Transcripción de documentos
00
121783
Single LNB
Single LNB
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de instruções
GB
D
F
E
I
NL
PL
H
P
Pic 1
Pic 2
Pic 3
G Operating instruction
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions
and information completely. Please keep these
instructions in a safe place for future reference. If
you sell the device, please pass these operating
instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Note
This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Package Contents
• Single LNB
• These operating instructions
3. Safety Notes
• This product is not intended for use by persons,
including children, with limited physical, sensory
or mental abilities or lacking in experience or
knowledge, unless they are supervised by a person
responsible for their safety or have been instructed
on how to use the product.
• Ensure that you do not mount any faulty or
damaged products/components.
• Make sure that cables do not pose a tripping
hazard or block emergency exits.
• Do not drop the product and do not expose it to
any major shocks.
• Do not attempt to service or repair the product
yourself. Leave any and all service work to qualified
experts.
• Do not open the device or continue to operate it if
it becomes damaged.
• If in doubt, have this product mounted by a
qualified technician - do not attempt to mount it
yourself!
• Once you have mounted the product and the
attached load, check that they are sufficiently
secure and safe to use.
2
4. Mounting
• Place the LNB in the mount (fig. 1). Make sure that
the coaxial connections are on the bottom and the
receiver is pointed towards the satellite dish.
• Push the LNB in the direction indicated by the
arrow (fig. 2) as far as it will go towards the
mounting clamp. In most cases, this adjusts the
phase centre to match the satellite dish.
• Screw the top half of the mount tight (fig. 2) to
permanently fix the LNB in place. Tighten the
screws.
• Connect the coaxial cable to the coaxial connection on the LNB (fig. 3). Turn the F-connector as
far as it will go and then pull the weatherproof
cap over it.
Note
During first-time installation or after replacing an
LNB, you should align the satellite dish and the
LNB using a suitable satellite measuring device
in order to ensure optimal reception. To maximise
the horizontal and vertical signal reception, you
can turn the LNB in accordance with the angle
scale and move it forward. To do so, you need to
loosen the holder (fig. 2) and afterwards properly
tighten it again.
5. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
6. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have
any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
7. Technical Data
Input frequency
10.7–12.75 GHz
Oscillator frequency
L1 = 9.75 GHz /
L2 = 10.6 GHz
Output frequency
950–2150 MH
Amplification
57 dB (typ.)
Power consumption
80 mA (typ.)
Vertical/horizontal
switch-over
14/18 V
Low and high-band
switch-over
22 kHz
Noise factor
0.3 dB
9. Declaration of Conformity
Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that
the radio equipment type [00121783] is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The
full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
www.hama.com -> 00121783 -> Downloads.
8. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in
the national legal system, the following
applies: Electric and electronic devices as
well as batteries must not be disposed of
with household waste. Consumers are obliged by law
to return electrical and electronic devices as well as
batteries at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of
sale. Details to this are defined by the national law of
the respective country. This symbol on the product,
the instruction manual or the package indicates that
a product is subject to these regulations. By
recycling, reusing the materials or other forms of
utilising old devices/batteries, you are making an
important contribution to protecting our
environment.
3
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf
darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät
veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an
den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen
oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
• Single LNB
• diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
• Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen, einschließlich Kinder, mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen,
wie das Produkt zu benutzen ist.
• Stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder beschädigten Produkte/Komponenten montiert werden
• Verlegen Sie alle Kabel so, dass keine Stolpergefahr entsteht oder Fluchtwege blockiert werden!
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie
es keinen heftigen Erschütterungen aus.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten
oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
• Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es
bei Beschädigungen nicht weiter.
• Im Zweifel wenden Sie sich für die Montage dieses
Produkts an dazu ausgebildete Fachkräfte und
versuchen Sie es nicht selbst!
• Nach der Montage des Produktes und der daran
befestigten Last sind diese auf ausreichende
Festigkeit und Betriebssicherheit zu überprüfen.
4
4. Montage
• Platzieren Sie den LNB in der Halterung (Pic 1).
Achten Sie drauf, dass sich die Koaxialanschlüsse
unten befinden und das Empfangsteil zum SatSpiegel ausgerichtet ist.
• Schieben Sie den LNB in Pfeilrichtung (Pic 2) bis
zum Anschlag an die Montageschelle. Dadurch ist
das Phasenzentrum in den meisten Fällen an den
Sat-Spiegel angepasst.
• Schrauben Sie die obere Hälfte der Halterung fest
(Pic 2), um den LNB dauerhaft zu fixieren. Ziehen
Sie die Schrauben ordentlich fest.
• Verbinden Sie das Koaxialkabel mit dem
Koaxialanschluss am LNB (Pic 3). Drehen Sie den
F-Stecker bis zum Anschlag drauf und ziehen Sie
dann die Wetterschutzkappe drüber.
Hinweis
Bei der Erstinstallation oder nach dem Tausch
eines LNBs ist es sinnvoll die Sat-Schüssel und
den LNB mit Hilfe eines geeigneten SatMessgerätes zu justieren, um einen optimalen
Empfang zu gewährleisten. Um den horizontalen
und vertikalen Signalempfang zu maximieren,
können Sie den LNB entsprechend der
Winkelskala drehen und nach vorne verschieben.
Dazu ist die Halterung (Pic 2) zu lösen und
danach wieder ordentlich fest zu ziehen.
5. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.
6. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne
an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen finden sie hier:
www.hama.com
7. Technische Daten
Eingangsfrequenz
10,7–12,75 GHz
Oszillatorfrequenz
L1 = 9,75 GHz /
L2 = 10,6 GHz
Ausgangsfrequenz
950–2150 MH
Verstärkung
57 dB (typ.)
Stromaufnahme
80 mA (typ.)
Umschaltung
vertikal/horizontal
14/18 V
Umschaltung Lowund High-Band
22 kHz
Rauschmaß
0,3 dB
8. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EG in nationales Recht gilt
folgendes: Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist
gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer
an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist
auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen
Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt.
9. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG,
dass der Funkanlagentyp [00121783] der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.hama.com -> 00121783 -> Downloads.
5
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des
remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver
ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir
le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au
nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et
des remarques
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
• LNB 1 sortie
• Ce mode d’emploi
3. Consignes de sécurité
• Ce produit n‘est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) aux capacités
physiques, mentales ou motrices réduites ou dont
l‘expérience et le savoir présentent des lacunes, à
moins que ces personnes ne soient surveillées par
une personne compétente en matière de sécurité
ou qu‘elles aient reçu des instructions sur la
manière d‘utiliser ce produit.
• Veuillez contrôler qu‘aucun produit/composant
erroné ou endommagé ne soit installé.
• Posez les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent
aucun risque de chute et ne bloquent aucune issue
de secours.
• Protégez le produit des secousses violentes et
évitez tout choc ou toute chute.
• Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous
travaux d‘entretien à des techniciens qualifiés.
• Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
• En cas de doute, veuillez vous adresser à un spécialiste qualifié afin de réaliser le montage de ce produit
et ne tentez par de l‘installer par vos propres moyens.
• Une fois le montage du produit réalisé et la charge
installée, vérifiez la solidité et la sécurité d‘utilisation de l‘ensemble.
6
4. Installation
• Placez le LNB dans le support (fig. 1). Veillez à ce
que les connecteurs coaxiaux se trouvent en bas
et à ce que la partie réceptrice soit orientée vers
la parabole.
• Poussez le LNB dans le sens de la flèche (fig. 2)
jusqu’à ce que vous atteigniez la butée du collier
d’assemblage. Cela permet d’ajuster le centre de
phase à la parabole dans la plupart des cas.
• Vissez la moitié supérieure du support (fig. 2) pour
fixer durablement le LNB. Serrez les vis fermement.
• Raccordez le câble coaxial au connecteur coaxial
du LNB (fig. 3). Vissez la fiche F jusqu’à la butée,
puis montez la protection anti-intempéries
par-dessus.
Remarque
Lors d’une première installation ou après avoir
remplacé le LNB, il est conseillé d’ajuster l’antenne
parabolique et le LNB à l’aide d’un mesureur de
champ satellite afin de garantir une réception optimale. Vous pouvez tourner le LNB et le déplacer
vers l’avant, conformément aux indications de
l’échelle graduée, afin de maximiser la réception
horizontale et verticale du signal. Pour effectuer ce
réglage, desserrez la fixation (fig. 2), puis resserrez-la à fond après avoir effectué la manipulation.
5. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encore provoqués par un
non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou
des consignes de sécurité.
6. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez
vous adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance : www.hama.com
7. Caractéristiques techniques
Fréquence d’entrée
10,7–12,75 GHz
Fréquence
oscillatoire
L1 = 9,75 GHz /
L2 = 10,6 GHz
Fréquence de sortie
950–2150 MH
Amplification
57 dB (typique)
Consommation de
courant
80 mA (typique)
Commutation
verticale/horizontale
14/18 V
Commutation entre
bande basse et
bande haute
22 kHz
Facteur de bruit
0,3 dB
8. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément à la directive européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin
d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs
en matière de protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être
appliquées: Les appareils électriques et électroniques
ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés
avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto”
présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou
son emballage indique que le produit est soumis à
cette réglementation. Le consommateur doit
retourner le produit/la batterie usager aux points de
collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à
un revendeur. En permettant enfin le recyclage des
produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribuera à la protection de notre environnement.
C‘est un acte écologique.
9. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH & Co KG,
déclare que l‘équipement radioélectrique
du type [00121783] est conforme à la
directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible à
l‘adresse internet suivante:
www.hama.com -> 00121783 -> Downloads.
7
E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un
producto de Hama.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones
de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas
cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue
estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las
indicaciones
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones
adicionales o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
• Single LNB
• Instrucciones de uso
3. Instrucciones de seguridad
• Este producto no es adecuado para el uso por parte de personas, inclusive niños, con capacidades
físicas, sensoriales o intelectuales limitadas o con
falta de experiencia y conocimientos a no ser que
sean supervisadas por la persona responsable de
su seguridad o que hayan recibido instrucciones
suyas sobre cómo se utiliza el producto.
• Compruebe que no se monten productos/componentes deteriorados o defectuosos.
• Tienda todos los cables de modo que no haya
riesgo de tropezar con ellos y que no bloqueen los
caminos de evacuación.
• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas
fuertes.
• No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.
• No abra el producto y no lo siga operando de
presentar deterioros.
• En caso de duda, recurra a personal especializado
con la formación adecuada para el montaje de
este producto y no lo intente por cuenta propia.
• Una vez finalizado el montaje del producto y de la
carga fijada a él, se debe comprobar la firmeza y la
seguridad de funcionamiento de ambos.
8
4. Montaje
• Coloque la LNB en el soporte (Pic 1). Asegúrese de
que las conexiones coaxiales se encuentran abajo
y de que el receptor está orientada al plato de la
parabólica.
• Empuje la LNB en el sentido de la flecha (Pic 2)
hasta el tope en la abrazadera de montaje. De este
modo queda ajustado el centro de fase en el plato
de la parabólica en la mayoría de los casos.
• Atornille la mitad superior del soporte (Pic 2) para
fijar la LNB de forma permanente. Apriete bien
los tornillos.
• Conecte el cable coaxial con la conexión coaxial
de la LNB (Pic 3). Enrosque el conector F hasta
el tope y coloque la tapa de protección contra la
intemperie
Nota
Al instalar por primera vez un LNB o tras haberlo
sustituido, conviene ajustar el plato satelital y el
LNB con un medidor satélite adecuado para garantizar que la recepción de señales sea óptima.
Para maximizar la recepción vertical y horizontal
de las señales, puede girar el LNB conforme al
transportador y deslizarlo hacia adelante. Para
ello, debe aflojar el soporte (Pic 2) y a continuación, volver a apretarlo adecuadamente.
5. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni
concede garantía por los daños que surjan por
una instalación, montaje o manejo incorrectos del
producto o por la no observación de las instrucciones
de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
6. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
7. Datos técnicos
Frecuencia de entrada
10,7–12,75 GHz
Frecuencia de oscilador
L1 = 9,75 GHz /
L2 = 10,6 GHz
Frecuencia de salida
950–2150 MH
Amplificación
57 dB (típ.)
Consumo de corriente
80 mA (típ.)
Conmutación vertical/
horizontal
14/18 V
Conmutación Low y
High Band
22 kHz
Valor de ruido
0,3 dB
9. Declaración de conformidad
Por la presente, Hama GmbH & Co KG,
declara que el tipo de equipo radioeléctrico
[00121783] es conforme con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE
de conformidad está disponible en la dirección
Internet siguiente:
www.hama.com -> 00121783 -> Downloads.
8. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la
directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/
EU en el sistema legislativo nacional, se
aplicara lo siguiente: Los aparatos
eléctricos y electrónicos, así como las
baterías, no se deben evacuar en la basura
doméstica. El usuario está legalmente obligado a
llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como
pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los
puntos de recogida comunales o a devolverlos al
lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran
definidos por la ley de cada país. El símbolo en el
producto, en las instrucciones de uso o en el
embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje,
al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje
de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma
importante a la protección de nuestro medio
ambiente.
9
I Istruzioni per l‘uso
Grazie per avere acquistato un prodotto Hama!
Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi
conservatele in un luogo sicuro per una eventuale
consultazione. In caso di cessione dell‘apparecchio,
consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo
proprietario.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e
delle indicazioni
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnare informazioni
supplementari o indicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
• LNB singolo
• Istruzioni per l‘uso
3. Indicazioni di sicurezza:
• Questo prodotto non è concepito per essere
utilizzato da persone - bambini inclusi - con capacità fisiche, sensoriali o psichiche ridotte o con
mancanza di esperienze e competenze, a meno
che non vengano debitamente istruite in merito da
un incaricato alla sicurezza.
• Verificare che non vengano montati prodotti/componenti difettosi o danneggiati.
• Disporre i cavi in modo che non ci si possa inciampare o non si possano bloccare le vie di fuga!
• Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a
forti scossoni!
• Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio
da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al personale specializzato competente.
• Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se
danneggiato.
• In caso di dubbi, per il corretto montaggio del
prodotto, rivolgersi a personale specializzato e non
tentare di montarlo da soli!
• Dopo il montaggio del prodotto e del carico fissato, verificarne la stabilità e la sicurezza di esercizio.
10
4. Montaggio
• Mettere il LNB sul supporto (fig. 1). Fare attenzione che i collegamenti coassiali si trovino in basso
e la parte della ricezione sia posizionata verso la
parabola.
• Spingere il LNB nella direzione della freccia (fig. 2)
fino all’inserimento completo nella fascetta di
serraggio. In questo modo il centro di fase è, nella
maggior parte dei casi, impostato correttamente
per la parabola.
• Per fissare in modo permanente il LNB, avvitare
la metà superiore del supporto (fig. 2). Stringere
bene le viti.
• Collegare il cavo coassiale al collegamento coassiale sul LNB (fig. 3). Ruotare la spina F fino al limite e
quindi infilarci sopra il cappuccio protettivo.
Avvertenza
Dopo l’installazione finale o la sostituzione delle
LNB è consigliato regolare l’antenna parabolica
SAT e il dispositivo LNB con uno strumento di
misurazione, in modo da garantire una ricezione
ottimale. Per massimizzare la ricezione del segnale
in senso verticale e orizzontale, è possibile, in base
all’indice di angolazione, ruotare e spostare in
avanti l’LNB. Per fare ciò è necessario allentare il
supporto (fig. 2) e poi fissarlo nuovamente bene.
5. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo
scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni
di sicurezza.
6. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla
Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui:
www.hama.com
7. Dati tecnici
Frequenza di ingresso
10,7–12,75 GHz
Frequenza di
oscillazione
L1 = 9,75 GHz /
L2 = 10,6 GHz
Frequenza di uscita
950–2150 MH
Amplificazione
57 dB (tipo)
Potenza assorbita
80 mA (tipo)
Commutazione
verticale/orizzontale
14/18 V
Commutazione banda
bassa ed alta
22 kHz
Livello del rumore
0,3 dB
9. Dichiarazione di conformità
Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG,
dichiara che il tipo di apparecchiatura radio
[00121783] è conforme alla direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet:
www.hama.com -> 00121783 -> Downloads.
8. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva
Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel
sistema legale nazionale, ci sono le
seguenti applicazioni: Le apparecchiature
elettriche ed elettroniche e le batterie non
devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I
dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine
della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici
preposti per questo scopo o nei punti vendita.
Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi
nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto,
sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che
questo prodotto è soggetto a queste regole.
Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando
sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete
un importante contributo alla protezione
dell’ambiente.
11
N Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank dat u voor een product van Hama
heeft gekozen.
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en
instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u
hem als naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat u hem
als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel
verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing
aan de nieuwe eigenaar.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en
instructies
Aanwijzing
Wordt gebruikt voor extra informatie of
belangrijke informatie.
2. Inhoud van de verpakking
• Single-LNB
• Gebruiksaanwijzing
3. Veiligheidsinstructies
• Dit product is niet daarvoor bestemd, door
personen, inclusief kinderen met beperkte fysieke,
sensorische of geestelijke capaciteiten of met
gebrek aan ervaring of met gebrek aan kennis te
worden gebruikt, behoudens, als zij door een voor
hun verantwoordelijke persoon onder toezicht
staan of door deze verantwoordelijke persoon
werden geïnstrueerd, hoe het product dient te
worden gebruikt.
• Vergewis u ervan dat er geen defecte of beschadigde producten/componenten worden gemonteerd.
• Leg alle kabels zodanig dat er geen struikelgevaar
ontstaat of vluchtwegen worden geblokkeerd!
• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot
aan zware schokken of stoten.
• Probeer niet het product zelf te onderhouden of
te repareren. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren.
• Open het product niet en gebruik het niet meer als
het beschadigd is.
• Laat bij twijfel over de montage van dit product
de werkzaamheden aan een vakspecialist over en
probeert u het niet zelf!
12
• Na de montage van het product en de daaraan bevestigde last dienen deze op voldoende stevigheid
en veiligheid te worden gecontroleerd.
4. Montage
• Plaats de LNB in de houder (afb. 1). Let erop dat
de coaxiale aansluitpunten zich aan de onderzijde
bevinden en het ontvangstonderdeel op de
SAT-schotel is gericht.
• Schuif de LNB in de richting van de pijl (afb. 2) tot
tegen de aanslag op de montageklem. Daardoor
is het fasecentrum in de meeste gevallen aan de
SAT-schotel aangepast.
• Schroef de bovenste helft van de houder vast (afb.
2) teneinde de LNB degelijk vast te zetten. Draai
de schroeven stevig vast.
• Sluit de coax-kabel op het coaxiale aansluitpunt
van de LNB aan (afb. 3). Draai de F-stekker tot
tegen de aanslag vast en plaats dan de beschermkap tegen weersinvloeden over de stekker.
Aanwijzing
Tijdens de eerste maal installeren of na het vervangen van een LNB is het zinvol om de SAT-schotel
en de LNB met behulp van een geschikt SAT-meettoestel nauwkeurig af te stellen teneinde een optimale ontvangst te waarborgen. Om de horizontale
en verticale signaalontvangst te maximaliseren
kunt u de LNB overeenkomstig de schaalverdeling
voor de hoekverdraaiing draaien en naar voren
verschuiven. Maak daarvoor de houder (afb. 2) los
en draai deze daarna weer stevig vast.
5. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht
nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
6. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met de
afdeling Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt u hier:
www.hama.com
7. Technische specificaties
Ingangsfrequentie
10,7–12,75 GHz
Oscillatorfrequentie
L1 = 9,75 GHz /
L2 = 10,6 GHz
Uitgangsfrequentie
950–2150 MH
Versterking
57 dB (typ.)
Stroomverbruik
80 mA (typ.)
Omschakeling verticaal/
horizontaal
14/18 V
Omschakeling Low- en
High-band
22 kHz
Ruisfactor
0,3 dB
8. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het
milieu:
Ten gevolge van de invoering van de
Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/
EU in het nationaal juridisch system, is het
volgende van toepassing: Elektrische en
elektronische apparatuur, zoals batterijen
mag niet met het huisvuil weggegooid worden.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische
en elctronische apparaten zoals batterijen op het
einde van gebruik in te dienen bij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde
of bij een verkooppunt. Verdere specificaties
aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de
nationale wet van het betreffende land. Dit symbool
op het product, de gebruiksaanwijzing of de
verpakking duidt erop dat het product onderworpen
is aan deze richtlijnen. Door te recycleren,
hergebruiken van materialen of andere vormen van
hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u
een grote bijdrage aan de bescherming van het
mileu.
9. Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG,
dat het type radioapparatuur [00121783]
conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De
volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.hama.com -> 00121783 -> Downloads.
13
P Instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup naszego produktu!
Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować,
gdyż może być jeszcze potrzebna.
1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i
wskazówek
Wskazówki
Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie
przydatne informacje.
2. Zawartość opakowania
• Konwerter Single-LNB
• Instrukcja obsługi
3. Wskazówki bezpieczeństwa
• Niniejszy produkt nie nadaje się do stosowania
przez osoby, łącznie z dziećmi, o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź bez doświadczenia lub wiedzy, chyba że
będą one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo bądź zostaną przez nią
poinstruowane w zakresie właściwego używania
produktu.
• Sprawdzić, czy nie są montowane wadliwe bądź
uszkodzone produkty / komponenty.
• Wszystkie kable poprowadzić tak, aby nie stanowiły one ryzyka potknięcia się ani nie zagradzały dróg
ewakuacyjnych!
• Chronić produkt przed upadkiem i silnymi
wstrząsami.
• Nie próbować naprawiać samodzielnie urządzenia.
Prace serwisowe zlecać wykwalifikowanemu
personelowi fachowemu.
• Nie otwierać produktu i nie używać go, gdy jest
uszkodzony.
• W razie wątpliwości zlecić montaż tego produktu
wykwalifikowanym specjalistom oraz nie próbować
wykonywać tych prac samodzielnie!
• Po montażu produktu i przymocowanego do niego
ciężaru należy sprawdzić dostateczną wytrzymałość
i bezpieczeństwo pracy.
14
4. Montaż
• Umieścić konwerter LNB w uchwycie (rys. 1).
Zwrócić uwagę na to, aby przyłącza koncentryczne
znajdowały się u dołu i część odbiornikowa była
skierowana w kierunku anteny satelitarnej.
• Przesunąć konwerter LNB do oporu w kierunku
wskazanym strzałką (rys. 2) aż do obejmy montażowej. W ten sposób środek fazowy anteny w
większości przypadków będzie dopasowywany do
anteny satelitarnej.
• Przykręcić górną połowę uchwytu (rys. 2), aby
trwale zamocować konwerter LNB. Mocno
dokręcić śruby.
• Połączyć kabel koncentryczny z przyłączem koncentrycznym na konwerterze LNB (rys. 3). Nakręcić
wtyk typu F do oporu, a następnie nasunąć osłonę
przeciwdeszczową.
Wskazówki
Podczas pierwszej instalacji lub po wymianie
konwertera LNB dobrze jest ustawić antenę i
konwerter za pomocą odpowiedniego miernika satelitarnego, aby zapewnić optymalny odbiór. Aby
maksymalnie zwiększyć horyzontalny i wertykalny
odbiór sygnału, można obrócić konwerter LNB
zgodnie ze skalą kątową i przesunąć do przodu. W
tym celu odkręcić uchwyt (rys. 2), a po przeprowadzeniu ustawień ponownie mocno dokręcić.
5. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani
nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej
instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania
produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub
wskazówek bezpieczeństwa.
6. Serwis i pomoc techniczna
W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić
się do infolinii Hama.
Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)
Dodatkowe informacje są dostępne na stronie:
www.hama.com
7. Dane techniczne
Częstotliwość wejściowa
10,7–12,75 GHz
Częstość drgań
oscylatora
L1 = 9,75 GHz /
L2 = 10,6 GHz
Częstotliwość wyjściowa
950–2150 MH
Wzmacniacz
57 dB (typowy)
Pobór prądu
80 mA (typowy)
Przełączanie w pionie/
w poziomie
14/18 V
Przełączanie pasmo
niskie/wysokie
22 kHz
Współczynnik szumów
0,3 dB
9. Deklaracja zgodności
Hama GmbH & Co KG niniejszym
oświadcza, że typ urządzenia radiowego
[00121783] jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.hama.com -> 00121783 -> Downloads.
8. Informacje dotycząca recyklingu
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa
narodowego obowiązują następujące
ustalenia: Urządzeń elektrycznych,
elektronicznych oraz baterii jednorazowych
nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami
domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do
odniesienia zepsutych, zniszczonych lub
niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.
Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne
danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując
odpady pomagasz chronić środowisko!
15
H Használati útmutató
Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta!
Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és
olvassa el végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben
tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha
szükség van rá, bármikor megtalálja. Ha eladja ezt a
terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is
az új tulajdonosnak.
1. Figyelmeztető szimbólumok és előírások
ismertetése
Hivatkozás
Az itt látható figyelmeztető jeleket használjuk fel,
ha kiegészítő információkat közlünk vagy fontos
tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet.
2. A csomag tartalma
• Egyfokozatú műholdvevő fej
• Használati útmutató
3. Biztonsági előírások:
• Ez a termék nem arra készült, hogy korlátozott
fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű vagy
hiányos tapasztalattal vagy hiányos ismeretekkel
rendelkező személyek (gyermekeket is beleértve)
használják, kivéve ha a biztonságukért felelős
személy felügyelete alatt állnak vagy tőle utasítást
kaptak, hogyan kell használni a terméket.
• Bizonyosodjon meg róla, hogy nem kerül hibás
vagy sérült termék/komponens szerelésre.
• Úgy fektesse az összes kábelt, hogy ne alakuljon
ki botlásveszély és a menekülési útvonalak ne
legyenek eltorlaszolva!
• Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves
rázkódásnak.
• Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását
vagy javítását. Bármely karbantartási munkát
bízzon illetékes szakemberre.
• Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne
üzemeltesse tovább.
• Kétség esetén forduljon szakemberhez a termék
szerelésére és ne próbálkozzon saját maga!
• A termék és az arra rögzített teher felszerelése
után ellenőrizni kell azok kellő szilárdságát és
üzembiztonságát.
16
4. Szerelés
• Helyezze az LNB-t a tartóba (1. ábra) Ügyeljen
arra, hogy a koaxiális csatlakozó alul legyen és a
vevő a műholdvevő tükör felé nézzen.
• Csúsztassa az LNB-t a nyíl irányába (2. ábra) amíg
a rögzítő bilincsnek ütközik. Ennek eredményeképpen a fázisközpont többnyire a műholdvevő
tükörhöz igazodik.
• Húzza meg a tartó felső felét (2. ábra) az LNB
tartós rögzítéséhez. Húzza meg szorosan a
csavarokat.
• Csatlakoztassa a koaxiális kábelt az LNB koaxiális
csatlakozójához (3. ábra). Fordítsa el teljesen az
F-csatlakozót, majd húzza rá az időjárás ellen
védő sapkát
Hivatkozás
Az első telepítés vagy az LNB cseréje után
célszerű a műholdvevőt és az LNB-t egy megfelelő
műholdmérő segítségével beállítani, az optimális
vétel biztosítása érdekében. A vízszintes és a
függőleges jelvétel maximalizálása érdekében az
LNB-t forgathatja a szögskálánál és mozgathatja
előre. Ehhez lazítsa meg a tartót (2. kép), majd
húzza vissza erősen.
5. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy
szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen
telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági
előírások be nem tartásából eredő károkért.
6. Szerviz és támogatás
Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel
forduljon a Hama terméktanácsadásához.
Közvetlen vonal Közvetlen vonal:
+49 9091 502-115 (Deu/Eng)
További támogatási információt itt talál:
www.hama.com
7. Műszaki adatok
Bemeneti frekvencia
10,7–12,75 GHz
Oszcillátor frekvencia
L1 = 9,75 GHz /
L2 = 10,6 GHz
Kimeneti frekvencia
950–2150 MH
Erősítés
57 dB (tipikus)
Áramfelvétel
80 mA (tipikus)
Átkapcsolás függőleges/
vízszintes
14/18 V
Átkapcsolás alsó és
felső sáv
22 kHz
Zajtényező
0,3 dB
8. Ártalmatlanítási előírások
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és
2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt
időponttól kezdve, minden EU-s
tagállamban érvényesek a következők: Az
elektromos és elektronikai készülékeket és
az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe
dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus
készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem
szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és
működésképtelen elektromos és elektronikus
készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez
mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt
gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A
termék csomagolásán feltüntetett szimbólum
egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a
felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése,
visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra
hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk
védelméhez.
9. Megfelelőségi nyilatkozat
Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a
[00121783] típusú rádióberendezés
megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az
EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető
a következő internetes címen:
www.hama.com -> 00121783 -> Downloads.
17
O Manual de instruções
Agradecemos que se tenha decidido por este
produto Hama!
Antes de utilizar o produto, leia completamente estas
indicações e informações. Guarde, depois, estas
informações num local seguro para consultas futuras.
Se transmitir o produto para um novo proprietário,
entregue também as instruções de utilização.
1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas
Nota
É utilizado para identificar informações adicionais
ou notas importantes.
2. Conteúdo da embalagem
• Single LNB
• Manual de instruções
3. Indicações de segurança
• Este produto não é adequado para pessoas, incl.
crianças, com limitações das capacidades físicas,
dos sentidos ou mentais ou que não possuem
experiência suficiente para a sua utilização, a não
ser, sob vigilância de uma pessoa responsável pela
sua segurança ou devidamente instruída por esta.
• Certifique-se de que não são montados produtos/
componentes defeituosos ou danificados.
• Passe todos os cabos de forma a que ninguém
tropece neles ou estes não bloqueiem zonas de
saída de emergência!
• Não deixe cair o produto nem o submeta a
choques fortes.
• Não tente fazer a manutenção ou reparar o
aparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve
ser executado por técnicos especializados.
• Não abra o produto nem o utilize caso este esteja
danificado.
• Em caso de dúvida, entre em contacto com
técnicos especializados para efectuar a montagem
e não tente montar o produto!
• Depois da montagem do produto e da carga
nele fixada, estes devem ser verificados quanto a
fixação suficiente e segurança operacional.
18
4. Montagem
• Posicione o LNB no suporte (Fig. 1). Certifique-se
de que as ligações coaxiais se encontram em baixo
e que a peça de receção está orientada para o
prato SAT.
• Empurre o LNB no sentido da seta (Fig. 2) até ao
batente na braçadeira de montagem. Na maioria
dos casos o centro de fase está adaptado ao
prato SAT.
• Aperte a metade superior do suporte (Fig 2),
fixando o LNB definitivamente. Aperte bem os
parafusos.
• Ligue o cabo coaxial com a ligação coaxial ao LNB
(Fig 3). Rode a ficha F até ao batente e cuba com
a capa de proteção contra influências climatéricas
Nota
Durante a primeira instalação ou a substituição
de um LNB, aconselhamos a calibragem da
antena de satélite e do LNB com a ajuda de um
aparelho de medição para satélites adequado de
modo a garantir uma receção ótima. Para maximizar a receção de sinal horizontal e vertical, o
LNB pode ser rodado de acordo com a escala de
ângulo e deslocado para a frente. Para tal, solte
o suporte (Fig. 2) e, em seguida, volte a apertá-lo
corretamente.
5. Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela
instalação, montagem ou manuseamento incorrectos
do produto e não observação do das instruções de
utilização e/ou das informações de segurança.
6. Contactos e apoio técnico
Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o
serviço de assistência ao produto da Hama.
Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115
(alemão/inglês)
Para mais informações sobre os serviços de apoio ao
cliente, visite: www.hama.com
7. Especificações técnicas
Frequência de entrada
10,7–12,75 GHz
Frequência do oscilador
L1 = 9,75 GHz /
L2 = 10,6 GHz
Frequência de saída
950–2150 MH
Amplificação
57 dB (típ.)
Consumo de energia
80 mA (típ.)
Comutação entre
vertical/horizontal
14/18 V
Comutação entre banda
baixa (Low) e banda
alta (High)
22 kHz
Nível de ruído
0,3 dB
8. Indicações de eliminação
Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva
comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no
sistema legal nacional, o seguinte
aplica-se: Os aparelhos eléctricos e
electrónicos, bem como baterias, não
podem ser eliminados juntamente com o lixo
doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a
colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem
como baterias, sem uso em locais públicos
específicos para este efeito ou no ponto de venda.
Os detalhes para este processo são definidos por lei
pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o
manual de instruções ou a embalagem indicam que
o produto está sujeito a estes regulamentos.
Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos
aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme
contribuição para a protecção do ambiente.
9. Declaração de conformidade
O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co
KG declara que o presente tipo de
equipamento de rádio [00121783] está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet:
www.hama.com -> 00121783 -> Downloads.
19
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00121783/10.18
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com