HP Chromebook 14 G6 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

El HP Chromebook 14 G6 es un portátil delgado y ligero con una pantalla táctil de 14 pulgadas, un procesador Intel® Core™ i3 de 10.ª generación, 8 GB de RAM y 256 GB de almacenamiento SSD. Es perfecto para estudiantes, profesionales y usuarios domésticos que necesitan un portátil asequible y potente para el trabajo, la escuela o el entretenimiento. Con su larga duración de batería, el Chromebook 14 G6 puede durar hasta 13 horas con una sola carga, lo que lo hace ideal para usuarios que están en movimiento.

El HP Chromebook 14 G6 es un portátil delgado y ligero con una pantalla táctil de 14 pulgadas, un procesador Intel® Core™ i3 de 10.ª generación, 8 GB de RAM y 256 GB de almacenamiento SSD. Es perfecto para estudiantes, profesionales y usuarios domésticos que necesitan un portátil asequible y potente para el trabajo, la escuela o el entretenimiento. Con su larga duración de batería, el Chromebook 14 G6 puede durar hasta 13 horas con una sola carga, lo que lo hace ideal para usuarios que están en movimiento.

Guía del usuario
© Copyright 2019 HP Development Company,
L.P.
Chrome y Google Cloud Print son marcas
registradas de Google Inc.
DisplayPort™ y el logotipo de DisplayPort™ son
marcas comerciales propiedad de Video
Electronics Standards Association (VESA®) en
los Estados Unidos y en otros países.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías para los productos
y servicios de HP están estipuladas en las
declaraciones expresas de garantía que
acompañan a dichos productos y servicios. La
información contenida en este documento no
debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no se responsabilizará por
errores técnicos o de edición ni por omisiones
contenidas en el presente documento.
Primera edición: enero de 2020
Referencia del documento: L87915-E51
Aviso del producto
Esta guía describe recursos comunes a la
mayoría de los modelos. Es posible que
algunos recursos no estén disponibles en su
equipo.
Términos del software
Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
cualquier otro modo cualquier producto de
software preinstalado en este equipo, usted
acepta estar obligado por los términos del
Contrato de licencia de usuario nal (CLUF) de
HP. Si no acepta estos términos de licencia, su
único recurso es devolver el producto completo
no utilizado (hardware y software) en un plazo
de 14 días para obtener un reembolso integral
sujeto a la política de reembolsos de su
vendedor.
Si necesita más información o quiere solicitar
un reembolso completo del precio del equipo,
comuníquese con su vendedor.
Advertencias de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no
coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los oricios de ventilación. Use el equipo solo
sobre una supercie plana y rme. No permita que ninguna supercie dura, como una impresora opcional
adyacente, o una supercie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el ujo de aire. Tampoco
permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una supercie blanda como cojines, alfombras
o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de temperatura en
la supercie a la que el usuario puede acceder, denidos por las normas de seguridad aplicables.
iii
iv Advertencias de seguridad
Tabla de contenido
1 Componentes ................................................................................................................................................ 1
Lado derecho ......................................................................................................................................................... 1
Lado izquierdo ....................................................................................................................................................... 2
Pantalla .................................................................................................................................................................. 3
Panel táctil ............................................................................................................................................................. 4
Botón y altavoz ...................................................................................................................................................... 4
Etiquetas ................................................................................................................................................................ 5
2 Navegación en la pantalla .............................................................................................................................. 7
Uso de gestos táctiles en el panel táctil o la pantalla táctil .................................................................................. 7
Pulsar ................................................................................................................................................... 7
Desplazamiento (solo en el panel táctil) ............................................................................................ 8
Desplazamiento con un dedo (solo en la pantalla táctil) ................................................................... 9
Deslizamiento con un dedo (solo en la pantalla táctil) .................................................................... 10
Acercamiento/alejamiento con el gesto de pinza con dos dedos (solo en la pantalla táctil) .......... 10
3 Uso de las teclas de acción ............................................................................................................................ 11
Uso de las teclas de acción .................................................................................................................................. 11
4 Alimentación y batería ................................................................................................................................. 13
Batería sellada de fábrica .................................................................................................................................... 13
Carga de la batería ............................................................................................................................. 13
5 Impresión ................................................................................................................................................... 14
Impresión desde el navegador Google ChromeTM ............................................................................................. 14
Impresión con el servicio de impresión web Google Cloud Print ........................................................................ 14
6 Más recursos de HP ...................................................................................................................................... 15
Más recursos de HP .............................................................................................................................................. 15
7 Descarga electrostática ............................................................................................................................... 16
8 Accesibilidad ............................................................................................................................................... 17
HP y la accesibilidad ............................................................................................................................................ 17
Obtener las herramientas tecnológicas que necesita ...................................................................... 17
v
El compromiso de HP ........................................................................................................................ 17
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 17
Buscar la mejor tecnología asistencial ............................................................................................. 18
Evaluación de sus necesidades ....................................................................................... 18
Accesibilidad para los productos HP ............................................................................... 18
Normas y legislación ............................................................................................................................................ 19
Normas .............................................................................................................................................. 19
Mandato 376 – EN 301 549 ............................................................................................ 19
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) ................................................................ 19
Legislación y normas ......................................................................................................................... 20
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles ........................................................................................................... 20
Organizaciones .................................................................................................................................. 20
Instituciones educativas ................................................................................................................... 20
Otros recursos sobre discapacidad ................................................................................................... 20
Enlaces de HP .................................................................................................................................... 21
Contacto con soporte técnico .............................................................................................................................. 21
Índice ............................................................................................................................................................. 22
vi
1 Componentes
Lado derecho
Componente Descripción
(1) Conector combinado de salida de audio
(auriculares)/entrada de audio (micrófono)
Permite conectar altavoces estéreo con alimentación,
auriculares, auriculares de botón, un set de auriculares y
micrófono o un cable de audio de televisión opcionales.
También permite conectar un set de auriculares y
micrófono opcional. Este conector no admite dispositivos
opcionales que solo tienen micrófono.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones
personales, ajuste el volumen antes de utilizar auriculares,
auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono.
Para obtener información de seguridad adicional, consulte
los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Este documento se incluye en la caja.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se
desactivan los altavoces del equipo.
(2) Lector de tarjetas de memoria MicroSD™ Lee tarjetas de memoria opcionales que almacenan,
administran, comparten o acceden a información.
Para insertar una tarjeta:
1. Sostenga la tarjeta con la etiqueta hacia arriba y los
conectores frente al equipo.
2. Inserte la tarjeta en el lector de tarjetas de memoria
y luego empújela hasta que encaje rmemente.
Para extraer una tarjeta:
Empuje la tarjeta para extraerla.
(3) Puerto SuperSpeed USB 3.1 Tipo A
generación 1
Conecta un dispositivo USB, como un teléfono celular, una
cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y
permite la transferencia de datos a alta velocidad.
(4) Ind. lum. del adaptador de CA y la batería Blanco: el adaptador de CA está conectado y la
batería está cargada.
Ámbar: el adaptador de CA está conectado y la
batería se está cargando.
Lado derecho 1
Componente Descripción
Apagado: el equipo está utilizando alimentación de la
batería.
(5) Conector de alimentación USB Type-C™
generación 1 y puerto SuperSpeed
Conecta un adaptador de CA que tenga un conector USB
Type-C para brindar alimentación al equipo y, si es
necesario, cargar la batería.
Lado izquierdo
Componente Descripción
(1) Ranura para candado de seguridad nano Permite conectar un candado de seguridad opcional al
equipo.
NOTA: El candado de seguridad actúa como una medida
disuasoria, pero es posible que no pueda evitar el robo o la
manipulación no deseada del equipo.
(2) Puerto HDMI Conecta un dispositivo USB con un conector Type-C y puede
cargar productos como teléfonos celulares, cámaras,
monitores de actividad o relojes inteligentes, incluso
cuando el equipo está apagado. También conecta un
adaptador de CA que tenga un conector USB Type-C para
brindar alimentación al equipo y, si es necesario, cargar la
batería.
(3) Puerto SuperSpeed USB 3.x Conecta un dispositivo USB, como un teléfono celular, una
cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y
permite la transferencia de datos a alta velocidad.
2 Capítulo 1 Componentes
Pantalla
Componente Descripción
(1) Antenas WLAN* Envían y reciben señales inalámbricas para comunicarse con
redes de área local inalámbricas (WLAN).
NOTA: La posición de las antenas WLAN puede ser diferente,
según el modelo.
(2) Micrófonos internos (2) Graban sonido.
(3) Cámara Graba video, captura fotografías y permite realizar
videoconferencias y chat en línea mediante la transmisión de
video.
(4) Obturador de privacidad Cubre la cámara para obtener privacidad.
(5) Indicador luminoso de la cámara Encendido: la cámara está en uso.
*Las antenas no son visibles desde el exterior del equipo y la ubicación de la antena varía. Para lograr una transmisión óptima,
mantenga el entorno de las antenas libre de obstrucciones.
Para obtener información sobre los avisos normativos de conexiones inalámbricas, consulte la sección de Avisos normativos, de
seguridad y medioambientales que se aplica a su país o región.
Este documento se incluye en la caja.
Pantalla 3
Panel táctil
Componente Descripción
Área del panel táctil Lee sus gestos táctiles para mover el puntero o habilitar los elementos de la pantalla.
NOTA: Para obtener más información, consulte Uso de gestos táctiles en el panel táctil
o la pantalla táctil en la página 7.
Botón y altavoz
Componente Descripción
(1) Altavoz Produce sonido.
(2) Botón de inicio/apagado Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para
encender el equipo.
Presione el botón durante un período más largo para
apagar el equipo.
4 Capítulo 1 Componentes
Etiquetas
Las etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar
problemas del sistema o al realizar viajes al exterior con el equipo.
IMPORTANTE: Todas las etiquetas que se describen en esta sección se colocan en la parte inferior del
equipo.
La etiqueta de servicio proporciona información importante para identicar el equipo. Al comunicarse
con el soporte técnico, probablemente se le pedirá el número de serie y es posible que le pidan el
número de producto o el número de modelo. Encuentre estos números antes de ponerse en contacto
con el soporte técnico.
Su etiqueta de servicio técnico se parece a uno de los siguientes ejemplos. Consulte la imagen que más
se parezca a la etiqueta de servicio de su equipo.
Componente
(1) Número de serie
(2) Número de producto
(3) Período de garantía
(4) Número de modelo (solo en algunos productos)
Componente
(1) Nombre de modelo (solo en algunos productos)
(2) Número de producto
Etiquetas 5
Componente
(3) Número de serie
(4) Período de garantía
Etiqueta(s) reglamentaria(s): proporciona(n) información normativa sobre el equipo.
Etiqueta(s) de certicación inalámbrica: proporciona(n) información sobre dispositivos inalámbricos
opcionales y las certicaciones de aprobación de los países o regiones en los cuales se ha aprobado el
uso de los dispositivos.
6 Capítulo 1 Componentes
2 Navegación en la pantalla
Puede navegar por la pantalla de las siguientes formas:
Use gestos táctiles directamente en la pantalla del equipo (solo en algunos productos).
Use estos gestos táctiles con el panel táctil.
Utilice un lápiz opcional con la película digitalizadora para el equipo. Si se incluye un lápiz con su equipo,
consulte la documentación que viene con ese lápiz.
Uso de gestos táctiles en el panel táctil o la pantalla táctil
El panel táctil lo ayuda a navegar por la pantalla del equipo y a controlar el puntero usando gestos táctiles
sencillos. También puede utilizar los botones izquierdo y derecho del panel táctil del mismo modo que
utilizaría los botones correspondientes de un mouse externo. Para navegar por una pantalla táctil (solo en
algunos productos), toque la pantalla directamente con los gestos que se describen en este capítulo.
Pulsar
Pulse con un dedo la zona del panel táctil o la pantalla táctil para hacer una selección.
Pulse con dos dedos la zona del panel táctil o la pantalla táctil para que aparezca el menú contextual.
Uso de gestos táctiles en el panel táctil o la pantalla táctil 7
Desplazamiento (solo en el panel táctil)
El desplazamiento es útil para mover hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados una página o imagen. Si hay
más contenido visible a cada lado de la pantalla y mueve dos dedos hacia la izquierda o la derecha, la pantalla
se desplaza hacia atrás o hacia adelante por el historial del navegador web.
Para efectuar el desplazamiento, ponga dos dedos ligeramente separados sobre el panel táctil y luego
arrástrelos hacia arriba o hacia abajo, o hacia la derecha o la izquierda.
NOTA: La velocidad de los dedos controla la velocidad del desplazamiento.
Para desplazarse entre chas abiertas en Chrome, deslice tres dedos hacia la izquierda o la derecha en el
panel táctil.
8 Capítulo 2 Navegación en la pantalla
Desplazamiento con un dedo (solo en la pantalla táctil)
El desplazamiento hacia la izquierda o la derecha con un dedo avanza o retrocede por el historial del
navegador web.
Para desplazarse, ponga los dedos en la pantalla táctil y luego arrástrelos en la pantalla con un movimiento
hacia la izquierda o la derecha.
NOTA: La velocidad de los dedos controla la velocidad del desplazamiento.
Uso de gestos táctiles en el panel táctil o la pantalla táctil 9
Deslizamiento con un dedo (solo en la pantalla táctil)
Deslizarse con un dedo oculta o muestra su lista de aplicaciones. La lista de aplicaciones contiene los accesos
directos a aplicaciones populares para que pueda encontrarlas con facilidad.
Para deslizarse, coloque el dedo en la parte inferior de la pantalla, deslícelo rápidamente hacia arriba en una
distancia corta y luego levántelo.
Acercamiento/alejamiento con el gesto de pinza con dos dedos (solo en la pantalla
táctil)
Use el gesto de ampliación o reducción con dos dedos para ampliar o reducir imágenes o texto.
Para reducir el tamaño, coloque dos dedos separados sobre la pantalla táctil y luego júntelos.
Para aumentar el tamaño, coloque dos dedos juntos sobre la pantalla táctil y luego sepárelos.
10 Capítulo 2 Navegación en la pantalla
3 Uso de las teclas de acción
Uso de las teclas de acción
Para obtener más información sobre las teclas de acción y las teclas de método abreviado del teclado, visite
https://support.google.com/chromebook/answer/183101. Seleccione su idioma en la parte inferior de la
página.
Icono Tecla Descripción
esc Cuando se presiona en combinación con otras teclas, como la tecla tab o la tecla mayús,
activa determinadas funciones del equipo.
Retroceder Muestra la página anterior en el historial del buscador.
Avanzar Muestra la página siguiente en el historial del buscador.
Recargar Vuelve a cargar la página actual.
Pantalla completa Abre la página en el modo de pantalla completa.
Mostrar aplicaciones Muestra las aplicaciones abiertas.
NOTA: Al presionar este botón junto con ctrl se toma una captura de pantalla.
Reducción de brillo Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla se reduce de forma gradual.
Aumento de brillo Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla aumenta de forma gradual.
Uso de las teclas de acción 11
Icono Tecla Descripción
Silencio Suprime el sonido del altavoz.
Disminución de
volumen
Al mantener presionada la tecla, el volumen del altavoz disminuye de forma gradual.
Aumento de volumen Al mantener presionada la tecla, el volumen del altavoz aumenta de forma gradual.
alt+
Aumento del brillo de
la luz de fondo del
teclado
Aumenta el brillo de la luz de fondo del teclado.
alt+
Reducción del brillo de
la luz de fondo del
teclado
Reduce el brillo de la luz de fondo del teclado.
12 Capítulo 3 Uso de las teclas de acción
4 Alimentación y batería
Batería sellada de fábrica
Los usuarios no pueden reemplazar fácilmente la batería de este producto. La extracción o sustitución de la
batería podría afectar la cobertura de su garantía. Si una batería ya no mantiene la carga, comuníquese con el
soporte. Cuando una batería haya alcanzado el
n de su vida útil, no la deseche en la basura doméstica
común. Siga las normas y leyes locales para la eliminación de baterías.
Carga de la batería
1. Conecte el adaptador de alimentación al equipo.
2. Para comprobar que la batería se está cargando, verique el indicador luminoso del adaptador de CA.
Este indicador está ubicado en la parte lateral derecha del equipo, junto al conector de alimentación.
Indicador luminoso del
adaptador de CA
Estado
Blanco El adaptador de CA está conectado y la batería está cargada.
Ámbar El adaptador de CA está conectado y la batería se está cargando.
Apagado El equipo está utilizando alimentación de la batería.
3. Mientras la batería se carga, mantenga el adaptador de CA conectado hasta que el indicador luminoso se
ponga blanco.
Batería sellada de fábrica 13
5 Impresión
Use uno de los siguientes métodos para imprimir desde su equipo.
Imprima desde el navegador Google Chrome
TM
Imprima con el servicio de impresión web Google Cloud
TM
NOTA: Si utiliza HP Print para Chrome, la impresora no podrá registrarse con Google Cloud Print.
Impresión desde el navegador Google ChromeTM
Para imprimir desde el navegador Google Chrome, use la aplicación HP Print para Chrome. Puede instalar la
aplicación HP Print para Chrome desde Chrome Web Store. Para obtener más información, consulte el sitio
web de HP.
1. Visite http://support.hp.com/us-en/document/c04683559?openCLC=true.
2. Seleccione su país.
3. Seleccione su idioma y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Impresión con el servicio de impresión web Google Cloud Print
El servicio de impresión web Google Cloud Print es un servicio gratuito que le permite imprimir documentos y
fotos con seguridad en su equipo. Para obtener información sobre los requisitos previos y los pasos para
utilizar Google Cloud Print, consulte el sitio web de HP.
1. Visite http://support.hp.com/us-en/document/c02817255?openCLC=true.
2. Seleccione su país.
3. Seleccione su idioma y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
14 Capítulo 5 Impresión
6 Más recursos de HP
Más recursos de HP
Para encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.
Recurso Contenido
Instrucciones de conguración Cómo congurar el equipo
Ayuda para identicar los componentes del equipo
Sitio web de HP
Para acceder a la guía del usuario más reciente, vaya a
http://www.hp.com/support y siga las instrucciones para
encontrar su producto. Luego seleccione Guías de usuario.
Información sobre el soporte técnico
Pedido de piezas y búsqueda de ayuda adicional
Accesorios disponibles para el dispositivo
Soporte técnico en todo el mundo
Para obtener soporte en su idioma, vaya a
http://www.hp.com/support y seleccione su país.
Chat en línea con un técnico de HP
Números de teléfono de soporte técnico
Ubicación de los centros de servicios de HP
Guía de seguridad y ergonomía
Visite http://www.hp.com/ergo.
Organización adecuada de la estación de trabajo
Pautas sobre postura y hábitos de trabajo que aumentan la
comodidad y disminuyen el riesgo de lesiones
Información de seguridad eléctrica y mecánica
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
Este documento se incluye en la caja.
Información normativa y de seguridad
Información sobre la eliminación de la batería
Garantía limitada*
Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Información sobre la garantía
*Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente con las guías del usuario del producto y/o en el CD/DVD que viene
en la caja. En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una garantía impresa dentro de la caja. En el caso de los países o regiones
donde la garantía no se proporciona en formato impreso, puede solicitar una copia en http://www.hp.com/go/orderdocuments. En el
caso de productos adquiridos en la región Asia-Pacíco, puede escribir a HP a la siguiente dirección: POD, PO Box 161, Kitchener Road
Post Oice, Singapore 912006. No se olvide de incluir el nombre del producto, su nombre, número de teléfono y dirección.
Más recursos de HP 15
7 Descarga electrostática
La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran
en contacto; es la situación que se produce, por ejemplo, cuando tocamos el picaporte de la puerta después
de caminar por una alfombra.
Una descarga de electricidad estática desde los dedos u otro conductor electrostático puede dañar
componentes electrónicos.
Para evitar daños al equipo, a la unidad o pérdida de información, observe estas medidas de precaución:
Si las instrucciones de extracción o instalación le indican que desconecte el equipo, asegúrese de que
está conectado a tierra correctamente.
Guarde los componentes en sus estuches antiestáticos hasta que esté listo para instalarlos.
Evite tocar las patas, los cables y los circuitos. Manipule los componentes electrónicos lo menos posible.
Utilice herramientas no magnéticas.
Antes de manipular componentes, descargue la electricidad estática tocando una supercie metálica sin
pintura.
Si retira un componente, colóquelo en un embalaje de protección contra carga electrostática.
16 Capítulo 7 Descarga electrostática
8 Accesibilidad
HP y la accesibilidad
HP trabaja para integrar la diversidad, la inclusión y el equilibrio en la vida laboral/personal en la estructura
de la compañía, de manera que se reeje en todo lo que hace. HP se esfuerza por crear un entorno inclusivo,
enfocado en conectar a las personas con el poder de la tecnología en todo el mundo.
Obtener las herramientas tecnológicas que necesita
La tecnología puede liberar su potencial humano. La tecnología asistencial elimina barreras y lo ayuda a crear
independencia en el hogar, en el trabajo y en la comunidad. La tecnología asistencial lo ayuda a aumentar,
mantener y mejorar los recursos funcionales de la tecnología de información y la electrónica. Para obtener
más información, consulte Buscar la mejor tecnología asistencial en la página 18.
El compromiso de HP
HP asumió el compromiso de proporcionar productos y servicios accesibles para las personas con
discapacidad. Este compromiso respalda los objetivos de diversidad de la compañía y ayuda a garantizar que
los benecios de la tecnología estén disponibles para todos.
La meta de accesibilidad de HP es diseñar, producir y comercializar productos y servicios que cualquiera
pueda utilizar, incluidas las personas con discapacidad, ya sea de manera independiente o con dispositivos de
asistencia apropiados.
Para lograr esa meta, esta Política de accesibilidad establece siete objetivos principales que guían las
acciones de HP. Se espera que todos los gerentes y empleados de HP apoyen estos objetivos y su
implementación de acuerdo con sus roles y responsabilidades:
Aumentar el nivel de conciencia sobre los temas de accesibilidad en HP y proporcionar a los empleados
la capacitación que necesitan para diseñar, producir, comercializar y entregar productos y servicios
accesibles.
Desarrollar directrices de accesibilidad para los productos y servicios y pedir cuentas a los grupos de
desarrollo de productos sobre la implementación de estas directrices donde sea viable de forma
competitiva, técnica y económica.
Involucrar a personas con discapacidad en el desarrollo de las directrices sobre accesibilidad y en el
diseño y prueba de los productos y servicios.
Documentar los recursos de accesibilidad y disponibilizar públicamente la información acerca de los
productos y servicios de HP en una forma accesible.
Establecer relaciones con los principales proveedores de soluciones y tecnología asistencial.
Respaldar la investigación y el desarrollo internos y externos que mejoran la tecnología asistencial
relevante para los productos y servicios de HP.
Respaldar y contribuir con las normas y orientaciones del sector con relación al tema de la accesibilidad.
International Association of Accessibility Professionals (IAAP)
La IAAP es una asociación sin nes de lucro, concentrada en el progreso de los profesionales de la
accesibilidad a través de contactos, educación y certicaciones. El objetivo es ayudar a los profesionales de la
HP y la accesibilidad 17
accesibilidad a desarrollar y hacer progresar sus carreras, además de permitir que las organizaciones integren
de una mejor forma la accesibilidad en sus productos e infraestructura.
Como miembro fundador, HP se ha incorporado para participar con otras organizaciones en el avance del
campo de la accesibilidad. Este compromiso respalda la meta de accesibilidad de HP de diseñar, producir y
comercializar productos y servicios que las personas con discapacidad puedan usar efectivamente.
La IAAP fortalecerá la profesión al conectar mundialmente a las personas, los estudiantes y las
organizaciones para intercambiar aprendizajes. Si tiene interés en obtener más información, vaya a
http://www.accessibilityassociation.org para participar en la comunidad en línea, suscribirse a boletines de
noticias y aprender sobre las opciones de membresía.
Buscar la mejor tecnología asistencial
Todo el mundo, incluidas las personas con discapacidad o limitaciones asociadas a la edad, debería poder
comunicarse, expresarse y conectarse con el mundo a través de la tecnología. HP está comprometido a
aumentar la conciencia sobre la accesibilidad dentro de HP y con nuestros clientes y socios. Puede tratarse de
fuentes grandes más fáciles para la vista, de reconocimiento de voz para que sus manos descansen o
cualquier otra tecnología asistencial que lo ayude en su situación especíca: diversas tecnologías
asistenciales hacen que los productos HP sean más fáciles de utilizar. ¿Cómo elegir?
Evaluación de sus necesidades
La tecnología puede liberar su potencial. La tecnología asistencial elimina barreras y lo ayuda a crear
independencia en el hogar, en el trabajo y en la comunidad. La tecnología asistencial (AT) lo ayuda a
aumentar, mantener y mejorar los recursos funcionales de la tecnología de información y la electrónica.
Usted puede elegir entre muchos productos de AT. Su evaluación de la AT debería permitirle analizar varios
productos, responder sus preguntas y facilitar su selección de la mejor solución para su situación especíca.
Encontrará que los profesionales calicados para realizar evaluaciones de AT provienen de muchos campos,
entre ellos, licenciados o certicados en terapia física, terapia ocupacional, patologías del habla/lenguaje y
otras áreas de conocimiento. Otros, aunque no estén certicados o licenciados, también pueden brindar
información de evaluación. Consulte sobre la experiencia, la pericia y las tarifas de la persona para
determinar si son adecuadas para sus necesidades.
Accesibilidad para los productos HP
Los siguientes enlaces proporcionan información sobre los recursos de accesibilidad y la tecnología
asistencial, si corresponde, incluidos en varios productos de HP. Estos recursos lo ayudarán a seleccionar las
funciones de tecnología asistencial especícas y los productos más apropiados para su situación.
HP Elite x3: opciones de accesibilidad (Windows 10 Mobile)
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 7
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 8
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 10
Tablets HP Slate 7: habilitar recursos de accesibilidad en su tablet HP (Android 4.1/Jelly Bean)
Equipos HP SlateBook: habilitar recursos de accesibilidad (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
Equipos HP Chromebook: habilitar recursos de accesibilidad en su HP Chromebook o Chromebox
(Chrome SO)
Compras de HP: periféricos para productos HP
Si necesita soporte adicional con relación a los recursos de accesibilidad en su producto HP, consulte Contacto
con soporte técnico en la página 21.
18 Capítulo 8 Accesibilidad
Enlaces adicionales a socios y proveedores externos que pueden proporcionar asistencia adicional:
Información de accesibilidad de Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)
Información de accesibilidad de productos Google (Android, Chrome, Google Apps)
Tecnologías asistenciales ordenadas por tipo de discapacidad
Assistive Technology Industry Association (ATIA)
Normas y legislación
Normas
La Sección 508 de las normas de la Federal Acquisition Regulation (FAR) fue creada por el US Access Board
para abordar el acceso a la tecnología de la comunicación y la información (ICT) para personas con
discapacidades físicas, sensoriales o cognitivas. Las normas contienen criterios técnicos especícos de varios
tipos de tecnologías, así como los requisitos basados en el rendimiento que se concentran en los recursos
funcionales de los productos contemplados. Los criterios especícos se reeren a aplicaciones de software y
sistemas operativos, información y aplicaciones basadas en la web, equipos, productos de
telecomunicaciones, video y multimedia y productos cerrados autónomos.
Mandato 376 – EN 301 549
La norma EN 301 549 fue creada por la Unión Europea dentro del Mandato 376 como base de un kit de
herramientas en línea para la adquisición pública de productos de ICT. La norma especica los requisitos de
accesibilidad funcional correspondientes a los productos y servicios de ICT, junto con una descripción de los
procedimientos de prueba y la metodología de evaluación para cada requisito de accesibilidad.
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG)
Las Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) de la Web Accessibility Initiative (WAI) de W3C ayuda a los
desarrolladores y diseñadores web a crear sitios que satisfagan mejor las necesidades de las personas con
discapacidad o limitaciones asociadas a la edad. Las WCAG hacen avanzar la accesibilidad en toda la gama de
contenido web (texto, imágenes, audio y video) y aplicaciones web. Las WCAG pueden probarse con precisión,
son fáciles de entender y de utilizar y brindan a los desarrolladores web exibilidad para innovar. Las WCAG
2.0 también se aprobaron como ISO/IEC 40500:2012.
Las WCAG responden especícamente a las barreras para acceder a la web que experimentan las personas
con discapacidad visual, auditiva, física, cognitiva y neurológica, y por usuarios de la web con edad más
avanzada y necesidades de accesibilidad. Las WCAG 2.0 ofrecen las características del contenido accesible:
Fácil de percibir (por ejemplo, al brindar alternativas de texto para las imágenes, leyendas para el
audio, adaptabilidad en la presentación y contraste de color)
Fácil de operar (al lidiar con el acceso al teclado, el contraste de color, el tiempo de entrada, la forma de
evitar convulsiones y la capacidad de navegación)
Fácil de entender (responde a las características de legibilidad, previsibilidad y asistencia de entrada)
Robusto (por ejemplo, al brindar compatibilidad con tecnologías asistenciales)
Normas y legislación 19
Legislación y normas
La accesibilidad de la TI y la información constituye un área que cada vez obtiene más relevancia legislativa.
Los siguientes enlaces brindan información sobre legislación, regulaciones y normas clave.
Estados Unidos
Canadá
Europa
Australia
En todo el mundo
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles
Las siguientes organizaciones podrían ser buenas fuentes de información sobre discapacidad y limitaciones
asociadas a la edad.
NOTA: Esta no es una lista exhaustiva. Estas organizaciones se brindan solo para nes informativos. HP no
asume ninguna responsabilidad sobre la información o los contactos que usted encuentre en Internet. La
inclusión en esta página no implica el respaldo de HP.
Organizaciones
American Association of People with Disabilities (AAPD)
Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
Hearing Loss Association of America (HLAA)
Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
Lighthouse International
National Association of the Deaf
National Federation of the Blind
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
Instituciones educativas
California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
University of Wisconsin - Madison, Trace Center
Programa de instalaciones de computación de la University of Minnesota
Otros recursos sobre discapacidad
Programa de asistencia técnica de la ADA (Americans with Disabilities Act)
ILO Global Business and Disability Network
EnableMart
20 Capítulo 8 Accesibilidad
Foro europeo sobre discapacidad
Red sobre instalaciones laborales
Enable de Microsoft
Enlaces de HP
Nuestro formulario web de contacto
Guía de seguridad y ergonomía de HP
Ventas al sector público de HP
Contacto con soporte técnico
NOTA: El soporte solo se brinda en inglés.
Clientes sordos o con discapacidad auditiva que tengan dudas sobre el soporte técnico o la accesibilidad
de los productos de HP:
Pueden usar TRS/VRS/WebCapTel para llamar al (877) 656-7058, de lunes a viernes, de 6:00 am a
9:00 pm (hora de la montaña).
Clientes con otra discapacidad o limitaciones asociadas a la edad que tengan dudas sobre el soporte
técnico o la accesibilidad de los productos de HP deben elegir una de las siguientes opciones:
Llamar al (888) 259-5707, de lunes a viernes, de 6:00 am a 9:00 pm (hora de la montaña).
Completar el formulario de contacto para personas con discapacidad o limitaciones asociadas a la
edad.
Contacto con soporte técnico 21
Índice
A
accesibilidad 17
alimentación, conector 2
altavoz, identicación 4
antenas WLAN, identicación 3
área del panel táctil, identicación
4
AT (tecnología asistencial)
buscar 18
objetivo 17
atención al cliente, accesibilidad 21
B
batería
carga 13
luz 1
sellada de fábrica 13
botón de inicio/apagado,
identicación 4
botones, inicio/apagado 4
C
cámara, identicación 3
componentes
botón y altavoz 4
lado izquierdo 2
pantalla 3
parte lateral derecha 1
conector de alimentación,
identicación 2
Conector de alimentación y puerto de
carga USB Type-C 2
conector de auriculares (salida de
audio) 1
conector de entrada de audio
(micrófono), identicación 1
conector de micrófono (entrada de
audio), identicación 1
conector de salida de audio
(auriculares), identicación 1
conectores
entrada de audio (micrófono) 1
salida de audio (auriculares) 1
D
descarga electrostática 16
dispositivo WLAN 6
E
etiqueta Bluetooth 6
etiqueta de certicación de
conexiones inalámbricas 6
etiquetas
Bluetooth 6
certicación de conexiones
inalámbricas 6
número de serie 5
reglamentarias 6
servicio técnico 5
WLAN 6
etiquetas de servicio técnico,
ubicación 5
etiqueta WLAN 6
G
gesto de acercamiento/alejamiento
con dos dedos en la pantalla
táctil 10
gesto de deslizamiento en la pantalla
táctil 10
gesto de desplazamiento en el panel
táctil 8
gesto de desplazamiento en la
pantalla táctil 9
gestos en la pantalla táctil
acercamiento/alejamiento con el
gesto de pinza con dos dedos
10
deslizamiento con un dedo 10
desplazamiento con un dedo 9
gestos táctiles con pulsación 7
Gestos táctiles en el panel táctil,
desplazamiento 8
Gestos táctiles en el TouchPad y la
pantalla táctil, pulsación 7
I
impresión 14
indicadores luminosos
Adaptador de CA y batería 1
indicador luminoso de la cámara,
identicación 3
Indicador luminoso del adaptador de
CA 1
inferior 6
información normativa
etiqueta reglamentaria 6
etiquetas de certicación de
conexiones inalámbricas
6
International Association of
Accessibility Professionals 17
L
La accesibilidad necesita
evaluación 18
lector de tarjetas de memoria
microSD, identicación 1
luz de fondo del teclado,
identicación 12
M
micrófonos internos, identicación
3
N
nombre y número de producto,
equipo 5
Normas de accesibilidad en la Sección
508 19
normas y legislación, accesibilidad
19
número de serie 5
número de serie, equipo 5
O
obturador de privacidad,
identicación 3
P
Política de asistencia de HP 17
puerto HDMI, identicación 2
22 Índice
puertos
Conector de alimentación y carga
USB Type-C 2
Puerto HDMI 2
Puerto SuperSpeed USB 3.x 1, 2
puerto SuperSpeed USB 3.x,
identicación 2
R
ranura para candado de seguridad
nano,
identicación 2
ranuras
candado de seguridad nano 2
Lector de tarjetas de memoria
microSD 1
recursos 15
recursos, accesibilidad 20
S
soporte 15
SuperSpeed USB 3.x, identicación
1
T
tarjeta de memoria, identicación 1
tecla de acción
recargar 11
tecla de aumento de brillo,
identicación 11
tecla de aumento de volumen,
identicación 12
tecla de avanzar, identicación 11
tecla de disminución de volumen,
identicación 12
tecla de pantalla completa,
identicación 11
tecla de recargar, identicación 11
tecla de reducción de brillo,
identicación 11
tecla de retroceder, identicación
11
tecla de silencio, identicación 12
tecla de ventana siguiente,
identicación 11
tecla esc, identicación 11
teclas de acción 11
aumento de brillo 11
aumento de volumen 12
avanzar 11
disminución de volumen 12
esc 11
pantalla completa 11
reducción de brillo 11
retroceder 11
silencio 12
tecnología asistencial (AT)
buscar 18
objetivo 17
V
ventana siguiente 11
viajes con el equipo 6
Índice 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

HP Chromebook 14 G6 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

El HP Chromebook 14 G6 es un portátil delgado y ligero con una pantalla táctil de 14 pulgadas, un procesador Intel® Core™ i3 de 10.ª generación, 8 GB de RAM y 256 GB de almacenamiento SSD. Es perfecto para estudiantes, profesionales y usuarios domésticos que necesitan un portátil asequible y potente para el trabajo, la escuela o el entretenimiento. Con su larga duración de batería, el Chromebook 14 G6 puede durar hasta 13 horas con una sola carga, lo que lo hace ideal para usuarios que están en movimiento.