Blueair DustMagnet 5210i Manual de usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Manual de usuario
DustMagnet
TM
User Manual
Manuel utilisateur
Manual del usuario
3
EN
DustMagnet 4
Safety instructions 6
Get started 8
Controls and indicators 11
Filters 14
Care and maintenance 18
Disposal and recycling 20
Help and support 20
Warranty information 20
Specification 21
Regulatory information 22
Content
Please read this user manual carefully and keep it for future reference.
The latest version of this user manual can be found on www.blueair.com
Note: There may be local variations of these models.
Product name: Model number:
5210i 5231111000
5240i 5231112000
5410i 5431111000
5440i 5431112000
TM
4
Blueair DustMagnet
TM
Blueair DustMagnet
TM
air purifiers are available in four models. All models are Wi-Fi enabled,
have two pre-filters and two HEPASilent
TM
main filters to purify air. All DustMagnet
TM
models
have control functions and a built-in sensor.
The air purifier is mainly composed of a motor, a fan and filters. The air purifier removes
contaminants from the air in a room to improve indoor air quality.
You can change the air purifier settings at any time, using the control panel on the air purifier
or remotely, using the Blueair app. Additional functions are available for all models through
the Blueair app.
Recommendations for best performance
Use the air purifier in a room that does not exceed the room size recommendation.
Place the air purifier in a location where air can circulate freely in, out and around the air
purifier.
Do not place the air purifier closer than 10cm/4” to another object.
During operation, keep doors and windows in the room with the air purifier closed.
Only use original Blueair filters.
Change the main filter when the filter replacement indicator appears on the control
panel.
Follow the maintenance instructions in this user manual.
5
A
B
E
D
C
I
F
G
H
A Control panel G Main filters
B Air outlet H Pre-filters
C Air inlet I Filter hatch
D Fan and motor J Power adapter (not in picture)
E Air quality sensor K User Manual (not in picture)
F Legs
6
Safety instructions
Blueair DustMagnet
TM
air purifiers are electrical appliances for indoor
use only, take the necessary precautions to reduce the risk of fire,
electric shock or injury.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Supervise children to ensure that they do not play with the
appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
Always disconnect the appliance from the power supply before
maintenance.
Do not attempt to open or service the appliance yourself. Service
must be done by the manufacturer, service agent or similarly
qualified personnel using only original Blueair spare parts.
Ensure that the power cable and the power plug are not at risk of
getting damaged. To avoid hazard, a damaged power cable must
always be replaced by the manufacturer, service agent or similarly
qualified person.
If the appliance is damaged or malfunctions, turn it o, disconnect
it from the power supply and contact Blueair.
The power plug must be firmly inserted in the power socket.
When disconnecting the unit from the power supply, do not pull on
the power cord, pull on the power plug.
7
Use the power cable provided with your Blueair air purifier to plug
directly and firmly into an appropriate, electrical outlet.
Do not use an extension cord or a power strip. Refer to the rating
label on your appliance.
Do not alter the power plug in any way. If the plug does not fit into
the outlet, contact qualified personnel to install the proper outlet.
Do not use the included power cord for anything else but the
appliance.
Do not allow objects to enter or block the air inlets and air outlets
as this can cause electric shock or damage the appliance.
Do not place any liquids on top of the product.
Do not put any objects heavier than 10kg on top of the product.
Do not put any objects directly against the appliance.
Do not sit on, stand, climb onto or hang from the appliance.
Keep the appliance, including the power cable, at a safe distance
from heated surfaces and open fire.
Keep the appliance and power plug away from water and other
liquids.
Keep the appliance and power plug away from chemicals such as
pesticides and deodorants.
Place the appliance on the floor. The appliance must be placed on
a stable surface.
Do not use the appliance outdoors or in wet environments such as
bathrooms, laundry rooms or pool areas.
8
Get started
Step 3
Open the top filter hatch, pull out the main
filter and remove the protective plastic
wrapping.
Step 1
Carefully place the unit with the table top
down on a stable soft surface.
Step 4
Insert the main filter back into the unit, and
close the filter hatch.
Step 2
Attach the four legs onto the unit by screwing
them on.
1
2
2
1
9
Step 5
Open the bottom filter hatch, pull out
the main filter and remove the protective
plastic wrapping.
Step 6
Place the main filter back into the unit, and
close the filter hatch.
Step 7
Plug the power adapter into a wall outlet.
Step 8
Press the On/O button to turn the unit on.
See section Filters for more information regarding filter handling.
1
2
2
1
10
Connect to the Blueair app
Step 1
Download the Blueair app from the App
store or Google play.
Step 2
Open the Blueair app and follow the
instructions to connect it to the air purifier.
Connecting the air purifier to the Blueair app allows you to control the air purifier remotely and
change the settings. The app adds additional functions to the air purifier.
11
Controls and indicators
Control the air purifier using the buttons on the control panel or using the Blue air app.
The LED light below the symbol indicates active status.
On/O
Press to turn On or O.
Note! Wi-Fi continues to be in operation when the air purifier is turned o.
In Auto mode the air purifier automatically controls the airflow based on air quality
information from the sensor.
Auto mode
Airflow speed
Night mode
Available airflow speed options are: 0, 1, 2, 3, Auto mode and Night mode.
In Night mode the air purifier uses low fan speed and dimmed LED lights. The
brightness of the LED is possible to set in the Blueair app.
Press to switch between airflow speed options, Auto mode and Night mode.
The air purifier has an Autostart feature. This means that the unit will automatically restart at
the set speed if a power failure occurs, the unit is unplugged or a power switch timer is used.
Autostart
12
Wi-Fi Connection
Indicators
Status White light
Connected to Wi-Fi network.
Status White fast “blinking” light
Connection error.
Status White “pulsating” light
Wi-Fi On, ready for onboarding.
See the Blueair app for further information regarding Wi-Fi connection.
For support, visit www.blueair.com/customer-support
Status Filter replacement
No lifetime left of the filter.
Filter indicator
The air purifier calculates the remaining lifetime of the filters based on usage and sensor
readings, and indicates when it is time to replace the filters.
A Wi-Fi function is available on all models and allows the air purifier to connect to
the Blueair app and to receive functional updates.
The LED light below the symbol indicates status.
13
Air quality information
The air quality levels for particulate matter (PM) are indicated using a color scale on the air
quality indicator. This scale gives a reading for PM2.5, which are particles with a diameter of
2.5 micrometers or less.
See the Blueair app for further information regarding air quality.
Air quality level
Very Polluted
Good
Moderate
Slightly Polluted
Excellent
Data not available
14
Clean the pre-filters
For best performance, clean the pre-filters weekly.
Filters
The air purifier is delivered with two pre-filters and two main filters installed. The filters purify
the air from particles and gases. For best performance, clean the pre-filters regularly and
change the main filters when the air purifier indicates filter change. To find the right main filter
for your air purifier, use the Blueair app or visit www.blueair.com. The model number of your
air purifier can be found on the rating label on the air purifier.
2
1
Blueair filter subscription program
Use the Blueair app or visit www.blueair.com to sign up for the Blueair filter subscription
program. (Not available in all markets)
Important! Always turn o and disconnect the appliance from the power supply before
changing filters, cleaning or carrying out maintenance procedures.
Important! Do not use the unit without filters.
Step 1
Turn the unit o and unplug it.
Step 2
Open the top filter hatch and pull out the
pre-filter.
15
3
2
1
4
Step 5
Repeat step 1-4 on the bottom pre-filter.
Step 3
Clean the pre-filter by wiping it with a dust
cloth.
Step 6
Plug in the unit.
Step 4
Place the pre-filter back into the unit and
close the filter hatch.
16
Change the main filters
The air purifier calculates the remaining lifetime of the filters based on usage and sensor
readings, and indicates when it is time to change filter. The recommended time for filter
change is between 6-12 months depending on the indoor conditions.
A filter replacement indicator indicates when it is time to change the filters.
Filter replacement indicator
Important! Use only original Blueair filters suitable for the model to ensure proper function
and performance of the air purifier, and to qualify for full warranty coverage.
2
1
Step 1
Turn the unit o and unplug it.
Step 2
Open the two filter hatches.
17
Step 5
Close the two filter hatches.
Note! Make sure that the filter hatches are
closed correctly.
Step 3
Remove and dispose of the old main filters.
Step 6
Plug in the unit.
Note! Press the airflow speed button for 15s
to reset the filter timer.
Step 4
Note! Remove the protective plastic from the
new main filters before use.
Insert the new main filters.
18
Moving the air purifier
Important!
Unplug the air purifier before moving it.
Make sure that the filter hatches on the air purifier are securely closed.
Lift the air purifier to move it. Do not drag or push the air purifier.
Care and maintenance
General
Disconnect the air purifier from the power supply before maintenance.
Do not allow foreign objects to enter the air inlets or air outlets. This may cause electric
shock or damage the air purifier.
Never clean with gasoline, chemical solvents or corrosive materials as these agents may
damage the air purifier.
Make sure the air purifier is completely dry before connecting it to power.
Do not wash the main filter. The main filter is not washable or reusable.
Cleaning
Clean the pre-filters by wiping with a dust cloth or vacuuming with a soft brush
attachment (not included).
Wipe the exterior of the air purifier with a soft, clean, damp cloth.
Vacuum the small air inlets with a soft brush attachment (not included).
Vacuum the inside of the air purifier with a soft brush attachment (not included).
Clean and check the power cable and power plug for wear or damages.
Clean the sensor when changing the main filter.
19
Clean the air quality sensor
The inlet for the air quality sensor is located at the back of the air purifier. Vacuum the
opening to clean the inlet for the sensor.
Important! Do not use fingers or any unrecommended objects to clean inside the sensor inlet.
Step 3
Gently clean the sensor with a cotton swab,
and attach the sensor lid.
Step 1
Turn the unit o and unplug it.
Step 4
Plug in the unit.
Step 2
Remove the lid covering the sensor.
2
1
20
Warranty information
The Blueair Limited Warranty applies only if the air purifier is installed, used and maintained
according to the instructions in this manual.
For warranty conditions, please visit www.blueair.com/warranty
Warranty and returns
If you purchased the air purifier at one of our authorized retailers, please contact the same
store to request assistance.
Help and support
If you have questions about your product, please visit www.blueair.com or contact your local
Blueair retailer.
To contact Blueair for personalized support, please visit www.blueair.com/customer-support
This air purifier should be disposed or recycled as electrical waste and the filter may be
recycled as plastic. If you have questions regarding the disposal and recycling of this air
purifier, please contact your local recycling facility for availability or Blueair dealer and ask for
the correct method of recycling.
Disposal and recycling
21
Specification
5210i/5240i 5410i/5440i
Input Power, Frequency 100-240VAC 50/60Hz 100-240VAC 50/60Hz
Power consumption/
Rated input power (min/max)
5-22W 7-42W
Sound level (min/max)
1
29-45 dB 31-50 dB
Recommended room size
2
242 ft
2
(22 m
2
) 380 ft
2
(35 m
2
)
CADR Smoke
2
153 cfm (260 m
3
/h) 244 cfm (416 m
3
/h)
CADR Dust
2
153 cfm (260 m
3
/h) 266 cfm (453 m
3
/h)
CADR Pollen
2
172 cfm (293 m
3
/h) 265 cfm (450 m
3
/h)
1
Sound pressure according to GB/T18801
2
According to AHAM AC-1-2019
22
Regulatory information
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. this device may not cause harmful interference, and
2. this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science
and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
FCC/ISED RF Exposure Information: This equipment should be installed and operated with a minimum
distance of 20 centimeters between the radiator and your body.
23
24
25
DustMagnet 26
Consignes de sécurité 28
Prise et main 30
Filtres 36
Entretien et maintenance 40
Élimination et recyclage 42
Aide et support 42
Informations de garantie 42
Caractéristiques techniques 43
Informations réglementaries 44
Content
Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et le conserver pour vous y reporter
ultérieurement.
La dernière version de ce manuel d’utilisation est disponible sur www.blueair.com
Remarque: il peut exister des variantes locales de ces modèles.
Nom du produit: Numéro de modèle :
5210i 5231111000
5240i 5231112000
5410i 5431111000
5440i 5431112000
TM
FR
26
Blueair DustMagnet
TM
Il existe quatre modèles du purificateur d’air Blueair DustMagnet
TM
. Il sont tous compatibles
Wi-Fi et possèdent deux pré-filtres et deux filtres principaux HEPASilent
TM
pour purifier l’air.
Tous les modèles DustMagnet disposent de commandes et d’un capteur ingré.
Le purificateur d’air est principalement composé d’un moteur, d’un ventilateur et de filtres.
Il élimine les polluants de l’air d’une pièce pour améliorer la qualité de l’air intérieur.
Vous pouvez modifier les paramètres du purificateur d’air à tout moment en utilisant
son panneau de contrôle ou à distance à l’aide de l’application Blueair. Des fonctions
supplémentaires sont disponibles pour tous les modèles grâce à l’application Blueair.
Recommandations pour des performances optimales
Utilisez le purificateur d’air dans un espace qui ne dépasse pas la taille de pièce
recommandée.
Placez le purificateur d’air dans un endroit où l’air peut circuler librement à l’intérieur,
à l’extérieur et autour de l’appareil.
Ne placez pas le purificateur d’air à moins de 10 cm d’un autre objet.
Pendant le fonctionnement, maintenez fermées les portes et les fenêtres de la pièce
où est installé le purificateur d’air.
N’utilisez que des filtres Blueair d’origine.
Changez le filtre principal lorsque l’indicateur de remplacement du filtre s’ache
sur le panneau de contrôle .
Suivez les instructions d’entretien de ce manuel d’utilisation.
27
A
B
E
D
C
I
F
G
H
A Panneau de contrôle G Filtres principaux
B Sortie d’air H Pré-filtres
C Entrée d’air I Trappe du filtre
D Ventilateur et moteur J Adaptateur secteur (non illustré)
E Capteur de qualité de l’air K Manuel d’utilisation (non illustré)
F Pieds
28
Consignes de sécurité
Les purificateurs d’air Blueair DustMagnet
TM
étant des appareils
électriques destinés à être utilisés uniquement à l’intérieur, prenez les
précautions nécessaires pour réduire le risque d’incendie, de choc
électrique ou de blessure.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment
des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou qui manquent d’expérience et de compétences, à moins
qu’elles n’aient été supervisées ou formées à l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation électrique avant de
procéder à l’entretien.
Ne modifiez pas la fiche d’alimentation de quelque manière que ce
soit et nessayez pas d’ouvrir ou d’entretenir l’appareil vous-même.
Lentretien doit être eectué par le fabricant, l’agent de maintenance
ou une personne disposant d’une qualification similaire en utilisant
uniquement des pièces de rechange Blueair d’origine.
Assurez-vous que le câble d’alimentation et la fiche d’alimentation
ne risquent pas d’être endommagés. Pour éviter tout risque, un câble
d’alimentation endommagé doit toujours être remplacé par le fabricant,
l’agent de maintenance ou une personne disposant d’une qualification
similaire.
Si l’appareil est endommagé ou fonctionne mal, mettez-le hors tension,
débranchez-le et contactez Blueair.
La fiche d’alimentation doit être fermement insérée dans la prise de
courant.
Lorsque vous débranchez l’appareil de l’alimentation électrique, ne tirez
pas sur le câble électrique, mais sur la fiche d’alimentation.
29
Utilisez le câble d’alimentation mis à la terre fourni avec votre
purificateur d’air Blueair pour le brancher directement et fermement
à une prise électrique appropriée, mise à la terre. Reportez-vous à la
plaque signalétique de votre appareil.
N’utilisez pas le câble électrique fourni pour autre chose que l’appareil.
Ne laissez pas d’objets entrer ou bloquer les entrées et sorties d’air,
au risque de provoquer un choc électrique ou d’endommager l’appareil.
Ne placez aucun liquide au-dessus du produit.
Ne placez aucun object pesant plus de 10kg sur le produit.
Ne placez aucun object directement contre l’appareil.
Ne vous asseyez pas, ne vous mettez pas debout, ne grimpez pas sur
l’appareil et ne vous y accrochez pas.
Maintenez l’appareil, y compris le câble d’alimentation, à une distance
susante des surfaces chauées et des feux ouverts.
Maintenez l’appareil et la fiche d’alimentation à l’écart de l’eau et
d’autres liquides.
Tenez l’appareil et la fiche d’alimentation à l’écart des produits
chimiques, tels que les pesticides et les déodorants.
Placez l’appareil sur un sol. L’appareil doit être placé sur une surface
stable.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou dans des environnements
humides, tels que les salles de bain, les buanderies ou les piscines.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et
des personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou qui manquent d’expérience et de compétences, à condition
qu’ils aient été supervisés ou formés à l’utilisation sécurisée de l’appareil
et qu’ils comprennent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être eectués
par un enfant non supervisé.
30
Prise en main
Étape 3
Ouvrez la trappe du filtre située au-dessus,
sortez le filtre principal et retirez l’emballage
plastique de protection.
Étape 1
Placez précautionneusement l’appareil à
l’envers sur une surface douce et stable.
Étape 4
Insérez le filtre principal dans l’appareil et
fermez sa trappe.
Étape 2
Fixez les quatre pieds à l’appareil à l’aide de vis.
1
2
2
1
31
Étape 5
Ouvrez la trappe du filtre située en dessous,
sortez le filtre principal et retirez l’emballage
plastique de protection.
Étape 6
Remettez le filtre principal dans l’appareil et
fermez sa trappe.
Étape 7
Branchez l’adaptateur secteur dans une prise
murale.
Étape 8
Appuyez sur le bouton Allumer/éteindre pour
mettre l’appareil en marche.
Consultez la section Filtres pour obtenir plus d’informations sur la manipulation des filtres.
1
2
2
1
32
Connection à l’application Blueair
Étape 1
Téléchargez l’application Blueair à partir de
l’App Store.
Étape 2
Ouvrez l’application Blueair et suivez les
consignes pour la connecter au purificateur
d’air.
En connectant le purificateur d’air à l’application Blueair, vous pouvez commander l’appareil
à distance et modifier ses paramètres. L’application ajoute des fonctions supplémentaires
au purificateur d’air.
33
Commandes et indicateurs
Commandez le purificateur d’air à l’aide des boutons du panneau de contrôle ou de l’application
Blue air.
Allumer/éteindre
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’appareil.
Remarque ! Le Wi-Fi et le capteur continuent de fonctionner lorsque le purificateur d’air est éteint.
En mode automatique, le purificateur d’air régule automatiquement le débit
d’airen fonction des informations sur la qualité de l’air fournies par le capteur.
Mode automatique
Vitesse du flux d’air
Mode nuit
Les options de vitesse de débit d’air disponibles sont : 0, 1, 2, 3, mode automatique et mode nuit.
En mode nuit, le purificateur d’air utilise une vitesse réduite de ventilateur et la
lumière de ses voyants est de faible intensité. Vous pouvez régler la luminosité
des voyants via l’application Blueair.
Appuyez sur cette touche pour alterner entre les options de vitesse, le mode
automatique et le mode nuit
Le purificateur dair dispose d’une fonction de démarrage automatique. Cela signifie que
lappareil redémarrera automatiquement à la vitesse définie en cas de coupure de courant,
s’il est débranché ou si une minuterie d’interrupteur est utilisée.
Démarrage automatique
34
Connexion Wi-Fi
Indicateurs
État : voyant blanc
Connecté au réseau Wi-Fi.
État : voyant blanc clignotant rapidement
Erreur de connexion.
État : voyant blanc pulsé
Wi-Fi activé, prêt pour l’intégration.
Consultez l’application Blueair pour obtenir plus d’informations sur la connexion Wi-Fi.
Pour obtenir de l’aide, consultez le site www.blueair.com/customer-support
État : remplacement du filtre
Le filtre arrive à expiration.
Indicateur de filtre
Le purificateur d’air calcule la durée de vie restante des filtres en fonction de l’utilisation
et des relevés des capteurs, et indique quand il est temps de les remplacer.
Une fonction Wi-Fi est disponible sur tous les modèles et permet au purificateur
d’air de se connecter à l’application Blueair et de recevoir les mises à jour
fonctionnelles. Le voyant LED sous le symbole indique l’état.
35
Informations sur la qualité de l’air
Les niveaux de qualité de l’air concernant la matière particulaire sont indiqués à l’aide d’une
échelle de couleurs sur l’indicateur de qualité de l’air.
Cette échelle donne une lecture pour les PM2,5, qui sont des particules d’un diamètre de 2,5
micromètres ou moins.
Consultez l’application Blueair pour obtenir plus d’informations sur la qualité de l’air.
Niveau de qualité de l’air
Très pollué
Bonne
Moyenne
Légèrement pollué
Excellente
Données non disponibles
36
Nettoyage des pré-filtres
Pour des performances optimales, nettoyez les pré-filtres chaque semaine.
Filtres
Le purificateur d’air est fourni avec deux pré-filtres et deux filtres principaux installés. Les filtres
purifient l’air de ses particules. Pour des performances optimales, nettoyez les pré-filtres
régulièrement et remplacez les filtres principaux lorsque le purificateur d’air indique que les
filtres doivent être changés. Pour déterminer le filtre principal qu’il faut vous procurer pour
votre purificateur d’air, utilisez l’application Blueair ou visitez www.blueair.com. Le numéro
de modèle de votre purificateur d’air se trouve sur la plaque signalétique au bas de l’appareil.
2
1
Programme d’abonnement aux filtres Blueair
Utilisez l’application Blueair ou visitez le site www.blueair.com pour vous inscrire au programme
d’abonnement aux filtres Blueair. (Pas disponible sur tous les marchés)
Important ! Éteignez et débranchez toujours l’appareil avant de changer ses filtres,
de le nettoyer ou de réaliser la procédure d’entretien.
Étape 1
Éteignez et débranchez lappareil.
Étape 2
Ouvrez la trappe du filtre située au-dessus et
sortez le pré-filtre.
Important ! N’utilisez pas l’appareil sans filtres.
37
3
2
1
4
Étape 5
Répétez les étapes 1 à 4 sur le pré-filtre du
dessous.
Étape 3
Nettoyez le pré-filtre en l’essuyant à l’aide
d’un chion à poussière.
Étape 6
Branchez lappareil.
Étape 4
Remettez le pré-filtre dans l’appareil et fermez
sa trappe.
38
Remplacement des filtres principaux
Le purificateur d’air calcule la durée de vie restante des filtres en fonction de l’utilisation et
des relevés des capteurs, et indique quand il est temps de les changer. Le délai recommandé
pour le remplacement du filtre est de 6 à 12 mois, selon les conditions intérieures.
Un indicateur de remplacement de filtre indique lorsqu’il est temps de les changer.
Indicateur de remplacement du filtre
Important ! Utilisez uniquement les filtres Blueair d’origine adaptés au modèle pour garantir le bon
fonctionnement et les performances du purificateur d’air, et pour bénéficier d’une couverture
complète de la garantie.
2
1
Étape 1
Éteignez et débranchez lappareil.
Étape 2
Ouvrez les deux trappes des filtres.
39
Étape 5
Fermez les deux trappes des filtres.
Remarque ! Assurez-vous que les trappes des
filtres sont bien fermées.
Étape 3
Retirez les anciens filtres principaux et jetez-
les.
Étape 6
Branchez lappareil.
Remarque ! Appuyez sur le bouton de vitesse
du flux d’air pendant 15 s pour réinitialiser la
minuterie du filtre.
Étape 4
Remarque ! Retirez le plastique de protection
des nouveaux filtres principaux avant de les
utiliser.
Insérez les nouveaux filtres principaux.
40
Déplacer le purificateur d’air
Important !
Débranchez le purificateur d’air avant de le déplacer.
Assurez-vous que les trappes des filtres du purificateur d’air sont bien fermées.
Soulevez le purificateur d’air pour le déplacer. Ne traînez et ne poussez pas le purificateur
d’air.
Entretien et maintenance
Généralités
Débranchez le purificateur d’air de l’alimentation électrique avant de procéder
à son entretien.
Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer dans les entrées ou les sorties d’air.
Ils risqueraient de causer un choc électrique ou d’endommager le purificateur d’air.
Ne nettoyez jamais le purificateur d’air avec de l’essence, des solvants chimiques
ou des substances corrosives, car ces agents peuvent l’endommager.
Assurez-vous que le purificateur d’air est complètement sec avant de le brancher
sur le secteur.
Ne lavez pas le filtre principal. Le filtre principal nest ni lavable ni réutilisable.
Nettoyage
Nettoyez les pré-filtres en les essuyant avec un chion à poussière ou en les aspirant
à l’aide d’un aspirateur muni d’une brosse douce.
Essuyez l’extérieur du purificateur d’air avec un chion doux, propre et humide.
Aspirez les petites entrées d’air à l’aide d’une brosse douce (non inclus).
Passez l’aspirateur à l’intérieur du purificateur d’air avec une brosse douce (non inclus).
Nettoyez et vérifiez que le câble d’alimentation et la fiche d’alimentation ne sont
pas endommagés.
Nettoyez le capteur lors du remplacement du filtre principal.
41
Nettoyage du capteur de qualité de l’air
Lentrée pour le capteur de qualité de l’air est située à l’arrière du purificateur d’air.
Passez l’aspirateur dans l’ouverture pour nettoyer l’entrée du capteur.
Important ! N’essayez pas de nettoyer l’intérieur de l’entrée du capteur avec les doigts
ou des objets non recommandés.
Étape 3
Nettoyez délicatement le capteur avec un
coton-tige et fixez le couvercle du capteur.
Étape 1
Éteignez et débranchez lappareil.
Étape 4
Branchez lappareil.
Étape 2
Retirez le couvercle recouvrant le capteur.
2
1
42
Informations de garantie
La garantie limitée Blueair ne s’applique que si le purificateur d’air est installé,
utilisé et entretenu conformément aux consignes de ce manuel.
Pour plus de détails sur les conditions de garantie, veuillez consulter le site
www.blueair.com/warranty
Garantie et retours
Si vous avez acheté le purificateur d’air chez l’un de nos détaillants agréés,
veuillez contacter ce magasin pour demander une assistance.
Aide et support
Si vous avez des questions sur votre produit, veuillez consulter le site www.blueair.com
oucontacter votre revendeur Blueair local.
Pour contacter Blueair afin d’obtenir une assistance personnalisée, veuillez visiter
www.blueair.com/customer-support
Ce purificateur d’air doit être recyclé en tant que déchet électronique et le filtre recyclé
conformément aux réglementations locales concernant les plastiques. Si vous avez des
questions concernant l’élimination de ce purificateur d’air, veuillez contacter les autorités
locales ou votre revendeur Blueair et demander la méthode de recyclage correcte.
Élimination et recyclage
43
Caractéristiques techniques
5210i/5240i 5410i/5440i
Puissance d’entrée, fréquence 100-240VAC 50/60Hz 100-240VAC 50/60Hz
Consommation d’énergie (min/max) 5-22W 7-42W
Pression acoustique (min/max)
1
29-45 dB 31-50 dB
Taille de la pièce
2
242 ft
2
(22 m
2
) 380 ft
2
(35 m
2
)
Fumée CADR
2
153 cfm (260 m
3
/h) 244 cfm (416 m
3
/h)
Poussière CADR
2
153 cfm (260 m
3
/h) 266 cfm (453 m
3
/h)
Pollen CADR
2
172 cfm (293 m
3
/h) 265 cfm (450 m
3
/h)
1
Pression acoustique selon les normes GB/T18801
2
Selon la norme AHAM AC-1-2019
44
Informations réglementaires
Lémetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR
d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. Lexploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
FCC/ISDE Informations sur l’exposition RF: Ce matériel doit être installé et exploité à une distance
minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
45
46
47
ES
DustMagnet
TM
48
Instrucciones de seguridad 50
Pasos iniciales 52
Filtros 58
Cuidados y mantenimiento 62
Eliminación y reciclaje 64
Ayuda y soporte 64
Información acerca de la garantía 64
Especificaciones 65
Índice
Rogamos leer este manual de usuario detenidamente y guardarlo para futuras consultas.
La versión más reciente de este manual de usuario se puede encontrar en www.blueair.com
Nota: Es posible que existan variaciones a nivel local de estos modelos.
Nombre del producto: Número de modelo:
5210i 5231111000
5240i 5231112000
5410i 5431111000
5440i 5431112000
48
Blueair DustMagnet
TM
Los purificadores de aire Blueair DustMagnet
TM
están disponibles en cuatro modelos. Todos los
modelos cuentan con conexión Wi-Fi, tienen dos prefiltros y dos filtros principales HEPASilent
TM
para purificar el aire. Todos los modelos de DustMagnet cuentan con funciones de control y un
sensor integrado.
El purificador de aire está compuesto principalmente por un motor, un ventilador y filtros.
El purificador de aire elimina los contaminantes del aire dentro de una estancia para
mejorar la calidad del aire interior.
Puede cambiar la configuración del purificador de aire en cualquier momento con el panel
de control del purificador de aire o a distancia con la aplicación Blueair. Se ofrecen funciones
adicionales para todos los modelos a través de la aplicación Blueair.
Recomendaciones para un rendimiento óptimo
Utilice el purificador de aire en una habitación que no supere la recomendación
de tamaño.
Colocar el purificador de aire en un lugar donde el aire pueda circular
libremente dentro, fuera y alrededor de dicho purificador de aire.
No colocar el purificador de aire a menos de 10 cm (4 pulgadas) de otro objeto.
Durante el funcionamiento, mantener las puertas y ventanas de la estancia,
que tiene el purificador de aire, cerradas.
Utilizar únicamente filtros Blueair originales.
Sustituir el filtro principal cuando aparezca el indicador de sustitución del filtro
en el panel de control.
Seguir las instrucciones de mantenimiento de este manual de usuario.
49
A
B
E
D
C
I
F
G
H
A Panel de control G Filtros principales
B Salida de aire H Prefiltros
C Entrada de aire I Puerta del filtro
D Ventilador y motor J Adaptador de alimentación (no se muestra en la imagen)
E Sensor de calidad del air K Manual del usuario (no se muestra en la imagen)
F Patas
50
Instrucciones de seguridad
Los purificadores de aire Blueair DustMagnet
TM
son aparatos eléctricos
destinados únicamente a su uso en interiores; adopte las precauciones
necesarias para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones.
Este aparato no deben utilizarlo personas (incluidos los niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia o conocimiento, a menos que cuenten con la supervisión
o formación necesaria por parte de una persona responsable de su
seguridad con respecto al uso del aparato.
Supervise a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
Desconecte siempre el aparato de la alimentación eléctrica antes de
proceder a su mantenimiento.
No modifique el enchufe de alimentación en modo alguno ni intente
abrir o reparar el aparato por su cuenta. Las reparaciones deben ser
realizadas por el fabricante, el personal de mantenimiento o una persona
cualificada solo con piezas de repuesto Blueair originales.
Asegúrese de que el cable de alimentación y el enchufe no sufran riesgo
de daños. El fabricante, el personal de mantenimiento o una persona
cualificada deberán reemplazar siempre cualquier cable de alimentación
dañado para evitar peligros.
Si el aparato presenta daños o no funciona adecuadamente, apáguelo,
desconéctelo de la alimentación eléctrica y póngase en contacto con
Blueair.
El enchufe de alimentación debe quedar introducido firmemente
en la toma de corriente.
Cuando se desconecte la unidad de la alimentación eléctrica, no tire
del cable, sino del enchufe.
Utilice el cable de alimentación a tierra suministrado con el purificador
de aire Blueair para enchufarlo directa y firmemente a una toma de
tierra adecuada. Consulte la etiqueta de clasificación del aparato.
51
No utilice el cable de alimentación que se incluye para enchufar otro
aparato distinto al purificador.
No permita que entren objetos en las entradas y salidas de aire ni que las
bloqueen, porque esto puede provocar una descarga eléctrica o dañar
el aparato.
No coloque ningún líquido encima del producto.
No coloque ningún objeto que pese más de 10 kg encima del producto.
No coloque ningún objeto directamente contra el aparato.
No se siente ni se ponga de pie sobre el aparato, no trepe por él ni
cuelgue de él.
Mantenga el aparato, incluido el cable de alimentación, a una distancia
segura de superficies calientes y hogueras.
Mantenga el aparato y el enchufe de alimentación alejado del agua
y otros líquidos.
Mantenga el aparato y el enchufe de alimentación alejado de productos
químicos como pesticidas y desodorantes.
Coloque el aparato sobre el suelo. El aparato se debe colocar sobre una
superficie estable.
No utilizar el aparato al aire libre o en espacios húmedos tales como
baños, lavaderos o piscinas.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o más años de edad
y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si cuentan con
supervisión o formación sobre el uso del aparato de manera segura
y entienden los peligros que implica su uso.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no pueden realizar la limpieza y el mantenimiento del aparato
sin supervisión.
52
Pasos iniciales
Paso 3
Abra la puerta superior del filtro, extraiga
el filtro principal y retire el envoltorio de
protección de plástico.
Paso 1
Coloque cuidadosamente la unidad con la
tabla superior sobre una superficie suave
y estable.
Paso 4
Vuelva a colocar el filtro principal en la
unidad y cierre la puerta del filtro.
Paso 2
Atornille las cuatro patas a la unidad.
1
2
2
1
53
Paso 5
Abra la puerta inferior del filtro, extraiga
el filtro principal y retire el envoltorio de
protección de plástico.
Paso 6
Vuelva a colocar el filtro principal en la unidad
y cierre la puerta del filtro.
Paso 7
Conecte el adaptador de alimentación a una
toma de corriente.
Paso 8
Pulse el botón de encendido/apagado para
encender la unidad.
Consulte la sección Filtros para obtener más información relativa a la manipulación del filtro.
1
2
2
1
54
Conectarse a la aplicación Blueair
Paso 1
Descargue la aplicación Blueair de la tienda
de aplicaciones.
Paso 2
Abra la aplicación Blueair y siga las instrucciones
para conectarla al purificador de aire.
Al conectar el purificador de aire a la aplicación Blueair, puede controlar el purificador de aire
a distancia y cambiar la configuración. La aplicación añade funciones adicionales al purificador de aire.
55
Controles e indicatores
Controle el purificador de aire con los botones del panel de control o con la aplicación Blueair.
Encendido/apagado
Pulse para encenderlo o apagarlo.
Nota: La conexión Wi-Fi y el sensor siguen en funcionamiento cuando el purificador de aire
se apaga.
En el modo automático, el purificador de aire controla automáticamente el flujo
de aire basándose en la información de la calidad del aire del sensor.
Modo automático
Velocidad del caudal de aire
Modo noche
Las opciones disponibles de velocidad del caudal de aire son: o, 1, 2, 3, Modo automático y Modo
noche.
En Modo noche, el purificador de aire utiliza una velocidad de ventilador baja yluces
LED atenuadas. Es posible configurar el brillo del LED en la aplicación Blueair.des
voyants via l’application Blueair.
Pulse para cambiar entre las diferentes velocidades del caudal de aire, el Modo
automático y el Modo noche.
El purificador de aire cuenta con una prestación de arranque automático. Esto significa
quela unidad se reiniciará automáticamente a la velocidad seleccionada si ocurre un
fallode alimentación, la unidad se desconecta o se usa un enchufe con programador.
Arranque automático
56
Conexión Wi-Fi
Indicadores
Estado Luz blanca
Conectado a la red Wi-Fi.
Estado Luz blanca con parpadeo rápido
Error de conexión.
Estado Luz blanca intermitente
Wi-Fi activado; preparado para la conexión.
Consulte la aplicación Blueair para obtener más información relativa a la conexión Wi-Fi.
Para obtener ayuda, visite www.blueair.com/customer-support
Estado Sustitución del filtro
Se ha superado la duración del filtro.
Indicador del filtro
El purificador de aire calcula la duración restante de los filtros en función del uso
y las lecturas del sensor e indica el momento en que se han de sustituir los filtros.
Todos los modelos cuentan con una función Wi-Fi que permite que el purificador
de aire se conecte a la aplicación Blueair y reciba actualizaciones funcionales.
La luz LED debajo del símbolo indica el estado.
57
Información de la calidad del aire
Los niveles de calidad del aire para el material particulado (PM) se indican mediante una
escala de colores en el indicador de calidad del aire. Esta escala da una lectura de PM2.5, que
son partículas con un diámetro de 2.5 micrómetros o menos.
Consulte la aplicación Blueair para obtener más información relativa a la calidad del aire.
Nivel de calidad del aire
Muy contaminado
Bueno
Moderado
Ligeramente contaminado
Excelente
No hay datos disponiblesdisponibles
58
Limpiar los prefiltros
Para un rendimiento óptimo, limpie los prefiltros una vez a la semana.
Filtros
El purificador de aire se envía con dos prefiltros y dos filtros principales instalados. Los filtros
purifican el aire y eliminan partículas nocivas. Para obtener el mejor rendimiento, se deben limpiar
los pre-filtros con regularidad y cambiar los filtros principales cuando el purificador de aire
indique el cambio de filtro. Para encontrar el filtro principal correcto para el purificador de aire,
utilice la aplicación Blueair o visite www.blueair.com. El número de modelo del purificador de aire
se encuentra en la etiqueta de clasificación en la parte inferior del purificador de aire.
2
1
Programa de suscripción al filtro Blueair
Utilizar la aplicación Blueair o visitar www.blueair.com para registrarse en el programa
de suscripción al filtro Blueair. (No está disponible en todos los países)
¡Importante! Apague y desconecte siempre el aparato de la fuente de alimentación antes
de cambiar los filtros, limpiarlo o realizar procedimientos de mantenimiento.
Paso 1
Apagar la unidad ydesenchufarla.
Paso 2
Abra el panel superior de filtro y extraiga el
prefiltro.
¡Importante! No utilice la unidad sin filtros.
59
3
2
1
4
Paso 5
Repita los pasos 1-4 en el prefiltro inferior.
Paso 3
Limpie el prefiltro con un paño seco.
Paso 6
Enchufar la unidad.
Paso 4
Vuelva a colocar el prefiltro en la unidad y
cierre la puerta del filtro.
¡Importante! No utilice la unidad sin filtros.
60
Cambie los filtros principales
El purificador de aire calcula la duración restante de los filtros en función del uso y las lecturas
del sensor e indica el momento en que se ha de cambiar el filtro. El tiempo recomendado
para cambiar el filtro es de 6-12 meses en función de las condiciones interiores.
El indicador para sustitución del filtro señala cuándo llega el momento de cambiar los filtros.
Indicador de sustitución del filtro
¡Importante! Utilizar únicamente filtros Blueair originales adecuados al modelo para garantizar
el funcionamiento y el rendimiento óptimos del purificador de aire y para beneficiarse de la
cobertura total de la garantía.
2
1
Paso 1
Apagar la unidad ydesenchufarla.
Paso 2
Abra las dos puertas de filtro.
61
Paso 5
Cierre las dos puertas de filtro.
Nota: Asegúrese de que las puertas de filtro
estén cerradas correctamente.
Paso 3
Retire y deseche los filtros principales
antiguos.
Paso 6
Enchufar la unidad.
Nota: Presione el botón de velocidad de
flujo de aire durante 15 s para restablecer el
temporizador del filtro.
Paso 4
Nota: Retire el plástico protector de los
nuevos filtros principales antes de su uso.
Introduzca los nuevos filtros principales.
62
Traslado del purificador de aire
¡Importante!
Desenchufe el purificador de aire antes de trasladarlo.
Asegúrese de que las puertas del filtro del purificador de aire estén bien cerradas.
Levante el purificador de aire para moverlo. No arrastre ni empuje el purificador de aire.
Cuidados y mantenimiento
General
Desconecte el purificador de aire de la alimentación eléctrica antes de proceder
a su mantenimiento.
No permita que entren objetos extraños en las entradas o salidas de aire. Esto podría
provocar una descarga eléctrica o dañar el purificador de aire.
Nunca limpie con gasolina, disolventes químicos o materiales corrosivos, ya que estos
agentes podrían dañar el purificador de aire.
Es necesario asegurarse de que el purificador de aire esté completamente seco antes
de conectarlo a la corriente.
No lavar el filtro principal. El filtro principal no es lavable ni reutilizable.
Ne lavez pas le filtre principal. Le filtre principal nest ni lavable ni réutilisable.
Limpieza
Limpie los prefiltros con un paño o aspirándolo con un accesorio de cepillo suave.
Limpiar el exterior del purificador de aire con un paño suave, limpio y húmedo.
Aspire las entradas de aire pequeñas con un accesorio de cepillo suave (no incluido).
Aspire el interior del purificador de aire con un accesorio de cepillo suave (no incluido).
Limpiar y comprobar el cable de alimentación así como el enchufe de alimentación
para ver si hay algún desperfecto o daño.
Limpiar el sensor al cambiar el filtro principal.
63
Limpiar el sensor de calidad del aire
La entrada para el sensor de calidad del aire se encuentra en la parte posterior del
purificador de aire. Aspire la apertura para limpiar la entrada del sensor.
¡Importante! No utilizar los dedos ni ningún objeto no recomendado para limpiar el interior
de la entrada del sensor.
Paso 3
Limpiar el sensor suavemente con un
bastoncillo de algodón
y colocar la tapa del
sensor.
Paso 1
Apagar la unidad ydesenchufarla.
Paso 4
Enchufar la unidad.
Paso 2
Retire la tapa que cubre elsensor.
2
1
64
Información sobre la garantía
La garantía limitada de Blueair únicamente tiene validez si el purificador de aire se instala,
utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones de este manual.
Para conocer las condiciones de la garantía, por favor consultar www.blueair.com/warranty
Garantía y devoluciones
Si se ha comprado el purificador de aire en una de nuestras tiendas autorizadas, por favor,
póngase en contacto con la misma tienda para solicitar ayuda.
Ayuda y soporte
En caso de tener preguntas sobre el producto, puede visitar www.blueair.com o ponerse
encontacto con su distribuidor local de Blueair.
Para ponerse en contacto con Blueair para obtener soporte personalizado,
visite www.blueair.com/customer-support
Según las normativas locales, este purificador de aire debe ser reciclado como residuos
electrónicos y el filtro reciclado como plástico. En caso de tener preguntas sobre la
eliminación de este purificador de aire, pónganse en contacto con las autoridades locales
o con el distribuidor de Blueair y pregunten por el método correcto para su reciclaje.
Eliminación y reciclaje
65
Especificaciones
5210i/5240i 5410i/5440i
Potencia de entrada, frecuencia 100-240VAC 50/60Hz 100-240VAC 50/60Hz
Consumo energético (min/max) 5-22W 7-42W
Presión acústica (min/max)
1
29-45 dB 31-50 dB
Tamaño de habitación
2
242 ft
2
(22 m
2
) 380 ft
2
(35 m
2
)
Humo CADR
2
153 cfm (260 m
3
/h) 244 cfm (416 m
3
/h)
Polvo CADR
2
153 cfm (260 m
3
/h) 266 cfm (453 m
3
/h)
Polen CADR
2
172 cfm (293 m
3
/h) 265 cfm (450 m
3
/h)
1
Presión sonora conforme a GB/T18801
2
Conforme a AHAM AC-1-2019
www.blueair.com
Blueair AB
Karlavägen 108
115 26 Stockholm
Sweden
Tel: +46 8 679 45 00
info@blueair.se
Blueair AB Middle East
Jafza One, Oce No. AB1503
Jebel Ali Free Zone
P.O. Box No. 263947
Dubai, United Arab Emirates
Tel:+971 (4) 8821244
salesme@blueair.se
Blueair (Shanghai) Trading Co. Ltd.
Room 1001, City Gateway
No. 398 North Caoxi Road
Xuhui Distr, Shanghai,
China
Tel: 400 006 9693
info@unilever-le.com
Blueair Asia Ltd.
Unit 8C, 8/F, MG Tower,
133 Hoi Bun Road,
Kwun Tong, Kowloon,
Hong Kong
Tel: +852 2345 8988
blueairasia@blueair.se
Blueair Inc.
125 S Clark
Suite 2000
Chicago, IL. 60603
USA
Tel: +1 888 258 3247
info@blueair.com
0106597000

Transcripción de documentos

DustMagnetTM User Manual Manuel utilisateur Manual del usuario EN Please read this user manual carefully and keep it for future reference. The latest version of this user manual can be found on www.blueair.com Note: There may be local variations of these models. Product name: Model number: 5210i 5231111000 5240i 5231112000 5410i 5431111000 5440i 5431112000 Content DustMagnetTM Safety instructions Get started Controls and indicators Filters Care and maintenance Disposal and recycling Help and support Warranty information Specification Regulatory information 4 6 8 11 14 18 20 20 20 21 22 3 Blueair DustMagnetTM Blueair DustMagnetTM air purifiers are available in four models. All models are Wi-Fi enabled, have two pre-filters and two HEPASilentTM main filters to purify air. All DustMagnetTM models have control functions and a built-in sensor. The air purifier is mainly composed of a motor, a fan and filters. The air purifier removes contaminants from the air in a room to improve indoor air quality. You can change the air purifier settings at any time, using the control panel on the air purifier or remotely, using the Blueair app. Additional functions are available for all models through the Blueair app. Recommendations for best performance • Use the air purifier in a room that does not exceed the room size recommendation. • Place the air purifier in a location where air can circulate freely in, out and around the air purifier. • Do not place the air purifier closer than 10cm/4” to another object. • During operation, keep doors and windows in the room with the air purifier closed. • Only use original Blueair filters. • Change the main filter when the filter replacement indicator appears on the control panel. • Follow the maintenance instructions in this user manual. 4 C A D B E G F A Control panel G Main filters B Air outlet H Pre-filters C Air inlet I Filter hatch D Fan and motor J Power adapter (not in picture) E Air quality sensor K User Manual (not in picture) F Legs 5 H I Safety instructions Blueair DustMagnetTM air purifiers are electrical appliances for indoor use only, take the necessary precautions to reduce the risk of fire, electric shock or injury. • • • • • • • • • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Supervise children to ensure that they do not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Always disconnect the appliance from the power supply before maintenance. Do not attempt to open or service the appliance yourself. Service must be done by the manufacturer, service agent or similarly qualified personnel using only original Blueair spare parts. Ensure that the power cable and the power plug are not at risk of getting damaged. To avoid hazard, a damaged power cable must always be replaced by the manufacturer, service agent or similarly qualified person. If the appliance is damaged or malfunctions, turn it off, disconnect it from the power supply and contact Blueair. The power plug must be firmly inserted in the power socket. When disconnecting the unit from the power supply, do not pull on the power cord, pull on the power plug. 6 • • • • • • • • • • • • • • Use the power cable provided with your Blueair air purifier to plug directly and firmly into an appropriate, electrical outlet. Do not use an extension cord or a power strip. Refer to the rating label on your appliance. Do not alter the power plug in any way. If the plug does not fit into the outlet, contact qualified personnel to install the proper outlet. Do not use the included power cord for anything else but the appliance. Do not allow objects to enter or block the air inlets and air outlets as this can cause electric shock or damage the appliance. Do not place any liquids on top of the product. Do not put any objects heavier than 10kg on top of the product. Do not put any objects directly against the appliance. Do not sit on, stand, climb onto or hang from the appliance. Keep the appliance, including the power cable, at a safe distance from heated surfaces and open fire. Keep the appliance and power plug away from water and other liquids. Keep the appliance and power plug away from chemicals such as pesticides and deodorants. Place the appliance on the floor. The appliance must be placed on a stable surface. Do not use the appliance outdoors or in wet environments such as bathrooms, laundry rooms or pool areas. 7 Get started Step 1 Carefully place the unit with the table top down on a stable soft surface. Step 2 Attach the four legs onto the unit by screwing them on. Step 3 Open the top filter hatch, pull out the main filter and remove the protective plastic wrapping. Step 4 Insert the main filter back into the unit, and close the filter hatch. 2 1 1 2 8 Step 5 Open the bottom filter hatch, pull out the main filter and remove the protective plastic wrapping. Step 6 Place the main filter back into the unit, and close the filter hatch. 1 2 2 1 Step 7 Plug the power adapter into a wall outlet. Step 8 Press the On/Off button to turn the unit on. See section Filters for more information regarding filter handling. 9 Connect to the Blueair app Connecting the air purifier to the Blueair app allows you to control the air purifier remotely and change the settings. The app adds additional functions to the air purifier. Step 1 Download the Blueair app from the App store or Google play. Step 2 Open the Blueair app and follow the instructions to connect it to the air purifier. 10 Controls and indicators Control the air purifier using the buttons on the control panel or using the Blue air app. The LED light below the symbol indicates active status. On/Off Press to turn On or Off. Note! Wi-Fi continues to be in operation when the air purifier is turned off. Airflow speed Available airflow speed options are: 0, 1, 2, 3, Auto mode and Night mode. Press to switch between airflow speed options, Auto mode and Night mode. Auto mode In Auto mode the air purifier automatically controls the airflow based on air quality information from the sensor. Night mode In Night mode the air purifier uses low fan speed and dimmed LED lights. The brightness of the LED is possible to set in the Blueair app. Autostart The air purifier has an Autostart feature. This means that the unit will automatically restart at the set speed if a power failure occurs, the unit is unplugged or a power switch timer is used. 11 Wi-Fi Connection A Wi-Fi function is available on all models and allows the air purifier to connect to the Blueair app and to receive functional updates. The LED light below the symbol indicates status. Indicators Status White light Connected to Wi-Fi network. Status White “pulsating” light Wi-Fi On, ready for onboarding. Status White fast “blinking” light Connection error. See the Blueair app for further information regarding Wi-Fi connection. For support, visit www.blueair.com/customer-support Filter indicator The air purifier calculates the remaining lifetime of the filters based on usage and sensor readings, and indicates when it is time to replace the filters. Status Filter replacement No lifetime left of the filter. 12 Air quality information The air quality levels for particulate matter (PM) are indicated using a color scale on the air quality indicator. This scale gives a reading for PM2.5, which are particles with a diameter of 2.5 micrometers or less. Air quality level Very Polluted Slightly Polluted Moderate Good Excellent Data not available See the Blueair app for further information regarding air quality. 13 Filters The air purifier is delivered with two pre-filters and two main filters installed. The filters purify the air from particles and gases. For best performance, clean the pre-filters regularly and change the main filters when the air purifier indicates filter change. To find the right main filter for your air purifier, use the Blueair app or visit www.blueair.com. The model number of your air purifier can be found on the rating label on the air purifier. Important! Always turn off and disconnect the appliance from the power supply before changing filters, cleaning or carrying out maintenance procedures. Important! Do not use the unit without filters. Blueair filter subscription program Use the Blueair app or visit www.blueair.com to sign up for the Blueair filter subscription program. (Not available in all markets) Clean the pre-filters For best performance, clean the pre-filters weekly. Step 1 Turn the unit off and unplug it. Step 2 Open the top filter hatch and pull out the pre-filter. 1 2 14 Step 3 Clean the pre-filter by wiping it with a dust cloth. Step 4 Place the pre-filter back into the unit and close the filter hatch. Step 5 Repeat step 1-4 on the bottom pre-filter. Step 6 Plug in the unit. 1 2 3 4 15 Change the main filters The air purifier calculates the remaining lifetime of the filters based on usage and sensor readings, and indicates when it is time to change filter. The recommended time for filter change is between 6-12 months depending on the indoor conditions. A filter replacement indicator indicates when it is time to change the filters. Filter replacement indicator Important! Use only original Blueair filters suitable for the model to ensure proper function and performance of the air purifier, and to qualify for full warranty coverage. Step 1 Turn the unit off and unplug it. Step 2 Open the two filter hatches. 1 2 16 Step 3 Remove and dispose of the old main filters. Step 4 Note! Remove the protective plastic from the new main filters before use. Insert the new main filters. Step 5 Close the two filter hatches. Step 6 Plug in the unit. Note! Make sure that the filter hatches are closed correctly. Note! Press the airflow speed button for 15s to reset the filter timer. 17 Care and maintenance General • Disconnect the air purifier from the power supply before maintenance. • Do not allow foreign objects to enter the air inlets or air outlets. This may cause electric • • • shock or damage the air purifier. Never clean with gasoline, chemical solvents or corrosive materials as these agents may damage the air purifier. Make sure the air purifier is completely dry before connecting it to power. Do not wash the main filter. The main filter is not washable or reusable. Cleaning • Clean the pre-filters by wiping with a dust cloth or vacuuming with a soft brush • • • • • attachment (not included). Wipe the exterior of the air purifier with a soft, clean, damp cloth. Vacuum the small air inlets with a soft brush attachment (not included). Vacuum the inside of the air purifier with a soft brush attachment (not included). Clean and check the power cable and power plug for wear or damages. Clean the sensor when changing the main filter. Moving the air purifier Important! • Unplug the air purifier before moving it. • Make sure that the filter hatches on the air purifier are securely closed. • Lift the air purifier to move it. Do not drag or push the air purifier. 18 Clean the air quality sensor The inlet for the air quality sensor is located at the back of the air purifier. Vacuum the opening to clean the inlet for the sensor. Important! Do not use fingers or any unrecommended objects to clean inside the sensor inlet. Step 1 Turn the unit off and unplug it. Step 2 Remove the lid covering the sensor. 1 2 Step 3 Gently clean the sensor with a cotton swab, and attach the sensor lid. Step 4 Plug in the unit. 19 Disposal and recycling This air purifier should be disposed or recycled as electrical waste and the filter may be recycled as plastic. If you have questions regarding the disposal and recycling of this air purifier, please contact your local recycling facility for availability or Blueair dealer and ask for the correct method of recycling. Help and support If you have questions about your product, please visit www.blueair.com or contact your local Blueair retailer. To contact Blueair for personalized support, please visit www.blueair.com/customer-support Warranty information The Blueair Limited Warranty applies only if the air purifier is installed, used and maintained according to the instructions in this manual. For warranty conditions, please visit www.blueair.com/warranty Warranty and returns If you purchased the air purifier at one of our authorized retailers, please contact the same store to request assistance. 20 Specification 5210i/5240i 5410i/5440i Input Power, Frequency 100-240VAC 50/60Hz 100-240VAC 50/60Hz Power consumption/ Rated input power (min/max) 5-22W 7-42W Sound level (min/max)1 29-45 dB 31-50 dB Recommended room size2 242 ft2 (22 m2) 380 ft2 (35 m2) CADR Smoke2 153 cfm (260 m3/h) 244 cfm (416 m3/h) CADR Dust2 153 cfm (260 m3/h) 266 cfm (453 m3/h) CADR Pollen2 172 cfm (293 m3/h) 265 cfm (450 m3/h) Sound pressure according to GB/T18801 1 According to AHAM AC-1-2019 2 21 Regulatory information WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. this device may not cause harmful interference, and 2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. FCC/ISED RF Exposure Information: This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body. 22 23 24 FR Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et le conserver pour vous y reporter ultérieurement. La dernière version de ce manuel d’utilisation est disponible sur www.blueair.com Remarque : il peut exister des variantes locales de ces modèles. Nom du produit : Numéro de modèle : 5210i 5231111000 5240i 5231112000 5410i 5431111000 5440i 5431112000 Content DustMagnetTM Consignes de sécurité Prise et main Filtres Entretien et maintenance Élimination et recyclage Aide et support Informations de garantie Caractéristiques techniques Informations réglementaries 26 28 30 36 40 42 42 42 43 44 25 Blueair DustMagnetTM Il existe quatre modèles du purificateur d’air Blueair DustMagnetTM. Il sont tous compatibles Wi-Fi et possèdent deux pré-filtres et deux filtres principaux HEPASilentTM pour purifier l’air. Tous les modèles DustMagnet disposent de commandes et d’un capteur intégré. Le purificateur d’air est principalement composé d’un moteur, d’un ventilateur et de filtres. Il élimine les polluants de l’air d’une pièce pour améliorer la qualité de l’air intérieur. Vous pouvez modifier les paramètres du purificateur d’air à tout moment en utilisant son panneau de contrôle ou à distance à l’aide de l’application Blueair. Des fonctions supplémentaires sont disponibles pour tous les modèles grâce à l’application Blueair. Recommandations pour des performances optimales • Utilisez le purificateur d’air dans un espace qui ne dépasse pas la taille de pièce recommandée. • Placez le purificateur d’air dans un endroit où l’air peut circuler librement à l’intérieur, à l’extérieur et autour de l’appareil. • Ne placez pas le purificateur d’air à moins de 10 cm d’un autre objet. • Pendant le fonctionnement, maintenez fermées les portes et les fenêtres de la pièce où est installé le purificateur d’air. • N’utilisez que des filtres Blueair d’origine. • Changez le filtre principal lorsque l’indicateur de remplacement du filtre s’affiche sur le panneau de contrôle . • Suivez les instructions d’entretien de ce manuel d’utilisation. 26 C A D B E G F A Panneau de contrôle G Filtres principaux B Sortie d’air H Pré-filtres C Entrée d’air I Trappe du filtre D Ventilateur et moteur J Adaptateur secteur (non illustré) E Capteur de qualité de l’air K Manuel d’utilisation (non illustré) F Pieds 27 H I Consignes de sécurité Les purificateurs d’air Blueair DustMagnetTM étant des appareils électriques destinés à être utilisés uniquement à l’intérieur, prenez les précautions nécessaires pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure. • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de compétences, à moins qu’elles n’aient été supervisées ou formées à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. • Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien. • Ne modifiez pas la fiche d’alimentation de quelque manière que ce soit et n’essayez pas d’ouvrir ou d’entretenir l’appareil vous-même. L’entretien doit être effectué par le fabricant, l’agent de maintenance ou une personne disposant d’une qualification similaire en utilisant uniquement des pièces de rechange Blueair d’origine. • Assurez-vous que le câble d’alimentation et la fiche d’alimentation ne risquent pas d’être endommagés. Pour éviter tout risque, un câble d’alimentation endommagé doit toujours être remplacé par le fabricant, l’agent de maintenance ou une personne disposant d’une qualification similaire. • Si l’appareil est endommagé ou fonctionne mal, mettez-le hors tension, débranchez-le et contactez Blueair. • La fiche d’alimentation doit être fermement insérée dans la prise de courant. • Lorsque vous débranchez l’appareil de l’alimentation électrique, ne tirez pas sur le câble électrique, mais sur la fiche d’alimentation. 28 • • • • • • • • • • • • • • • Utilisez le câble d’alimentation mis à la terre fourni avec votre purificateur d’air Blueair pour le brancher directement et fermement à une prise électrique appropriée, mise à la terre. Reportez-vous à la plaque signalétique de votre appareil. N’utilisez pas le câble électrique fourni pour autre chose que l’appareil. Ne laissez pas d’objets entrer ou bloquer les entrées et sorties d’air, au risque de provoquer un choc électrique ou d’endommager l’appareil. Ne placez aucun liquide au-dessus du produit. Ne placez aucun object pesant plus de 10kg sur le produit. Ne placez aucun object directement contre l’appareil. Ne vous asseyez pas, ne vous mettez pas debout, ne grimpez pas sur l’appareil et ne vous y accrochez pas. Maintenez l’appareil, y compris le câble d’alimentation, à une distance suffisante des surfaces chauffées et des feux ouverts. Maintenez l’appareil et la fiche d’alimentation à l’écart de l’eau et d’autres liquides. Tenez l’appareil et la fiche d’alimentation à l’écart des produits chimiques, tels que les pesticides et les déodorants. Placez l’appareil sur un sol. L’appareil doit être placé sur une surface stable. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou dans des environnements humides, tels que les salles de bain, les buanderies ou les piscines. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de compétences, à condition qu’ils aient été supervisés ou formés à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par un enfant non supervisé. 29 Prise en main Étape 1 Placez précautionneusement l’appareil à l’envers sur une surface douce et stable. Étape 2 Fixez les quatre pieds à l’appareil à l’aide de vis. Étape 3 Ouvrez la trappe du filtre située au-dessus, sortez le filtre principal et retirez l’emballage plastique de protection. Étape 4 Insérez le filtre principal dans l’appareil et fermez sa trappe. 2 1 1 2 30 Étape 5 Ouvrez la trappe du filtre située en dessous, sortez le filtre principal et retirez l’emballage plastique de protection. Étape 6 Remettez le filtre principal dans l’appareil et fermez sa trappe. 1 2 2 1 Étape 7 Branchez l’adaptateur secteur dans une prise murale. Étape 8 Appuyez sur le bouton Allumer/éteindre pour mettre l’appareil en marche. Consultez la section Filtres pour obtenir plus d’informations sur la manipulation des filtres. 31 Connection à l’application Blueair En connectant le purificateur d’air à l’application Blueair, vous pouvez commander l’appareil à distance et modifier ses paramètres. L’application ajoute des fonctions supplémentaires au purificateur d’air. Étape 1 Téléchargez l’application Blueair à partir de l’App Store. Étape 2 Ouvrez l’application Blueair et suivez les consignes pour la connecter au purificateur d’air. 32 Commandes et indicateurs Commandez le purificateur d’air à l’aide des boutons du panneau de contrôle ou de l’application Blue air. Allumer/éteindre Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’appareil. Remarque ! Le Wi-Fi et le capteur continuent de fonctionner lorsque le purificateur d’air est éteint. Vitesse du flux d’air Les options de vitesse de débit d’air disponibles sont : 0, 1, 2, 3, mode automatique et mode nuit. Appuyez sur cette touche pour alterner entre les options de vitesse, le mode automatique et le mode nuit Mode automatique En mode automatique, le purificateur d’air régule automatiquement le débit d’air en fonction des informations sur la qualité de l’air fournies par le capteur. Mode nuit En mode nuit, le purificateur d’air utilise une vitesse réduite de ventilateur et la lumière de ses voyants est de faible intensité. Vous pouvez régler la luminosité des voyants via l’application Blueair. Démarrage automatique Le purificateur d’air dispose d’une fonction de démarrage automatique. Cela signifie que l’appareil redémarrera automatiquement à la vitesse définie en cas de coupure de courant, s’il est débranché ou si une minuterie d’interrupteur est utilisée. 33 Connexion Wi-Fi Une fonction Wi-Fi est disponible sur tous les modèles et permet au purificateur d’air de se connecter à l’application Blueair et de recevoir les mises à jour fonctionnelles. Le voyant LED sous le symbole indique l’état. Indicateurs État : voyant blanc Connecté au réseau Wi-Fi. État : voyant blanc pulsé Wi-Fi activé, prêt pour l’intégration. État : voyant blanc clignotant rapidement Erreur de connexion. Consultez l’application Blueair pour obtenir plus d’informations sur la connexion Wi-Fi. Pour obtenir de l’aide, consultez le site www.blueair.com/customer-support Indicateur de filtre Le purificateur d’air calcule la durée de vie restante des filtres en fonction de l’utilisation et des relevés des capteurs, et indique quand il est temps de les remplacer. État : remplacement du filtre Le filtre arrive à expiration. 34 Informations sur la qualité de l’air Les niveaux de qualité de l’air concernant la matière particulaire sont indiqués à l’aide d’une échelle de couleurs sur l’indicateur de qualité de l’air. Cette échelle donne une lecture pour les PM2,5, qui sont des particules d’un diamètre de 2,5 micromètres ou moins. Niveau de qualité de l’air Très pollué Légèrement pollué Moyenne Bonne Excellente Données non disponibles Consultez l’application Blueair pour obtenir plus d’informations sur la qualité de l’air. 35 Filtres Le purificateur d’air est fourni avec deux pré-filtres et deux filtres principaux installés. Les filtres purifient l’air de ses particules. Pour des performances optimales, nettoyez les pré-filtres régulièrement et remplacez les filtres principaux lorsque le purificateur d’air indique que les filtres doivent être changés. Pour déterminer le filtre principal qu’il faut vous procurer pour votre purificateur d’air, utilisez l’application Blueair ou visitez www.blueair.com. Le numéro de modèle de votre purificateur d’air se trouve sur la plaque signalétique au bas de l’appareil. Important ! É  teignez et débranchez toujours l’appareil avant de changer ses filtres, de le nettoyer ou de réaliser la procédure d’entretien. Important ! N’utilisez pas l’appareil sans filtres. Programme d’abonnement aux filtres Blueair Utilisez l’application Blueair ou visitez le site www.blueair.com pour vous inscrire au programme d’abonnement aux filtres Blueair. (Pas disponible sur tous les marchés) Nettoyage des pré-filtres Pour des performances optimales, nettoyez les pré-filtres chaque semaine. Étape 1 Éteignez et débranchez l’appareil. Étape 2 Ouvrez la trappe du filtre située au-dessus et sortez le pré-filtre. 1 2 36 Étape 3 Nettoyez le pré-filtre en l’essuyant à l’aide d’un chiffon à poussière. Étape 4 Remettez le pré-filtre dans l’appareil et fermez sa trappe. Étape 5 Répétez les étapes 1 à 4 sur le pré-filtre du dessous. Étape 6 Branchez l’appareil. 1 2 3 4 37 Remplacement des filtres principaux Le purificateur d’air calcule la durée de vie restante des filtres en fonction de l’utilisation et des relevés des capteurs, et indique quand il est temps de les changer. Le délai recommandé pour le remplacement du filtre est de 6 à 12 mois, selon les conditions intérieures. Un indicateur de remplacement de filtre indique lorsqu’il est temps de les changer. Indicateur de remplacement du filtre Important ! Utilisez uniquement les filtres Blueair d’origine adaptés au modèle pour garantir le bon fonctionnement et les performances du purificateur d’air, et pour bénéficier d’une couverture complète de la garantie. Étape 1 Éteignez et débranchez l’appareil. Étape 2 Ouvrez les deux trappes des filtres. 1 2 38 Étape 3 Retirez les anciens filtres principaux et jetezles. Étape 4 Remarque ! Retirez le plastique de protection des nouveaux filtres principaux avant de les utiliser. Insérez les nouveaux filtres principaux. Étape 5 Fermez les deux trappes des filtres. Remarque ! Assurez-vous que les trappes des filtres sont bien fermées. Étape 6 Branchez l’appareil. Remarque ! Appuyez sur le bouton de vitesse du flux d’air pendant 15 s pour réinitialiser la minuterie du filtre. 39 Entretien et maintenance Généralités • Débranchez le purificateur d’air de l’alimentation électrique avant de procéder • • • • à son entretien. Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer dans les entrées ou les sorties d’air. Ils risqueraient de causer un choc électrique ou d’endommager le purificateur d’air. Ne nettoyez jamais le purificateur d’air avec de l’essence, des solvants chimiques ou des substances corrosives, car ces agents peuvent l’endommager. Assurez-vous que le purificateur d’air est complètement sec avant de le brancher sur le secteur. Ne lavez pas le filtre principal. Le filtre principal n’est ni lavable ni réutilisable. Nettoyage • Nettoyez les pré-filtres en les essuyant avec un chiffon à poussière ou en les aspirant • • • • • à l’aide d’un aspirateur muni d’une brosse douce. Essuyez l’extérieur du purificateur d’air avec un chiffon doux, propre et humide. Aspirez les petites entrées d’air à l’aide d’une brosse douce (non inclus). Passez l’aspirateur à l’intérieur du purificateur d’air avec une brosse douce (non inclus). Nettoyez et vérifiez que le câble d’alimentation et la fiche d’alimentation ne sont pas endommagés. Nettoyez le capteur lors du remplacement du filtre principal. Déplacer le purificateur d’air Important ! • Débranchez le purificateur d’air avant de le déplacer. • Assurez-vous que les trappes des filtres du purificateur d’air sont bien fermées. • Soulevez le purificateur d’air pour le déplacer. Ne traînez et ne poussez pas le purificateur d’air. 40 Nettoyage du capteur de qualité de l’air L’entrée pour le capteur de qualité de l’air est située à l’arrière du purificateur d’air. Passez l’aspirateur dans l’ouverture pour nettoyer l’entrée du capteur. Important ! N  ’essayez pas de nettoyer l’intérieur de l’entrée du capteur avec les doigts ou des objets non recommandés. Étape 1 Éteignez et débranchez l’appareil. Étape 2 Retirez le couvercle recouvrant le capteur. 1 2 Étape 3 Nettoyez délicatement le capteur avec un coton-tige et fixez le couvercle du capteur. Étape 4 Branchez l’appareil. 41 Élimination et recyclage Ce purificateur d’air doit être recyclé en tant que déchet électronique et le filtre recyclé conformément aux réglementations locales concernant les plastiques. Si vous avez des questions concernant l’élimination de ce purificateur d’air, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur Blueair et demander la méthode de recyclage correcte. Aide et support Si vous avez des questions sur votre produit, veuillez consulter le site www.blueair.com ou contacter votre revendeur Blueair local. Pour contacter Blueair afin d’obtenir une assistance personnalisée, veuillez visiter www.blueair.com/customer-support Informations de garantie La garantie limitée Blueair ne s’applique que si le purificateur d’air est installé, utilisé et entretenu conformément aux consignes de ce manuel. Pour plus de détails sur les conditions de garantie, veuillez consulter le site www.blueair.com/warranty Garantie et retours Si vous avez acheté le purificateur d’air chez l’un de nos détaillants agréés, veuillez contacter ce magasin pour demander une assistance. 42 Caractéristiques techniques 5210i/5240i 5410i/5440i Puissance d’entrée, fréquence 100-240VAC 50/60Hz 100-240VAC 50/60Hz Consommation d’énergie (min/max) 5-22W 7-42W Pression acoustique (min/max)1 29-45 dB 31-50 dB Taille de la pièce2 242 ft2 (22 m2) 380 ft2 (35 m2) Fumée CADR2 153 cfm (260 m3/h) 244 cfm (416 m3/h) Poussière CADR2 153 cfm (260 m3/h) 266 cfm (453 m3/h) Pollen CADR2 172 cfm (293 m3/h) 265 cfm (450 m3/h) Pression acoustique selon les normes GB/T18801 1 Selon la norme AHAM AC-1-2019 2 43 Informations réglementaires L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. FCC/ISDE Informations sur l’exposition RF: Ce matériel doit être installé et exploité à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. 44 45 46 ES Rogamos leer este manual de usuario detenidamente y guardarlo para futuras consultas. La versión más reciente de este manual de usuario se puede encontrar en www.blueair.com Nota: Es posible que existan variaciones a nivel local de estos modelos. Nombre del producto: Número de modelo: 5210i 5231111000 5240i 5231112000 5410i 5431111000 5440i 5431112000 Índice DustMagnetTM Instrucciones de seguridad Pasos iniciales Filtros Cuidados y mantenimiento Eliminación y reciclaje Ayuda y soporte Información acerca de la garantía Especificaciones 48 50 52 58 62 64 64 64 65 47 Blueair DustMagnetTM Los purificadores de aire Blueair DustMagnetTM están disponibles en cuatro modelos. Todos los modelos cuentan con conexión Wi-Fi, tienen dos prefiltros y dos filtros principales HEPASilent TM para purificar el aire. Todos los modelos de DustMagnet cuentan con funciones de control y un sensor integrado. El purificador de aire está compuesto principalmente por un motor, un ventilador y filtros. El purificador de aire elimina los contaminantes del aire dentro de una estancia para mejorar la calidad del aire interior. Puede cambiar la configuración del purificador de aire en cualquier momento con el panel de control del purificador de aire o a distancia con la aplicación Blueair. Se ofrecen funciones adicionales para todos los modelos a través de la aplicación Blueair. Recomendaciones para un rendimiento óptimo • Utilice el purificador de aire en una habitación que no supere la recomendación de tamaño. • Colocar el purificador de aire en un lugar donde el aire pueda circular libremente dentro, fuera y alrededor de dicho purificador de aire. • No colocar el purificador de aire a menos de 10 cm (4 pulgadas) de otro objeto. • Durante el funcionamiento, mantener las puertas y ventanas de la estancia, que tiene el purificador de aire, cerradas. • Utilizar únicamente filtros Blueair originales. • Sustituir el filtro principal cuando aparezca el indicador de sustitución del filtro en el panel de control. • Seguir las instrucciones de mantenimiento de este manual de usuario. 48 C A D B E G H I F A Panel de control G Filtros principales B Salida de aire H Prefiltros C Entrada de aire I Puerta del filtro D Ventilador y motor J Adaptador de alimentación (no se muestra en la imagen) E Sensor de calidad del air K Manual del usuario (no se muestra en la imagen) F Patas 49 Instrucciones de seguridad Los purificadores de aire Blueair DustMagnetTM son aparatos eléctricos destinados únicamente a su uso en interiores; adopte las precauciones necesarias para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones. • • • • • • • • • Este aparato no deben utilizarlo personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que cuenten con la supervisión o formación necesaria por parte de una persona responsable de su seguridad con respecto al uso del aparato. Supervise a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. Desconecte siempre el aparato de la alimentación eléctrica antes de proceder a su mantenimiento. No modifique el enchufe de alimentación en modo alguno ni intente abrir o reparar el aparato por su cuenta. Las reparaciones deben ser realizadas por el fabricante, el personal de mantenimiento o una persona cualificada solo con piezas de repuesto Blueair originales. Asegúrese de que el cable de alimentación y el enchufe no sufran riesgo de daños. El fabricante, el personal de mantenimiento o una persona cualificada deberán reemplazar siempre cualquier cable de alimentación dañado para evitar peligros. Si el aparato presenta daños o no funciona adecuadamente, apáguelo, desconéctelo de la alimentación eléctrica y póngase en contacto con Blueair. El enchufe de alimentación debe quedar introducido firmemente en la toma de corriente. Cuando se desconecte la unidad de la alimentación eléctrica, no tire del cable, sino del enchufe. Utilice el cable de alimentación a tierra suministrado con el purificador de aire Blueair para enchufarlo directa y firmemente a una toma de tierra adecuada. Consulte la etiqueta de clasificación del aparato. 50 • • • • • • • • • • • • • • No utilice el cable de alimentación que se incluye para enchufar otro aparato distinto al purificador. No permita que entren objetos en las entradas y salidas de aire ni que las bloqueen, porque esto puede provocar una descarga eléctrica o dañar el aparato. No coloque ningún líquido encima del producto. No coloque ningún objeto que pese más de 10 kg encima del producto. No coloque ningún objeto directamente contra el aparato. No se siente ni se ponga de pie sobre el aparato, no trepe por él ni cuelgue de él. Mantenga el aparato, incluido el cable de alimentación, a una distancia segura de superficies calientes y hogueras. Mantenga el aparato y el enchufe de alimentación alejado del agua y otros líquidos. Mantenga el aparato y el enchufe de alimentación alejado de productos químicos como pesticidas y desodorantes. Coloque el aparato sobre el suelo. El aparato se debe colocar sobre una superficie estable. No utilizar el aparato al aire libre o en espacios húmedos tales como baños, lavaderos o piscinas. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o más años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si cuentan con supervisión o formación sobre el uso del aparato de manera segura y entienden los peligros que implica su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no pueden realizar la limpieza y el mantenimiento del aparato sin supervisión. 51 Pasos iniciales Paso 1 Coloque cuidadosamente la unidad con la tabla superior sobre una superficie suave y estable. Paso 2 Atornille las cuatro patas a la unidad. Paso 3 Abra la puerta superior del filtro, extraiga el filtro principal y retire el envoltorio de protección de plástico. Paso 4 Vuelva a colocar el filtro principal en la unidad y cierre la puerta del filtro. 2 1 1 2 52 Paso 5 Abra la puerta inferior del filtro, extraiga el filtro principal y retire el envoltorio de protección de plástico. Paso 6 Vuelva a colocar el filtro principal en la unidad y cierre la puerta del filtro. 1 2 2 1 Paso 7 Conecte el adaptador de alimentación a una toma de corriente. Paso 8 Pulse el botón de encendido/apagado para encender la unidad. Consulte la sección Filtros para obtener más información relativa a la manipulación del filtro. 53 Conectarse a la aplicación Blueair Al conectar el purificador de aire a la aplicación Blueair, puede controlar el purificador de aire a distancia y cambiar la configuración. La aplicación añade funciones adicionales al purificador de aire. Paso 1 Descargue la aplicación Blueair de la tienda de aplicaciones. Paso 2 Abra la aplicación Blueair y siga las instrucciones para conectarla al purificador de aire. 54 Controles e indicatores Controle el purificador de aire con los botones del panel de control o con la aplicación Blueair. Encendido/apagado Pulse para encenderlo o apagarlo. Nota: La conexión Wi-Fi y el sensor siguen en funcionamiento cuando el purificador de aire se apaga. Velocidad del caudal de aire Las opciones disponibles de velocidad del caudal de aire son: o, 1, 2, 3, Modo automático y Modo noche. Pulse para cambiar entre las diferentes velocidades del caudal de aire, el Modo automático y el Modo noche. Modo automático En el modo automático, el purificador de aire controla automáticamente el flujo de aire basándose en la información de la calidad del aire del sensor. Modo noche En Modo noche, el purificador de aire utiliza una velocidad de ventilador baja y luces LED atenuadas. Es posible configurar el brillo del LED en la aplicación Blueair.des voyants via l’application Blueair. Arranque automático El purificador de aire cuenta con una prestación de arranque automático. Esto significa que la unidad se reiniciará automáticamente a la velocidad seleccionada si ocurre un fallo de alimentación, la unidad se desconecta o se usa un enchufe con programador. 55 Conexión Wi-Fi Todos los modelos cuentan con una función Wi-Fi que permite que el purificador de aire se conecte a la aplicación Blueair y reciba actualizaciones funcionales. La luz LED debajo del símbolo indica el estado. Indicadores Estado Luz blanca Conectado a la red Wi-Fi. Estado Luz blanca intermitente Wi-Fi activado; preparado para la conexión. Estado Luz blanca con parpadeo rápido Error de conexión. Consulte la aplicación Blueair para obtener más información relativa a la conexión Wi-Fi. Para obtener ayuda, visite www.blueair.com/customer-support Indicador del filtro El purificador de aire calcula la duración restante de los filtros en función del uso y las lecturas del sensor e indica el momento en que se han de sustituir los filtros. Estado Sustitución del filtro Se ha superado la duración del filtro. 56 Información de la calidad del aire Los niveles de calidad del aire para el material particulado (PM) se indican mediante una escala de colores en el indicador de calidad del aire. Esta escala da una lectura de PM2.5, que son partículas con un diámetro de 2.5 micrómetros o menos. Nivel de calidad del aire Muy contaminado Ligeramente contaminado Moderado Bueno Excelente No hay datos disponiblesdisponibles Consulte la aplicación Blueair para obtener más información relativa a la calidad del aire. 57 Filtros El purificador de aire se envía con dos prefiltros y dos filtros principales instalados. Los filtros purifican el aire y eliminan partículas nocivas. Para obtener el mejor rendimiento, se deben limpiar los pre-filtros con regularidad y cambiar los filtros principales cuando el purificador de aire indique el cambio de filtro. Para encontrar el filtro principal correcto para el purificador de aire, utilice la aplicación Blueair o visite www.blueair.com. El número de modelo del purificador de aire se encuentra en la etiqueta de clasificación en la parte inferior del purificador de aire. ¡Importante! Apague y desconecte siempre el aparato de la fuente de alimentación antes de cambiar los filtros, limpiarlo o realizar procedimientos de mantenimiento. ¡Importante! No utilice la unidad sin filtros. Programa de suscripción al filtro Blueair Utilizar la aplicación Blueair o visitar www.blueair.com para registrarse en el programa de suscripción al filtro Blueair. (No está disponible en todos los países) Limpiar los prefiltros Para un rendimiento óptimo, limpie los prefiltros una vez a la semana. Paso 1 Apagar la unidad y desenchufarla. Paso 2 Abra el panel superior de filtro y extraiga el prefiltro. 1 2 58 Paso 3 Limpie el prefiltro con un paño seco. Paso 4 Vuelva a colocar el prefiltro en la unidad y cierre la puerta del filtro. Paso 5 Repita los pasos 1-4 en el prefiltro inferior. Paso 6 Enchufar la unidad. 1 2 3 4 59 Cambie los filtros principales El purificador de aire calcula la duración restante de los filtros en función del uso y las lecturas del sensor e indica el momento en que se ha de cambiar el filtro. El tiempo recomendado para cambiar el filtro es de 6-12 meses en función de las condiciones interiores. El indicador para sustitución del filtro señala cuándo llega el momento de cambiar los filtros. Indicador de sustitución del filtro ¡Importante! Utilizar únicamente filtros Blueair originales adecuados al modelo para garantizar el funcionamiento y el rendimiento óptimos del purificador de aire y para beneficiarse de la cobertura total de la garantía. Paso 1 Apagar la unidad y desenchufarla. Paso 2 Abra las dos puertas de filtro. 1 2 60 Paso 3 Retire y deseche los filtros principales antiguos. Paso 4 Nota: Retire el plástico protector de los nuevos filtros principales antes de su uso. Introduzca los nuevos filtros principales. Paso 5 Cierre las dos puertas de filtro. Nota: Asegúrese de que las puertas de filtro estén cerradas correctamente. Paso 6 Enchufar la unidad. Nota: Presione el botón de velocidad de flujo de aire durante 15 s para restablecer el temporizador del filtro. 61 Cuidados y mantenimiento General • Desconecte el purificador de aire de la alimentación eléctrica antes de proceder • • • • • a su mantenimiento. No permita que entren objetos extraños en las entradas o salidas de aire. Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el purificador de aire. Nunca limpie con gasolina, disolventes químicos o materiales corrosivos, ya que estos agentes podrían dañar el purificador de aire. Es necesario asegurarse de que el purificador de aire esté completamente seco antes de conectarlo a la corriente. No lavar el filtro principal. El filtro principal no es lavable ni reutilizable. Ne lavez pas le filtre principal. Le filtre principal n’est ni lavable ni réutilisable. Limpieza • Limpie los prefiltros con un paño o aspirándolo con un accesorio de cepillo suave. • Limpiar el exterior del purificador de aire con un paño suave, limpio y húmedo. • Aspire las entradas de aire pequeñas con un accesorio de cepillo suave (no incluido). • Aspire el interior del purificador de aire con un accesorio de cepillo suave (no incluido). • Limpiar y comprobar el cable de alimentación así como el enchufe de alimentación • para ver si hay algún desperfecto o daño. Limpiar el sensor al cambiar el filtro principal. Traslado del purificador de aire ¡Importante! • Desenchufe el purificador de aire antes de trasladarlo. • Asegúrese de que las puertas del filtro del purificador de aire estén bien cerradas. • Levante el purificador de aire para moverlo. No arrastre ni empuje el purificador de aire. 62 Limpiar el sensor de calidad del aire La entrada para el sensor de calidad del aire se encuentra en la parte posterior del purificador de aire. Aspire la apertura para limpiar la entrada del sensor. ¡Importante! N  o utilizar los dedos ni ningún objeto no recomendado para limpiar el interior de la entrada del sensor. Paso 1 Apagar la unidad y desenchufarla. Paso 2 Retire la tapa que cubre el sensor. 1 2 Paso 3 Limpiar el sensor suavemente con un bastoncillo de algodón y colocar la tapa del sensor. Paso 4 Enchufar la unidad. 63 Eliminación y reciclaje Según las normativas locales, este purificador de aire debe ser reciclado como residuos electrónicos y el filtro reciclado como plástico. En caso de tener preguntas sobre la eliminación de este purificador de aire, pónganse en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor de Blueair y pregunten por el método correcto para su reciclaje. Ayuda y soporte En caso de tener preguntas sobre el producto, puede visitar www.blueair.com o ponerse en contacto con su distribuidor local de Blueair. Para ponerse en contacto con Blueair para obtener soporte personalizado, visite www.blueair.com/customer-support Información sobre la garantía La garantía limitada de Blueair únicamente tiene validez si el purificador de aire se instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones de este manual. Para conocer las condiciones de la garantía, por favor consultar www.blueair.com/warranty Garantía y devoluciones Si se ha comprado el purificador de aire en una de nuestras tiendas autorizadas, por favor, póngase en contacto con la misma tienda para solicitar ayuda. 64 Especificaciones 5210i/5240i 5410i/5440i Potencia de entrada, frecuencia 100-240VAC 50/60Hz 100-240VAC 50/60Hz Consumo energético (min/max) 5-22W 7-42W Presión acústica (min/max)1 29-45 dB 31-50 dB Tamaño de habitación2 242 ft2 (22 m2) 380 ft2 (35 m2) Humo CADR2 153 cfm (260 m3/h) 244 cfm (416 m3/h) Polvo CADR2 153 cfm (260 m3/h) 266 cfm (453 m3/h) Polen CADR2 172 cfm (293 m3/h) 265 cfm (450 m3/h) Presión sonora conforme a GB/T18801 1 Conforme a AHAM AC-1-2019 2 65 www.blueair.com Blueair AB Karlavägen 108 115 26 Stockholm Sweden Tel: +46 8 679 45 00 [email protected] Blueair AB Middle East Jafza One, Office No. AB1503 Jebel Ali Free Zone P.O. Box No. 263947 Dubai, United Arab Emirates Tel:+971 (4) 8821244 [email protected] Blueair Inc. 125 S Clark Suite 2000 Chicago, IL. 60603 USA Tel: +1 888 258 3247 [email protected] Blueair (Shanghai) Trading Co. Ltd. Room 1001, City Gateway No. 398 North Caoxi Road Xuhui Distr, Shanghai, China Tel: 400 006 9693 [email protected] Blueair Asia Ltd. Unit 8C, 8/F, MG Tower, 133 Hoi Bun Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong Tel: +852 2345 8988 [email protected] 0106597000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Blueair DustMagnet 5210i Manual de usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Manual de usuario