenimiento, comuníquese con un plomero profesional.
Pedir un ltro nuevo.
Para comprar un nuevo ltro de agua, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o visite www.
samsungparts.com en Internet.
Lámparas de LED
Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese con un centro de servicios Samsung local.
ADVERTENCIA
El usuario no debe reemplazar las lámparas. No intente reemplazar la lámpara usted mismo. Puede
provocar una descarga eléctrica.
Untitled-7 81 2020-04-16  4:32:59
Español82
Solución de problemas
Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de vericación. En el caso de solicitudes de
servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), se exigirá un cargo a los usuarios.
General
Temperatura
Síntoma Causas posibles Solución
El refrigerador/
congelador no
funciona.
La temperatura
del refrigerador/
congelador es
elevada.
El cable de alimentación no está
conectado correctamente.
Enchufe correctamente el cable de
alimentación.
El control de temperatura no está
congurado correctamente.
Baje la temperatura.
El refrigerador está ubicado cerca
de una fuente de calor o expuesto
a la luz solar directa.
Mantenga el refrigerador alejado
de la luz solar directa o de las
fuentes de calor.
No hay espacio suciente entre
el refrigerador y las paredes y
gabinetes cercanos.
Asegúrese de que haya un espacio
mínimo de 2.5 pulgadas (5 cm)
entre la parte posterior y los lados
del refrigerador y las paredes y
gabinetes cercanos.
El modo Ahorro de Energía está
activado.
Desactive el modo Ahorro de
Energía.
El refrigerador está demasiado
lleno. Los alimentos bloquean
las rejillas de ventilación del
refrigerador.
No sobrecargue el refrigerador.
Evite que los alimentos bloqueen
la ventilación.
El refrigerador/
congelador enfría
demasiado.
El control de temperatura no está
congurado correctamente.
Eleve la temperatura.
Solución de problemas
Untitled-7 82 2020-04-16  4:33:00
Español 83
Solución de problemas
Síntoma Causas posibles Solución
La pared interna está
caliente.
El refrigerador cuenta con tuberías
a prueba de calor en la pared
interna.
A n de evitar que se forme
condensación, el refrigerador
cuenta con tuberías a prueba de
calor en los ángulos frontales.
Si la temperatura aumenta, es
posible que el equipo no funcione
ecazmente. No se trata de una
falla del sistema.
Olores
Síntoma Causas posibles Solución
El refrigerador huele
mal.
Alimentos descompuestos.
Limpie el refrigerador y retire los
alimentos descompuestos.
Alimentos con olores fuertes.
Asegúrese de que los alimentos
con olores fuertes estén envueltos
al vacío.
Escarcha
Síntoma Causas posibles Solución
Escarcha alrededor
de las rejillas de
ventilación.
Los alimentos bloquean las rejillas
de ventilación.
Asegúrese de que ningún alimento
bloquee las rejillas de ventilación
del refrigerador.
Escarcha en las
paredes internas.
La puerta está mal cerrada.
Asegúrese de que ningún alimento
bloquee la puerta. Limpie las
juntas de la puerta.
Untitled-7 83 2020-04-16  4:33:00
Solución de problemas
Español84
Solución de problemas
Condensación
Síntoma Causas posibles Solución
Se forma
condensación en las
paredes internas.
Si se deja la puerta abierta, entra
humedad en el refrigerador.
Retire la humedad y no deje la
puerta abierta durante períodos
prolongados.
Alimentos con elevado contenido
de humedad.
Asegúrese de que los alimentos
estén envueltos al vacío.
Agua/hielo (solo para modelos con dispensador)
Síntoma Causas posibles Solución
Sale menos agua de lo
normal.
La presión del agua es demasiado
baja.
Asegúrese de que la presión del
agua esté entre 30 y 120 psi (206
y 827 kPa).
La fábrica de hielo
emite un zumbido.
La función de fabricación de hielo
está activada, pero el suministro
de agua al refrigerador no está
conectado.
Presione Fabricación de hielo.
La fábrica de hielo no
hace hielo.
La fábrica de hielo está recién
instalada.
Debe esperar 12 horas para que el
refrigerador haga hielo.
La temperatura del congelador es
demasiado alta.
Congure la temperatura del
congelador por debajo de 0 °F
(-18 °C) o -4 °F (-20 °C) en
ambientes cálidos.
La función Bloqueo del panel del
dispensador está activada.
Desactive la función Bloqueo del
panel del dispensador.
Fábrica de hielo desactivada. Encienda la fábrica de hielo.
Untitled-7 84 2020-04-16  4:33:01
Español 85
Solución de problemas
Síntoma Causas posibles Solución
No se dispensa hielo.
El hielo puede atascarse si el
dispensador de hielo no se
utiliza durante un periodo largo
de tiempo (aproximadamente 3
semanas).
Si no utilizará el refrigerador por
un periodo de tiempo prolongado,
vacíe la cubeta de hielo y apague
la fábrica de hielo.
La cubeta de hielo no está
insertada correctamente.
Asegúrese de que la cubeta de
hielo esté insertada por completo.
La tubería de agua no está
conectada correctamente o el
suministro de agua está cerrado.
Verique que la tubería de agua
esté instalada correctamente.
Verique que la llave de paso de
la tubería de agua no esté cerrada.
No se dispensa agua.
La tubería de agua no está
conectada correctamente o el
suministro de agua está cerrado.
Verique que la tubería de agua
esté instalada correctamente.
Verique que la llave de paso de
la tubería de agua no esté cerrada.
La función Bloqueo del panel del
dispensador está activada.
Desactive la función Bloqueo del
panel del dispensador.
Se instaló un ltro de agua de
terceros.
Utilice únicamente ltros provistos
o aprobados por Samsung.
Los ltros no aprobados pueden
provocar pérdidas y daños al
refrigerador.
El indicador de ltro de agua se
enciende o parpadea.
Reemplace el ltro de agua. Luego
de reemplazarlo, restablezca el
sensor del indicador del ltro.
Untitled-7 85 2020-04-16  4:33:01
Solución de problemas
Español86
Solución de problemas
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador?
Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de vericación. En el caso de solicitudes de
servicio relacionado con ruidos normales se exigirá un cargo al usuario.
Estos ruidos son normales.
Cuando se inicia o naliza una operación, el refrigerador puede emitir unos sonidos similares al
encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye.
Chasquido o
chirrido
Zumbido
Cuando el ventilador está en funcionamiento puede producir algunos ruidos. Cuando el refrigerador
alcanza la temperatura establecida, el ruido del ventilador se detiene.
Aleteo
Runrún
Untitled-7 86 2020-04-16  4:33:02
Español 87
Solución de problemas
Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de
chisporroteo.
Silbido
Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce
ruidos de burbujas.
Burbujeo
Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se
expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación
o cuando las piezas electrónicas están funcionando.
Crujido
Para modelos con fábrica de hielo: Cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo,
pueden oírse unos zumbidos.
Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta del refrigerador, pueden oírse
sonidos silbantes.
Untitled-7 87 2020-04-16  4:33:03
Solución de problemas
Español88
Solución de problemas
SmartThings
Síntoma Acción
No se encuentra
“SmartThings”
en el mercado de
aplicaciones.
La aplicación SmartThings no está disponible para algunas tabletas e iPad
y algunos teléfonos inteligentes.
- Compatible con sistema operativo [Android] 6.0 o superior (con un
mínimo de 2 GB de RAM)
- Compatible con sistema operativo [iOS] 10.0 o superior/iPhone 6 o
superior.
La aplicación
SmartThings no
funciona.
La aplicación SmartThings está disponible únicamente para los modelos
correspondientes.
La antigua aplicación del refrigerador inteligente Samsung no puede
conectarse con los modelos Samsung Smart Home.
La aplicación
SmartThings está
instalada pero no
se conecta a mi
refrigerador.
Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación.
Asegúrese de que su enrutador funcione normalmente.
Si no conectó el refrigerador a la aplicación SmartThings luego de instalar
esta, debe establecer la conexión con la función de registro del dispositivo
de la aplicación.
No se puede iniciar una
sesión en la aplicación.
Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación.
Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la
aplicación para crear una.
Cuando trato
de registrar mi
refrigerador aparece
un mensaje de error.
Easy Connection puede fallar como resultado de la distancia con
respecto al punto de acceso (PA) o una interferencia eléctrica del entorno
circundante. Espere un momento e inténtelo nuevamente.
La aplicación
SmartThings
está conectada
correctamente a mi
refrigerador pero no
funciona.
Salga y reinicie la aplicación SmartThings o desconecte el enrutador y
conéctelo nuevamente.
Desconecte el cable de alimentación del refrigerador y enchúfelo
nuevamente después de 1 minuto.
Untitled-7 88 2020-04-16  4:33:04
Español 89
Solución de problemas
Samsung Family Hub
Síntoma Acción
No se encuentra
“Samsung Family
Hub” en el mercado de
aplicaciones.
La aplicación Samsung Family Hub no está disponible para algunas
tabletas e iPad y algunos teléfonos inteligentes.
- Compatible con sistema operativo [Android] 6.0 o superior (con un
mínimo de 2 GB de RAM)
- Compatible con sistema operativo [iOS] 10.0 o superior/iPhone 6 o
superior.
No se puede iniciar una
sesión en la aplicación.
Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación.
Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la
aplicación para crear una.
LCD
Síntoma Acción
No puedo conectarme
al televisor.
Este refrigerador puede conectarse con los siguientes televisores Smart
Samsung .
Modelos 2015-17: Serie J/KMU6400
Modelos 2018: Serie NU7400 o superior.
Modelos 2019: Serie Q60R o superior.
Modelos 2020: Serie Q60T o superior y televisores Lifestyle (The frame,
The sero). Revise primero el nombre de modelo de su televisor.
Las conexiones de red pueden interrumpirse temporalmente. Apague el
televisor y vuelva a intentarlo.
La imagen de la
vista interior se
ve deformada o
incompleta.
Los bordes de la vista interior pueden verse deformados. La deformación
es causada por la lente convexa de la cámara.
La vista interior puede estar incompleta debido a los ángulos muertos de
las esquinas de izquierda y derecha, o alterados dependiendo de la forma
de los alimentos. Asegúrese de colocar los alimentos en el centro de la
parte delantera.
La medición que
se muestra en el
Administrador del
refrigerador no es
correcta.
Las condiciones mostradas pueden diferir de la temperatura y la humedad
reales.
Untitled-7 89 2020-04-16  4:33:04
Solución de problemas
Español90
Solución de problemas
Smart Grid (solo para los modelos correspondientes)
Síntoma Acción
¿Qué necesito para
utilizar las funciones
de gestión de energía y
Smart Grid?
Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la demanda) y de gestión de
energía del refrigerador, se necesita lo siguiente:
Dispositivos
Un punto de acceso inalámbrico (enrutador)
Un refrigerador Samsung que admita la gestión de energía
Un teléfono inteligente
Registro
Conecte el refrigerador a su red Wi-Fi doméstica.
Regístrese en el servicio EMS con su compañía de electricidad. Su
compañía eléctrica debe tener un EMS (sistema de gestión de energía)
compatible con SEP (perl de energía inteligente).
Aplicación
Descargue la aplicación SmartThings desde Google Play Store, Apple App
Store o Samsung Galaxy Store.
Instale y ejecute la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente.
¿Por qué la función de
gestión de energía no
opera con normalidad?
Asegúrese de que el enrutador de su casa opere normalmente con un
servicio y una conexión a Internet correctos.
Asegúrese de que el refrigerador esté conectado al PA (enrutador).
Puntos de vericación
Conecte su teléfono inteligente al enrutador (PA, punto de acceso) y revise
si puede acceder a Internet desde el teléfono inteligente.
¿Por qué la capacidad
de demora del
descongelamiento no
opera con normalidad?
Asegúrese de que el enrutador de su casa opere normalmente con un
servicio y una conexión a Internet correctos.
Untitled-7 90 2020-04-16  4:33:04
Español 91
Aviso regulatorio
Aviso de la FCC
PRECAUCIÓN de la FCC:
Todos los cambios y modicaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del
cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LCCBP730Q
Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las
siguientes dos condiciones:
(1) Este aparato no puede causar interferencia dañina y
(2) Este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que causen un
funcionamiento indeseado.
En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los
canales 1 a 11.
No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para
los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites
han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una
instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones, pueden producirse interferencias en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si
el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al
encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o
más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
Conectar el equipo en un tomacorriente que está en un circuito diferente que el receptor.
Consultar a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no
controlado.
Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador
y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o
transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores múltiples.
Untitled-7 91 2020-04-16  4:33:04
Aviso regulatorio
Español92
Aviso de la IC
Contiene módulo de transmisor IC: 649E-CCBP730Q
El término “IC” antes del número de certicación de radio solo signica que cumple con las especicaciones
técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar la recepción de
cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los
canales 1 a 11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la IC RSS-102 para un
entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas
(20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto
con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos
transmisores múltiples.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Untitled-7 92 2020-04-16  4:33:04
Español 93
Open Source Announcement
The software included in this product contains open source software.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source
license information as related to this product.
Untitled-7 93 2020-04-16  4:33:05
Notas
Untitled-7 94 2020-04-16  4:33:05
Notas
Untitled-7 95 2020-04-16  4:33:05
Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de SAMSUNG.
País Centro de contacto Sitio web
PANAMA 800-0101
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DA68-04014H-00
Untitled-7 96 2020-04-16  4:33:05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Samsung RF27T5501B1/AP Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas